This device may be used by children
over 8 years of age, as well as persons
with physical, sensory, or mental
disabilities or inadequate experience and
knowledge, if they are under supervision
or were instructed in the safe use of the
device and understand the resulting risks.
Children must not play with the device.
Cleaning and user maintenance must not
be carried out by children without
supervision.
Prevent danger resulting from damaged
power supply cables. In the case of
damage, the mains cable must be
replaced by the manufacturer or his
customer service department, or an
equally qualified person.
• The system must not be transported with the
CO2 cylinder connected.
• The CO2 cylinder must not be maintained or
repaired by unauthorised persons.
• During cleaning, do not spray the cooler/
carbonator or the plug directly or indirectly with
water.
• The cooler/carbonator must be connected to a
permanent power supply.
• At the installation location, the cooler/carbonator,
CO2 cylinder and filter system must be protected
from mechanical damage, heat and direct
sunlight.
Do not install near heat sources, other ignition
sources or open fire.
• The cooler/carbonator must be placed in an
upright position.
CO2 (carbon dioxide) is a gas and must not be
inhaled due to danger of suffocation.
The CO2 cylinder is pressurised. It mustonly be
operated in the vertical position.
The use of non-genuine GROHE CO2 bottles can
result in damage to the pressure-reducing valve.
In the case of damaged cooling circuit:
pull mains plug. Ventilate the room in
which the device is located well for a few
minutes. Inform customer service.
Splashing coolant can lead to eye injuries.
The coolant R600a is a natural gas with
high environmental compatibility, but
flammable. It does not damage the ozone
layer and does not increase the
greenhouse effect.
• Only connect the attached power cord with lowpower connection socket according to
IEC 60320-C13 to a suitable fused socket with at
least a 10A and a ground fault circuit interrupter.
The socket must be freely accessible after
installation.
• The cooler/carbonator must not be opened.
• Installation of the fitting and cooler/carbonator
with filter cartridge is only permitted in frost-free
rooms.
• The cooler/carbonator is only suitable for indoor
use.
• When transporting or installing the cooler/
carbonator, cooling fluid may have run into the
lines. In order to ensure that the cooling fluid has
run back, the cooler/carbonator may only be
installedfollowing a pause of 24 hours.
• For optimal cooling performance, the system will
require a rest period of 6 hours after the
installation.
• Do not use a damaged device.
• Following installation, the cooler/carbonator
must be cleaned before first use.
Note:
The cleaning kit (Prod. no.: 40 434 001) and the
accompanying adapter (Prod. no.: 40 694 000)
can be ordered at www.shop.grohe.com.
Do not seal ventilation openings on the
device enclosure or on surrounding
furniture.
• After installing the cooler carbonator must not be
disconnected from the power.
• The fitting has a system-related run-on time of
approx. 1 second each time carbonated water is
drawn.
20
Page 22
Use only original spare parts and accessories. The use of other
parts will result in voiding the warranty and the CE marking, and
could cause injury.
The filter head must be replaced after 5 years.
Technical data cooler/carbonator electrical data:
• Connection:Wall socket with earth wire,
protected via a 10A fuse
• Voltage supply:230 V A C / 50 Hz
• Max. power consumption:240 W
• Type of protection:IP 21
• Relative air humidity:max. 80%
• Refrigerant:0.030 kg - R600a
• Safety shut-off of pump:approx. 4:30 min
• Operating pressure:min. 0,2 MPa - max. 1 MPa
•Max. CO
• Max. refrigerant pressure:3.0 MPa
• Temperature class: N
Sanitary data:
• Cooler/carbonator cooled water capacity:1.4 l
• Operating pressure:max. 0.55 MPa
• Flow rate at 0.3 MPa flow pressure:approx. 2 l/min
• Ambient temperature: 4 – 35 °C
• Temperature
– Cooler/carbonator water inlet:max. 24 °C
– Cooled water temperature: approx. 5 – 10 °C
• Sound pressure level LpA (frestanding): 50 ± 4 dB
• Adjustable bypass, factory setting:2
• Filter capacity Bypass Position 2
(Carbonate hardness 17 - 24 °KH):max. 3000 litres
• Water connection
– Cooler/carbonator:cold - blue
Electrical test data:
• Software class:A
• Contamination class:2
• Rated surge voltage:2,500 V
The test for electromagnetic compatibility (interference emission
test) was performed at the rated voltage and rated current.
Technical data fitting:
• Flow pressure:0.2 – 0.9 MPa
• Operating pressure:max. 1 MPa
• Test pressure:1.6 MPa
To comply with noise levels if static pressure exceeds 5 bar, a
pressure reducing valve must be fitted.
Avoid major pressure differences between hot and cold water
supply.
• Flow rate at 3 bar flow pressure:approx. 9 l/min
• Temperature
– Hot water inlet:max. 70 °C
– Recommended (energy saving):60 °C
Water connection:cold - right
Thermical disinfektion of the fitting is possible.
inlet pressure:0.5 MPa
2
corresponds to max. 6 months
hot - left
Installation and commissioning
GROHE recommends a depth of min. 500 mm for
the cabinet.
Flush pipes thoroughly before and after installation
(observe EN 806)!
Adjust bypass of filterhead according to local carbonate
hardness and connect filter cartridge.
The carbonate hardness can be tested by using the enclosed test
strip or the relevant water supplier can provide information on the
carbonate hardness.
The fitting has a system-related run-on time of approx. 1 s.
Note: Make sure that the water inlet hose does not come loose
by movement when installing the cooler.
When transporting or installing the cooler/carbonator,
cooling fluid may have run into the lines.
In order to ensure that the cooling fluid has run back, the
cooler/carbonator may only be installed following a pause
of 24 hours.
Display:
In the inactive state, the remaining filter capacity is displayed in per
cent.
When carbonate hardness ≤9° the use of activated carbon
filter (Order no.: 40 547 001) is recommended.
The cooler/carbonator of the GROHE Blue® fitting is set for
operation with the UltraSafe filter cartridge (Prod no.: 40 575 001)
at the factory.
For operation with other filter cartridges the cooler/carbonator must
be set out.
Maintenance and cleaning
CAUTION!
Risk of damage!
Always disconnect the power supply and interrupt the CO
supply before carrying out maintenance work on the
system. The plug-in connector can then be disconnected.
Cleaning the cooler/carbonator
For hygienic and health reasons, the cooler/carbonator must be
cleaned twice a year. Cleaning must be performed before
changing the filter cartridge, in order to prevent contamination
of the replacement filter cartridge.
Note: The cleaning kit (Prod. no.: 40 434 001) and the
accompanying adapter (Prod. no.: 40 694 000) can be ordered at
www.shop.grohe.com
2
21
Page 23
Service
This category of device does not belong in domestic
waste, but must be disposed of separately in accordance
with the relevant national regulations.
Fault Cause Remedial action
Water not flowing• Filter not installed correctly
• Hoses kinked
• Water supply interrupted
E1 in the display, no filtered
water, Blue® handle flashes red
E3 in the display, no filtered water • No connection between fitting and
E5 in the display, no filtered water,
Blue® handle flashes red
E7 in the display, no filtered water,
Blue® handle flashes red
E8 in the display, Blue® handle
flashes orange
E9 fla shes alte rnately with HI in the
display
• Safety shut-off of pump- Disconnect voltage supply, *
cooler/carbonator
• Cable or connector faulty
• Fault function of cooler/carbonator - Disconnect voltage supply, *
• Humidity detected inside the cooler - Disconnect voltage supply,*
Disconnect the power supply, wait 30 seconds and
re-connect.
- Insert filter straight
(11/2 - 2 turns).
- Check hoses for kinks.
- Open shut-off valves fully.
- Connect plug-in connector.*
- Contact Grohe Service.
Disconnect the power supply, wait 30 seconds and reconnect.
wait 15 minutes and re-connect.
• If condensation, the cooler is ready for operation after
that.
• If leakage occurs, the error message occurs again and
the GROHE Service must be contacted.
®
- Close Blue
ambient temperature to max. 32 °C.
- Let cool down the cooler for least 10 -15 min.
- Reset error message E9, see below.
handle, ensure ventilation and reduce
EC in the display, Blue® handle
flashes white
No carbon dioxide in positions
Medium and Sparkling
*If the faults E1 to E7 occur three times or more, please contact GROHE customer service.
Reset error message E9, automatically approx. 20 minutes after
cooling down to max. 32 ° C or by interrupting the power supply
approx. 30 seconds after cooling.
• Let cool down the cooler for least 10 -15 min.
If EE flashes or the problem cannot be rectified, interrupt the power
supply to the cooler/carbonator. Note down the serial number of the
cooler/carbonator and consult a specialist installer or contact the
GROHE Service Hotline via email under
TechnicalSupport-HQ@grohe.com.
The GROHE Blue cooler/carbonator may only be repaired by
GROHE Service.
•CO2 bottle almost empty or not in
place
•CO
cylinder empty- Replace CO2 bottle, see page 11.
2
Environment and recycling
For reasons of hygiene, it is not possible to recycle used filter
cartridges. Used filter cartridges can be disposed of hazard-free as
residual waste.
The cooler/carbonator is an electrical device, to which return and
take-back obligations apply in many countries. GROHE participates
in such take-back systems in all relevant countries.
When preparing your device for disposal, please make sure to
safely store your device and protect the refrigerant circuit from
damage. The device contains a flammable coolant.
- Replace CO2 bottle or put back in place, see page 11.
22
Page 24
F
Consignes de sécurité
C
et appareil peut être utilisé par des
âgés de 8 ans et plus ainsi que par des
personnes ayant des capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites ou des
personnes avec peu d'expérience ou de
connaissances, à condition qu'elles soient
supervisées ou instruites quant à l'utilisation
sécurisée de l'appareil et qu'elles
comprennent les dangers qui peuvent en
résulter. Les
autorisés à jouer avec l'appareil. Le
nettoyage et la
l'utilisateur
par des
enfants
ne doivent
enfants
maintenance par
non supervisés.
ne doivent
pas
être effectués
pas
enfants
être
•
Lors du nettoyage, le refroidisseur/appareil à eau
gazeuse et la prise
ne doivent pas
être exposés
aux éclaboussures d’eau directes ou indirectes.
Le refroidisseur/appareil à eau gazeuse
branché à une alimentation électrique permanente.
doit
être
• Le refroidisseur/appareil à eau gazeuse et la
bouteille de CO2, ainsi que le système de filtre,
doivent
être protégés de tout dommage
mécanique, de la chaleur et des rayons directs du
soleil à leur emplacement de montage.
Ne pas
installer à proximité de sources de chaleur,
sources d'ignition ou de flammes nues.
• Le refroidisseur/appareil à eau gazeuse
doit
positionné à l’horizontale.
être
Prévenir tout risque de danger lié à la
détérioration d'un câble d’alimentation
électrique. En cas d'endommagement du
câble d'alimentation, le faire
impérativement remplacer par le
fabricant, son service après-vente ou une
personne disposant des mêmes
qualifications afin d'éviter tout risque de
blessure.
Le CO2 (dioxyde de carbone) est un gaz qui
pas
être respiré en raison d’un risque d’asphyxie.
La bouteille de CO2 est sous pression. Elle
impérativement
être placée à la verticale.
ne doit
doit
L'utilisation de bouteilles de CO2 non originales
GROHE peut entraîner des dommages sur le
réducteur de pression.
Si le circuit frigorifique est endommagé :
débrancher la prise secteur. Bien ventiler la
pièce dans laquelle l'appareil se trouve.
Informer le service après-vente.
Les projections de réfrigérant peuvent
entraîner des lésions oculaires.
Le réfrigérant R600a est un gaz naturel avec
une grande éco-compatibilité, mais
cependant combustible. Il n'endommage pas
la couche d'ozone et n'augmente pas l'effet
de serre.
• Le câble de raccordement au secteur équipé d'une
prise C13 selon CEI 60320 fourni avec la livraison
doit uniquement être branché sur une prise
adaptée, c'est-à-dire sécurisée jusqu'à au
moins 10 A et à travers un disjoncteur différentiel.
La prise doit être libre d'accès après l'installation.
Ne
pas
obturer les ouvertures de ventilation
situées dans le boîtier de l'appareil ou dans
la structure des meubles encastrés.
• Le système
bouteille de CO
ne doit pas
raccordée.
2
être transporté avec la
• Le refroidisseur/appareil à eau gazeuse
pas
être ouvert.
ne doit
• Procéder à l’installation de la robinetterie et du
refroidisseur/appareil à eau gazeuse avec
cartouche de filtre
uniquement
dans un endroit à
l’abri du gel.
• Le refroidisseur/appareil à eau gazeuse doit être
utilisé
exclusivement
dans un endroit fermé.
• Il est possible que du fluide frigorigène se soit
écoulé dans le refroidisseur/appareil à eau gazeuse
lors du transport ou de la pose. Afin de garantir le
reflux du fluide frigorigène, le refroidisseur/
carbonateur ne doit être
de repos de
24 heures
installé
.
qu'
après
un temps
• Pour une capacité de refroidissement optimale, le
système nécessite un temps de repos de
6heures
après l'installation.
• Ne mettez pas un appareil endommagé en service.
• Suite à l'installation, le refroidisseur/carbonateur
doit impérativement être nettoyé avant la
première utilisation.
Remarque :
Le kit de nettoyage (réf. : 40 434 001) et
l'adaptateur correspondant (réf. : 40 694 000)
peuvent être commandés sur le site
www.shop.grohe.com.
• Après la mise en service, le refroidisseur/
carbonateur
ne doit pas
être débranché.
• La robinetterie continue de fonctionner pendant
1 seconde env. à chaque fois que de l’eau gazeuse
a été tirée, et ce, en raison de la conception du
système.
• Il est
interdit
de procéder soi-même à des travaux
de réparation ou de maintenance de la bouteille
de CO
23
.
2
Page 25
N'utiliser que des pièces de rechange et accessoires d'origine.
L'utilisation d'autres pièces entraîne automatiquement l'annulation
L'utilisation d'autres piècesentraîne automatiquement l'annulation
de la garantie et du label CE et peut causer des blessures.
delagarantieet du labelCE et peut causer des blessures.
La tête de filtre doit être remplacée après 5 ans par.
Latête de filtre doitêtre remplacéeaprès 5ans par le service
Caractéristiques techniques du refroidisseur/
GROHE.
carbonateur :
Caractéristiquestechniques du refroidisseur/
• Raccordement :prise murale avec connexion à la terre,
carbonateur:
•Raccordement:prise murale avec connexiAoACn àlaterre,
•Alimentation électrique :230 V AC/ 50 Hz
• Puissance consommée max. :240 W
•Alimentation électrique:230VCA/50Hz
• Type de protection :IP 21
• Humidité relative de l’air :80% max.
•Puissance consomméemax.:180W
• Fluide frigorigène :0,030 kg-R600a
• Typede protection:IP21
• Arrêt automatique de la pompe :4 mn 30 s env.
• Humidité relative del’air:75% max.
• Pression de service :min. 0,2 MPa – max. 1 MPa
• Fluidefrigorigène:0,035kg-R600a
• Pression d'entrée de CO2 max. :0,48 MPa
• Arrêt automatique de la pompe:4mn 30s env.
• Pression max. fluide frigorigène:3,0 MPa
•Pression de service:min. 0,2 MPa – max. 1MPa
• Catégorie de température: N
•Pressiond'entrée de CO
Caractéristiques techniques sanitaires :
• Quantité d’eau refroidie dans le refroidisseur/appareil à eau
•Pressionmax. fluide frigorigène:3,0 MPa
gazeuse :1,4 l
Caractéristiquestechniques sanitaires:
• Pression de service :0,6 MPa max.
• Quantité d’eau refroidie dans lerefroidisseur/appareil àeau
• Débit à une pression dynamique de 0,3 MPa :env. 2 l/min
gazeuse:1,4l
• Température ambiante :4 à 35 °C
• Pression de service:0,6MPa max.
• Température
• Débit àune pressiondynamique de 0,3 MPa:env.2l/min
– entrée d’eau chaude au niveau du
• Température ambiante:4à 32°C
refroidisseur/appareil à eau gazeuse :24 °C max.
– Température de l’eau refroidie : env. 5 à 10 °C
•Température– entréed’eauchaudeau niveauAdu
• Niveau de pression acoustique L
refroidisseur/appareilàeau gazeuse:20°C max.
• Dérivation réglable, réglage par défaut : 2
–Températuredel’eaurefroidie:env.5à10°C
• Capacité du filtre pour le réglage 2 de la dérivation
• Niveau de pression acoustique L
(dureté carbonatée 17 - 24 °KH) :600 litres max.
• Dérivation réglable,réglagepar défaut:2
• Capacité du filtrepour leréglage 2de la dérivation
Désinfection thermique de la robinetterie est possible.
Raccordd’eau:froide-à droite
Désinfection thermiquede larobinetterie est possible.
max.:0,48MPa
2
protégée par un fusible 10 A
protégéepar un fusible10A
A (posé sur le sol) : 50 ± 4 dB
p
A(posésurle sol): 50 ±4dB
p
correspond à 12 mois max.
correspond à 12mois max.
chaude-à gauche
chaude-à gauche
Bien rincer les canalisationsavant et aprèsl'installation
Bien rincer les canalisations avant et après l'installation
(respecter la norme EN806)!
(respecter la norme EN 806) !
Réglerle by-passdela tête du filtre en respect dela dureté
Régler le by-pass de la tête du filtre en respect de la dureté
carbonatée locale et raccorderla cartouche dufiltre.
carbonatée locale et raccorder la cartouche du filtre.
Vous pouvezvous renseigner surladureté carbonatée à l'aidede la bandelettedetest fournie ouauprès de lacompagnie des eaux
Vous pouvez vous renseigner sur la dureté carbonatée à l'aide de
compétente.
la bandelette de test fournie ou auprès de la compagnie des eaux
compétente.
Larobinetterie continue defonctionner pendant 1secondeenv.à chaque foisquede l’eau gazeuseaététirée, et ce, en
La robinetterie continue de fonctionner pendant 1 seconde
raisonde la conceptiondusystème.
env. à chaque fois que de l’eau gazeuse a été tirée, et ce, en
Remarque: S'assurer que le flexibled'arrivée d'eaune se
raison de la conception du système.
détache pas lors de la pose durefroidisseur.
Remarque : S'assurer que le flexible d'arrivée d'eau ne se
détache pas lors de la pose du refroidisseur.
temps de reposde 24heures.Installer bouteille de CO2 :
temps de repos de 24 heures.
Visser labouteillejusqu'àsentirunerésistance. Afin degarantir l'étanchéité, visser la bouteille d'unquart de tour supplémentaire
Affichages à l’écran :
aprèsla butée.
En mode inactif, la capacité restante de la cartouche de filtre
Commande:
s’affiche en pourcentage.
Les touches correspondentaux fonctionssuivantes:
Pour une dureté carbonatée ≤ 9°, il est recommandé d'utiliser
Réinitialisation - remplacement dufiltre
un filtre à charbon actif (réf. 40 547 001).
Choix dela tailledu filtreet réglage deladureté carbonatée
Le refroidisseur/carbonateur est réglé en usine pour un
CO
fonctionnement avec la cartouche de filtre taille S
Systemanmelden:
(réf. : 40 404 001).
•Appuyer simultanément sur les touches et, et les maintenir
En cas de fonctionnement avec une autre cartouche de filtre, il
convient d'adapter le réglage du refroidisseur/appareil à eau
•
gazeuse.
•Pourlamiseen service del'appareil, suivre les instructions
Affichagesàl’écran:
En mode inactif, la capacitérestante dela cartouche de filtres’afficheenpourcentage.
Pour uneduretécarbonatée≤9°, il est recommandé d'utiliserunfiltre à charbonactif(réf.40547001).
Le refroidisseur/carbonateur est réglé en usine pour unfonctionnement avec la cartouchede filtre tailleS(réf.: 40404001).
En cas de fonctionnement avec une autre cartouchede filtre, il
ensuite de débrancher la fiche de raccordement.
convient d'adapter le réglagedu refroidisseur/appareil à eau gazeuse.
Remarque : Le kit de nettoyage (réf. : 40 434 001) et l'adaptateur
correspondant (réf. : 40 694 000) peuvent être commandés sur le
site www.shop.grohe.com.
Remarque: Lekit de nettoyage(réf.: 40 434 001) etl'adaptateur correspondant (réf.: 40694 000) peuvent être commandés sur le site www.shop.grohe.com.
Installation et mise en service
Installation et mise en service
GROHE recommande une profondeur d'installation
GROHE recommande une profondeur d'installation
minimale de510mm.
minimale de 500 mm.
Ilest possible quedu fluide frigorigène se soit écoulé dansle refroidisseur/appareil àeau gazeuse lorsdu transport
Il est possible que du fluide frigorigène se soit écoulé dans
oude la pose.
le refroidisseur/appareil à eau gazeuse lors du transport
Afin de garantir le reflux dufluide frigorigène, le
ou de la pose.
refroidisseur/carbonateur ne doit être installé qu'après un
Afin de garantir le reflux du fluide frigorigène, le
refroidisseur/carbonateur ne doit être installé qu'après un
-Réinitialisation
2
enfoncées jusqu'àce que SEclignote à l'écran.
fournies dans l'application.
Attention !
Risque d'endommagement !
Lors des travaux de maintenance sur le système,
l’alimentation électrique et l’alimentation en CO2 doivent
généralement être coupées en premier! Il est possible
Nettoyer le refroidisseur/appareil à eau gazeuse
Pour des raisons sanitaires, le refroidisseur/appareil à eau
gazeuse doit être nettoyé u moins deux fois par an.. Effectuer
impérativement le nettoyage avant de remplacer la cartouche
de filtre afin de ne pas salir la cartouche de filtre de rechange.
ensuitededébrancherlafichede raccordement.Nettoyerle refroidisseur/appareil à eaugazeuse
Pourdesraisons sanitaires, lerefroidisseur/appareil à eau gazeuse doit être nettoyé unefois par an. Effectuer impérativement le nettoyageavant de remplacer lacartouchedefiltre afin denepas salir la cartouchede filtrederechange.
Maintenance et nettoyage
Maintenance etnettoyage
doivent
2
24
Page 26
Service
Ce symbole indique que les appareils ne doivent
en aucun cas être jetés avec les déchets
ménagers. Ils doivent impérativement être mis au
rebut séparément conformément aux
Panne Cause Remèdes
L'eau ne s'écoule pas• Le filtre n'est pas correctement
installé
• Les flexibles sont pliés
• L'alimentation en eau est coupée
E1 s'affiche à l'écran, pas d'eau
filtrée, la poignée Blue® clignote
en rouge
E3 s'affiche à l'écran, pas d'eau
filtrée
E5 s'affiche à l'écran, pas d'eau
filtrée, la poignée Blue® clignote
en rouge
E7 s'affiche à l'écran, la poignée
Blue® clignote en rouge
•Arrêt automatique de la pompe- Couper l'alimentation électrique, *
•Absence de connexion entre la
robinetterie et le refroidisseur/
carbonateur
• Fiche de raccordement
défectueuse
• Dysfonctionnement du
refroidisseur/carbonateur
• Humidité détectée à l'intérieur du
refroidisseur
- Positionner correctement le filtre
(1,5 – 2 tours)
- Vérifier que les flexibles ne sont pas pliés
- Ouvrir complètement les robinets d'arrêt
patienter 30 secondes, puis rétablir l'alimentation
- Positionner correctement le filtre
(1,5 – 2 tours)
- Couper l'alimentation électrique,*
patienter 15 minutes, puis rétablir l'alimentation
• Si l'humidité est due à la condensation, le refroidisseur
est ensuite de nouveau opérationnel
• En cas de défaut d'étanchéité, le message d'erreur
s'affiche de nouveau. Informer le service après-vente
GROHE.
E8 s'affiche à l'écran, la poignée
Blue® clignote en orange
E9 clignote à l'écran en alternance
avec HI
EC s'affiche à l'écran, la poignée
Blue® clignote en blanc
Aucune gazéification n'a lieu en
position Medium et Sparkling
* Si les erreurs E1 à E7 surviennent trois fois ou plus, veuillez contacter le service après-vente GROHE
Réinitialisation du message d'erreur E9 , automatiquement
environ 20 minutes après refroidissement à 32 °C max. ou par
interruption de l'alimentation électrique pendant
environ 30 secondes après le refroidissement.
• Laisser le refroidisseur refroidir au moins 10-15 min
Si EE clignote ou s’il n’est pas possible de résoudre le problème,
couper la tension d’alimentation du refroidisseur/appareil à eau
gazeuse. Noter le numéro de série du refroidisseur/appareil à eau
gazeuse inscrit au dos de l’appareil et s’adresser à un installateur
spécialisé ou bien envoyer un e-mail à l’assistance technique
GROHE à l’adresse TechnicalSupport-HQ@grohe.com.
Les travaux de réparation au niveau du refroidisseur/appareil à eau
gazeuse GROHE Blue doivent être confiés exclusivement au
service après-vente GROHE.
• Dépassement de la capacité du
filtre
• Surchauffe du refroidisseur/
carbonateur
• Bouteille de CO
n'a pas été réinitialisée
• Bouteille de CO
presque vide ou
2
vide- Remplacer la bouteille de CO2, voir page 13
2
Respect de l'environnement et recyclage
Pour des raisons d'hygiène, le retraitement de cartouches utilisées
n'est pas envisageable. Les cartouches de filtre usagées peuvent
être jetées avec les ordures ménagères sans que cela ne présente
de risque.
Le refroidisseur/appareil à eau gazeuse est un appareil électrique
soumis dans de nombreux pays à une obligation de retour et de
reprise. GROHE participe aux différents systèmes de reprise dans
tous les pays concernés.
Lors de la préparation pour l'élimination, l'appareil doit être gardé
en sécurité et le circuit réfrigérant ne doit pas être endommagé.
L'appareil contient un réfrigérant combustible.
- Remplacer immédiatement la cartouche du filtre, voir
page 12
®
- Fermer la poignée Blue
suffisante et baisser la température ambiante
à 32 °C max
- Laisser refroidir le refroidisseur au moins 10–15 min
- Réinitialiser le message d'erreur E9, voir ci-après
- Remplacer la bouteille de CO2 ou la réinitialiser, voir
page 13
, assurer une ventilation
25
Page 27
D
Sicherheitsinformation
• Die Anlage darf nicht mit angeschlossener CO
Flasche transportiert werden.
-
2
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren
und darüber, sowie von Personen mit
verringerten physischen, sensorischen oder
mentalen Fähigkeiten oder Mangel an
Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn
sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren
Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden
und die daraus resultierenden Gefahren
verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät
spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung
dürfen nicht von Kindern ohne
Beaufsichtigung durchgeführt werden.
Gefahr durch beschädigte Spannungsversorgungskabel vermeiden. Bei
Beschädigung muss das Netzkabel vom
Hersteller oder dessen Kundendienst oder
einer gleichermaßen qualifizierten Person
ersetzt werden.
(Kohlenstoffdioxid) ist ein Gas und darf nicht
CO
2
eingeatmet werden, es besteht Erstickungsgefahr.
Die CO
-Flasche steht unter Druck. Sie darf nur in
2
aufrechter Stellung in Betrieb genommen werden.
• Die CO
-Flasche darf nicht eigenmächtig gewartet
2
oder repariert werden.
• Bei der Reinigung Kühler-Karbonator und Stecker
nicht direkt oder indirekt mit Wasser abspritzen.
• Der Kühler-Karbonator muss an einer dauerhaften
Spannungsversorgung angeschlossen sein.
• Der Kühler-Karbonator sowie die CO
-Flasche und
2
das Filtersystem müssen am Einbauort vor
mechanischen Beschädigungen sowie vor Hitze und
direkter Sonneneinstrahlung geschützt werden.
Nicht in der Nähe von Hitzequellen, sonstigen
Zündquellen oder offenem Feuer montieren.
• Der Kühler-Karbonator muss aufrecht stehend
positioniert werden.
• Der Kühler-Karbonator darf nicht geöffnet werden.
• Die Installation von Armatur und Kühler-Karbonator
mit Filterkartusche darf nur in frostsicheren Räumen
vorgenommen werden.
• Der Kühler-Karbonator ist ausschließlich zum
Gebrauch in geschlossenen Räumen geeignet.
Es dürfen nur Original GROHE CO
-Flaschen
2
verwendet werden. Andernfalls können Schäden am
Druckminderer entstehen.
Bei beschädigtem Kühlkreislauf:
Netzstecker ziehen. Raum in dem das Gerät
steht für einige Minuten gut lüften.
Kundendienst benachrichten.
Herausspritzendes Kältemittel kann zu
Augenverletzungen führen.
Das Kältemittel R600a ist ein Naturgas mit hoher
Umweltverträglichkeit, aber brennbar.
Es beschädigt nicht die Ozonschicht und erhöht nicht
den Treibhauseffekt.
• Die beiliegende Netzanschlußleitung mit
Kaltgeräteanschlußdose nach IEC 60320-C13 ist
ausschließlich an eine mit mindestens 10A und FI-
Schutzschalter abgesicherte geeignete Steckdose
anzuschließen. Die Steckdose muss nach der
Installation frei zugänglich sein.
• Beim Transport/Aufstellen des Kühler-Karbonators
kann Kühlflüssigkeit in die Leitungen gelaufen sein.
Um sicherzustellen, dass die Kühlflüssigkeit
zurückgelaufen ist, darf der Kühler-Karbonator erst
nach Ablauf einer Ruhezeit von 24 Stunden
installiert werden.
• Für eine optimale Kühlleistung benötigt das System
nach der Installation eine Ruhezeit von
6 Stunden.
• Nehmen Sie ein beschädigtes Gerät nicht in Betrieb.
• DIN EN 6650 beachten.
Nach der Installation muss vor dem ersten Gebrauch
eine Reinigung des Kühler-Karbonators durchgeführt
werden.
Hinweis:
Das Reinigungsset (Best.- Nr.: 40 434 001) und der
zugehörige Adapter (Best.- Nr.: 40 694 000) können
unter www.shop.grohe.com bestellt werden.
• Nach der Inbetriebnahme darf der Kühler-Karbonator
nicht vom Strom getrennt werden.
Belüftungsöffnungen der Geräteverkleidung
oder des Aufbaus von Einbaumöbeln nicht
verschließen.
• Die Armatur läuft systembedingt nach jedem Zapfen
von kohlensäurehaltigem Wasser ca.
1 Sekunde
nach.
26
Page 28
Nur Originalersatz- und Zubehörteile verwenden. Die Benutzung
von anderen Teilen führt zum Erlöschen der Gewährleistung sowie
der CE-Kennzeichnung und kann zu Verletzungen führen.
Der Filterkopf muss nach Ablauf von 5 Jahren ausgetauscht
werden.
Technische Daten Kühler-Karbonator:
•Anschluss: Wandsteckdose mit Schutzleiter
über eine 10 A Sicherung abgesichert
• Spannungsversorgung:230 V A C / 50 Hz
• Max. Leistungsaufnahme: 240 W
• Schutzart: IP21
• Relative Luftfeuchtigkeit:max. 80%
• Kältemittel:0,030 kg - R6000a
• Sicherheitsabschaltung Pumpe:ca. 4:30 min
• Betriebsdruck:min. 0,2 MPa - max. 1 MPa
•Max. CO
• Max. Kältemitteldruck:3,0 MPa
• Temperaturklasse:N
Sanitärtechnische Daten:
• Inhalt gekühltes Wasser im Kühler-Karbonator: 1,4 l
• Systembetriebsdruck:max. 0,55 MPa
• Durchfluss bei 0,3 MPa Fließdruckca. 2 l/min
• Umgebungstemperatur:4 – 35 °C
• Temperatur
– Wassereingang Kühler-Karbonator: max. 24 °C
– Temperatur des gekühlten Wassers: ca. 5 – 10 °C
• Schalldruckpegel L
• Einstellbarer Bypass, Werkseinstellung: 2
• Filterkapazität Bypass Stellung 2
(Karbonathärte 17- 24 °KH):max. 3000 Liter
• Wasseranschluss
– Kühler-Karbonator: kalt - blau
Elektrische Prüfdaten
• Software-Klasse:A
• Verschmutzungsgrad:2
• Bemessungs-Stoßspannung:2500 V
Die Prüfung zur elektromagnetischen Verträglichkeit
(Störaussendungsprüfung) wurde mit der Bemessungsspannung
und dem Bemessungsstrom durchgeführt.
Technische Daten Armatur:
• Fließdruck: 0,2 - 0,9 MPa
• Betriebsdruck:max. 1 MPa
• Prüfdruck:1,6 MPa
Zur Einhaltung der Geräuschwerte nach DIN 4109 ist bei
Ruhedrücken über 5 bar ein Druckminderer einzubauen.
Höhere Druckdifferenzen zwischen Kalt- und Warmwasseranschluss sind zu vermeiden!
• Durchfluss bei 3 bar Fließdruck:ca. 9 l/min
• Temperatur
- Warmwassereingang: max. 70 °C
- Empfohlen (Energieeinsparung): 60 °C
Wasseranschluss: kalt - rechts
Thermische Desinfektion der Armatur möglich.
Eingangsdruck0,5 MPa
2
A (frei stehend):50 ± 4 dB
p
entspricht max. 6 Monate
warm - links
Installation und Inbetriebnahme
GROHE empfiehlt eine Schranktiefe von
min. 500 mm.
Rohrleitungssystem vor und nach der Installation gründlich
spülen (DIN 1988/DIN EN 806 beachten)!
Bypass des Filterkopfs gemäß der lokalen Karbonathärte
einstellen und Filterkartusche anschließen.
Die Karbonathärte kann mit Hilfe des beiliegenden Teststreifens
ermittelt, oder beim zuständigen Wasserversorger erfragt werden.
Die Armatur läuft systembedingt nach jedem Zapfen von
kohlensäurehaltigem Wasser ca. 1 Sekunde nach.
Hinweis: Sicherstellen, dass sich beim Aufstellen des Kühlers
der Wasserzulaufschlauch nicht durch Bewegung löst.
Beim Transport/Aufstellen des Kühler-Karbonators kann
Kühlflüssigkeit in die Leitungen gelaufen sein.
Um sicherzustellen, dass die Kühlflüssigkeit
zurückgelaufen ist, darf der Kühler-Karbonator erst nach
Ablauf einer Ruhezeit von 24 Stunden installiert werden.
Anzeigen im Display:
Im Ruhezustand wird die Filterrestkapazität in Prozent angezeigt.
Bei einer Karbonathärte ≤9° wird die Verwendung des
Aktivkohlefilters (Best.- Nr.: 40 547 001) empfohlen.
Werkseitig ist der Kühler-Karbonator auf den Betrieb mit
der Filterkartusche UltraSafe (Best.- Nr.: 40 575 001) eingestellt.
Bei Betrieb mit einer anderen Filterkartusche muss der KühlerKarbonator darauf eingestellt werden.
Wartung und Reinigung
Achtung!
Gefahr der Beschädigung!
Bei Wartungsarbeiten an der Anlage muss generell erst die
Spannungsversorgung und die CO
werden! Danach kann der Steckverbinder getrennt werden
Kühler-Karbonator reinigen
Aus hygienischen Gründen muss der Kühler Karbonator
mindestens zweimal im Jahr gereinigt werden. Die Reinigung
muss vor dem Filterkartuschenwechsel durchgeführt werden,
um die Ersatztfilterkartusche nicht zu verunreinigen.
Hinweis: Das Reinigungsset (Best.- Nr.: 40 434 001) und der
zugehörige Adapter (Best.- Nr.: 40 694 000) können unter
www.shop.grohe.com bestellt werden.
-Zufuhr unterbrochen
2
27
Page 29
Service
Service
Störung Ursache Abhilfe
Störung Ursache Abhilfe
Wasser fließt nicht•Filter nichtkorrekt eingesetzt
Wasser fließt nicht• Filter nicht korrekt eingesetzt
•Schläuchegeknickt
• Schläuche geknickt
•Wasserzufuhr unterbrochen
• Wasserzufuhr unterbrochen
E1 im Display,kein gefiltertes
E1 im Display, kein gefiltertes
Wasser, Blue®-Griffblinkt rot
- Spannungsversorgung unterbrechen,*15 Minutenwarten und wieder herstellen
15 Minuten warten und wieder herstellen
•Bei Kondensationsfeuchigkeit ist derKühler
• Bei Kondensationsfeuchigkeit ist der Kühler
danach wieder betriebsbereit
danach wieder betriebsbereit
•Bei Undichtigkeittritt dieFehlermeldung wieder
• Bei Undichtigkeit tritt die Fehlermeldung wieder
auf undderGROHE Kundendienst muss
auf und der GROHE Kundendienst muss
informiert werden.
informiert werden.
®
®
-Griffschließen, Belüftungsicherstellenund
-Blue
-Blue
-Kühlermin. 10 -15 min abkülenlassen
- Kühler min. 10 -15 min abkülen lassen
-Fehlermeldung E9 zurücksetzen, siehe unten
- Fehlermeldung E9 zurücksetzen, siehe unten
-CO2-Flasche austauschen bzw.zurücksetzten, siehe
-CO2-Flasche austauschen bzw. zurücksetzten, siehe
-Griff schließen, Belüftung sicherstellen und
Umgebungstemperaturaufmax. 32°C reduzieren
Umgebungstemperatur auf max. 32 °C reduzieren
Seite 12
Seite 11
Zurücksetzen der Fehlermeldung E9, automatisch ca. 20
Minuten nach Abkühlung auf max. 32 °C oder durch Unterbrechen
der Spannungsversorgung ca. 30 Sekunden nach dem Abkühlen.
• Kühler min. 10 -15 min abkühlen lassen
Wenn EE blinkt oder das Problem nicht behoben werden kann,
Spannungsversorgung des Kühler-Karbonators unterbrechen.
Seriennummer des Kühler-Karbonators von der Rückseite des
Geräts aufschreiben und an einen Fachinstallateur wenden oder
per E-Mail die Service Hotline des Hauses GROHE unter
TechnicalSupport-HQ@grohe.com kontaktieren.
Der GROHE Blue Home -Karbonator darf nur vom GROHE
Kundendienst repariert werden.
Umwelt und Recycling
Aus hygienischen Gründen ist eine Wiederaufbereitung von
gebrauchten Filterkartuschen nicht möglich. Verbrauchte
Filterkartuschen können gefahrlos über den Restmüll entsorgt
werden.
Der Kühler-Karbonator ist ein Elektrogerät für das in vielen Ländern
Rückgabe- und Rücknahmepflichten gelten. GROHE ist in allen
relevanten Ländern an entsprechenden Rücknahmesystemen
beteiligt.
Bitte achten Sie bei der Bereitstellung zur Entsorgung darauf, dass
das Geräte sicher aufbewahrt wird und der Kältemittelkreislauf
nicht beschädigt wird. Das Gerät enthält ein brennbares
Kältemittel.
Geräte mit dieser Kennzeichnung gehören nicht in
den Hausmüll, sondern müssen gemäß der
landesspezifischen Vorschriften getrennt entsorgt
werden.
28
Page 30
772977
Page 31
30
Page 32
D
+49 571 3989 333
A
AUS
B
BG
BR
CAU
CDN
CH
CN
CY
CZ
DK
E
EST
F
FIN
GB
GR
H
HK
I
IND
IS
J
KZ
LT
LV
MAL
MX
N
NL
NZ
P
PL
RI
RO
ROK
RP
RUS
S
SGP
SK
T
TR
UA
USA
VN
BiH
AL
HR
KS
ME
MK
SLO
SRB
IR
OM
UAE YEM
&
helpline@grohe.de
+43 1 68060
&
info-at@grohe.com
+(61) 1300 54945
&
grohe_australia@lixil.com
+32 16 230660
&
info.be@grohe.com
+359 2 9719959
&
grohe-bulgaria@grohe.com
0800 770 1222
&
falecom@grohe.com
+99 412 497 09 74
&
info-az@grohe.com
+372 6616354
&
grohe@grohe.ee
+33 1 49972900
&
sav-fr@grohe.com
+358 942 451 390
&
grohe@grohe.fi
+44 871 200 3414
&
info-uk@grohe.com
+30 210 2712908
&
nsapountzis@ath.forthnet.gr
+36 1 2388045
&
info-hu@grohe.com
+852 2969 7067
&
info@grohe.hk
info-malaysia@grohe.com
01800 8391200
&
pregunta@grohe.com
+47 22 072070
&
grohe@grohe.no
+31 79 3680133
&
vragen-nl@grohe.com
technicalenquiries@
patersontrading.co.nz
+351 234 529620
&
commercial-pt@grohe.com
+48 22 5432640
&
biuro@grohe.com.pl
+420 277 004 190
&
grohe-cz@grohe.com
+66 21681368
&
(Haco Group)
info@haco.co.th
+90 216 441 23 70
&
GroheTurkey@grome.com
+38 44 5375273
&
info-ua@grohe.com
+1 800 4447643
&
us-customerservice@grohe.com
+84 90 9694768
&
+84 90 9375068
&
info-vietnam@grohe.com
+1 888 6447643
&
info@grohe.ca
+41 44 877 73 00
&
info@grohe.ch
+86 4008811698
&
info.cn@grohe.com
+357 22 465200
&
info@grome.com
+358 942 451 390
&
grohe-cz@grohe.com
+45 44 656800
&
grohe@grohe.fi
+34 93 3368850
&
grohe@grohe.es
+39 2 959401
&
info-it@grohe.com
+91 1800 102 4475
&
customercare.in@grohe.com
+354 515 4000
&
jonst@byko.is
+81 3 32989730
&
info@grohe.co.jp
+7 727 311 07 39
&
info-cac@grohe.com
+372 6616354
&
grohe@grohe.ee
+372 6616354
&
grohe@grohe.ee
0-800-1-046743
&
customercareindonesia@asia.lixil.com
+40 21 2125050
&
info-ro@grohe.com
+82 2 1588 5903
&
info-singapore@grohe.com
+63 2 8938681
&
+7 495 9819510
&
info@grohe.ru
+46 771 141314
&
grohe@grohe.se
+65 6311 3611
&
info-singapore@grohe.com
+385 1 2911470
&
adria-hr@grohe.com
Eastern Mediterranean,
Middle East - Africa
Area Sales Office:
+357 22 465200
&
info@grome.com
+971 4 3318070
&
grohedubai@grome.com
Far East Area Sales Office:
+65 6311 3600
&
info@grohe.com.sg
Latin America:
+52 818 3050626
&
pregunta@grohe.com
www.grohe.com
2016/09/28
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.