GROHE Blue® HOME Made in Germany
99.0577.231/ÄM 242606/05.18
www.grohe.com
31 454 |
31 455 |
31 456 |
..16 |
|
|
|
..19 |
..22
..25
..28
..31
..34
..37
..40
..43
..46
..49
..52
..55
..58
..61
..64
..67
..70
..73
..76
..79
..82
..85
..88
http://qr.grohe.com/3302
1 |
|
|
|
|
|
|
2 + 15 |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
10 - 14 |
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
- 7 |
7 - 8 |
16 |
- 90 |
91 |
1
min.300
min.510
GROHE Deutschland Vertriebs GmbH
Zur Porta 9
D-32457 Porta Westfalica
2
1
5 sec.
D / GB / F
Lokale Wasserhärte (°dGH) ermitteln.
Determine local water hardness (°dGH).
Déterminer la dureté de l´eau locale (°dGH).
2 |
3 |
4 |
5 |
3
6 |
7 |
11/2 - 2 x
8 |
9 |
10 |
|
|
Ø63 - 68 |
|
405 |
±1 |
||
|
|
|
≥35 |
Ø34 |
|
405
4
11 |
min.
11mm
12 |
2.
1.
13 |
max. 60mm
max. 45mm
14 |
15 |
19mm
19mm
19mm
5
16 |
17 |
19mm
18 |
19 |
20 |
1.
2.
21 |
22 |
|
1. |
2 min
2.
6
23 |
|
|
|
|
|
24 |
|
|
|
|
1. |
|
|
6 h |
|
|
|
|
|
|
3. |
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
4. |
|
|
|
|
|
|
|
2. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
D |
/ GB / |
F |
5 sec. |
Lokale Wasserhärte (°dGH) ermitteln. |
||
Determine local water hardness (°dGH). |
|||
|
Déterminer la dureté de l´eau locale (°dGH). |
7
1 |
3 |
5 |
7 |
D / GB / F
Karbonathärte am Kühler-Karbonator einstellen.
Display and setting of carbonate hardness on cooler/carbonator.
Régler la dureté carbonatée au niveau de refroidisseur/appareil à eau gazeuse
Drücken und gedrückt halten.
Press and hold.
Appuyez plusieurs fois.
Mehrfach drücken.
Press repeatedly.
Appuyez plusieurs fois.
Loslassen.
Releasing.
Libération.
2 |
4 |
6 |
8 |
8
A
1. 2.
|
B |
|
|
C |
|
|
|
|
|
|
|
9
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
S-Size |
11/ - 2 x |
|
(*40 404 001) |
|
|
Ac |
2 |
4 - 5 l |
|
||
(*40 547 001) |
|
|
UltraSafe
(*40 575 001)
Mg+
(*40 691 001)
6 |
7 |
8 |
10
1 |
2 |
3 |
4 |
2.
1. |
2. |
3.
CO2 425g (*40 422 000) |
1. |
5 |
6 |
7 |
11
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
*40 694
*40 434
Bio-Clean
7 |
8 |
1/2 - 3/4 x
12
9 |
10 |
11 |
12 |
13 |
14 |
|
S-Size |
|
|
|
(*40 404 001) |
11/2 |
- 2 x |
|
Ac |
||
*40 434 |
(*40 547 001) |
|
|
UltraSafe |
|
|
|
Bio-Clean |
|
|
|
(*40 575 001) |
|
|
|
|
Mg+ |
|
|
|
(*40 691 001) |
|
|
13
15 |
16 |
1. |
2. |
17 |
4 - 5 l
18 |
19 |
20 |
1 |
2 |
14
15
D
Sicherheitsinformation
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber, sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
Kinder können kleine Magnete verschlucken. Wenn mehrere Magnete verschluckt werden, können diese sich im Verdauungstrakt festsetzen und lebensgefährliche Komplikationen verursachen. Magnete sind kein Spielzeug! Stellen Sie sicher, dass die Magnete nicht in die Hände von Kindern gelangen.
Gefahr durch beschädigte Spannungsversorgungskabel vermeiden. Bei Beschädigung muss das Netzkabel vom Hersteller oder dessen Kundendienst oder einer gleichermaßen qualifizierten Person ersetzt werden.
CO2 (Kohlenstoffdioxid) ist ein Gas und darf nicht
eingeatmet werden, es besteht Erstickungsgefahr. Es dürfen nur CO2-Flaschen bis max. 450 g
verwendet werden. Bei deren Verwendung muss
die freie Grundfläche min. 4 m2 betragen.
Die CO2-Flasche steht unter Druck. Sie darf nur in
aufrechter Stellung in Betrieb genommen werden. Es dürfen nur Original GROHE CO2 -Flaschen
verwendet werden. Andernfalls können Schäden am Druckminderer entstehen.
Bei beschädigtem Kühlkreislauf: Netzstecker ziehen. Raum in dem das Gerät steht für einige Minuten gut lüften. Kundendienst benachrichten. Herausspritzendes Kältemittel kann zu Augenverletzungen führen.
Das Kältemittel R600a ist ein Naturgas mit hoher Umweltverträglichkeit, aber brennbar.
Es beschädigt nicht die Ozonschicht und erhöht nicht den Treibhauseffekt.
•Die beiliegende Netzanschlußleitung mit Kaltgeräteanschlußdose nach IEC 60320-C13 ist ausschließlich an eine mit mindestens 10A und FISchutzschalter abgesicherte geeignete Steckdose anzuschließen. Die Steckdose muss nach der Installation frei zugänglich sein.
Belüftungsöffnungen der Geräteverkleidung oder des Aufbaus von Einbaumöbeln nicht verschließen.
•Die Anlage darf nicht mit angeschlossener CO2 - Flasche transportiert werden.
•Die CO2 -Flasche darf nicht eigenmächtig gewartet oder repariert werden.
•Bei der Reinigung Kühler-Karbonator und Stecker nicht direkt oder indirekt mit Wasser abspritzen.
•Der Kühler-Karbonator muss an einer dauerhaften Spannungsversorgung angeschlossen sein.
•Der Kühler-Karbonator sowie die CO2 -Flasche und das Filtersystem müssen am Einbauort vor mechanischen Beschädigungen sowie vor Hitze und direkter Sonneneinstrahlung geschützt werden.
Nicht in der Nähe von Hitzequellen, sonstigen Zündquellen oder offenem Feuer montieren.
•Der Kühler-Karbonator muss aufrecht stehend positioniert werden.
•Der Kühler-Karbonator darf nicht geöffnet werden.
•Die Installation von Armatur und KühlerKarbonator mit Filterkartusche darf nur in frostsicheren Räumen vorgenommen werden.
•Der Kühler-Karbonator ist ausschließlich zum Gebrauch in geschlossenen Räumen geeignet.
•Beim Transport/Aufstellen des KühlerKarbonators kann Kühlflüssigkeit in die Leitungen gelaufen sein. Um sicherzustellen, dass die Kühlflüssigkeit zurückgelaufen ist, darf der KühlerKarbonator erst nach Ablauf einer Ruhezeit von
24 Stunden installiert werden.
•Für eine optimale Kühlleistung benötigt das System nach der Installation eine Ruhezeit von
6 Stunden.
•Nehmen Sie ein beschädigtes Gerät nicht in Betrieb.
Hinweis:
Die GROHE Blue Home ist nicht für gewerbliche Bereiche bestimmt.
Das Reinigungsset (Best.- Nr.: 40 434 001) und der zugehörige Adapter (Best.- Nr.: 40 694 000) können unter www.shop.grohe.com bestellt werden.
•Nach der Inbetriebnahme darf der KühlerKarbonator nicht vom Strom getrennt werden.
•Die Armatur läuft systembedingt nach jedem Zapfen von kohlensäurehaltigem Wasser ca. 1 Sekunde nach.
Vorsicht bei Allergie!
Magnet enthält Nickel und NdFeB.
16
Nur Originalersatzund Zubehörteile verwenden. Die Benutzung von anderen Teilen führt zum Erlöschen der Gewährleistung sowie der CE-Kennzeichnung und kann zu Verletzungen führen.
Der Filterkopf muss nach Ablauf von 5 Jahren durch den GROHE Service ausgetauscht werden.
Technische Daten Kühler-Karbonator:
• Anschluss: |
Wandsteckdose mit Schutzleiter, |
|
über eine 10 A Sicherung abgesichert |
||
• Spannungsversorgung: |
|
230 V AC / 50 Hz |
• Max. Leistungsaufnahme: |
|
180 W |
• Schutzart: |
|
IP21 |
• Relative Luftfeuchtigkeit: |
|
max. 75% |
• Kältemittel: |
|
0,035 kg - R600a |
• Sicherheitsabschaltung Pumpe: |
|
ca. 4:30 min |
• Betriebsdruck: |
min. 0,2 MPa - max. 1 MPa |
|
• Max. CO2 Eingangsdruck |
|
0,48 MPa |
• Max. Kühlmitteldruck: |
|
3,0 MPa |
Sanitärtechnische Daten: |
|
|
• Inhalt gekühltes Wasser im Kühler-Karbonator: |
1,4 l |
|
• Systembetriebsdruck: |
|
max. 0,6 MPa |
• Durchfluss bei 0,3 MPa Fließdruck |
ca. 2 l/min |
|
• Umgebungstemperatur: |
|
4 – 32 °C |
• Temperatur |
|
|
– Wassereingang Kühler-Karbonator: |
max. 20 °C |
|
– Temperatur des gekühlten Wassers: |
ca. 5 – 10 °C |
|
• Schalldruckpegel LpA (frei stehend): |
50 ± 4 dB |
|
• Einstellbarer Bypass, Werkseinstellung: |
2 |
|
• Filterkapazität Bypass Stellung 2 |
|
|
(Karbonathärte 1724 °KH): |
|
max. 600 Liter |
|
entspricht max. 12 Monate |
Installation und Inbetriebnahme
GROHE empfiehlt eine Schranktiefe von min. 510 mm.
Rohrleitungssystem vor und nach der Installation gründlich spülen (DIN 1988/DIN EN 806 beachten)!
Bypass des Filterkopfs gemäß der lokalen Karbonathärte einstellen und Filterkartusche anschließen.
Die Karbonathärte kann mit Hilfe des beiliegenden Teststreifens ermittelt, oder beim zuständigen Wasserversorger erfragt werden.
Die Armatur läuft systembedingt nach jedem Zapfen von kohlensäurehaltigem Wasser ca. 1 Sekunde nach.
Hinweis: Sicherstellen, dass sich beim Aufstellen des Kühlers der Wasserzulaufschlauch nicht durch Bewegung löst.
Beim Transport/Aufstellen des Kühler-Karbonators kann Kühlflüssigkeit in die Leitungen gelaufen sein.
Um sicherzustellen, dass die Kühlflüssigkeit zurückgelaufen ist, darf der Kühler-Karbonator erst nach Ablauf einer Ruhezeit von 24 Stunden installiert werden.
CO2-Flasche installieren:
Die Flasche bis zum spürbaren Widerstand einschrauben. Um die Dichtigkeit zu gewährleisten, muss die Flasche nach dem Anschlag noch ca. 1/4 Umdrehung fester geschraubt werden.
Steuerung:
Die Tasten haben folgende Funktionen:
Filterwechsel-Reset
Filtergrößenauswahl und Karbonathärteeinstellung CO2-Reset
• Wasseranschluss |
|
Anzeigen im Display: |
|
– Kühler-Karbonator: |
kalt - blau |
Im Ruhezustand wird die Filterrestkapazität in Prozent angezeigt. |
|
Elektrische Prüfdaten |
|
Bei einer Karbonathärte ≤9° wird die Verwendung des |
|
• Software-Klasse: |
A |
||
Aktivkohlefilters (Best.- Nr.: 40 547 001) empfohlen. |
|||
• Verschmutzungsgrad: |
2 |
Werkseitig ist der Kühler-Karbonator auf den Betrieb mit |
|
• Bemessungs-Stoßspannung: |
2500 V |
der Filterkartusche S-Size (Best.- Nr.: 40 404 001) eingestellt. |
Die Prüfung zur elektromagnetischen Verträglichkeit |
Bei Betrieb mit einer anderen Filterkartusche muss der Kühler- |
|
(Störaussendungsprüfung) wurde mit der Bemessungsspannung |
||
Karbonator darauf eingestellt werden. |
||
und dem Bemessungsstrom durchgeführt. |
||
|
||
|
Technische Daten Armatur: |
|
|
• Fließdruck: |
0,2 - 0,9 |
MPa |
• Betriebsdruck: |
max. 1 |
MPa |
• Prüfdruck: |
1,6 |
MPa |
Zur Einhaltung der Geräuschwerte nach DIN 4109 ist bei Ruhedrücken über 5 bar ein Druckminderer einzubauen.
Höhere Druckdifferenzen zwischen Kaltund Warmwasseranschluss sind zu vermeiden!
• Durchfluss bei 3 bar Fließdruck: |
ca. 9 l/min |
|
• Temperatur |
|
|
- Warmwassereingang: |
max. 70 |
°C |
- Empfohlen (Energieeinsparung): |
60 |
°C |
Wasseranschluss: |
kalt - rechts |
|
|
warm - links |
Thermische Desinfektion der Armatur möglich.
Wartung und Reinigung
Achtung!
Gefahr der Beschädigung!
Bei Wartungsarbeiten an der Anlage muss generell erst die Spannungsversorgung und die CO2-Zufuhr unterbrochen
werden! Danach kann der Steckverbinder getrennt werden.
Kühler-Karbonator reinigen
Aus hygienischen Gründen muss der Kühler Karbonator mindestens einmal im Jahr gereinigt werden. Die Reinigung muss vor dem Filterkartuschenwechsel durchgeführt werden, um die Ersatztfilterkartusche nicht zu verunreinigen.
Hinweis: Das Reinigungsset (Best.- Nr.: 40 434 001) und der zugehörige Adapter (Best.- Nr.: 40 694 000) können unter www.shop.grohe.com bestellt werden.
17
Service
Störung |
|
|
Ursache |
|
|
Abhilfe |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Wasser fließt nicht |
• Filter nicht korrekt eingesetzt |
- Filter gerade einsetzen |
|
||||||||
|
|
|
• Schläuche geknickt |
(11/2 - 2 Umdrehungen) |
|
||||||
|
|
|
- Schläuche auf Knicke prüfen |
|
|||||||
|
|
|
• Wasserzufuhr unterbrochen |
|
|||||||
|
|
|
- Absperrventile vollständig öffnen |
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
E1 im Display, kein gefiltertes |
• Sicherheitsabschaltung Pumpe |
- Spannungsversorgung unterbrechen, |
* |
||||||||
Wasser, Blue®-Griff blinkt rot |
|
|
|
30 Sekunden warten und wieder herstellen |
|
||||||
|
|
|
|
|
|
- Filter gerade einsetzen |
|
||||
|
|
|
|
|
|
(11/2 - 2 Umdrehungen) |
|
||||
|
|
|
|
|
|
- Schläuche auf Knicke prüfen |
|
||||
|
|
|
|
|
|
- Absperrventile vollständig öffnen |
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
E3 im Display, kein gefiltertes |
• Armatur und Kühler-Karbonator |
- Steckverbindung herstellen |
* |
||||||||
Wasser |
nicht verbunden |
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
• Steckverbindung defekt |
- An den GROHE Kundendienst wenden |
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
E5 im Display, kein gefiltertes |
• Fehlfunktion des Kühler- |
- Spannungsversorgung unterbrechen, |
* |
||||||||
Wasser, Blue®-Griff blinkt rot |
Karbonators |
30 Sekunden warten und wieder herstellen |
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
E7 im Display, Blue®-Griff blinkt |
• Feuchtigkeit innerhalb des Kühlers |
- Spannungsversorgung unterbrechen, |
* |
||||||||
Rot |
erkannt |
15 Minuten warten und wieder herstellen |
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
• Bei Kondensationsfeuchigkeit ist der Kühler |
|
||||
|
|
|
|
|
|
danach wieder betriebsbereit |
|
||||
|
|
|
|
|
|
• Bei Undichtigkeit tritt die Fehlermeldung wieder |
|||||
|
|
|
|
|
|
auf und der GROHE Kundendienst muss |
|
||||
|
|
|
|
|
|
informiert werden. |
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
E8 im Display, Blue®-Griff blinkt |
• Filterkapazität überschritten |
- Filterkartusche sofort wechseln, siehe Seite 10 |
|||||||||
orange |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
E9 blinkt im Wechsel mit HI im |
• Kühler-Karbonator überhitzt |
- Blue®-Griff schließen, Belüftung sicherstellen und |
|||||||||
Display |
|
|
|
Umgebungstemperatur auf max. 32 °C reduzieren |
|||||||
|
|
|
|
|
|
- Kühler min. 10 -15 min abkülen lassen |
|
||||
|
|
|
|
|
|
- Fehlermeldung E9 zurücksetzen, siehe unten |
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
EC im Display, Blue®-Griff blinkt |
• CO2-Flasche nahezu entleert oder |
- CO2-Flasche austauschen bzw. zurücksetzten, siehe |
|||||||||
weiß |
wurde nicht zurückgesetzt |
Seite 11 |
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Keine Kohlensäure in Stellung |
• CO2-Flasche entleert |
- CO2-Flasche austauschen, siehe Seite 11 |
|
||||||||
Medium und Sparkling |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
* Sollten die Fehler E1 bis E7 drei mal oder häufiger auftreten, bitte den GROHE Kundendienst kontaktieren
Zurücksetzen der Fehlermeldung E9, automatisch ca. 20 Minuten nach Abkühlung auf max. 32 °C oder durch Unterbrechen der Spannungsversorgung ca. 30 Sekunden nach dem Abkühlen.
•Kühler min. 10 -15 min abkühlen lassen
•Tasten und gleichzeitig drücken und halten, bis SE im Display blinkt.
•Tasten loslassen
•Ca. 10 Sek warten
•Die Filterrestkapazität wird angezeigt und Fehlermeldung E9 ist zurückgesetzt
Wenn EE blinkt oder das Problem nicht behoben werden kann, Spannungsversorgung des Kühler-Karbonators unterbrechen. Seriennummer des Kühler-Karbonators von der Rückseite des Geräts aufschreiben und an einen Fachinstallateur wenden oder per E-Mail die Service Hotline des Hauses GROHE unter
TechnicalSupport-HQ@grohe.com kontaktieren.
Der GROHE Blue Home Kühler-Karbonator darf nur vom GROHE Kundendienst repariert werden.
Umwelt und Recycling
Aus hygienischen Gründen ist eine Wiederaufbereitung von gebrauchten Filterkartuschen nicht möglich. Verbrauchte Filterkartuschen können gefahrlos über den Restmüll entsorgt werden.
Ein Nachfüll-Set für die beiliegende CO2-Flasche kann in unserem Onlineshop unter www.shop.grohe.com erworben werden.
Der Kühler-Karbonator ist ein Elektrogerät für das in vielen Ländern Rückgabeund Rücknahmepflichten gelten. GROHE ist in allen relevanten Ländern an entsprechenden Rücknahmesystemen beteiligt.
Bitte achten Sie bei der Bereitstellung zur Entsorgung darauf, dass das Geräte sicher aufbewahrt wird und der Kältemittelkreislauf nicht beschädigt wird. Das Gerät enthält ein brennbares Kältemittel.
Geräte mit dieser Kennzeichnung gehören nicht in den Hausmüll, sondern müssen gemäß der landesspezifischen Vorschriften getrennt entsorgt werden.
18
GB
Safety information
This device may be used by children over 8 years of age, as well as persons with physical, sensory, or mental disabilities or inadequate experience and knowledge, if they are under supervision or were instructed in the safe use of the device and understand the resulting risks.
Children must not play with the device.
Cleaning and user maintenance must not be carried out by children without supervision.
Children could swallow small magnets. If several magnets are swallowed, they could get stuck in the digestive tract and cause perilous complications.
Magnets are not toys! Make sure that children do not play with magnets!
Prevent danger resulting from damaged power supply cables. In the case of damage, the mains cable must be replaced by the manufacturer or his customer service department, or an equally qualified person.
CO2 (carbon dioxide) is a gas and must not be
inhaled due to danger of suffocation.
Only CO2 cylinders up to max. 450g may be used.
When using these, the floor space must be at least 4 m2.
The CO2 cylinder is pressurised. It must only be
operated in the vertical position.
The use of non-genuine GROHE CO2 bottles can
result in damage to the pressure-reducing valve. In the case of damaged cooling circuit: pull mains plug. Ventilate the room in which the device is located well for a few minutes. Inform customer service. Splashing coolant can lead to eye injuries.
The coolant R600a is a natural gas with high environmental compatibility, but flammable.
It does not damage the ozone layer and does not increase the greenhouse effect.
•Only connect the attached power cord with lowpower connection socket according to
IEC 60320-C13 to a suitable fused socket with at least a 10 A and a ground fault circuit interrupter.
The socket must be freely accessible after installation.
Do not seal ventilation openings on the device enclosure or on surrounding furniture.
•The system must not be transported with the
CO2 cylinder connected.
•The CO2 cylinder must not be maintained or repaired by unauthorised persons.
•During cleaning, do not spray the cooler/ carbonator or the plug directly or indirectly with water.
•The cooler/carbonator must be connected to a permanent power supply.
•At the installation location, the cooler/carbonator,
CO2 cylinder and filter system must be protected from mechanical damage, heat and direct sunlight.
Do not install near heat sources, other ignition sources or open fire.
•The cooler/carbonator must be placed in an upright position.
•The cooler/carbonator must not be opened.
•Installation of the fitting and cooler/carbonator with filter cartridge is only permitted in frost-free rooms.
•The cooler/carbonator is only suitable for indoor use.
•When transporting or installing the cooler/ carbonator, cooling fluid may have run into the lines. In order to ensure that the cooling fluid has run back, the cooler/carbonator may only be installed following a pause of 24 hours.
•For optimal cooling performance, the system will require a rest period of 6 hours after the installation.
•Do not use a damaged device.
Note:
GROHE Blue Home is not intended for commercial areas.
The cleaning kit (Prod. no.: 40 434 001) and the accompanying adapter (Prod. no.: 40 694 000) can be ordered at www.shop.grohe.com.
•After installing the cooler carbonator must not be disconnected from the power.
•The fitting has a system-related run-on time of approx. 1 second each time carbonated water is drawn.
Caution with allergies!
Magnet contains nickel und NdFeB.
19
Use only original spare parts and accessories. The use of other |
|
|
|
|
Installation and commissioning |
|||
|
|
|
|
|||||
parts will result in voiding the warranty and the CE marking, and |
|
|
|
|
GROHE recommends a depth of min. 510 mm for |
|||
|
|
|
|
|||||
could cause injury. |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
the cabinet. |
||
The filter head must be replaced after 5 years by the GROHE |
|
|
|
|
||||
Flush pipes thoroughly before and after installation |
||||||||
service. |
|
|
||||||
Technical data cooler/carbonator electrical data: |
(observe EN 806)! |
|||||||
Adjust bypass of filterhead according to local carbonate |
||||||||
|
|
|
||||||
• Connection: |
Wall socket with earth wire, |
hardness and connect filter cartridge. |
||||||
|
protected via a 10 A fuse |
The carbonate hardness can be tested by using the enclosed test |
||||||
• Voltage supply: |
|
230 V AC / 50 Hz |
strip or the relevant water supplier can provide information on the |
|||||
• Max. power consumption: |
|
180 W |
carbonate hardness. |
|||||
• Type of protection: |
|
IP 21 |
The fitting has a system-related run-on time of approx. 1 s. |
|||||
• Relative air humidity: |
|
max. 75% |
Note: Make sure that the water inlet hose does not come loose |
|||||
|
by movement when installing the cooler. |
|||||||
• Refrigerant: |
|
0.035 kg - R600a |
When transporting or installing the cooler/carbonator, |
|||||
|
|
|
||||||
• Safety shut-off of pump: |
|
approx. 4:30 min |
cooling fluid may have run into the lines. |
|||||
• Operating pressure: |
min. 0,2 MPa - max. 1 MPa |
In order to ensure that the cooling fluid has run back, the |
||||||
• Max. CO2 inlet pressure: |
|
0.48 MPa |
cooler/carbonator may only be installed following a pause |
|||||
|
of 24 hours. |
|||||||
• Max. refrigerant pressure: |
|
3.0 MPa |
Fit CO2 cylinder: |
|||||
Sanitary data: |
|
|
||||||
|
|
Twist the cylinder until there is a noticeable resistance. To ensure |
||||||
• Cooler/carbonator cooled water capacity: |
1.4 l |
|||||||
there are no leaks, after reaching the stop tighten the cylinder by |
||||||||
• Operating pressure: |
|
max. 0.6 MPa |
turning it a further 1/4 of a turn. |
|||||
• Flow rate at 0.3 MPa flow pressure: |
|
approx. 2 l/min |
Control: |
|||||
• Ambient temperature: |
|
4 – 32 °C |
||||||
• Temperature |
|
|
The buttons have the following functions: |
|||||
– Cooler/carbonator water inlet: |
|
max. 20 °C |
Filter replacement reset |
|||||
– Cooled water temperature: |
|
approx. 5 – 10 °C |
Filter size selection and carbontate hardness adjustment |
|||||
• Sound pressure level LpA (frestanding): |
50 ± 4 dB |
|||||||
• Adjustable bypass, factory setting: |
|
2 |
CO2-Reset |
• Filter capacity Bypass Position 2 |
|
(Carbonate hardness 17 - 24 °KH): |
max. 600 litres |
corresponds to max. 12 months |
|
• Water connection |
|
– Cooler/carbonator: |
cold - blue |
Electrical test data: |
|
• Software class: |
A |
• Contamination class: |
2 |
• Rated surge voltage: |
2,500 V |
The test for electromagnetic compatibility (interference emission test) was performed at the rated voltage and rated current.
Technical data fitting: |
|
|
• Flow pressure: |
0.2 – 0.9 |
MPa |
• Operating pressure: |
max. 1 |
MPa |
• Test pressure: |
1.6 |
MPa |
To comply with noise levels if static pressure exceeds 5 bar, a pressure reducing valve must be fitted.
Avoid major pressure differences between hot and cold water supply.
• Flow rate at 3 bar flow pressure: |
approx. 9 l/min |
|
• Temperature |
|
|
– Hot water inlet: |
max. 70 |
°C |
– Recommended (energy saving): |
60 |
°C |
Water connection: |
cold - right |
|
|
hot - left |
Thermical disinfektion of the fitting is possible.
Display:
In the inactive state, the remaining filter capacity is displayed in per cent.
When carbonate hardness ≤9° the use of activated carbon filter (Order no.: 40 547 001) is recommended.
The cooler/carbonator of the GROHE Blue® fitting is set for operation with the S size filter cartridge (Prod no.: 40 404 001) at the factory.
For operation with other filter cartridges the cooler/carbonator must be set out.
Maintenance and cleaning
CAUTION!
Risk of damage!
Always disconnect the power supply and interrupt the CO2
supply before carrying out maintenance work on the system. The plug-in connector can then be disconnected.
Cleaning the cooler/carbonator
For hygienic and health reasons, the cooler/carbonator must be cleaned once a year. Cleaning must be performed before changing the filter cartridge, in order to prevent contamination of the replacement filter cartridge.
Note: The cleaning kit (Prod. no.: 40 434 001) and the accompanying adapter (Prod. no.: 40 694 000) can be ordered at www.shop.grohe.com.
20
Service
Fault |
|
|
Cause |
|
|
Remedial action |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Water not flowing |
• Filter not installed correctly |
- Insert filter straight |
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
(11/2 - 2 turns). |
|
||||
|
|
|
• Hoses kinked |
- Check hoses for kinks. |
|
||||||
|
|
|
• Water supply interrupted |
- Open shut-off valves fully. |
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
E1 in the display, no filtered |
• Safety shut-off of pump |
- Disconnect voltage supply, |
* |
||||||||
water, Blue® handle flashes red |
|
|
|
Disconnect the power supply, wait 30 seconds and |
|||||||
|
|
|
|
|
|
re-connect. |
|
||||
|
|
|
|
|
|
- Insert filter straight |
|
||||
|
|
|
|
|
|
(11/2 - 2 turns). |
|
||||
|
|
|
|
|
|
- Check hoses for kinks. |
|
||||
|
|
|
|
|
|
- Open shut-off valves fully. |
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
E3 in the display, no filtered water |
• No connection between fitting and |
- Connect plug-in connector. |
* |
||||||||
|
|
|
cooler/carbonator |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
• Cable or connector faulty |
- Contact Grohe Service. |
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
E5 in the display, no filtered water, |
• Fault function of cooler/carbonator |
- Disconnect voltage supply, |
* |
||||||||
Blue® handle flashes red |
|
|
|
Disconnect the power supply, wait 30 seconds and re- |
|||||||
|
|
|
|
|
|
connect. |
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
E7 in the display, no filtered water, |
• Humidity detected inside the cooler |
- Disconnect voltage supply, |
* |
||||||||
Blue® handle flashes red |
|
|
|
wait 15 minutes and re-connect. |
|
||||||
|
|
|
|
|
|
• If condensation, the cooler is ready for operation after |
|||||
|
|
|
|
|
|
that. |
|
||||
|
|
|
|
|
|
• If leakage occurs, the error message occurs again and |
|||||
|
|
|
|
|
|
the GROHE Service must be contacted. |
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
E8 in the display, Blue® handle |
• Filter capacity exceeded |
- Change filter cartridge immediately, see page 10. |
|||||||||
flashes orange |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
E9 flashes alternately with HI in the |
• Cooler/carbonator overheated |
- Close Blue® handle, ensure ventilation and reduce |
|||||||||
display |
|
|
|
ambient temperature to max. 32 °C. |
|
||||||
|
|
|
|
|
|
- Let cool down the cooler for least 10 -15 min. |
|
||||
|
|
|
|
|
|
- Reset error message E9, see below. |
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
EC in the display, Blue® handle |
• CO2 bottle almost empty or not in |
- Replace CO2 bottle or put back in place, see page 11. |
|||||||||
flashes white |
place |
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
No carbon dioxide in positions |
• CO2 cylinder empty |
- Replace CO2 bottle, see page 11. |
|
||||||||
Medium and Sparkling |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
*If the faults E1 to E7 occur three times or more, please contact GROHE customer service.
Reset error message E9, automatically approx. 20 minutes after cooling down to max. 32 ° C or by interrupting the power supply approx. 30 seconds after cooling.
•Let cool down the cooler for least 10 -15 min.
•Press and hold the and simultaneously until SE flashes in the display.
•Release buttons
•Wait about 10 Sec.
•The remaining filter capacity will be displayed and error message E9 is reset.
If EE flashes or the problem cannot be rectified, interrupt the power supply to the cooler/carbonator. Note down the serial number of the cooler/carbonator and consult a specialist installer or contact the GROHE Service Hotline via email under
TechnicalSupport-HQ@grohe.com.
The GROHE Blue Home cooler/carbonator may only be repaired by GROHE Service.
Environment and recycling
For reasons of hygiene, it is not possible to recycle used filter cartridges. Used filter cartridges can be disposed of hazard-free as residual waste.
You can purchase a refill set for the attached CO2 cylinder via our online shop at www.shop.grohe.com.
The cooler/carbonator is an electrical device, to which return and take-back obligations apply in many countries. GROHE participates in such take-back systems in all relevant countries.
When preparing your device for disposal, please make sure to safely store your device and protect the refrigerant circuit from damage. The device contains a flammable coolant.
This category of device does not belong in domestic waste, but must be disposed of separately in accordance with the relevant national regulations.
21
F
Consignes de sécurité
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus ainsi que par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou des personnes avec peu d'expérience ou de connaissances, à condition qu'elles soient supervisées ou instruites quant à l'utilisation sécurisée de l'appareil et qu'elles comprennent les dangers qui peuvent en résulter. Les enfants ne doivent pas être autorisés à jouer avec l'appareil. Le nettoyage et la maintenance par l'utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants non supervisés.
Les enfants risquent d'ingérer les petits composants aimantés. L'accumulation de pièces aimantées dans le système digestif peut entraîner des complications très graves. Les aimants ne sont pas des jouets ! Conserver les aimants hors de portée des enfants.
Prévenir tout risque de danger lié à la détérioration d'un câble d’alimentation électrique. En cas d'endommagement du câble d'alimentation, le faire impérativement remplacer par le fabricant, son service aprèsvente ou une personne disposant des mêmes qualifications afin d'éviter tout risque de blessure.
Le CO2 (dioxyde de carbone) est un gaz qui ne doit
pas être respiré en raison d’un risque d’asphyxie. Utiliser exclusivement des bouteilles de CO2 d'un
poids maximal de 450 g. Pour l’utilisation de celles-ci, la pièce doit présenter une superficie d’au
moins 4 m².
La bouteille de CO2 est sous pression. Elle doit
impérativement être placée à la verticale. L'utilisation de bouteilles de CO2 non originales
GROHE peut entraîner des dommages sur le réducteur de pression.
Si le circuit frigorifique est endommagé : débrancher la prise secteur. Bien ventiler la pièce dans laquelle l'appareil se trouve. Informer le service après-vente.
Les projections de réfrigérant peuvent entraîner des lésions oculaires.
Le réfrigérant R600a est un gaz naturel avec une grande éco-compatibilité, mais cependant combustible.
Il n'endommage pas la couche d'ozone et n'augmente pas l'effet de serre.
•Le câble de raccordement au secteur équipé d'une prise C13 selon CEI 60320 fourni avec la livraison doit uniquement être branché sur une prise adaptée, c'est-à-dire sécurisée jusqu'à au
moins 10 A et à travers un disjoncteur différentiel. La prise doit être libre d'accès après l'installation.
Ne pas obturer les ouvertures de ventilation situées dans le boîtier de l'appareil ou dans la structure des meubles encastrés.
•Le système ne doit pas être transporté avec la bouteille de CO2 raccordée.
•Il est interdit de procéder soi-même à des travaux de réparation ou de maintenance de la bouteille de CO2.
•Lors du nettoyage, le refroidisseur/appareil à eau gazeuse et la prise ne doivent pas être exposés aux éclaboussures d’eau directes ou indirectes.
•Le refroidisseur/appareil à eau gazeuse doit être branché à une alimentation électrique permanente.
•Le refroidisseur/appareil à eau gazeuse et la bouteille de CO2, ainsi que le système de filtre, doivent être protégés de tout dommage mécanique, de la chaleur et des rayons directs du soleil à leur emplacement de montage.
Ne pas installer à proximité de sources de chaleur, sources d'ignition ou de flammes nues.
•Le refroidisseur/appareil à eau gazeuse doit être positionné à l’horizontale.
•Le refroidisseur/appareil à eau gazeuse ne doit pas être ouvert.
•Procéder à l’installation de la robinetterie et du refroidisseur/appareil à eau gazeuse avec cartouche de filtre uniquement dans un endroit à l’abri du gel.
•Le refroidisseur/appareil à eau gazeuse doit être utilisé exclusivement dans un endroit fermé.
•Il est possible que du fluide frigorigène se soit écoulé dans le refroidisseur/appareil à eau gazeuse lors du transport ou de la pose. Afin de garantir le reflux du fluide frigorigène, le refroidisseur/ carbonateur ne doit être installé qu'après un temps de repos de 24 heures.
•Pour une capacité de refroidissement optimale, le système nécessite un temps de repos de 6 heures après l'installation.
•Ne mettez pas un appareil endommagé en service.
Remarque :
GROHE Blue Home n'est pas destiné aux espaces commerciaux.
Le kit de nettoyage (réf. : 40 434 001) et l'adaptateur correspondant (réf. : 40 694 000) peuvent être commandés sur le site www.shop.grohe.com.
•Après la mise en service, le refroidisseur/ carbonateur ne doit pas être débranché.
•La robinetterie continue de fonctionner pendant
1 seconde env. à chaque fois que de l’eau gazeuse a été tirée, et ce, en raison de la conception du système.
Allergies :
L'aimant contient du nickel et du néodyme (NdFeb).
22
N'utiliser que des pièces de rechange et accessoires d'origine. |
|
|
|
|
|
|
|
Installation et mise en service |
||||
|
|
|
|
|
|
|
||||||
L'utilisation d'autres pièces entraîne automatiquement l'annulation |
|
|
|
|
|
|
|
GROHE recommande une profondeur d'installation |
||||
|
|
|
|
|
|
|
||||||
de la garantie et du label CE et peut causer des blessures. |
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
minimale de 510 mm. |
|||||
La tête de filtre doit être remplacée après 5 ans par le service |
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
GROHE. |
|
|
Bien rincer les canalisations avant et après l'installation |
|||||||||
Caractéristiques techniques du refroidisseur/ |
||||||||||||
(respecter la norme EN 806) ! |
||||||||||||
carbonateur : |
|
|
Régler le by-pass de la tête du filtre en respect de la dureté |
|||||||||
• Raccordement : |
prise murale avec connexion à la terre, |
|||||||||||
carbonatée locale et raccorder la cartouche du filtre. |
||||||||||||
|
protégée par un fusible 10 A |
Vous pouvez vous renseigner sur la dureté carbonatée à l'aide de |
||||||||||
• Alimentation électrique : |
|
230 V CA / 50 Hz |
||||||||||
|
la bandelette de test fournie ou auprès de la compagnie des eaux |
|||||||||||
• Puissance consommée max. : |
180 W |
compétente. |
||||||||||
• Type de protection : |
|
IP 21 |
La robinetterie continue de fonctionner pendant 1 seconde |
|||||||||
• Humidité relative de l’air : |
|
75% max. |
env. à chaque fois que de l’eau gazeuse a été tirée, et ce, en |
|||||||||
|
raison de la conception du système. |
|||||||||||
• Fluide frigorigène : |
|
0,035 kg-R600a |
Remarque : S'assurer que le flexible d'arrivée d'eau ne se |
|||||||||
• Arrêt automatique de la pompe : |
4 mn 30 s env. |
détache pas lors de la pose du refroidisseur. |
||||||||||
• Pression de service : |
min. 0,2 MPa – max. 1 MPa |
Il est possible que du fluide frigorigène se soit écoulé dans |
||||||||||
• Pression d'entrée de CO2 max. : |
0,48 MPa |
le refroidisseur/appareil à eau gazeuse lors du transport |
||||||||||
ou de la pose. |
||||||||||||
• Pression max. fluide frigorigène: |
3,0 MPa |
Afin de garantir le reflux du fluide frigorigène, le |
||||||||||
Caractéristiques techniques sanitaires : |
|
refroidisseur/carbonateur ne doit être installé qu'après un |
||||||||||
|
temps de repos de 24 heures. |
|||||||||||
• Quantité d’eau refroidie dans le refroidisseur/appareil à eau |
||||||||||||
Installer bouteille de CO2 : |
||||||||||||
gazeuse : |
|
1,4 l |
||||||||||
• Pression de service : |
|
0,6 MPa max. |
Visser la bouteille jusqu'à sentir une résistance. Afin de garantir |
|||||||||
• Débit à une pression dynamique de 0,3 MPa : |
env. 2 l/min |
l'étanchéité, visser la bouteille d'un quart de tour supplémentaire |
||||||||||
• Température ambiante : |
|
4 à 32 °C |
après la butée. |
|||||||||
• Température |
|
|
Commande : |
|||||||||
– entrée d’eau chaude au niveau du |
|
Les touches correspondent aux fonctions suivantes : |
||||||||||
refroidisseur/appareil à eau gazeuse : |
20 °C max. |
|||||||||||
– Température de l’eau refroidie : |
env. 5 à 10 °C |
Réinitialisation - remplacement du filtre |
||||||||||
• Niveau de pression acoustique LpA (posé sur le sol) : 50 ± 4 dB |
Choix de la taille du filtre et réglage de la dureté carbonatée |
|||||||||||
• Dérivation réglable, réglage par défaut : |
2 |
CO2-Réinitialisation |
||||||||||
• Capacité du filtre pour le réglage 2 de la dérivation |
Affichages à l’écran : |
|||||||||||
(dureté carbonatée 17 - 24 °KH) : |
600 litres max. |
|||||||||||
|
correspond à 12 mois max. |
En mode inactif, la capacité restante de la cartouche de filtre |
||||||||||
• Raccordement d’eau |
|
|
s’affiche en pourcentage. |
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
– refroidisseur/appareil à eau gazeuse : |
froide - bleu |
Pour une dureté carbonatée ≤ 9°, il est recommandé d'utiliser |
||||||||||
Données d’essai électriques : |
|
un filtre à charbon actif (réf. 40 547 001). |
||||||||||
|
Le refroidisseur/carbonateur est réglé en usine pour un |
|||||||||||
• Classe de logiciel : |
|
A |
||||||||||
• Degré de salissure : |
|
2 |
fonctionnement avec la cartouche de filtre taille S |
|||||||||
• Tension nominale de choc : |
2 500 V |
(réf. : 40 404 001). |
||||||||||
En cas de fonctionnement avec une autre cartouche de filtre, il |
||||||||||||
Le contrôle de la compatibilité électromagnétique (contrôle des |
||||||||||||
convient d'adapter le réglage du refroidisseur/appareil à eau |
||||||||||||
émissions de parasites) a été effectué avec la tension nominale et |
gazeuse. |
|||||||||||
le courant nominal. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Maintenance et nettoyage |
||
Caractéristiques techniques de la robinetterie : |
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
• Pression dynamique : |
|
0,2 – 0,9 MPa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Attention ! |
|||||||||||
• Pression de service : |
|
1 MPa max. |
||||||||||
• Pression d'épreuve : |
|
1,6 MPa |
Risque d'endommagement ! |
Pour se conformer au niveau sonore, installer un réducteur de pression lorsque la pression statique est supérieure à 5 bars.
Éviter les différences importantes de pression entre les raccords d'eau froide et d'eau chaude!
•Débit lorsque la pression dynamique est de 3 bars : env. 9 l/min
•Température
– Arrivée d’eau chaude : |
max. 70 |
°C |
– Recommandée (économie d’énergie) : |
60 |
°C |
Raccord d’eau : |
froide-à droite |
|
|
chaude-à gauche |
Désinfection thermique de la robinetterie est possible.
Lors des travaux de maintenance sur le système, l’alimentation électrique et l’alimentation en CO2 doivent
généralement être coupées en premier! Il est possible ensuite de débrancher la fiche de raccordement.
Nettoyer le refroidisseur/appareil à eau gazeuse
Pour des raisons sanitaires, le refroidisseur/appareil à eau gazeuse doit être nettoyé une fois par an. Effectuer impérativement le nettoyage avant de remplacer la cartouche de filtre afin de ne pas salir la cartouche de filtre de rechange.
Remarque : Le kit de nettoyage (réf. : 40 434 001) et l'adaptateur correspondant (réf. : 40 694 000) peuvent être commandés sur le site www.shop.grohe.com.
23
Service
Panne |
|
|
Cause |
|
|
Remèdes |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
L'eau ne s'écoule pas |
• Le filtre n'est pas correctement |
- Positionner correctement le filtre |
|
||||||||
|
|
|
installé |
(1,5 – 2 tours) |
|
||||||
|
|
|
• Les flexibles sont pliés |
- Vérifier que les flexibles ne sont pas pliés |
|
||||||
|
|
|
• L'alimentation en eau est coupée |
- Ouvrir complètement les robinets d'arrêt |
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
E1 s'affiche à l'écran, pas d'eau |
• Arrêt automatique de la pompe |
- Couper l'alimentation électrique, |
* |
||||||||
filtrée, la poignée Blue® clignote |
|
|
|
patienter 30 secondes, puis rétablir l'alimentation |
|||||||
en rouge |
|
|
|
- Positionner correctement le filtre |
|
||||||
|
|
|
|
|
|
(1,5 – 2 tours) |
|
||||
|
|
|
|
|
|
- Vérifier que les flexibles ne sont pas pliés |
|
||||
|
|
|
|
|
|
- Ouvrir complètement les robinets d'arrêt |
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
E3 s'affiche à l'écran, pas d'eau |
• Absence de connexion entre la |
- Brancher la fiche de raccordement |
* |
||||||||
filtrée |
robinetterie et le refroidisseur/ |
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
carbonateur |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
• Fiche de raccordement |
- S'adresser au service après-vente GROHE |
|
||||||
|
|
|
défectueuse |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
E5 s'affiche à l'écran, pas d'eau |
• Dysfonctionnement du |
- Couper l'alimentation électrique, |
* |
||||||||
filtrée, la poignée Blue® clignote |
refroidisseur/carbonateur |
patienter 30 secondes, puis rétablir l'alimentation |
|||||||||
en rouge |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
E7 s'affiche à l'écran, la poignée |
• Humidité détectée à l'intérieur du |
- Couper l'alimentation électrique, |
* |
||||||||
Blue® clignote en rouge |
refroidisseur |
patienter 15 minutes, puis rétablir l'alimentation |
|||||||||
|
|
|
|
|
|
• Si l'humidité est due à la condensation, le refroidisseur |
|||||
|
|
|
|
|
|
est ensuite de nouveau opérationnel |
|
||||
|
|
|
|
|
|
• En cas de défaut d'étanchéité, le message d'erreur |
|||||
|
|
|
|
|
|
s'affiche de nouveau. Informer le service après-vente |
|||||
|
|
|
|
|
|
GROHE. |
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
E8 s'affiche à l'écran, la poignée |
• Dépassement de la capacité du |
- Remplacer immédiatement la cartouche du filtre, voir |
|||||||||
Blue® clignote en orange |
filtre |
page 10 |
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
E9 clignote à l'écran en alternance |
• Surchauffe du refroidisseur/ |
- Fermer la poignée Blue®, assurer une ventilation |
|||||||||
avec HI |
carbonateur |
suffisante et baisser la température ambiante |
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
à 32 °C max |
|
||||
|
|
|
|
|
|
- Laisser refroidir le refroidisseur au moins 10–15 min |
|||||
|
|
|
|
|
|
- Réinitialiser le message d'erreur E9, voir ci-après |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
EC s'affiche à l'écran, la poignée |
• Bouteille de CO2 presque vide ou |
- Remplacer la bouteille de CO2 ou la réinitialiser, voir |
|||||||||
Blue® clignote en blanc |
n'a pas été réinitialisée |
page 11 |
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Aucune gazéification n'a lieu en |
• Bouteille de CO2 vide |
- Remplacer la bouteille de CO2, voir page 11 |
|
||||||||
position Medium et Sparkling |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
* Si les erreurs E1 à E7 surviennent trois fois ou plus, veuillez contacter le service après-vente GROHE
Réinitialisation du message d'erreur E9 , automatiquement environ 20 minutes après refroidissement à 32 °C max. ou par interruption de l'alimentation électrique pendant
environ 30 secondes après le refroidissement.
•Laisser le refroidisseur refroidir au moins 10-15 min
•Appuyer simultanément sur les touches et , et les maintenir enfoncées jusqu'à ce que SE clignote à l'écran.
•Relâcher les touches
•Patientez env. 10 sec.
•La capacité restante du filtre s’affiche et le message d'erreur
E9 est réinitialisé
Si EE clignote ou s’il n’est pas possible de résoudre le problème, couper la tension d’alimentation du refroidisseur/appareil à eau gazeuse. Noter le numéro de série du refroidisseur/appareil à eau gazeuse inscrit au dos de l’appareil et s’adresser à un installateur spécialisé ou bien envoyer un e-mail à l’assistance technique GROHE à l’adresse TechnicalSupport-HQ@grohe.com.
Les travaux de réparation au niveau du refroidisseur/appareil à eau gazeuse GROHE Blue Home doivent être confiés exclusivement au service après-vente GROHE.
Respect de l'environnement et recyclage
Pour des raisons d'hygiène, le retraitement de cartouches utilisées n'est pas envisageable. Les cartouches de filtre usagées peuvent être jetées avec les ordures ménagères sans que cela ne présente de risque.
Un set de recharge pour les bouteilles de CO2 ci-jointes peut être
commandé dans notre boutique en ligne à l'adresse www.shop.grohe.com.
Le refroidisseur/appareil à eau gazeuse est un appareil électrique soumis dans de nombreux pays à une obligation de retour et de reprise. GROHE participe aux différents systèmes de reprise dans tous les pays concernés.
Lors de la préparation pour l'élimination, l'appareil doit être gardé en sécurité et le circuit réfrigérant ne doit pas être endommagé. L'appareil contient un réfrigérant combustible.
Ce symbole indique que les appareils ne doivent en aucun cas être jetés avec les déchets ménagers. Ils doivent impérativement être mis au rebut séparément conformément aux
24
E
Información de seguridad
Los niños de 8 años y mayores y las personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o que no posean la experiencia ni los conocimientos necesarios podrán utilizar este producto si están vigilados o si se les ha explicado como se puede usar el equipo de forma segura y entienden los peligros derivados del mismo. No permita que los niños jueguen con el equipo. Los niños no podrán realizar la limpieza y el mantenimiento que corresponde al usuario sin vigilancia.
Los niños pueden atragantarse con los imanes pequeños. Cuantos más imanes pequeños se tragen, estos podrían pegarse al tubo digestivo y causar complicaciones con peligro de muerte.
Los imanes no son juguetes. Asegúrese de que los imanes no estén al alcance de los niños.
Evitar peligros derivados del uso de cables de alimentación de tensión dañados. En caso de daños, el cable de red lo debe sustituir el fabricante, el servicio de postventa o una persona cualificada correspondiente.
El CO2 (dióxido de carbono) es un gas y no debe
ser respirado, existe peligro de asfixia.
Solo se podrán utilizar botellas de CO2 de hasta un máximo de 450 g. Para su utilización, la superficie
libre debe ser de como mín. 4 m2.
La botella de CO2 está sometida a presión. Solo
puede ponerse en funcionamiento colocada de pie. Si utiliza botellas de CO2 que no sean originales de
GROHE, pueden producirse daños en el reductor de presión.
Si se daña el circuito de refrigeración: Desenchufe el conector de red, ventile la habitación en la que se encuentra el equipo durante unos minutos y avise al servicio de postventa.
El fluido refrigerante que sale a chorro puede causar lesiones oculares.
El refrigerador R600a es de gas natural con una sostenibilidad ambiental alta, pero inflamable.
No daña la capa de ozono y no aumenta el efecto invernadero.
•Según IEC 60320-C13, el cable de conexión a la red que se adjunta con caja de conexión para aparatos de frío solo se puede conectar a un enchufe apropiado de al menos 10 A y protegido
por un interruptor diferencial. Debe resultar posible acceder libremente al enchufe tras la instalación.
No cierre los orificios de ventilación del revestimiento del equipo o de la estructura de los muebles empotrados.
•La instalación no debe transportarse con la botella de CO2 conectada.
•El usuario no debe realizar tareas de
mantenimiento ni reparación en la botella de CO2 por su cuenta.
•No mojar con agua el enfriador-carbonatador ni los enchufes directa ni indirectamente durante la limpieza.
•El enfriador-carbonatador debe estar conectado a una alimentación de tensión permanente.
•El enfriador-carbonatador, la botella de CO2 y el sistema de filtro deben estar protegidos en el lugar de montaje contra daños mecánicos, así como del calor y la radiación solar directa.
No monte fuentes de ignición ni llamas cerca de fuentes de calor.
•El enfriador-carbonatador debe colocarse verticalmente.
•El enfriador-carbonatador no debe abrirse.
•La instalación de la grifería y el enfriadorcarbonatador con cartucho del filtro solo puede llevarse a cabo en recintos protegidos contra las heladas.
•El enfriador-carbonatador está diseñado para su uso exclusivo en recintos cerrados.
•Al transportar/colocar el enfriador-carbonatador puede haber entrado fluido refrigerante en las conducciones. Para asegurarse de que el refrigerante haya fluido de vuelta, no debe instalarse el enfriador-carbonatador hasta que haya transcurrido un tiempo de inactividad
de 24 horas.
•Para lograr un rendimiento de refrigeración óptimo, el sistema necesita un tiempo de inactividad de 6 horas tras la instalación.
•No ponga en funcionamiento equipos dañados.
Nota:
GROHE Blue Home no está diseñado para el ámbito industrial.
El juego de limpieza (n.º de pedido: 40 434 001) y el adaptador correspondiente
(n.º de pedido: 40 694 000) se pueden comprar en www.shop.grohe.com.
•Tras la puesta en servicio, el enfriadorcarbonatador no se puede desenchufar.
•El sistema hace que la grifería funcione en inercia
aprox. 1 segundo cada vez que se saca agua carbonatada.
Precaución en caso de alergias
El imán contiene níquel y NdFeB.
25
Utilizar solamente piezas de recambio y accesorios originales. La utilización de otras piezas conlleva la nulidad de la garantía y del marcado CE, además de que puede causar lesiones.
El servicio de GROHE debe sustituir el cabezal del filtro una vez transcurridos cinco años.
Datos técnicos del enfriador-carbonatador:
• Conexión: toma de corriente de pared con conductor protector, protegida con un fusible de 10 A
• Alimentación de tensión: |
|
230 V CA/50 Hz |
|
• Consumo de potencia máx.: |
|
180 W |
|
• Tipo de protección: |
|
|
IP 21 |
• Humedad relativa del aire: |
|
máx. 75% |
|
• Refrigerante: |
|
0,035 kg-R600a |
|
• Desconexión de seguridad de la bomba: |
aprox. 4:30 min |
||
• Presión de utilización: |
min. 0,2 MPa - máx. 1 |
MPa |
|
• Presión de entrada máx. CO2: |
|
0,48 |
MPa |
• Presión de refrigerante máxima: |
|
3,0 |
MPa |
Datos técnicos sanitarios:
• Contenido de agua enfriada en el enfriador-carbonatador: 1,4 l
• Presión de utilización: |
|
máx. 0,6 MPa |
• Caudal para una presión de trabajo de 0,3 MPa: |
|
aprox. 2 l/min |
• Temperatura ambiental: |
|
4–32 °C |
• Temperatura |
|
|
– entrada de agua del enfriador-carbonatador: |
|
máx. 20 °C |
– temperatura del agua enfriada: |
aprox. 5-10 °C |
|
• Nivel de intensidad acústica LpA (instalación libre): |
50 ± 4 dB |
|
• Bypass ajustable, ajuste de fábrica: |
|
2 |
• Capacidad del filtro en la posición Bypass 2 |
|
|
(dureza de carbonatos 17 - 24 °KH): |
máx. 600 litros |
|
corresponde a máx. 12 meses |
||
• Acometida del agua |
|
|
– enfriador-carbonatador: |
|
fría-azul |
Datos de comprobación eléctrica: |
|
|
• Clase de software: |
|
A |
• Clase de contaminación: |
|
2 |
• Sobretensión transitoria nominal: |
|
2500 V |
La comprobación de la compatibilidad electromagnética (comprobación de emisión de interferencias) se ha llevado a cabo con la tensión nominal y la corriente nominal.
Datos técnicos de la grifería: |
|
|
• Presión de trabajo: |
0,2 - 0,9 |
MPa |
• Presión de utilización: |
máx. 1 |
MPa |
• Presión de verificación: |
1,6 |
MPa |
Si la presión en reposo es superior a 5 bares, se recomienda instalar un reductor de presión para alcanzar los valores de emisión de ruidos.
¡Hay que evitar las diferencias de presión considerables entre las acometidas del agua fría y del agua caliente!
• Caudal para una presión de trabajo de 3 bares: |
aprox.9 l/min |
||
• Temperatura |
|
|
|
– entrada del agua caliente: |
|
máx. 70 |
°C |
– recomendada (ahorro de energía): |
|
60 |
°C |
Acometida del agua: |
fría - a la derecha |
||
|
caliente - a la izquierda |
Se permite la desinfección térmica de la grifería.
Instalación y puesta en servicio
GROHE recomienda un armario con una profundidad mínima de 510 mm.
Lavar a fondo el sistema de tuberías antes y después de la instalación (observar EN 806).
Ajustar el bypass del cabezal del filtro según la dureza de carbonatos local y conectar el cartucho del filtro.
La dureza de carbonatos puede determinarse utilizando el papel de pruebas o consultando al proveedor de agua responsable.
El sistema hace que la grifería funcione en inercia
aprox. 1 segundo cada vez que se saca agua carbonatada.
Nota: Debe asegurarse de que al instalar el enfriador no se afloje el tubo flexible de entrada de agua debido al movimiento.
Al transportar/colocar el enfriador-carbonatador puede haber entrado fluido refrigerante en las conducciones.
Para asegurarse de que el refrigerante haya fluido de vuelta, no debe instalarse el enfriador-carbonatador hasta que haya transcurrido un tiempo de inactividad de 24 horas.
Instalar la botella de CO2:
Enroscar la botella hasta la resistencia perceptible. Para asegurar la estanqueidad, la botella se debe enroscar con fuerza hasta el tope, ¼ de vuelta aprox.
Mando:
Las teclas tienen las siguientes funciones:
Reset por sustitución de filtro
Selección de tamaños de filtro y ajuste de la dureza de carbonatos
CO2-Restablecer
Indicaciones del display:
En estado de reposo se visualiza la capacidad restante del filtro en porcentaje.
Con una dureza de carbonatos ≤9° se recomienda utilizar el filtro de carbón activo (n.º de pedido: 40 547 001).
El mando viene ajustado de fábrica para funcionar con el cartucho de filtro del tamaño S (n.º ref.: 40 404 001).
Para su funcionamiento con otro cartucho del filtro, el enfriadorcarbonatador debe ajustarse correspondientemente.
Mantenimiento y limpieza
¡Atención! Riesgo de daños
¡Antes de realizar trabajos de mantenimiento en la instalación debe interrumpirse siempre la alimentación de tensión y el suministro de CO2! Posteriormente, puede
separarse el conector de enchufe. Limpiar el enfriador-carbonatador
Por razones de higiene, el enfriador-carbonatador debe limpiarse al menos una vez al año. La limpieza debe realizarse antes de sustituir el cartucho del filtro para no ensuciar el cartucho del filtro de repuesto.
Nota: El juego de limpieza (n.º de pedido: 40 434 001) y el adaptador correspondiente (n.º de pedido: 40 694 000) se pueden comprar en www.shop.grohe.com.
26
Servicio
Fallo |
|
|
Causa |
|
|
Solución |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
El agua no fluye |
• El filtro no se ha introducido |
- Colocar el filtro recto |
|
||||||||
|
|
|
correctamente |
(1,5-2 vueltas) |
|
||||||
|
|
|
|
|
|
- Comprobar los estrangulamientos en los tubos flexibles |
|||||
|
|
|
• Tubos flexibles doblados |
- Abrir la válvula de cierre por completo |
|
||||||
|
|
|
• Alimentación de agua interrumpida |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
E1 en el display, no hay agua |
• Desconexión de seguridad de la |
- Interrumpir la alimentación de tensión, |
* |
||||||||
filtrada, la empuñadura Blue® |
bomba |
esperar 30 segundos y establecer de nuevo |
|
||||||||
parpadea en rojo |
|
|
|
- Colocar el filtro recto |
|
||||||
|
|
|
|
|
|
(1,5-2 vueltas) |
|
||||
|
|
|
|
|
|
- Comprobar los estrangulamientos en los tubos flexibles |
|||||
|
|
|
|
|
|
- Abrir la válvula de cierre por completo |
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
E3 en el display, no hay agua |
• La grifería y el enfriador- |
- Establecer la conexión de enchufe |
* |
||||||||
filtrada |
carbonatador no están conectados |
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
• Avería en la conexión de enchufe |
- Ponerse en contacto con el servicio de postventa |
|||||||
|
|
|
|
|
|
GROHE |
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
E5 en el display, no hay agua |
• El enfriador-carbonatador |
- Interrumpir la alimentación de tensión, |
* |
||||||||
filtrada, la empuñadura Blue® |
funciona mal |
esperar 30 segundos y establecer de nuevo |
|
||||||||
parpadea en rojo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
E7 en el display, la empuñadura |
• Se ha detectado humedad entre los |
- Interrumpir la alimentación de tensión, |
* |
||||||||
Blue® parpadea en rojo |
enfriadores |
esperar 15 minutos y establecer de nuevo |
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
• Si hubiera humedad por condensación, el enfriador |
|||||
|
|
|
|
|
|
estaría de nuevo operativo |
|
||||
|
|
|
|
|
|
• Si hubiera una inexactitud, el mensaje de error volvería |
|||||
|
|
|
|
|
|
a aparecer y se tendría que informar al servicio de |
|||||
|
|
|
|
|
|
postventa GROHE. |
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
E8 en el display, la empuñadura |
• Capacidad del filtro excedida |
- Sustituir el cartucho del filtro inmediatamente, véase |
|||||||||
Blue® parpadea en naranja |
|
|
|
la página 10 |
|
||||||
E9 parpadea de forma alterna con |
• El enfriador-carbonatador está |
- Cerrar la empuñadura Blue®, asegurar la ventilación y |
|||||||||
HI en el display |
sobrecalentado |
reducir la temperatura ambiental a un máx. de 32 °C |
|||||||||
|
|
|
|
|
|
- Dejar que se enfríe el enfriador durante al |
|
||||
|
|
|
|
|
|
menos 10-15 min. |
|
||||
|
|
|
|
|
|
- Restablecer el mensaje de fallo E9, véase más abajo |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
EC en el display, la empuñadura |
• La botella de CO2 está casi vacía o |
- Sustituya la botella de CO2 o repóngala, véase |
|||||||||
Blue® parpadea en blanco |
no se puede reponer |
la página 11 |
|
||||||||
Sin dióxido de carbono en la |
• Vaciar la botella de CO2 |
- Sustituya la botella de CO2 o repóngala, véase |
|||||||||
posición Medium y Sparkling |
|
|
|
la página 11 |
|
* Si surgiera un error del E1 al E7 tres veces o con mayor frecuencia, póngase en contacto con el servicio de postventa GROHE
Restablecimiento del mensaje de error E9, de forma automática aprox. 20 minutos a un máximo de 32 ºC o mediante la interrupción de la alimentación de tensión aprox. 30 segundos, en ambos casos tras la refrigeración.
•Dejar que el enfriador se enfríe durante al menos 10-15 min.
•Pulsar las teclas y al mismo tiempo y mantenerlas pulsadas hasta que SE parpadee en el display.
•Soltar la tecla.
•Esperar aprox. 10 s.
•Se muestra la capacidad restante del filtro y se restablece el mensaje de error E9.
Si parpadea EE o el problema no puede solucionarse, interrumpir la alimentación de tensión del enfriador. Anotar el número de serie del enfriador-carbonatador indicado en la parte posterior del equipo y consultar a un instalador especializado o enviar un correo electrónico a la línea de atención de servicio técnico GROHE a la dirección TechnicalSupport-HQ@grohe.com.
El enfriador-carbonatador GROHE Blue Home solo puede ser reparado por el servicio de postventa de GROHE.
Medioambiente y reciclaje
Por motivos de higiene, no puede volver a procesar los cartuchos del filtro ya usados. Los cartuchos del filtro usados pueden desecharse sin peligro con la basura residual.
Puede adquirir un set de recarga para las botellas de CO2 que se adjuntan en nuestra tienda en línea en www.shop.grohe.com.
El enfriador-carbonatador es un equipo eléctrico sometido a obligaciones de devolución y recogida en muchos países. GROHE utiliza en todos los países relevantes los sistemas de recogida correspondientes.
Asegúrese al desechar que el equipo se guarda de manera segura y que el circuito de refrigeración no se haya dañado. El equipo contiene líquido refrigerante inflamable.
Los equipos con este marcado no deben desecharse con la basura doméstica, sino que deben eliminarse por separado de acuerdo con las normas de cada país.
27