Grohe 30083DC1 User manual

GROHE Blue® Filter Set
DESIGN + ENGINEERING GROHE GERMANY
99.0228.031/ÄM 231601/07.18
www.grohe.com
40 438
D
D
GB
GB
F
F
E
E
I
I
.....1
.....1
.....2
.....2
.....3
.....3
.....4
.....4
.....5
.....5
NL
NL
S
S
DK
DK
N
N
FIN
FIN
.....6
.....6
.....7
.....7
.....8
.....8
.....9
.... 9
...10
....10
PL
PL
UAE
UAE
GR
GR
CZ
CZ
H
H
.....11
.....11
.....12
.....12
.....13
.....13
.....14
.....14
.....15
.....15
P
P
TR
TR
SK
SK
SLO
SLO
HR
HR
.....16
.....16
.....17
.....17
.....18
.....18
.....19
.....19
.....20
.....20
BG
BG
EST
EST
LV
LV LT
LT
RO
RO
.....21
.....21
.....22
.....22
.....23
.....23
.....24
.....24
.....25
.....25
RUS
RUS
.....26
.....26
.....27
.....27
.....28
.....28
Bitte diese Anleitung an den Benutzer der Armatur weitergeben! Please pass these instructions on to the end user of the fitting! S.v.p remettre cette instruction à l'utilisateur de la robinetterie!
I
I
A
19mm
C
19mm
OUT
IN
1
1500mm
B
2
A
E
19mm
19mm
19mm
B
D
3
1.
2.
C
4
G
H
5F6
II
D
Die im Filterkopf eingestellte Bypass-Einstellung, muss als
Dieses Produkt entspricht den Anforderungen der entsprechenden EU-Richtlinien.
Anwendungsbereich
Das Filtersystem darf nur zusammen mit einem original GROHE Red Kochendwasser-Speicher und Armatur betrieben werden. Das Filtersystem misst mit einem Sensor den Durchfluss und errechnet daraus die Restkapazität der Filterkartusche in Abhängigkeit von der eingestellten Literleistung. Wird die in der Anzeigeeinheit eingestellte Literleistung der Filterkar­tusche überschritten, werden die Werte negativ angezeigt. Außerdem überwacht der Sensor die maximale Einsatzdauer der Filterkartusche. Wird die maximale Einsatzdauer von 12 Monaten überschritten, blinkt die Restkapazität der Filter­kartusche. Das Filtersystem reduziert die Karbonathärte und muss in Regionen mit einer Karbonathärte über 12 °KH verwendet werden. Das Wasserfiltrat ist gemäß EN 1717 in die Kategorie 2 eingestuft.
Litervorgabe in die Anzeigeeinheit (C) übertragen werden, siehe Abb. [4].
Einstellung der Litervorgabe (werksseitig sind 600 Liter voreingestellt), siehe Abb. [4]. Der Wert der Litervorgabe ist abhängig von der Karbonathärte gemäß Tabellenspalte B auf Seite III.
Technische Daten
• Fließdruck:
- min. 0,1 MPa
- empfohlen 0,2 – 0,5 MPa
• Betriebsdruck: max. 0,2 – 0,8 MPa
• Batterie Sensor: 3 V-Lithium Batterie (Typ CR 2032)
• Schutzart Anzeigeeinheit (Wandmontage): IPX4
• Schutzart Sensor: IPX8
Zulassung und Konformität
Die Übereinstimmungserklärungen können unter der folgen­den Adresse angefordert werden:
GROHE Deutschland Vertriebs GmbH
Zur Porta 9 D-32457 Porta Westfalica
Wartung
Filter
Zum Filterwechsel siehe Technische Produktinformation der Filterkartusche.
Rücksetzen der Filterkapazität an der Anzeigeeinheit (C), siehe Klappseite II, Abb. [4]. Nach dem Einsetzen einer neuen Filterkartusche muss die Filterkapazität wie folgt wieder zurückgesetzt werden:
Installation
Maßzeichnung auf Klappseite I beachten. Anschluss Filterkopf und Filter, siehe Technische
Produktinformation des Filterkopfes und der Filterkartusche und Klappseite II, Abb. [1]. Fließrichtung beachten.
1. Druckschlauch (A) am Eingang des Filterkopfes montieren.
2. Sensor (B) am Ausgang des Filterkopfes montieren. Der Sensor (B) muss horizontal montiert werden.
3. Anzeigeeinheit (C) montieren.
Geeignete Schrauben und ggf. Dübel verwenden (nicht im Lieferumfang enthalten).
Anschluss Filtersystem, siehe Abb. [2].
1. Druckschlauch (D) auf Sensor (B) schrauben.
2. Druckschlauch (A) des Filtersystems auf Adapter (E) [Duo] oder direkt auf den Kaltwasseranschluss [Mono] schrauben.
3. Das GROHE Red-Kochendwasser-System gemäß der dem Produkt beiliegenden Technischen Produktinformation montieren.
Spannungsversorgung des GROHE Red Kochendwasser-Speichers noch nicht herstellen!
Kaltwasserzufuhr öffnen und Anschlüsse auf Dichtheit prüfen.
Karbonathärte am Filterkopf einstellen, siehe Abb. [3].
Karbonathärte an der Bypass-Einstellung des Filterkopfs auf lokale Verhältnisse einstellen, siehe Tabellenspalte A auf Seite III. Die Karbonathärte kann beim zuständigen Wasserversorger erfragt werden.
Hinweis: Die programmierte Litervorgabe der Filterkartusche bleibt erhalten.
Batterie (F), siehe Abb. [5] und [6]. Batterie spätestens 7 Jahre nach Inbetriebnahme der Armatur ersetzen.
1. Schraube (G) lösen und Deckel (H) abnehmen, siehe
2. Batterie (F) herausnehmen und austauschen, siehe
Hinweis: Die vom Benutzer gespeicherten Einstellungen bleiben auch nach einem Batteriewechsel oder bei entladener Batterie erhalten. Montage in umgekehrter Reihenfolge.
Entsorgungshinweis
Taste Anzeige
Ta st e PROG kurz drücken (PRG blinkt)
Ta st e RESET kurz drücken, um zur Programmierung der Litervorgabe zu gelangen (00000 blinkt)
Ta st e PROG so oft drücken, bis die gewünschte Position erreicht ist (00000 Ziffer blinkt)
Ta st e RESET so oft drücken, bis die gewünschte Ziffer erreicht ist (00600 Ziffer blinkt)
Ta st e PROG so oft drücken, bis das Menü verlassen wird (PRG erlischt und der eingestellte Wert erscheint)
Taste Anzeige
Anzeige blinkt (negative Litervorgabe, z. B. -1 oder Restkapazität z. B. 150 blinkt)
Ta st e RESET 3 Sekunden drücken (rESEt erscheint)
Die Daten für Zeit und Literleistung sind zurückgesetzt
Taste Anzeige
Anzeige BATT blinkt (Batterie ist entladen und muss ausgetauscht werden)
Abb. [5].
Abb. [6]. Achtung: Polung beachten!
Batterien gemäß den landesspezifischen Vorschriften entsorgen!
1
GB
GB
Application
This product conforms to the requirements of the relevant EU guidelines.
The filter system may only be operated together with an original GROHE Red boiling water storage heater and fitting.
The filter system measures the flow rate using a sensor and from this calculates the remaining capacity of the filter cartridge as a function of the set litre capacity. If the filter cartridge litre capacity set on the display unit is exceeded, the values are displayed as negative values.
The sensor also monitors the maximum service life of the filter cartridge. If the maximum service life of 12 months is exceeded, the remaining capacity of the filter cartridge flashes.
The filter system reduces the carbonate hardness and must be used in regions with a carbonate hardness exceeding 12° dH.
The water filtrate is classified as Category 2 according to EN 1717.
Technical data
• Flow pressure: – min. 0.1 MPa – recommended 0.2 – 0.5 MPa
• Operating pressure: max. 0.2 – 0.8 MPa
• Sensor battery: 3 V lithium battery (type CR 2032)
• Display unit rating (wall installation): IPX4
• Sensor rating: IPX8
Approval and conformity
The conformity declarations can be obtained from the following address:
GROHE Deutschland Vertriebs GmbH
Zur Porta 9 D-32457 Porta Westfalica
Installation
Refer to the dimensional drawing on fold-out page I.
Connect filter head and filter, see technical product information for the filter head and the filter cartridge and fold­out page II, Fig. [1]. Note direction of flow.
1. Install pressure hose (A) to the inlet of filter head.
2. Install sensor (B) at outlet of filter head. The sensor (B) must be installed horizontally.
3. Install display unit (C).
Use suitable screws and wall plugs (not included in the scope of delivery).
Connect filter system, see Fig. [2].
1. Screw pressure hose (D) onto sensor (B).
2. Screw pressure hose (A) of filter system onto adapter (E) [Duo] or directly onto cold water connection [Mono].
3. Install the GROHE Red boiling water system as per the technical product information enclosed with the product.
Do not connect the voltage supply to the GROHE Red boiling water storage heater yet.
Open cold water supply and check connections for watertightness.
Set water hardness at filter head, see Fig. [3].
Set water hardness at bypass setting of filter head to local conditions, see table column A on page III.
The relevant water supplier can provide information on the water hardness.
The bypass value setted to the filter head must also be set as litre specification on the display unit (C), see Fig. [4].
Setting the litre specification (factory setting is 600 litre), see Fig. [4].
The value for the litre specification depends on the water hardness as per table column B on page III:
Button Display
Briefly press PROG button (PRG flashes)
Briefly press RESET button to access programming for litre specification (00000 flashes)
Keep pressing PROG button until required position is reached (00000 digit flashes)
Keep pressing RESET button until required digit is reached (00600 digit flashes)
Keep pressing PROG button to exit menu (PRG disappears and set value appears)
Maintenance
Filter
See technical product information of filter cartridge for information on replacing the filter cartridge.
Resetting the filter capacity at the display unit (C), see fold-out page II, Fig. [4]. After a new filter cartridge is inserted, the filter capacity must be reset as follows:
Button Display
Display flashing (negative litre specification, e.g. -1 or remaining capacity e.g. 150 flashing)
Press RESET button for 3 seconds (rESEt appears)
The data for time and litre capacity is reset
Note: The litre specification programmed for the filter cartridge is retained.
Battery (F), see Fig. [5] and [6]. The battery must be replaced 7 years after commissioning the
fitting, at the latest.
Button Display
BATT display flashes
(battery is discharged and needs to be replaced)
1. Loosen screw (G) and remove cover (H), see Fig. [5].
2. Remove battery (F) and replace, see Fig. [6].
Important: Note correct polarity.
Note: No settings saved by the user will be lost when
changing the batteries or if the battery discharges. Assemble in reverse order.
Disposal note
Dispose of batteries in accordance with national regulations.
2
F
Domaine d'application
Ce produit est conforme aux réglementations européennes.
Le système de filtre doit être utilisé exclusivement avec un réservoir et la robinetterie d’eau bouillante d’origine GROHE Red. Le système de filtre mesure le débit à l’aide d’un capteur et calcule ainsi la capacité restante de la cartouche de filtre, en fonction de la capacité réglée. Si la capacité de la cartouche de filtre réglée dans l’unité d’affichage est dépassée, les valeurs sont affichées de façon négative. En outre, le capteur contrôle la durée d’utilisation maximale de la cartouche de filtre. Si la durée d’utilisation maximale de 12 mois est dépassée, la capacité restante de la cartouche de filtre clignote. Le système de filtre réduit la dureté carbonatée et doit être utilisé dans les régions où la dureté carbonatée est supérieure à 12 °KH. Le filtrat d’eau est classé dans la catégorie 2 conformément à la norme EN 1717.
Caractéristiques techniques
• Pression dynamique :
- min. 0,1 MPa
- recommandée 0,2–0,5 MPa
• Pression de service : 0,2–0,8 MPa max.
• Pile du capteur : pile lithium 3 V (type CR 2032)
• Indice de protection de l’unité d’affichage (montage mural) : IPX4
• Indice de protection du capteur : IPX8
Homologation et conformité
Vous pouvez nous contacter à l’adresse suivante pour obtenir ces déclarations de conformité :
GROHE Deutschland Vertriebs GmbH
Zur Porta 9 D-32457 Porta Westfalica
Installation
Tenir compte de la cote du schéma sur le volet I. Raccordement tête de filtre et filtre, voir Documentation
technique sur la tête de filtre et la cartouche de filtre ainsi que le volet II, fig. [1]. Tenir compte du sens d’écoulement de l’eau.
1. Monter le flexible de pression (A) à l'entrée de la tête de filtre.
2. Monter le capteur (B) à la sortie de la tête de filtre. Le capteur (B) doit être monté à l’horizontale.
3. Monter l'unité d'affichage (C).
Utiliser des vis appropriées et des chevilles si nécessaire (non fournies avec le produit).
Raccordement du système de filtre, voir fig. [2].
1. Visser le flexible de pression (D) sur le capteur (B).
2. Visser le flexible de pression (A) du système de filtre sur l’adaptateur (E) [Duo] ou directement sur le raccordement d’eau froide [Mono].
3. Monter le système d’eau bouillante GROHE Red en respectant les instructions de la documentation technique fournie avec le produit.
Ne pas brancher l’alimentation électrique du réservoir d’eau bouillante GROHE Red à ce stade !
Ouvrir l’alimentation en eau froide et vérifier l’étanchéité des raccordements.
Régler la dureté carbonatée sur la tête de filtre, voir fig. [3].
Régler la dureté carbonatée au niveau du réglage de dérivation de la tête de filtre en fonction des conditions locales, voir la colonne A du tableau page III.
Vous pouvez vous renseigner sur la dureté carbonatée auprès de la compagnie des eaux compétente. Le réglage de dérivation sélectionné dans la tête de filtre doit être transmis à l’unité d’affichage (C) comme indication de capacité, voir fig. [4].
Réglage de la capacité (préréglé sur 600 litres par défaut), voir fig. [4]. La valeur de la capacité dépend de la dureté carbonatée, conformément à la colonne B du tableau page III.
Tou che Af ficha ge
Appuyer brièvement sur la touche PROG (PRG clignote)
Appuyer brièvement sur la touche RESET pour passer à la programmation de la capacité (00000 clignote)
Appuyer plusieurs fois sur la touche PROG jusqu’à ce que la position souhaitée soit atteinte (le chiffre 00000 clignote)
Appuyer plusieurs fois sur la touche RESET jusqu’à ce que le chiffre souhaité soit atteint (le chiffre 00600 clignote)
Appuyer plusieurs fois sur la touche PROG jusqu’à quitter le menu (PRG s’éteint et la valeur réglée s’affiche)
Maintenance
Filtre
Pour le remplacement du filtre, consulter la documentation technique fournie avec la cartouche de filtre.
Réinitialisation de la capacité du filtre sur l'unité d'affichage (C), voir volet II, fig. [4].
Une fois qu'une cartouche de filtre neuve a été mise en place, la capacité de filtre doit être réinitialisée comme suit :
Touche Affichage
L’affichage clignote (capacité négative, p. ex -1 ou capacité restante p. ex 150 clignote)
Appuyer sur la touche RESET pendant 3 secondes (rESEt s’affiche)
Les données de temps et de capacité sont réinitialisées
Remarque : La capacité programmée de la cartouche de filtre reste inchangée. Pile (F), voir fig. [5] et [6]. Remplacer la pile au plus tard 7 ans après la première mise en service de la robinetterie.
Touche Affichage
L’affichage BATT clignote (la pile est déchargée et doit être remplacée)
1. Dévisser la vis (G) et retirer le couvercle (H), voir fig. [5].
2. Retirer la pile (F) et la remplacer, voir fig. [6]. Attention :
Respecter la polarité !
Remarque : Les paramètres mémorisés par l’utilisateur sont conservés même après remplacement de la pile ou si la pile est déchargée. Le montage s’effectue dans l’ordre inverse de la dépose.
Remarque sur l’élimination des déchets
Jeter les piles conformément à la réglementation correspondante de votre pays !
3
E
La dureza de carbonatos puede consultarse al proveedor
Este producto cumple los requisitos de las Directivas de la UE correspondientes.
Campo de aplicación
El sistema de filtro sólo puede ponerse en servicio junto con un acumulador y la grifería de agua hirviendo GROHE Red original. El sistema de filtro mide mediante un sensor el caudal y calcula a partir de él la capacidad restante del cartucho del filtro dependiendo de la capacidad de litros ajustada. Si se supera la capacidad de litros del cartucho del filtro ajustada en la unidad de indicación, los valores se indican con signo negativo. Además, el sensor supervisa la duración máxima de servicio del cartucho del filtro. Si se supera la duración máxima de servicio de 12 meses, parpadea la capacidad restante del cartucho del filtro. El sistema de filtro reduce la dureza de carbonatos y debe utilizarse en regiones con una dureza de carbonatos superior a 12 °KH. El agua filtrada está clasificada según EN 1717 en la categoría 2.
de agua. El ajuste del bypass ajustado en el cabezal del filtro debe transferirse como especificación de litros a la unidad de indicación (C), véase fig. [4].
Ajuste de la especificación de litros (se han preajustado 600 litros de fábrica), véase la fig. [4]. Ajustar el valor de la especificación de litros que depende de la dureza del carbonato según la columna de la tabla B de la página III.
Datos técnicos
• Presión de trabajo:
- mín. 0,1 MPa
- recomendada 0,2–0,5 MPa
• Presión de utilización: máx. 0,2–0,8 MPa
• Batería del sensor: Batería de litio 3 V (tipo CR 2032)
• Tipo de protección de la unidad de indicación (montaje en pared): IPX4
• Tipo de protección del sensor: IPX8
Autorización y conformidad
Mantenimiento
Filtro
Para sustituir el filtro consultar la información técnica Las declaraciones de conformidad pueden ser solicitadas en la siguiente dirección:
GROHE Deutschland Vertriebs GmbH
Zur Porta 9 D-32457 Porta Westfalica
de producto del cartucho del filtro.
Restablecer la capacidad del filtro en la unidad de
indicación (C), véase la página desplegable II, fig. [4].
Tras colocar un nuevo cartucho del filtro, debe restablecerse
la capacidad del filtro como sigue:
Instalación
Respetar el croquis de la página desplegable I. Conexión, cabezal del filtro y filtro véase Información
técnica de producto del cabezal del filtro y del cartucho del filtro y de la página desplegable II, fig. [1]. Tener en cuenta la dirección del caudal.
1. Montar flexo de conexión (A) en la entrada del cabezal del
filtro.
2. Montar sensor (B) en la salida del cabezal del filtro.
El sensor (B) debe montarse horizontal.
3. Montar unidad de indicación (C). Utilizar tornillos y en su caso tacos adecuados (no incluidos en el suministro).
Conexión sistema del filtro, véase fig. [2].
1. Atornillar flexo de conexión (D) al sensor (B).
2. Enroscar el flexo de conexión (A) del sistema de filtro
al adaptador (E) [Duo] o directamente a la conexión de agua fría [Mono].
3. Montar el sistema de agua hirviendo GROHE Red de
acuerdo a las informaciones técnicas del producto adjuntas.
¡No establecer todavía la alimentación de tensión del acumulador de agua hirviendo GROHE Red!
Abrir la alimentación de agua fría y comprobar la estanqueidad de las conexiones.
Ajustar la dureza de carbonatos en el cabezal del filtro,
véase la fig. [3]. Regular la dureza de carbonatos en el ajuste del bypass del cabezal del filtro según las condiciones locales, véase la columna de la tabla A en la página III.
Nota: La especificación de litros programada del cartucho
de filtro se mantiene.
Batería (F), véanse las figs. [5] y [6].
Sustituir la batería a más tardar 7 años después de la puesta
en funcionamiento de la grifería.
1. Soltar el tornillo (G) y extraer tapa (H), véase la fig. [5].
2. Retirar la batería (F) y sustituirla, véase la fig. [6].
Nota: Los ajustes memorizados por el usuario se mantienen
también tras cambiar la batería o con la batería descargada.
El montaje se efectúa en el orden inverso.
Nota sobre el reciclado
Tec la
Pulsar brevemente la tecla PROG (parpadea PRG)
Pulsar brevemente la tecla RESET para acceder a la programación de la especificación de litros (parpadea 00000)
Pulsar la tecla PROG hasta alcanzar la posición deseada (parpadea la cifra
00000) Pulsar la tecla RESET hasta alcanzar
la cifra deseada (parpadea la cifra
00600) Pulsar la tecla PROG hasta salir del
menú (se apaga PRG y se visualiza el valor ajustado)
Tecla Indicación
Parpadea la indicación (parpadea la especificación de litros negativa, por ejemplo, -1 o la capacidad restante, por ejemplo, 150)
Pulsar la tecla RESET 3 segundos (se visualiza rESEt)
Quedan restablecidos los datos para el tiempo y la capacidad de litros
Tecla Indicación
Parpadea la indicación BATT (la batería está descargada y debe sustituirse)
Atención: ¡Tener en cuenta la polaridad!
Las baterías deben eliminarse de acuerdo a las normativas nacionales pertinentes.
Indicación
4
I
Gamma di applicazioni
Questo prodotto è conforme ai requisiti previsti dalle normative UE in materia.
Il sistema di filtraggio può essere utilizzato unicamente in combinazione con un rubinetto e un bollitore-accumulatore originale GROHE Red. Il sistema di filtraggio misura la portata con un sensore e calcola la capacità residua della cartuccia del filtro a seconda della portata in litri impostata. Se la portata in litri della cartuccia filtro impostata nel display viene superata, i valori visualizzati sono negativi. Inoltre il sensore controlla la durata massima di impiego della cartuccia filtro. Se viene superata la durata massima di impiego di 12 mesi, l’indicatore della capacità residua della cartuccia filtro lampeggia. Il sistema di filtraggio riduce la durezza dell’acqua e deve essere utilizzato nelle zone con una durezza dell’acqua superiore a 12 °KH. Il filtrato dell'acqua è classificato nella categoria 2 conformemente alla norma EN 1717.
Dati tecnici
• Pressione idraulica:
- min. 0,1 MPa
- consigliata 0,2–0,5 MPa
• Pressione di esercizio: max. 0,2–0,8 MPa
• Batteria sensore: batteria al litio 3 V (tipo CR-2032)
• Tipo di protezione del display (installazione a muro): IPX4
• Tipo di protezione sensore: IPX8
Omologazione e conformità
Per richiedere gli attestati di conformità rivolgersi al seguente indirizzo:
GROHE Deutschland Vertriebs GmbH
Zur Porta 9 D-32457 Porta Westfalica
Installazione
Rispettare lo schema con le quote di installazione sul risvolto di copertina I.
Raccordo tra testa filtro e cartuccia filtro, vedere le Informazioni tecniche relative alla testa del filtro e alla cartuccia del filtro nonché il risvolto di copertina II, fig. [1]. Rispettare la direzione di scorrimento.
1. Montare il tubo flessibile a pressione (A) all’entrata della testa del
filtro.
2. Montare il sensore (B) all’uscita della testa del filtro. Il sensore
(B) deve essere montato orizzontalmente.
3. Montare il display (C). Utilizzare le viti e gli eventuali tasselli adatti (non inclusi nella fornitura).
Raccordo sistema di filtraggio, vedere fig. [2].
1. Avvitare il tubo flessibile a pressione (D) al sensore (B).
2. Avvitare il tubo flessibile a pressione (A) del sistema di filtraggio
all’adattatore (E) [Duo] o direttamente al raccordo dell’acqua fredda [Mono].
3. Montare il sistema bollitore GROHE Red conformemente alle
informazioni tecniche sul prodotto allegate allo stesso.
Non applicare ancora l’alimentazione di tensione al bollitore-accumulatore GROHE Red.
La regolazione del bypass impostata nella testa del filtro deve
essere trasmessa, come valore in litri predefinito, al display (C) ,
vedere fig. [4].
Regolazione del valore in litri predefinito (impostazione
di fabbrica: 600 litri), vedere fig. [4].
Il valore in litri predefinito deve essere regolato a seconda della
durezza dell’acqua, in base alla colonna B della tabella a pagina III.
Tasto Indicazione
Premere brevemente il tasto PROG (PRG lampeggia)
Premere brevemente il tasto RESET per entrare nella programmazione del valore in litri predefinito (00000 lampeggia)
Premere più volte il tasto PROG fino a raggiungere la posizione voluta (la cifra 00000 lampeggia)
Premere più volte il tasto RESET fino a ottenere la cifra voluta (la cifra 00600 lampeggia)
Premere più volte il tasto PROG fino a uscire dal menu (PRG si spegne e appare il valore impostato)
Manutenzione
Filtro
Per il cambio del filtro vedere le informazioni tecniche relative alla
cartuccia del filtro.
Reset della capacità filtro sul display (C), vedere il risvolto
di copertina II, fig. [4].
Dopo aver inserito una nuova cartuccia filtro si deve resettare
la capacità filtro come segue:
Tasto Indicazione
L’indicazione lampeggia (valore in litri predefinito negativo, ad es. -1 o capacità residua ad es. 150 lampeggia)
Premere il tasto RESET per 3 secondi (viene visualizzato rESEt)
I dati relativi a tempo e portata in litri sono azzerati
Nota: il valore in litri predefinito della cartuccia filtro resta invariato.
Batteria (F), vedere fig. [5] e [6].
Sostituire la batteria dopo non più di 7 anni dal primo utilizzo del
rubinetto.
Tasto Indicazione
L’indicazione BATT lampeggia (la batteria è scarica e deve essere sostituita)
Aprire l’alimentazione dell’acqua fredda e controllare la tenuta dei raccordi.
Regolazione della durezza dell'acqua sulla testa del filtro,
vedere fig. [3]. Regolare sul bypass la durezza dell'acqua della testa filtro secondo le condizioni locali, vedere colonna A della tabella sul risvolto di copertina III.
La durezza dell'acqua può essere richiesta presso l'ente locale
di approvvigionamento acque.
5
1. Allentare la vite (G) e rimuovere il coperchio (H), vedere fig. [5].
2. Estrarre la batteria (F) e sostituirla, vedere fig. [6].
Attenzione: fare attenzione alla polarità
Nota: le impostazioni memorizzate dall’utente restano invariate
anche dopo un cambio batterie o in caso di batteria scarica.
Eseguire il montaggio in ordine inverso.
Nota sullo smaltimento
Smaltire le batterie secondo le norme specifiche del Paese.
NL
Toepassingsgebied
Dit product voldoet aan de eisen van de desbetreffende EU-richtlijnen.
Het filtersysteem mag alleen samen met een originele GROHE Red kokendwaterboiler en kraan worden gebruikt. Het filtersysteem meet de doorstroming met een sensor en berekent daaruit de restcapaciteit van de filterpatroon, op basis van een ingesteld litervermogen. Wanneer het in de weergave-eenheid ingestelde litervermogen van de filterpatroon wordt overschreden, wordt de waarde negatief weergegeven. Bovendien controleert de sensor de maximale gebruiksduur van de filterpatroon. Wanneer de maximale gebruiksduur van 12 maanden wordt overschreden, knippert de restcapaciteit van de filterpatroon. Het filtersysteem verlaagt de carbonaathardheid en moet in gebieden met een carbonaathardheid van meer dan 12 °KH worden gebruikt. Het waterfiltraat is conform EN 1717 ingedeeld in klasse 2.
Technische gegevens
• Stromingsdruk:
- min. 0,1 MPa
- aanbevolen 0,2-0,5 MPa
• Werkdruk: max. 0,2-0,8 MPa
• Batterij sensor: 3 V-lithiumbatterij (type CR 2032)
• Klassering weergave-eenheid (wandmontage): IPX4
• Klassering sensor: IPX8
Goedkeuring en conformiteit
De conformiteitsverklaringen kunnen op het volgende adres worden aangevraagd:
GROHE Deutschland Vertriebs GmbH
Zur Porta 9 D-32457 Porta Westfalica
Installeren
Let op de maattekening op uitvouwbaar blad I. Aansluiting filterkop en filter, zie Technische
productinformatie van de filterkop en het filterpatroon en uitvouwbaar blad II, afb. [1]. Let op de stroomrichting.
1. Monteer de drukslang (A) op de ingang van de filterkop.
2. Monteer de sensor (B) op de uitgang van de filterkop.
De sensor (B) moet horizontaal worden gemonteerd.
3. Demonteer de weergave-eenheid (C). Gebruik geschikte schroeven en eventueel pluggen (niet meegeleverd).
Aansluiting filtersysteem, zie afb. [2].
1. Schroef de drukslang (D) op de sensor (B).
2. Schroef de drukslang (A) van het filtersysteem
op de adapter (E) [Duo] of rechtstreeks op de koudwateraansluiting [Mono].
3. Monteer het GROHE Red kokendwatersysteem volgens
de bij het product geleverde technische productinformatie.
Schakel de voeding van de GROHE Red kokendwaterboiler nog niet in!
Open de watertoevoer en controleer de aansluitingen op lekkages.
Stel de carbonaathardheid in op de filterkop, zie afb. [3].
Pas de carbonaathardheid op de bypassinstelling van de filterkop aan lokale waarden aan, zie tabelkolom A op pagina III.
Uw waterbedrijf kan informatie verschaffen over
de carbonaathardheid van het water.
De in de filterkop ingestelde bypassinstelling moet als
literinstelling worden overgenomen in de weergave-eenheid
(G), zie afb. [4].
Instellen van de literinstelling (af fabriek is 600 liter
ingesteld), zie afb. [4].
De waarde van de literinstelling is, afhankelijk van de
carbonaathardheid volgens tabelkolom B op pagina III.
Knop Weergave
Druk kort op de knop PROG (PRG knippert)
Druk kort op de knop RESET om de programmeerfunctie voor de literinstelling te openen (00000 knippert)
Druk zo vaak op de knop PROG totdat u de gewenste positie hebt bereikt (00000 knippert)
Druk zo vaak op de knop RESET totdat u het gewenste getal hebt bereikt (00600 knippert)
Druk zo vaak op de knop PROG totdat u het menu verlaat (PRG verdwijnt en de ingestelde waarde wordt weergegeven)
Onderhoud
Filter
Zie de technische productinformatie van de filterpatroon voor
het vervangen van het filter.
Resetten van de filtercapaciteit op de weergave-eenheid
(C), Zie uitvouwbaar blad II, afb. [4].
Na het plaatsen van een nieuwe filterpatroon moet
de filtercapaciteit als volgt worden gereset:
Knop Weergave
Weergave knippert (negatieve literinstelling, bijv. -1 of restcapaciteit bijv. 150 knippert)
Knop RESET 3seconden indrukken (rESEt wordt weergegeven).
De gegevens voor tijd en litervermogen zijn gereset
Aanwijzing: De geprogrammeerde literinstelling van
de filterpatroon blijft behouden.
Batterij (F), zie afb. [5] en [6].
Batterij maximaal 7 jaar na ingebruikname van de kraan
vervangen.
Knop Weergave
Weergave BATT knippert (batterij is leeg en moet worden vervangen)
1. Draai de schroef (G) los en neem het deksel (H) af, zie afb. [5].
2. Verwijder de batterij (F) en vervang deze, zie afb. [6].
Waarschuwing: Let op de polen.
Aanwijzing: De door de gebruiker opgeslagen instellingen
blijven ook na het vervangen van de batterij of bij een lege
batterij behouden.
Montage in omgekeerde volgorde.
Aanwijzing m.b.t. afvalverwerking
Voer batterijen volgens de landspecifieke voorschriften af!
6
S
Användningsområde
Denna produkt motsvarar kraven för motsvarande EU-riktlinjer.
Filtersystemet får endast användas tillsammans med en original GROHE Red behållare och blandare för kokande vatten. Filtersystemet mäter genomflödet med en sensor och beräknar därav filterpatronens restkapacitet beroende på den inställda litereffekten. Om filterpatronens litereffekt som har ställts in på indikeringen överskrids, visas negativa värden. Dessutom övervakar sensorn filterpatronens maximala användningstid. Om den maximala användningstiden på 12 månader överskrids, blinkar filterpatronens restkapacitet. Filtersystemet reducerar karbonathårdheten och måste användas i områden med en karbonathårdhet över 12 °KH. Vattenfiltratet är klassificerat till kategori 2 enligt EN 1717.
Tekniska data
• Flödestryck:
- min. 0,1 MPa
- rekommenderat 0,2-0,5 MPa
• Drifttryck: max. 0,2-0,8 MPa
• Batterisensor: 3 V-litiumbatteri (typ CR 2032)
• Skyddstyp, indikering (väggmontering): IPX4
• Skyddstyp, sensor: IPX8
Godkännande och konformitet
Du kan beställa konformitetsförklaringen på följande adress:
GROHE Deutschland Vertriebs GmbH
Zur Porta 9 D-32457 Porta Westfalica
Installation
Observera måttskissen på utvikningssida I. Anslutning av filterhuvud och filter. Läs mer i filterhuvudets
och filterpatronens tekniska produktinformation och utvikningssida II, fig. [1]. Observera flödesriktningen.
1. Montera tryckslangen (A) på filterhuvudets ingång.
2. Montera sensorn (B) på filterhuvudets utgång. Sensorn (B)
måste monteras horisontellt.
3. Montera indikeringen (C). Använd lämpliga skruvar och pluggar vid behov (finns inte med i leveransen).
Anslutning av filtersystem. Se fig. [2].
1. Skruva fast tryckslangen (D) på sensorn (B).
2. Skruva fast filtersystemets tryckslang (A) på adaptern (E)
[Duo] eller direkt på kallvattenanslutningen [Mono].
3. Montera GROHE Red-systemet för kokande vatten enligt
den bifogade tekniska produktinformationen.
Anslut inte spänningsförsörjningen till GROHE Red­behållaren för kokande vatten ännu!
Öppna kallvattentillförseln och kontrollera anslutningarnas täthet.
Ställa in karbonathårdheten för filterhuvudet, se fig. [3].
Ställ in karbonathårdheten på filterhuvudets bypassinställning så att den passar den lokala situationen, se tabellkolumn A på sida III. Den lokala vattenleverantören kan svara på frågor om karbonathårdheten. Den bypassinställning som har ställts in i filterhuvudet måste överföras till indikeringen (C) som litervärde, se fig. [4].
Inställning av litervärde (fabriksinställningen är 600 liter),
se fig. [4].
Litervärdet ska ställas in efter karbonathårdheten enligt
tabellkolumn B på sida III.
Knapp Indikering
Tryck snabbt på knappen PROG (PRG blinkar)
Tryck snabbt på knappen RESET, för att komma till programmeringen av litervärdet (00000 blinkar)
Tryck upprepade gånger på knappen PROG tills du har uppnått önskad position (siffran 00000 blinkar)
Tryck upprepade gånger på knappen RESET tills du har uppnått önskad siffra (siffran 00600 blinkar)
Tryck upprepade gånger på knappen PROG tills du lämnat menyn (PRG slocknar och det inställda värdet visas)
Underhåll
Filter
Information om filterbyte finns i filterpatronens
produktinformation.
Återställa filterkapaciteten i indikeringen (C),
se utvikningssida II, fig. [4].
Efter monteringen av en ny filterpatron måste du återställa
filterkapaciteten enligt följande:
Knapp Indikering
Indikeringen blinkar (negativt litervärde, t.ex. -1 eller restkapacitet t.ex. 150 blinkar)
Tryck på knappen RESET under 3 sekunder (rESEt visas)
Uppgifterna för tid och litereffekt har återställts
Anvisning: Filterpatronens programmerade litervärde
bibehålls.
Batteri (F), se fig. [5] och [6].
Batteriet måste bytas ut senast 7 år efter det att blandaren har
tagits i bruk.
Knapp Indikering
Indikeringen BATT blinkar (Batteriet är tomt och måste bytas ut)
1. Lossa skruven (G) och ta bort locket (H), se fig. [5].
2. Ta bort och byt ut batteriet (F), se fig. [6]. OBS! Observera
polerna!
Anvisning: De inställningar som användaren har sparat finns
kvar även efter det att batteriet har bytts eller laddat ur.
Monteringen sker i omvänd ordningsföljd.
Anvisningar för avfallshantering
Kassera batterierna enligt det aktuella landets gällande föreskrifter för avfallshantering!
7
DK
Anvendelsesområde
Dette produkt opfylder alle krav i de respektive EU-direktiver.
Filtersystemet må kun anvendes sammen med en original GROHE Red beholder til kogende vand og et originalt armatur.
Filtersystemet måler gennemstrømningen med en sensor og beregner på grundlag heraf filterpatronens resterende kapacitet afhængigt af den indstillede literydelse. Overskrides den literydelse for filterpatronen, der er indstillet på display­enheden, vises værdierne negativt.
Derudover kontrollerer sensoren filterpatronens maksimale anvendelsestid. Overskrides den maksimale anvendelsestid på 12 måneder, blinker filterpatronens resterende kapacitet.
Filtersystemet reducerer karbonathårdheden og skal anvendes i områder, hvor karbonathårdheden udgør mere end 12 °dH.
Vandfiltratet er klassificeret til kategori 2 iht. EN 1717.
Tekniske data
• Strømningstryk:
- min. 0,1 MPa
- anbefalet 0,2–0,5 MPa
• Driftstryk: maks. 0,2–0,8 MPa
• Sensorbatteri: 3 V-litiumbatteri (type CR 2032)
• Beskyttelsestype, display-enhed (vægmontering): IPX4
• Beskyttelsestype, sensor: IPX8
Godkendelse og overensstemmelse
Overensstemmelseserklæringerne kan rekvireres på følgende adresse:
GROHE Deutschland Vertriebs GmbH
Zur Porta 9 D-32457 Porta Westfalica
Installation
Overhold måltegningen på foldeside I. Tilslutning af filterhoved og filter: Se teknisk produktinformation
til filterhoved og filterpatron samt foldeside II, ill. [1]. Overhold strømningsretningen.
1. Monter trykslangen (A) på filterhovedets indløb.
2. Monter sensor (B) ved filterhovedets udløb. Sensoren (F)
skal monteres horisontalt.
3. Monter display-enheden (C). Anvend egnede skruer og evt. dyvler (medfølger ikke).
Tilslutning af filtersystem: Se ill. [2].
1. Skru trykslangen (D) på sensoren (B).
2. Skru filtersystemets trykslange (A) på adapteren (E) [Duo]
eller direkte på koldtvandstilslutningen [Mono].
3. GROHE Red system til kogende vand skal monteres iht.
den medfølgende tekniske produktinformation.
Strømforsyningen til GROHE Red beholder til kogende vand må ikke tilsluttes endnu!
Luk op for koldtvandstilførslen, og kontroller, at tilslutningerne er tætte.
Indstil karbonathårdheden på filterhovedet, se ill. [3].
Indstil karbonathårdheden på filterhovedets bypass-indstilling til lokale forhold, se tabelkolonne A på side III.
Oplysninger om karbonathårdheden kan fås hos det lokale
vandforsyningsselskab.
Den bypass-indstilling, der er valgt i filterhovedet, skal
overføres til display-enheden (C) som literværdi, se ill. [4].
Indstilling af literværdien (fabriksindstillingen er 600 liter),
se ill. [4].
Literværdien afhænger af karbonathårdheden iht. tabelkolonne
B på side III.
Tast Display
Tryk et øjeblik på tasten PROG (PRG blinker)
Tryk et øjeblik på tasten RESET for at skifte til programmering af literværdien (00000 blinker)
Tryk på tasten PROG flere gange, indtil den ønskede position er nået (00000 blinker)
Tryk på tasten RESET flere gange, indtil det ønskede tal er nået (00600 blinker)
Tryk på tasten PROG flere gange, indtil menuen afsluttes (PRG forsvinder, og den indstillede værdi vises)
Vedligeholdelse
Filter
Udskiftning af filteret: Se den tekniske produktinformation
om filterpatronen.
Nulstilling af filterkapaciteten på display-enheden (C):
Se foldeside II, ill. [4].
Når der er sat en ny filterpatron i, skal filterkapaciteten igen
nulstilles:
Tast Display
Displayet blinker (negativ literværdi, f.eks. -1 eller resterende kapacitet, f.eks. 150, blinker)
Tryk på tasten RESET i 3 sekunder (rESEt vises).
Dataene for tid og literydelse er nulstillet
Bemærk: Filterpatronens programmerede literværdi bevares.
Batteri (F): Se ill. [5] og [6].
Batteriet skal udskiftes senest 7 år efter ibrugtagning af armaturet.
Tast Display
Visningen BATT blinker (Batteriet er afladet og skal udskiftes)
1. Løsn skruen (G), og tag dæksletl (H) af, se ill. [5].
2. Tag batteriet (F) ud, og udskift det, se ill.[6]. Vigtigt: Overhold
polariteten!
Bemærk: De indstillinger, som brugeren har gemt, bevares,
også efter udskiftning af batteriet, eller hvis batteriet er afladet.
Monteres i omvendt rækkefølge.
Bortskaffelse
Batterierne skal bortskaffes iht. gældende lokale forskrifter!
8
Loading...
+ 25 hidden pages