Grohe Rapido SmartBox 35 601, Grohtherm SmartControl User Manual

Page 1
1-9
10-23
35 601
GROHE Rapido SmartBox
DESIGN + ENGINEERING GROHE GERMANY
99.0800.031/ÄM 238914/07.17 www.grohe.com
Page 2
max. 70 °
140 °
60 °
max. 158 °
C
B
A
1
I
Page 3
USA
Apply carrier material as sealant, see page 9,
F
Fig. [9] to [11].
Applications
Operation is possible with:
• Pressurised storage heaters
• Thermally/hydraulically controlled instantaneous water heaters
Operation with unpressurised storage heaters (displacement water heaters) is not possible!
Technical data
• Operating pressure: max.145 psi
• Test pressure 232 psi
Note:
To comply with noise levels if static pressure exceeds 72.5 psi, a pressure reducing valve must be fitted.
Installation of the box
• Make drill holes for the box and slots for the pipes.
• Installation depth 2 15/16“- 4 1/8“.
• If the box is installed too deeply an extension can be applied.
Plaster and tile the wall.
Do not cut the fitting template prior to final installation.
Domaine d’application
Utilisation possible avec :
• Réservoirs sous pression
• Chauffe-eau instantanés hydrauliques/ thermiques
Le fonctionnement avec des accumulateurs sans pression (chauffe-eau à écoulement libre) n’est
pas possible !
Caractéristiques techniques
• Pression de service max.10 bars
• Pression d’épreuve 16 bars
Remarque :
Il est recommandé d’installer un réducteur de pression en cas de pressions statiques supérieures à 5 bars.
Installation options, see pages 4-9.
• Installation in studding
• Installation with spacers
• Installation directly on the wall
• Installation in the wall
• Installation on prefabricated house assembly plates or prefabricated shells
Connecting the pipes
The outflows intended for this purpose are to be used.
• Recommended configuration options:
- Grohtherm SmartControl see from page 11.
• Non-binding outflows must be sealed with the accompanying plug (X).
• Check connections for water-tightness.
Plugs (Y) must be assembled, see page 8, Fig. [6].
Installation du boîtier
• Préparer des trous pour le boîtier et des fentes pour les canalisations.
• Profondeur de montage : 75-105mm.
• Si le boîtier est installé trop en profondeur, il est possible d’utiliser une rallonge.
Possibilités de montage, voir pages 4-9.
• Montage dans un support charpenté
• Montage avec entretoises
• Montage directement sur le mur
• Montage dans le mur
• Montage sur plaques de montage pour préfabriqué ou plaques pré-fabriquées
2
Page 4
Brancher les canalisations
E
Il convient d’utiliser les sorties prévues à cet effet.
• Possibilités de configuration recommandées :
- Grohtherm SmartControl voir à partir de la page 11.
• Les sorties non obstruées doivent être étanchéifiées à l’aide des bouchons (X) fournis.
• Vérifier l’étanchéité des raccordements.
Les bouchons (Y) doit être monté, voir page 8, fig. [6].
Monter le support pour le produit d’étanchéité,
voir page 9, fig. [9] à [11].
Enduire complètement le mur et le carreler. Ne pas raccourcir le gabarit de montage avant le
montage final.
Posibilidades de montaje, véanse las páginas 4-9.
• Montaje en una pared de tablones
• Montaje con separador
• Montaje directo en la pared
• Montaje en la pared
• Montaje en placas de montaje de viviendas prefabricadas o células acabadas
Conectar las tuberías
Se deben utilizar las salidas previstas para ello.
• Posibilidades de configuración recomendadas:
- Véase Grohtherm SmartControl a partir de la página 11.
• Las salidas libres se deben sellar con el tapón suministrado (X).
• Comprobar la estanqueidad de las conexiones.
Los tapónes (Y) se debe montar, véase la página 8, fig. [6].
Campo de aplicación
Es posible el funcionamiento con:
• Acumuladores de presión
• Calentadores instantáneos con control hidráulico/ térmico
No es posible el funcionamiento con acumuladores sin presión (calentadores de agua sin presión).
Datos técnicos
• Presión de utilización máx. 145 psi
• Presión de verificación 232 psi
Nota:
Si la presión en reposo es superior a 72.5 psi, se recomienda instalar un reductor de presión para alcanzar los valores de emisión de ruidos.
Conseguir material de base para el impermeabilizante, véase la página 9, fig. [9]
hasta la [11].
Concluir el enlucido y alicatado de la pared. No acortar la plantilla de montaje antes de
proceder con la instalación de acabado.
Instalación de la caja
• Hacer orificios en la caja así como ranuras en las tuberías.
• Profundidad de montaje 2 15/16“- 4 1/8“.
• Si la caja se ha montado en un sitio demasiado profundo, se puede introducir una prolongación.
3
Page 5
1
4I5
Page 6
Page 7
5/10/15/20
2.
1.
1
2 3
54 6
1
6
Page 8
10-23
Grohtherm Smart Control
2
1
7
I
Page 9
3
4 5
6
3.
1.
2.
2.
Y
1
8
Page 10
*48 263
1.
2.
min.
max.
min. max.
7
1.
2.
8
9
10 11
1
9
Page 11
USA
Technical specifications Grohtherm
F
E
SmartControl Thermostat
• Flow pressure
- Minimum flow pressure without downstream resistances 7.25 psi
- Minimum flow pressure with downstream resistances 14.5 psi
- Recommended 21.75 – 72.5 psi
• Minimum flow rate 1.3 gpm
• Temperature
- Hot water inlet max. 158 °F
- Recommended for energy saving 140 °F
- Thermal disinfection possible
• Hot water temperature at supply connection min. 3.6 °F higher than mixed water temperature
Débits sans résistances en aval, voir pages 12-23.
Veuillez en tenir compte lors du dimensionnement de l’évacuation!
• Possibilités de montage, voir page 11.
• Possibilités de configuration recommandées, voir à partir de la page 12.
Les accessoires spéciaux suivants sont disponibles :
• Rallonge de 25mm (réf. : 14 048)
• Robinets d’arrêt (réf. : 14 053)
• Raccordement inversé, chaud à droite - froid à gauche,remplacer la cartouche du thermostat (réf. : 49 003)
Datos técnicos de Grohtherm SmartControl
Flow rates without downstream resistances, see page 12-23. These are to be observed when
dimensioning the outlet!
• Installation options, see page 11.
• Recommended configuration options, see from page 12.
The following special accessories are available:
• Extension 1“ (prod. no.: 14 048)
• Service stops (prod. no.: 14 053)
• Reversed connection, hot on right – cold on left replace thermostat cartridges (prod. no.: 49 003)
Caractéristiques techniques Grohtherm SmartControl
Thermostat
• Pression dynamique
- Pression dynamique minimale sans résistances en aval 0,5 bar
- Pression dynamique minimale avec résistances en aval 1 bar
- Recommandée 1,5 à 5 bars
• Débit minimal 5 l/min
• Température
- Arrivée d’eau chaude max. 70 °C
- Recommandée pour une économie d’énergie 60 °C
- Désinfection thermique possible
Thermostat
• Presión de trabajo
- Presión mínima de trabajo sin resistencias posacopladas 7.25 psi
- Presión mínima de trabajo con resistencias posacopladas 14.5 psi
- Presión recomendada 21.75 – 72.5 psi
• Caudal mínimo 1.3 gpm
• Temperatura
- Entrada de agua caliente máx. 158 °F
- Recomendada para ahorrar energía 140 °F
- Desinfección térmica posible
• La temperatura del agua caliente en la acometida mín. 3.6 ºF superior a la temperatura del agua mezclada
Caudales sin resistencias posacopladas, véanse las páginas 12-23. Tenga en cuenta las
dimensiones del desagüe.
• Posibilidades de montaje, véase la página 11.
• Posibilidades de configuración recomendadas, véase a partir de la página 12.
Los siguientes accesorios opcionales están disponibles:
• Prolongación de 1“ (n.º de pedido: 14 048)
• Bloqueos de seguridad (n.º de pedido: 14 053)
• Conexión invertida, derecha caliente - izquierda frío sustituir los cartuchos del termostato (n.º de pedido: 49 003)
• Température de l’eau chaude au raccord d’alimentation au moins 2 °C de plus que la température de l’eau mitigée
25
10I11
Page 12
A
B
C
D
E
A
B
C
C
A
B
D
E
180°
Page 13
1
Grohtherm SmartControl
12
Page 14
1
Grohtherm SmartControl
13
Page 15
1
Grohtherm SmartControl
14
Page 16
1
Grohtherm SmartControl
15
Page 17
1
Grohtherm SmartControl
16
Page 18
1
Grohtherm SmartControl
17
Page 19
1
Grohtherm SmartControl
18
Page 20
1
Grohtherm SmartControl
19
Page 21
1
Grohtherm SmartControl
20
Page 22
1
Grohtherm SmartControl
21
Page 23
1
Grohtherm SmartControl
22
Page 24
1
Grohtherm SmartControl
23
Page 25
1241251
Page 26
Page 27
26
Page 28
2016/09/28
www.grohe.com
D
&
+49 571 3989 333
helpline@grohe.de
A
&
+43 1 68060
info-at@grohe.com
AUS
&
+(61) 1300 54945
grohe_australia@lixil.com
B
&
+32 16 230660
info.be@grohe.com
BG
&
+359 2 9719959
grohe-bulgaria@grohe.com
BR
&
0800 770 1222
falecom@grohe.com
CAU
&
+99 412 497 09 74
info-az@grohe.com
CDN
&
+1 888 6447643
info@grohe.ca
CH
&
+41 44 877 73 00
info@grohe.ch
CN
&
+86 4008811698
info.cn@grohe.com
CY
&
+357 22 465200
info@grome.com
CZ
&
+358 942 451 390
grohe-cz@grohe.com
DK
&
+45 44 656800
grohe@grohe.fi
E
&
+34 93 3368850
grohe@grohe.es
EST
&
+372 6616354
grohe@grohe.ee
F
&
+33 1 49972900
sav-fr@grohe.com
FIN
&
+358 942 451 390
grohe@grohe.fi
GB
&
+44 871 200 3414
info-uk@grohe.com
GR
&
+30 210 2712908
nsapountzis@ath.forthnet.gr
H
&
+36 1 2388045
info-hu@grohe.com
HK
&
+852 2969 7067
info@grohe.hk
I
&
+39 2 959401
info-it@grohe.com
IND
&
+91 1800 102 4475
customercare.in@grohe.com
IS
&
+354 515 4000
jonst@byko.is
J
&
+81 3 32989730
info@grohe.co.jp
KZ
&
+7 727 311 07 39
info-cac@grohe.com
LT
&
+372 6616354
grohe@grohe.ee
LV
&
+372 6616354
grohe@grohe.ee
MAL
info-malaysia@grohe.com
MX
&
01800 8391200
pregunta@grohe.com
N
&
+47 22 072070
grohe@grohe.no
NL
&
+31 79 3680133
vragen-nl@grohe.com
NZ
technicalenquiries@paterson trading.co.nz
P
&
+351 234 529620
commercial-pt@grohe.com
PL
&
+48 22 5432640
biuro@grohe.com.pl
RI
&
0-800-1-046743 customercare­indonesia@asia.lixil.com
RO
&
+40 21 2125050 info-ro@grohe.com
ROK
&
+82 2 1588 5903 info-singapore@grohe.com
RP
&
+63 2 8938681
RUS
&
+7 495 9819510 info@grohe.ru
S
&
+46 771 141314 grohe@grohe.se
SGP
&
+65 6311 3611 info-singapore@grohe.com
SK
&
+420 277 004 190
grohe-cz@grohe.com
T
&
+66 21681368 (Haco Group)
info@haco.co.th
TR
&
+90 216 441 23 70
GroheTurkey@grome.com
UA
&
+38 44 5375273
info-ua@grohe.com
USA
&
+1 800 4447643
us-customerservice@grohe.com
VN
&
+84 90 9694768
&
+84 90 9375068
info-vietnam@grohe.com
BiH
AL
HR
KS
ME
MK
SLO
SRB
&
+385 1 2911470
adria-hr@grohe.com
Eastern Mediterranean, Middle East - Africa Area Sales Office:
&
+357 22 465200
info@grome.com
IR
OM
UAE YEM
&
+971 4 3318070
grohedubai@grome.com
Far East Area Sales Office:
&
+65 6311 3600
info@grohe.com.sg
Latin America:
&
+52 818 3050626
pregunta@grohe.com
Loading...