TROUS DE MONTAGE DU ROBINET :
MONOTROU OU 8 PO (203 mm)
ORIFICIOS DE MONTAJE DE LA LLAVE:
ORIFICIO ÚNICO O 8” (203 mm)
13-5/8"
(346 mm)
ABOVE COUNTER
26-3/16"
(665 mm)
COUNTERTOP (BY OTHERS)
DESSUS DE COMPTOIR (AUTRE)
MESADA (POR OTRO)
1-1/4" O.D. WASTE OUTLET FOR POP-UP DRAIN
1-1/4 PO (DIAMÈTRE EXTERNE) SORTIE D’ÉVACUATION POUR LE RENVOI ESCAMOTABLE
1-1/4” D.E. SALIDA DE DESECHOS
PARA DESAGÜE AUTOMÁTICO
27"
(685 mm)
3-15/16"
(100 mm)
SUPPLY AS REQUIRED
FOURNI SUR DEMANDE
SEGÚN SEA NECESARIO
34" MAX
(864 mm)
AU DESSUS DU COMPTOIR
SOBRE LA CUBIERTA
5-1/2"
25" MAX.
(635 mm)
27" MIN
(686 mm)
1-7/16"
(36 mm)
BARRIER FREE
CLEARANCE
(140 mm)
8"
(203 mm)
Ø9/16"
(Ø15 mm)
8" MIN
(203 mm)
18"
(456 mm)
1-7/8"
(49 mm)
6" MAX
(152 mm)
9"
(229 mm)
9-1/2"
(242 mm)
10"
(254 mm)
SUGGESTED ADA
INSTALLATION
SUGGESTIONS
D’INSTALLATION
DE L’ADA
INSTALACIONES
SUGERIDAS
POR ADA
11" MIN
(280 mm)
17" MIN
(432 mm)
39655000/39656000/39668000/39669000
Eurocube / Essence
Wall Hung and Above Counter Lavatories
Lavabos à installation murale et sur comptoir
Lavabos para colgar en la pared e instalar sobre la cubierta
11" MIN
(280 mm)
17" MIN
(432 mm)
Page 3
Two different installations are possible
with these lavatories.
Ces lavabos s’installent de deux façons différentes.
Es posible hacer dos instalaciones diferentes
con estos lavabos
WALL-HUNG
À MONTAGE MURAL
PARA COLGAR EN PARED
ABOVE COUNTER
DE SURFACE
SOBRE LA CUBIERTA
WALL-HUNG PREPARATION:
11
PRÉPARATION DU À MONTAGE MURAL:
PREPARACIÓN DE PARA COLGAR EN PARED
LAVATORY
CROSS-PIECE SUPPORT
TRAVERSE
DE RENFORT
SOPORTE
TRANSVERSAL
DEL LAVABO
WATER SUPPLY
PIPES
CONDUITES
D’ALIMENTATION
EN EAU
TUBERÍAS DE
SUMINISTRO DE AGUA
INSTALLING CROSS-PIECE
POSE DE LA TRAVERSE
INSTALACIÓN DE PIEZA TRANSVERSAL
NOTCH STUDS OR
TOE-NAIL
ENCOCHES OU
CLOUAGE EN BIAIS
PASADORES
DE MUESCA O
CLAVO OBLICUO
DRAIN PIPE
TUYAU
D'ÉVACUATION
TUBERÍA DE
DRENAJE
2
1
13
1-7/8"
(48 mm)
WALL SCREW
VIS MURALE
TORNILLO DE PARED
NUT
ÉCROU
TUERCA
LAVATORY POP-UP DRAIN
ÉVACUATION MÉCANIQUE
DRENAJE AUTOMÁTICO DEL LAVABO
TAILPIPE
EMBOUT
TUBERÍA DE
COLA
NUT
ÉCROU
TUERCA
COMPRESSION WASHER
RONDELLE DE COMPRESSION
ARANDELA DE COMPRESIÓN
P.TRAP
SIPHON P
TRAMPA P
HOUSE DRAIN
PIPE FITTING
RACCORD,
TUYAU
D'ÉVACUATION
ACCESORIO DE
TUBERÍA DE
DRENAJE
COVER
COUVERCLE
CUBIERTA
TYPICAL DRAIN CONNECTIONS
ÉVACUATION – ASSEMBLAGE TYPIQUE
CONEXIONES DE DRENAJE TÍPICAS
SPREAD LAVATORY SET - TYPICAL APPLICATION
13a
COMPOSANTS TYPIQUES D'UN LAVABO
14
À ROBINET ESPACÉ
INSTALACIÓN TÍPICA DEL JUEGO DE LAVABO EXTENDIDO
FLEXBLE SUPPLY LINE
FLEXIBLE D'ALIMENTATION
LÍNEA DE
SUMINISTRO
FLEXIBLE
TYPICAL WATER SUPPLY LINE CONNECTIONS
ALIMENTATION – ASSEMBLAGE TYPIQUE
FLEXIBLE SUPPLY LINE
FLEXIBLE D'ALIMENTATION
VÁLVULA DE CIERRE
DEL AGUA FRÍA
COLD SHUTOFF VALVE
ROBINET D'ARRÊT,
EAU FROIDE
VÁLVULA DE CIERRE
DEL AGUA FRÍA
HOT SHUTOFF VALVE
ROBINET D'ARRÊT, EAU CHAUDE
VÁLVULA DE CIERRE
DEL AGUA CALIENTE
Bead of Silicon
Ruban de silicone
Base de silicona
Geometry shown is for illustration only and may
La geometría que se muestra es sólo para ilustración
y es posible que no coincida con la geometría del producto.
not match product geometry.
Le tracé des illustrations peut
différer légèrement de celui du produit.
Sink Mounting Holes
Trous de montage
du lavabo
Orificios de montaje
del lavabo
CONEXIONES TÍPICAS DE LA LÍNEA DE SUMINISTRO DE AGUA
39655000/39656000/39668000/39669000
Eurocube / Essence
Wall Hung and Above Counter Lavatories
Lavabos à installation murale et sur comptoir
Lavabos para colgar en la pared e instalar sobre la cubierta
7302453-100 (7/19)
Page 4
Installing Optional Shroud
15
French
Spanish
Sink Mounting Holes
Trous de montage
du lavabo
Orificios de montaje
del lavabo
11
ABOVE COUNTER PREPARATION:
PRÉPARATION DU
DE SURFACE
PREPARACIÓN DE LA CUBIERTA
11a
Shroud Mounting Holes
Trous de montage du carénage
Orificios de montaje de la tapa
PERIMETER OF TEMPLATE
PÉRIMÈTRE DU GABARIT
PERÍMETRO DE LA PLANTILLA
PERIMETER OF TEMPLATE
PÉRIMÈTRE DU GABARIT
PERÍMETRO DE LA
PLANTILLA
12
FINISHED
WALL
MUR FINI
PARED
TERMINADA
COUNTER
MEUBLE
CUBIERTA
A
13
39655000/39656000/39668000/39669000
Eurocube / Essence
Wall Hung and Above Counter Lavatories
Lavabos à installation murale et sur comptoir
Lavabos para colgar en la pared e instalar sobre la cubierta
14
Shut-Off Valves
Robinets d’arrêt
Válvulas de cierre
7302453-100 (7/19)
Page 5
INSTALLATION INSTRUCTIONS
WALL-MOUNT INSTALLATIONS:
1. Typical installation includes wall prepara
tion, installation of faucet and pop-up drain,
supplies to house water system.
Lavatory Mounting Provisions - Whether
the lavatory is used for replacement or new
installation, the wall area behind the lavatory
basin mounting holes must be reinforced to
provide secure mounting for the new unit.
Preparing Wall for Lavatory Mounting
Optional: For non-masonry installation,
crosspieces must be installed to reinforce
the lavatory mounting surface to provide
adequate support, install as described below.
• Remove wallboard/covering from
designated area.
• Toenail 2"x 6" (51 x 152 mm) cross piece
between studs or notch studs to accept
a 1" x 6" (25 x 152 mm) crosspiece, and
attach securely. Place the lavatory into
desired position and check height of
mounting holes for dimensional location
of horizontal crosspiece.
• Replace wallboard/finish wall media.
CAUTION: Lavatories are extremely heavy.
For personal safety, always use extra person
for installation.
Using level, draw a vertical line on the wall
starting at the waste return hole. Use the line
as reference for placing the lavatory into posi
tion. Mark fixation locations through mounting
holes on the back of lavatory. Remove lavatory
and drill holes. (reference spec page roughin
for approximate dimensional mounting hole
locations).
The mounting kit provided with lavatory
includes two 3/8” headless wood screws,
two metal washers, two plastic washers and
two nuts.
IMPORTANT NOTE: check and select best
fixation method for your wall conditions. Wall
anchor for masonry walls (not provided) or
other variations of screws could be needed for
installation on different walls.
2. Install lavatory anchor screws on the wall
leaving 1-7/8" threaded end exposed as
illustrated.
3 & 3a. Pre-assemble P-trap drain connections
in accordance with manufacturer’s instruc
tions. Check that pop-up drain opens and
closes properly when drain control is oper
ated. Connect supply lines to shutoff valves
and loosely
4. Apply a bead of silicon to the back
of the lavatory.
install drain connections.
5. Loosely attach the lavatory to the wall at
the anchor locations. Place plastic washer,
metal washer then nut over wall screw
and carefully tighten nut. Place level on
top of sink and check for level front to
back, left to right.
Do not over-tighten mounting hardware or
lavatory may be damaged!
Place optional shroud under Wall Hung
lavatory and mark the 2 mounting holes on
the wall. (reference illustration and Shroud
roughin on spec page for additional details)
Remove shroud and drill a pilot hole for
each of the 2 marked hole locations.
(Note: Mounting hardware not provided)
Drill pilot hole in wall for hardware
(not supplied) and install hardware.
Place shroud under sink over hardware and
tighten: Do not over-tighten mounting
hardware or shroud may be damaged!
ABOVE COUNTER INSTALLATIONS:
1. Using the template provided, place the
template on top of the counter top against
back of finished wall surface in desired
location and in center line of the P trap drain
in the wall, then tape in place. Provide proper
clearance under the countertop for the faucet
supply lines, drain assembly and structural
parts of the cabinet. NOTE: If replacing an
existing sink be certain to shut off water
supply before removing old sink.
Trace a line following the bowl cutout area
of the template then remove template.
1a. Drill a clearance hole inside the marked
perimeter line for the cutout area large
enough for the jigsaw blade to fit. Then use
a jigsaw to cut along the marked line of the
cutout area and carefully remove counter
material. NOTE: If countertop material is of
natural stone or other such type material,
it may be necessary to have a professional
provide this service.
2. Mount the faucet and drain assembly (not
included) on the sink following the manu
facturer’s instructions. Be certain to apply
a bead of sealing putty on the underside of
the drain (Part A, if called for) in order to
ensure a watertight seal between the sink
and drain. Remove excess putty after
installing drain on sink.
3. After checking sinks fit and alignment, turn
sink upside down and apply a generous
portion of silicone adhesive around the
underside of the rim near the edge. Place
sink in position. Wipe off excess adhesive.
4. Connect faucet supply lines to shut-off valves
and tighten connections for a secure seal.
Connect trap to drain assembly hand tight to
check alignment. It may be necessary to cut
off part of the tailpiece or part of the horizon
tal leg of the trap. Secure joints for watertight
assembly.
Seal gap between lavatory and wall with
waterproof sealant.
-
-
39655000/39656000/39668000/39669000
Eurocube / Essence
Wall Hung and Above Counter Lavatories
Lavabos à installation murale et sur comptoir
Lavabos para colgar en la pared e instalar sobre la cubierta
7302453-100 (7/19)
Page 6
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
INSTALLATION MURALE :
1. Généralement, l’installation comprend la
préparation du mur, l’installation du robinet
et du renvoi escamotable, le raccordement
au système d’alimentation en eau de la
maison.
Précautions pour le montage du lavabo -
Que le lavabo remplace un autre appareil ou
soit utilisé pour une nouvelle installation, le
mur derrière les trous de montage du lavabo
doit être renforcé pour assurer un montage
sécuritaire du nouvel appareil.
Préparation du mur pour le
montage du lavabo
Facultatif : Pour une installation sur des
parois autres que des murs en maçonnerie,
le renforcement de la surface de montage
avec des traverses est essentiel pour garantir
un soutien adapté. La procédure d’installa
tion est décrite plus bas..
• Retirez le panneau mural ou le support de
fini du mur.
• Clouez une traverse de 2 po x 6 po
(51 mm x 152 mm) en biais entre les
colombages ou les colombages entaillés
pour permettre l’installation d’une traverse
de 1 po x 6 po (25 mm x 152 mm). Fixez
la fermement. Placez le lavabo dans la
position souhaitée et vérifiez la hauteur
des trous de montage pour l’emplacement
de la traverse horizontale.
• Retirez le panneau mural ou le support de
fini du mur.
ATTENTION : Les lavabos sont extrêmement
lourds. Pour votre propre sécurité, demandez
toujours de l’aide pour l’installation. .
À l’aide d’un niveau, placez une ligne verticale
sur le mur en partant de l’orifice de retour
de l’évacuation. Utilisez la conduite comme
référence pour mettre le lavabo en position.
Marquez les emplacements des fixations à
travers les trous de montage à l’arrière du
lavabo. Retirez le lavabo et percez les trous.
(Consultez la fiche technique sur le raccord
ement pour les emplacements de montage
approximatifs.)
La trousse de montage fournie avec le lavabo
comprend deux vis sans tête en bois de 3/8 po,
deux rondelles en métal, deux rondelles en
plastique et deux écrous.
REMARQUE IMPORTANTE : vérifiez et sélec
tionnez la meilleure méthode de fixation en
fonction des conditions de votre mur. Des
dispositifs d’ancrage au mur pour maçonnerie
(non fournis) ou d’autres types de vis peuvent
être nécessaires à l’installation en fonction du
type de mur.
2. Installez les vis d’ancrage sur le mur en
laissant dépasser une longueur filetée de
1-7/8 po, conformément à l’illustration.
3 et 3a. Procédez à un assemblage préalable
des raccords du siphon horizontal, con
formément aux instructions du fabricant.
Assurez vous que le renvoi escamotable
s’ouvre et se ferme correctement en
réponse au système de contrôle. Raccordez
les conduites d’alimentation aux robinets
d’arrêt et placez les raccords d’évacuation
sans serrer les fixations.
4. Appliquez une noisette de silicone à l’arrière
du lavabo.
5. Placez le lavabo sur le mur aux emplacements des ancrages sans serrer les fixations. Placez la rondelle en plastique, la
rondelle en métal, puis l’écrou sur la vis
murale et serrez prudemment l’écrou.
Placez le niveau au dessus du lavabo et
contrôlez le niveau d’avant en arrière et
de gauche à droite.
Ne serrez pas le matériel de montage de
manière excessive pour éviter d’endommager le lavabo.
Placez le carénage en option sous le lavabo
à installation murale et marquez les deux
trous de montage sur le mur. (Consultez
l’illustration et au raccordement du
carénage sur la fiche technique pour
plus de détails.)
Retirez le carénage et percez un avant trou
aux deux emplacements des trous de
montage marqués au préalable.
(Remarque : le matériel de montage n’est
pas fourni.)
Percez des avant trous dans le mur pour
le matériel de montage (non fourni), plus
installez le.
Placez le carénage sous le lavabo par-dessus
le matériel de montage et serrez le : Ne ser-
rez pas le matériel de montage de manière
-
excessive pour éviter d’endommager le
carénage.
-
INSTALLATIONS AU DESSUS DU COMPTOIR :
1. Placez le modèle fourni sur le comptoir et
-
contre la surface finie du mur à l’emplace
ment souhaité et dans l’alignement central
du siphon horizontal du mur, puis collez
le avec du ruban adhésif. Assurez vous de
disposer de l’espace nécessaire sous le
comptoir pour les conduites d’alimentation
du robinet, l’ensemble de renvoi et les pièces
de construction du cabinet. REMARQUE : Si
vous remplacez un lavabo existant, assurez
vous de couper l’arrivée d’eau avant de retir
er l’ancien lavabo. .
Tracez une ligne partant de la zone de
découpe du modèle, puis retirez le modèle.
1a. Percez un avant trou assez grand pour
accueillir une lame de scie sauteuse dans
le périmètre indiqué par le marquage de la
zone de découpe. Utilisez ensuite une scie
sauteuse le long du marquage de la zone de
découpe, puis retirez prudemment le matéri
au du comptoir. REMARQUE : Si le comptoir
est en pierre naturelle ou un autre matériau
de ce type, il peut être nécessaire de faire
appel à un professionnel pour cette étape.
2. Procédez au montage du robinet et de
l’ensemble de renvoi (non fourni) sur l’évier
conformément aux instructions du fabricant.
Prenez soin d’appliquer une noisette de
mastic de plomberie sur le côté inférieur du
renvoi (partie A, si nécessaire) pour garantir
l’étanchéité entre l’évier et l’évacuation.
Retirez l’excès de mastic après l’installation
de l’ensemble d’évacuation sur le lavabo.
3. Après avoir vérifié que le lavabo est correcte
ment aligné et est adapté à la zone de mon
tage, retournez le et appliquez une bonne
quantité d’adhésif à base de silicone autour
de la partie inférieure du rebord près de la
bordure. Mettez le lavabo en place. Essuyez
l’excès d’adhésif.
4. Raccordez les conduites d’alimentation du
robinet aux robinets d’arrêt et serrez les
raccords de manière à garantir l’étanchéité.
Raccordez le siphon à l’ensemble de renvoi
en le serrant manuellement pour contrôler
l’alignement. Il peut être nécessaire de
couper une partie de la pièce de raccorde
ment ou de la partie horizontale du siphon.
Mettez les joints en place pour garantir
l’étanchéité.
Appliquez du produit d’étanchéité résistant à
l’eau entre le robinet et le mur.
-
-
-
-
-
-
39655000/39656000/39668000/39669000
Eurocube / Essence
Wall Hung and Above Counter Lavatories
Lavabos à installation murale et sur comptoir
Lavabos para colgar en la pared e instalar sobre la cubierta
7302453-100 (7/19)
Page 7
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
INSTALACIÓN PARA MONTAJE EN LA PARED:
1. La instalación típica incluye la preparación
de la pared, la instalación de la llave y el
desagüe automático, y los suministros al
sistema de agua de la casa.
Disposiciones para montar el lavabo - Ya
sea que el lavabo sea un reemplazo o una
nueva instalación, la zona de la pared
ubicada detrás de los orificios de montaje
de la pileta del lavabo debe reforzarse para
ofrecer seguridad al montar la nueva unidad.
Preparar la pared para montar el lavabo
Opcional: Para instalaciones sin mampos
tería, se deben instalar piezas transversales
para reforzar la superficie de montaje del
lavabo para ofrecer un soporte adecuado;
instalar según se describe a continuación.
• Retire el panel de pared/revestimiento del
área designada.
• Clave en ángulo una pieza transversal de
2" x 6" (51 x 152 mm) entre los montantes
o montantes de choque para aceptar una
pieza transversal de 1" x 6" (25 x 152 mm)
y fije bien. Coloque el lavabo en la posición
deseada y verifique la altura de los orificios
de montaje para la ubicación dimensional
de la pieza transversal horizontal.
• Vuelva a colocar el panel de pared/termine
la pared.
PRECAUCIÓN: Los lavabos son extremada
mente pesados. Para su seguridad, siempre
realice la instalación con otra persona.
Con un nivel, marque una línea vertical en la
pared comenzando en el orificio de desechos.
Use la línea como referencia para colocar el
lavabo en posición. Marque las ubicaciones de
fijación a través de los orificios de montaje en
la parte posterior del lavabo. Retire el lavabo y
haga orificios con taladro. (Referirse a la pági
na de especificaciones de preparación para las
ubicaciones aproximadas de los orificios de
montaje).
El kit de montaje incluido con el lavabo incluye
tornillos para madera sin cabeza de 3/8" dos
arandelas de metal, dos arandelas de plástico y
dos tuercas.
NOTA IMPORTANTE: verifique y seleccione el
mejor método de fijación para su pared. Es
posible que se necesiten anclajes de pared
para paredes de mampostería (no incluidos) u
otras variaciones de tornillos para instalación
en paredes diferentes.
2. Instale los tornillos de anclaje del lavatorio
en la pared dejando el extremo roscado de
1-7/8" expuesto como se muestra.
-
-
-
3 & 3a. Premonte las conexiones de desagüe
con sifón en P de acuerdo con las instruc
ciones del fabricante. Verifique que el
desagüe automático se abre y se cierra
adecuadamente cuando se opera el control
de desagüe. Conecte las líneas de suministro
a las válvulas de cierre e instale las
conexiones de desagüe sin ajustar.
4. Aplique una gota de silicona en la parte
posterior del lavabo.
5. Coloque el lavabo sin ajustar en la pared
en las ubicaciones de anclaje. Coloque
la arandela de plástico, la arandela de
metal y luego la tuerca sobre el tornillo
de la pared y ajuste la tuerca con cuidado.
Coloque el nivel en la parte superior del
lavabo y verifique el nivel de adelante
hacia atrás y de izquierda a derecha.
No ajuste en exceso las piezas de montaje
ya que se podría dañar el lavabo.
Coloque la tapa opcional debajo del
lavabo colgado a la pared y marque los dos
orificios de montaje en la pared. (Para más
información vea la ilustración de referencia
y las preparaciones previas para la cubierta
en la página de especificaciones).
Quite la tapa y taladre un orificio piloto para
cada una de las 2 ubicaciones de orificios
que se marcaron.
(Nota: no se incluye las piezas de ferretería
de montaje).
Taladre un orificio piloto en la pared para las
piezas de ferretería (no incluidas) e instálelas. Coloque la tapa debajo del lavabo sobre
las piezas de ferretería y ajuste.
No ajuste en exceso.
Se podrían dañar las piezas de ferretería
o la cubierta.
-
INSTALACIONES SOBRE LA CUBIERTA:
1. Coloque la plantilla incluida en la parte
superior de la cubierta contra la superficie
de pared terminada en el lugar deseado y
centrada respecto del desagüe con sifón en P
en la pared, y luego fíjela con cinta adhesiva.
Deje el espacio adecuado debajo de la cubi
erta para las líneas de suministro de la llave,
el kit de desagüe y las partes estructurales
del gabinete. NOTA: Si reemplaza un lavabo
existente asegúrese de cerrar el suministro
de agua antes de retirar el viejo lavabo.
Marque una línea siguiendo el área de
recorte de la taza en la plantilla y luego retire
la plantilla.
1a. Taladre un agujero de paso dentro de la
línea de perímetro marcada para el área
de recorte con suficiente espacio para que
entre la hoja de la sierra. Luego use una
sierra para cortar a lo largo de la línea mar
cada del área de recorte y cuidadosamente
retire el material de la mesada. NOTA: Si el
material de la mesada es piedra natural o
de otro tipo de material, es posible que sea
necesario que contratar el servicio de un
profesional.
2. Monte el conjunto de desagüe y llaves (no
incluido) en el lavabo según las instruc
ciones del fabricante. Asegúrese de aplicar
una gota de masilla selladora en la parte
inferior del desagüe (Parte A, si fuera nece
sario) para asegurar un sellado hermético
entre el lavabo y el desagüe. Quite la masilla
excesiva después de instalar el desagüe en
el lavabo.
3. Después de chequear que el lavabo está
alineado y bien ubicado, delo vuelta y
aplique una porción generosa de adhesivo
con silicona en la parte inferior del borde
cerca de la orilla. Coloque el lavabo en su
posición. Retire el adhesivo excesivo.
4. Conecte las líneas de suministro de la llave a
las válvulas de cierre y ajuste las conexiones
para un sello hermético.
Conecte el sifón al kit de desagüe. Ajuste
con la mano para verificar la alineación. Es
posible que sea necesario cortar parte de la
pieza posterior o parte de la pata posterior
del sifón. Fije las juntas para lograr un
conjunto hermético.
Selle el espacio entre el lavabo y la pared
con sellador impermeable.
-
-
-
-
39655000/39656000/39668000/39669000
Eurocube / Essence
Wall Hung and Above Counter Lavatories
Lavabos à installation murale et sur comptoir
Lavabos para colgar en la pared e instalar sobre la cubierta
7302453-100 (7/19)
Page 8
39655000/39656000
39668000/39669000
Eurocube / Essence
Wall Hung and Above Counter Lavatories
Lavabos à installation murale et sur comptoir
Lavabos para colgar en la pared e instalar sobre la cubierta
+1 800-444-7643
grohetechcare@lixil.com
www.grohe.com
+1 888-644-7643
info@grohe.ca
7302453-100 (7/19)
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.