Bitte diese Anleitung an den Benutzer der Armatur weitergeben!
Please pass these instructions on to the end user of the fitting!
S.v.p remettre cette instruction à l'utilisateur de la robinetterie!
I
I
A
19mm
C
19mm
OUT
IN
1
1500mm
B
2
A
E
19mm
19mm
19mm
B
D
3
1.
2.
C
4
G
H
5F6
II
D
Die im Filterkopf eingestellte Bypass-Einstellung, muss als
Dieses Produkt entspricht den Anforderungen der
entsprechenden EU-Richtlinien.
Anwendungsbereich
Das Filtersystem darf nur zusammen mit einem original
GROHE Red Kochendwasser-Speicher und Armatur betrieben
werden.
Das Filtersystem misst mit einem Sensor den Durchfluss und
errechnet daraus die Restkapazität der Filterkartusche in
Abhängigkeit von der eingestellten Literleistung. Wird die in
der Anzeigeeinheit eingestellte Literleistung der Filterkartusche überschritten, werden die Werte negativ angezeigt.
Außerdem überwacht der Sensor die maximale Einsatzdauer
der Filterkartusche. Wird die maximale Einsatzdauer von 12
Monaten überschritten, blinkt die Restkapazität der Filterkartusche.
Das Filtersystem reduziert die Karbonathärte und muss in
Regionen mit einer Karbonathärte über 12 °KH verwendet
werden.
Das Wasserfiltrat ist gemäß EN 1717 in die Kategorie 2
eingestuft.
Litervorgabe in die Anzeigeeinheit (C) übertragen werden,
siehe Abb. [4].
Einstellung der Litervorgabe (werksseitig sind 600 Liter
voreingestellt), siehe Abb. [4].
Der Wert der Litervorgabe ist abhängig von der Karbonathärte
gemäß Tabellenspalte B auf Seite III.
Die Übereinstimmungserklärungen können unter der folgenden Adresse angefordert werden:
GROHE Deutschland Vertriebs GmbH
Zur Porta 9
D-32457 Porta Westfalica
Wartung
Filter
Zum Filterwechsel siehe Technische Produktinformation der
Filterkartusche.
Rücksetzen der Filterkapazität an der Anzeigeeinheit (C),
siehe Klappseite II, Abb. [4].
Nach dem Einsetzen einer neuen Filterkartusche muss die
Filterkapazität wie folgt wieder zurückgesetzt werden:
Installation
Maßzeichnung auf Klappseite I beachten.
Anschluss Filterkopf und Filter, siehe Technische
Produktinformation des Filterkopfes und der Filterkartusche
und Klappseite II, Abb. [1]. Fließrichtung beachten.
1. Druckschlauch (A) am Eingang des Filterkopfes montieren.
2. Sensor (B) am Ausgang des Filterkopfes montieren. Der
Sensor (B) muss horizontal montiert werden.
3. Anzeigeeinheit (C) montieren.
Geeignete Schrauben und ggf. Dübel verwenden (nicht im
Lieferumfang enthalten).
Anschluss Filtersystem, siehe Abb. [2].
1. Druckschlauch (D) auf Sensor (B) schrauben.
2. Druckschlauch (A) des Filtersystems auf Adapter (E) [Duo]
oder direkt auf den Kaltwasseranschluss [Mono] schrauben.
3. Das GROHE Red-Kochendwasser-System gemäß der dem
Produkt beiliegenden Technischen Produktinformation
montieren.
Spannungsversorgung des GROHE Red
Kochendwasser-Speichers noch nicht herstellen!
Kaltwasserzufuhr öffnen und Anschlüsse auf Dichtheit
prüfen.
Karbonathärte am Filterkopf einstellen, siehe Abb. [3].
Karbonathärte an der Bypass-Einstellung des Filterkopfs auf
lokale Verhältnisse einstellen, siehe Tabellenspalte A auf
Seite III.
Die Karbonathärte kann beim zuständigen Wasserversorger
erfragt werden.
Hinweis: Die programmierte Litervorgabe der Filterkartusche
bleibt erhalten.
Batterie (F), siehe Abb. [5] und [6].
Batterie spätestens 7 Jahre nach Inbetriebnahme der Armatur
ersetzen.
1. Schraube (G) lösen und Deckel (H) abnehmen, siehe
2. Batterie (F) herausnehmen und austauschen, siehe
Hinweis: Die vom Benutzer gespeicherten Einstellungen
bleiben auch nach einem Batteriewechsel oder bei entladener
Batterie erhalten.
Montage in umgekehrter Reihenfolge.
Entsorgungshinweis
TasteAnzeige
Ta st e PROG kurz drücken
(PRG blinkt)
Ta st e RESET kurz drücken, um zur
Programmierung der Litervorgabe zu
gelangen (00000 blinkt)
Ta st e PROG so oft drücken, bis die
gewünschte Position erreicht ist
(00000 Ziffer blinkt)
Ta st e RESET so oft drücken, bis die
gewünschte Ziffer erreicht ist
(00600 Ziffer blinkt)
Ta st e PROG so oft drücken, bis das
Menü verlassen wird (PRG erlischt und
der eingestellte Wert erscheint)
TasteAnzeige
Anzeige blinkt
(negative Litervorgabe, z. B. -1 oder
Restkapazität z. B. 150 blinkt)
Ta st e RESET 3 Sekunden drücken
(rESEt erscheint)
Die Daten für Zeit und Literleistung
sind zurückgesetzt
TasteAnzeige
Anzeige BATT blinkt
(Batterie ist entladen und muss
ausgetauscht werden)
Abb. [5].
Abb. [6]. Achtung: Polung beachten!
Batterien gemäß den landesspezifischen Vorschriften
entsorgen!
1
GB
GB
Application
This product conforms to the requirements of the
relevant EU guidelines.
The filter system may only be operated together with an
original GROHE Red boiling water storage heater and fitting.
The filter system measures the flow rate using a sensor and
from this calculates the remaining capacity of the filter
cartridge as a function of the set litre capacity. If the filter
cartridge litre capacity set on the display unit is exceeded, the
values are displayed as negative values.
The sensor also monitors the maximum service life of the filter
cartridge. If the maximum service life of 12 months is
exceeded, the remaining capacity of the filter cartridge flashes.
The filter system reduces the carbonate hardness and must be
used in regions with a carbonate hardness exceeding 12° dH.
The water filtrate is classified as Category 2 according
to EN 1717.
• Sensor battery: 3 V lithium battery (type CR 2032)
• Display unit rating (wall installation):IPX4
• Sensor rating:IPX8
Approval and conformity
The conformity declarations can be obtained from the following
address:
GROHE Deutschland Vertriebs GmbH
Zur Porta 9
D-32457 Porta Westfalica
Installation
Refer to the dimensional drawing on fold-out page I.
Connect filter head and filter, see technical product
information for the filter head and the filter cartridge and foldout page II, Fig. [1]. Note direction of flow.
1. Install pressure hose (A) to the inlet of filter head.
2. Install sensor (B) at outlet of filter head. The sensor (B) must
be installed horizontally.
3. Install display unit (C).
Use suitable screws and wall plugs (not included in the scope
of delivery).
Connect filter system, see Fig. [2].
1. Screw pressure hose (D) onto sensor (B).
2. Screw pressure hose (A) of filter system onto adapter (E)
[Duo] or directly onto cold water connection [Mono].
3. Install the GROHE Red boiling water system as per the
technical product information enclosed with the product.
Do not connect the voltage supply to the GROHE Red
boiling water storage heater yet.
Open cold water supply and check connections for
watertightness.
Set water hardness at filter head, see Fig. [3].
Set water hardness at bypass setting of filter head to local
conditions, see table column A on page III.
The relevant water supplier can provide information on the
water hardness.
The bypass value setted to the filter head must also be set as
litre specification on the display unit (C), see Fig. [4].
Setting the litre specification (factory setting is 600 litre),
see Fig. [4].
The value for the litre specification depends on the water
hardness as per table column B on page III:
ButtonDisplay
Briefly press PROG button
(PRG flashes)
Briefly press RESET button to access
programming for litre specification
(00000 flashes)
Keep pressing PROG button until
required position is reached
(00000 digit flashes)
Keep pressing RESET button until
required digit is reached
(00600 digit flashes)
Keep pressing PROG button to exit
menu (PRG disappears and set value
appears)
Maintenance
Filter
See technical product information of filter cartridge for
information on replacing the filter cartridge.
Resetting the filter capacity at the display unit (C), see
fold-out page II, Fig. [4].
After a new filter cartridge is inserted, the filter capacity must
be reset as follows:
ButtonDisplay
Display flashing
(negative litre specification, e.g. -1 or
remaining capacity e.g. 150 flashing)
Press RESET button for 3 seconds
(rESEt appears)
The data for time and litre capacity is
reset
Note: The litre specification programmed for the filter cartridge
is retained.
Battery (F), see Fig. [5] and [6].
The battery must be replaced 7 years after commissioning the
fitting, at the latest.
ButtonDisplay
BATT display flashes
(battery is discharged and needs to be
replaced)
1. Loosen screw (G) and remove cover (H), see Fig. [5].
2. Remove battery (F) and replace, see Fig. [6].
Important: Note correct polarity.
Note: No settings saved by the user will be lost when
changing the batteries or if the battery discharges.
Assemble in reverse order.
Disposal note
Dispose of batteries in accordance with national
regulations.
2
F
Domaine d'application
Ce produit est conforme aux réglementations
européennes.
Le système de filtre doit être utilisé exclusivement avec un
réservoir et la robinetterie d’eau bouillante d’origine GROHE Red.
Le système de filtre mesure le débit à l’aide d’un capteur
et calcule ainsi la capacité restante de la cartouche de filtre,
en fonction de la capacité réglée. Si la capacité de la
cartouche de filtre réglée dans l’unité d’affichage est
dépassée, les valeurs sont affichées de façon négative.
En outre, le capteur contrôle la durée d’utilisation maximale
de la cartouche de filtre. Si la durée d’utilisation maximale
de 12 mois est dépassée, la capacité restante de la cartouche
de filtre clignote.
Le système de filtre réduit la dureté carbonatée et doit être
utilisé dans les régions où la dureté carbonatée est supérieure
à 12 °KH.
Le filtrat d’eau est classé dans la catégorie 2 conformément
à la norme EN 1717.
Caractéristiques techniques
• Pression dynamique :
- min.0,1 MPa
- recommandée 0,2–0,5 MPa
• Pression de service : 0,2–0,8 MPa max.
• Pile du capteur : pile lithium 3 V (type CR 2032)
• Indice de protection de l’unité d’affichage
(montage mural) : IPX4
• Indice de protection du capteur : IPX8
Homologation et conformité
Vous pouvez nous contacter à l’adresse suivante pour obtenir
ces déclarations de conformité :
GROHE Deutschland Vertriebs GmbH
Zur Porta 9
D-32457 Porta Westfalica
Installation
Tenir compte de la cote du schéma sur le volet I.
Raccordement tête de filtre et filtre, voir Documentation
technique sur la tête de filtre et la cartouche de filtre ainsi que
le volet II, fig. [1]. Tenir compte du sens d’écoulement de l’eau.
1. Monter le flexible de pression (A) à l'entrée de la tête de filtre.
2. Monter le capteur (B) à la sortie de la tête de filtre.
Le capteur (B) doit être monté à l’horizontale.
3. Monter l'unité d'affichage (C).
Utiliser des vis appropriées et des chevilles si nécessaire
(non fournies avec le produit).
Raccordement du système de filtre, voir fig. [2].
1. Visser le flexible de pression (D) sur le capteur (B).
2. Visser le flexible de pression (A) du système de filtre sur
l’adaptateur (E) [Duo] ou directement sur le raccordement
d’eau froide [Mono].
3. Monter le système d’eau bouillante GROHE Red en
respectant les instructions de la documentation technique
fournie avec le produit.
Ne pas brancher l’alimentation électrique du réservoir
d’eau bouillante GROHE Red à ce stade !
Ouvrir l’alimentation en eau froide et vérifier l’étanchéité
des raccordements.
Régler la dureté carbonatée sur la tête de filtre, voir fig. [3].
Régler la dureté carbonatée au niveau du réglage de
dérivation de la tête de filtre en fonction des conditions locales,
voir la colonne A du tableau page III.
Vous pouvez vous renseigner sur la dureté carbonatée auprès
de la compagnie des eaux compétente.
Le réglage de dérivation sélectionné dans la tête de filtre doit
être transmis à l’unité d’affichage (C) comme indication de
capacité, voir fig. [4].
Réglage de la capacité (préréglé sur 600 litres par défaut),
voir fig. [4].
La valeur de la capacité dépend de la dureté carbonatée,
conformément à la colonne B du tableau page III.
Tou cheAf ficha ge
Appuyer brièvement sur la touche
PROG (PRG clignote)
Appuyer brièvement sur la touche
RESET pour passer à la programmation
de la capacité (00000 clignote)
Appuyer plusieurs fois sur la touche
PROG jusqu’à ce que la position
souhaitée soit atteinte (le chiffre 00000
clignote)
Appuyer plusieurs fois sur la touche
RESET jusqu’à ce que le chiffre
souhaité soit atteint (le chiffre 00600
clignote)
Appuyer plusieurs fois sur la touche
PROG jusqu’à quitter le menu (PRG
s’éteint et la valeur réglée s’affiche)
Maintenance
Filtre
Pour le remplacement du filtre, consulter la documentation
technique fournie avec la cartouche de filtre.
Réinitialisation de la capacité du filtre sur l'unité
d'affichage (C), voir volet II, fig. [4].
Une fois qu'une cartouche de filtre neuve a été mise en place,
la capacité de filtre doit être réinitialisée comme suit :
ToucheAffichage
L’affichage clignote
(capacité négative, p. ex -1 ou
capacité restante p. ex 150 clignote)
Appuyer sur la touche RESET
pendant 3 secondes (rESEt s’affiche)
Les données de temps et de capacité
sont réinitialisées
Remarque : La capacité programmée de la cartouche de filtre
reste inchangée.
Pile (F), voir fig. [5] et [6].
Remplacer la pile au plus tard 7 ans après la première mise
en service de la robinetterie.
ToucheAffichage
L’affichage BATT clignote
(la pile est déchargée et doit être
remplacée)
1. Dévisser la vis (G) et retirer le couvercle (H), voir fig. [5].
2. Retirer la pile (F) et la remplacer, voir fig. [6]. Attention :
Respecter la polarité !
Remarque : Les paramètres mémorisés par l’utilisateur sont
conservés même après remplacement de la pile ou si la pile
est déchargée.
Le montage s’effectue dans l’ordre inverse de la dépose.
Remarque sur l’élimination des déchets
Jeter les piles conformément à la réglementation
correspondante de votre pays !
3
E
La dureza de carbonatos puede consultarse al proveedor
Este producto cumple los requisitos de las
Directivas de la UE correspondientes.
Campo de aplicación
El sistema de filtro sólo puede ponerse en servicio junto con un
acumulador y la grifería de agua hirviendo GROHE Red original.
El sistema de filtro mide mediante un sensor el caudal y calcula
a partir de él la capacidad restante del cartucho del filtro
dependiendo de la capacidad de litros ajustada. Si se supera la
capacidad de litros del cartucho del filtro ajustada en la unidad de
indicación, los valores se indican con signo negativo.
Además, el sensor supervisa la duración máxima de servicio del
cartucho del filtro. Si se supera la duración máxima de servicio de
12 meses, parpadea la capacidad restante del cartucho del filtro.
El sistema de filtro reduce la dureza de carbonatos y debe
utilizarse en regiones con una dureza de carbonatos superior
a 12 °KH.
El agua filtrada está clasificada según EN 1717 en la categoría 2.
de agua.
El ajuste del bypass ajustado en el cabezal del filtro debe
transferirse como especificación de litros a la unidad
de indicación (C), véase fig. [4].
Ajuste de la especificación de litros (se han preajustado
600 litros de fábrica), véase la fig. [4].
Ajustar el valor de la especificación de litros que depende
de la dureza del carbonato según la columna de la tabla B
de la página III.
Datos técnicos
• Presión de trabajo:
- mín. 0,1 MPa
- recomendada 0,2–0,5 MPa
• Presión de utilización: máx. 0,2–0,8 MPa
• Batería del sensor: Batería de litio 3 V (tipo CR 2032)
• Tipo de protección de la unidad de indicación
(montaje en pared):IPX4
• Tipo de protección del sensor:IPX8
Autorización y conformidad
Mantenimiento
Filtro
Para sustituir el filtro consultar la información técnica
Las declaraciones de conformidad pueden ser solicitadas
en la siguiente dirección:
GROHE Deutschland Vertriebs GmbH
Zur Porta 9
D-32457 Porta Westfalica
de producto del cartucho del filtro.
Restablecer la capacidad del filtro en la unidad de
indicación (C), véase la página desplegable II, fig. [4].
Tras colocar un nuevo cartucho del filtro, debe restablecerse
la capacidad del filtro como sigue:
Instalación
Respetar el croquis de la página desplegable I.
Conexión, cabezal del filtro y filtro véase Información
técnica de producto del cabezal del filtro y del cartucho del
filtro y de la página desplegable II, fig. [1]. Tener en cuenta la
dirección del caudal.
1. Montar flexo de conexión (A) en la entrada del cabezal del
filtro.
2. Montar sensor (B) en la salida del cabezal del filtro.
El sensor (B) debe montarse horizontal.
3. Montar unidad de indicación (C).
Utilizar tornillos y en su caso tacos adecuados (no incluidos
en el suministro).
Conexión sistema del filtro, véase fig. [2].
1. Atornillar flexo de conexión (D) al sensor (B).
2. Enroscar el flexo de conexión (A) del sistema de filtro
al adaptador (E) [Duo] o directamente a la conexión de agua
fría [Mono].
3. Montar el sistema de agua hirviendo GROHE Red de
acuerdo a las informaciones técnicas del producto adjuntas.
¡No establecer todavía la alimentación de tensión del
acumulador de agua hirviendo GROHE Red!
Abrir la alimentación de agua fría y comprobar
la estanqueidad de las conexiones.
Ajustar la dureza de carbonatos en el cabezal del filtro,
véase la fig. [3].
Regular la dureza de carbonatos en el ajuste del bypass del
cabezal del filtro según las condiciones locales, véase
la columna de la tabla A en la página III.
Nota: La especificación de litros programada del cartucho
de filtro se mantiene.
Batería (F), véanse las figs. [5] y [6].
Sustituir la batería a más tardar 7 años después de la puesta
en funcionamiento de la grifería.
1. Soltar el tornillo (G) y extraer tapa (H), véase la fig. [5].
2. Retirar la batería (F) y sustituirla, véase la fig. [6].
Nota: Los ajustes memorizados por el usuario se mantienen
también tras cambiar la batería o con la batería descargada.
El montaje se efectúa en el orden inverso.
Nota sobre el reciclado
Tec la
Pulsar brevemente la tecla PROG
(parpadea PRG)
Pulsar brevemente la tecla RESET
para acceder a la programación de la
especificación de litros (parpadea 00000)
Pulsar la tecla PROG hasta alcanzar
la posición deseada (parpadea la cifra
00000)
Pulsar la tecla RESET hasta alcanzar
la cifra deseada (parpadea la cifra
00600)
Pulsar la tecla PROG hasta salir del
menú (se apaga PRG y se visualiza el
valor ajustado)
TeclaIndicación
Parpadea la indicación
(parpadea la especificación de litros
negativa, por ejemplo, -1 o la
capacidad restante, por ejemplo, 150)
Pulsar la tecla RESET 3 segundos
(se visualiza rESEt)
Quedan restablecidos los datos para
el tiempo y la capacidad de litros
TeclaIndicación
Parpadea la indicación BATT
(la batería está descargada y debe
sustituirse)
Atención: ¡Tener en cuenta la polaridad!
Las baterías deben eliminarse de acuerdo a las
normativas nacionales pertinentes.
Indicación
4
I
Gamma di applicazioni
Questo prodotto è conforme ai requisiti previsti dalle
normative UE in materia.
Il sistema di filtraggio può essere utilizzato unicamente
in combinazione con un rubinetto e un bollitore-accumulatore
originale GROHE Red.
Il sistema di filtraggio misura la portata con un sensore e calcola
la capacità residua della cartuccia del filtro a seconda della portata
in litri impostata. Se la portata in litri della cartuccia filtro impostata
nel display viene superata, i valori visualizzati sono negativi.
Inoltre il sensore controlla la durata massima di impiego della
cartuccia filtro. Se viene superata la durata massima di impiego
di 12 mesi, l’indicatore della capacità residua della cartuccia filtro
lampeggia.
Il sistema di filtraggio riduce la durezza dell’acqua e deve essere
utilizzato nelle zone con una durezza dell’acqua superiore a 12 °KH.
Il filtrato dell'acqua è classificato nella categoria 2 conformemente
alla norma EN 1717.
Dati tecnici
• Pressione idraulica:
- min. 0,1 MPa
- consigliata 0,2–0,5 MPa
• Pressione di esercizio: max. 0,2–0,8 MPa
• Batteria sensore: batteria al litio 3 V (tipo CR-2032)
• Tipo di protezione del display (installazione a muro):IPX4
• Tipo di protezione sensore:IPX8
Omologazione e conformità
Per richiedere gli attestati di conformità rivolgersi al seguente indirizzo:
GROHE Deutschland Vertriebs GmbH
Zur Porta 9
D-32457 Porta Westfalica
Installazione
Rispettare lo schema con le quote di installazione sul risvolto
di copertina I.
Raccordo tra testa filtro e cartuccia filtro, vedere le Informazioni
tecniche relative alla testa del filtro e alla cartuccia del filtro nonché il
risvolto di copertina II, fig. [1]. Rispettare la direzione di scorrimento.
1. Montare il tubo flessibile a pressione (A) all’entrata della testa del
filtro.
2. Montare il sensore (B) all’uscita della testa del filtro. Il sensore
(B) deve essere montato orizzontalmente.
3. Montare il display (C).
Utilizzare le viti e gli eventuali tasselli adatti (non inclusi nella fornitura).
Raccordo sistema di filtraggio, vedere fig. [2].
1. Avvitare il tubo flessibile a pressione (D) al sensore (B).
2. Avvitare il tubo flessibile a pressione (A) del sistema di filtraggio
all’adattatore (E) [Duo] o direttamente al raccordo dell’acqua
fredda [Mono].
3. Montare il sistema bollitore GROHE Red conformemente alle
informazioni tecniche sul prodotto allegate allo stesso.
Non applicare ancora l’alimentazione di tensione
al bollitore-accumulatore GROHE Red.
La regolazione del bypass impostata nella testa del filtro deve
essere trasmessa, come valore in litri predefinito, al display (C) ,
vedere fig. [4].
Regolazione del valore in litri predefinito (impostazione
di fabbrica: 600 litri), vedere fig. [4].
Il valore in litri predefinito deve essere regolato a seconda della
durezza dell’acqua, in base alla colonna B della tabella a pagina III.
TastoIndicazione
Premere brevemente il tasto PROG
(PRG lampeggia)
Premere brevemente il tasto RESET per
entrare nella programmazione del valore
in litri predefinito (00000 lampeggia)
Premere più volte il tasto PROG fino
a raggiungere la posizione voluta
(la cifra 00000 lampeggia)
Premere più volte il tasto RESET fino
a ottenere la cifra voluta (la cifra 00600
lampeggia)
Premere più volte il tasto PROG fino
a uscire dal menu (PRG si spegne
e appare il valore impostato)
Manutenzione
Filtro
Per il cambio del filtro vedere le informazioni tecniche relative alla
cartuccia del filtro.
Reset della capacità filtro sul display (C), vedere il risvolto
di copertina II, fig. [4].
Dopo aver inserito una nuova cartuccia filtro si deve resettare
la capacità filtro come segue:
TastoIndicazione
L’indicazione lampeggia
(valore in litri predefinito negativo,
ad es. -1 o capacità residua ad es.
150 lampeggia)
Premere il tasto RESET per 3 secondi
(viene visualizzato rESEt)
I dati relativi a tempo e portata in litri
sono azzerati
Nota: il valore in litri predefinito della cartuccia filtro resta invariato.
Batteria (F), vedere fig. [5] e [6].
Sostituire la batteria dopo non più di 7 anni dal primo utilizzo del
rubinetto.
TastoIndicazione
L’indicazione BATT lampeggia
(la batteria è scarica e deve essere
sostituita)
Aprire l’alimentazione dell’acqua fredda e controllare la tenuta
dei raccordi.
Regolazione della durezza dell'acqua sulla testa del filtro,
vedere fig. [3].
Regolare sul bypass la durezza dell'acqua della testa filtro secondo
le condizioni locali, vedere colonna A della tabella sul risvolto
di copertina III.
La durezza dell'acqua può essere richiesta presso l'ente locale
di approvvigionamento acque.
5
1. Allentare la vite (G) e rimuovere il coperchio (H), vedere fig. [5].
2. Estrarre la batteria (F) e sostituirla, vedere fig. [6].
Attenzione: fare attenzione alla polarità
Nota: le impostazioni memorizzate dall’utente restano invariate
anche dopo un cambio batterie o in caso di batteria scarica.
Eseguire il montaggio in ordine inverso.
Nota sullo smaltimento
Smaltire le batterie secondo le norme specifiche del Paese.
NL
Toepassingsgebied
Dit product voldoet aan de eisen van
de desbetreffende EU-richtlijnen.
Het filtersysteem mag alleen samen met een originele GROHE
Red kokendwaterboiler en kraan worden gebruikt.
Het filtersysteem meet de doorstroming met een sensor
en berekent daaruit de restcapaciteit van de filterpatroon,
op basis van een ingesteld litervermogen. Wanneer het
in de weergave-eenheid ingestelde litervermogen van de
filterpatroon wordt overschreden, wordt de waarde negatief
weergegeven.
Bovendien controleert de sensor de maximale gebruiksduur
van de filterpatroon. Wanneer de maximale gebruiksduur van
12 maanden wordt overschreden, knippert de restcapaciteit
van de filterpatroon.
Het filtersysteem verlaagt de carbonaathardheid en moet
in gebieden met een carbonaathardheid van meer dan 12 °KH
worden gebruikt.
Het waterfiltraat is conform EN 1717 ingedeeld in klasse 2.
Knop RESET 3seconden indrukken
(rESEt wordt weergegeven).
De gegevens voor tijd en
litervermogen zijn gereset
Aanwijzing: De geprogrammeerde literinstelling van
de filterpatroon blijft behouden.
Batterij (F), zie afb. [5] en [6].
Batterij maximaal 7 jaar na ingebruikname van de kraan
vervangen.
KnopWeergave
Weergave BATT knippert
(batterij is leeg en moet worden
vervangen)
1. Draai de schroef (G) los en neem het deksel (H) af, zie afb. [5].
2. Verwijder de batterij (F) en vervang deze, zie afb. [6].
Waarschuwing: Let op de polen.
Aanwijzing: De door de gebruiker opgeslagen instellingen
blijven ook na het vervangen van de batterij of bij een lege
batterij behouden.
Montage in omgekeerde volgorde.
Aanwijzing m.b.t. afvalverwerking
Voer batterijen volgens de landspecifieke voorschriften af!
6
S
Användningsområde
Denna produkt motsvarar kraven för motsvarande
EU-riktlinjer.
Filtersystemet får endast användas tillsammans med en
original GROHE Red behållare och blandare för kokande
vatten.
Filtersystemet mäter genomflödet med en sensor och
beräknar därav filterpatronens restkapacitet beroende på den
inställda litereffekten. Om filterpatronens litereffekt som har
ställts in på indikeringen överskrids, visas negativa värden.
Dessutom övervakar sensorn filterpatronens maximala
användningstid. Om den maximala användningstiden på
12 månader överskrids, blinkar filterpatronens restkapacitet.
Filtersystemet reducerar karbonathårdheten och måste
användas i områden med en karbonathårdhet över 12 °KH.
Vattenfiltratet är klassificerat till kategori 2 enligt EN 1717.
Tekniska data
• Flödestryck:
- min. 0,1 MPa
- rekommenderat 0,2-0,5 MPa
• Drifttryck: max. 0,2-0,8 MPa
• Batterisensor: 3 V-litiumbatteri (typ CR 2032)
• Skyddstyp, indikering (väggmontering):IPX4
• Skyddstyp, sensor:IPX8
Godkännande och konformitet
Du kan beställa konformitetsförklaringen på följande adress:
GROHE Deutschland Vertriebs GmbH
Zur Porta 9
D-32457 Porta Westfalica
Installation
Observera måttskissen på utvikningssida I.
Anslutning av filterhuvud och filter. Läs mer i filterhuvudets
och filterpatronens tekniska produktinformation och
utvikningssida II, fig. [1]. Observera flödesriktningen.
1. Montera tryckslangen (A) på filterhuvudets ingång.
2. Montera sensorn (B) på filterhuvudets utgång. Sensorn (B)
måste monteras horisontellt.
3. Montera indikeringen (C).
Använd lämpliga skruvar och pluggar vid behov (finns inte
med i leveransen).
Anslutning av filtersystem. Se fig. [2].
1. Skruva fast tryckslangen (D) på sensorn (B).
2. Skruva fast filtersystemets tryckslang (A) på adaptern (E)
[Duo] eller direkt på kallvattenanslutningen [Mono].
3. Montera GROHE Red-systemet för kokande vatten enligt
den bifogade tekniska produktinformationen.
Anslut inte spänningsförsörjningen till GROHE Redbehållaren för kokande vatten ännu!
Öppna kallvattentillförseln och kontrollera anslutningarnas
täthet.
Ställa in karbonathårdheten för filterhuvudet, se fig. [3].
Ställ in karbonathårdheten på filterhuvudets bypassinställning
så att den passar den lokala situationen, se tabellkolumn A på
sida III.
Den lokala vattenleverantören kan svara på frågor
om karbonathårdheten.
Den bypassinställning som har ställts in i filterhuvudet måste
överföras till indikeringen (C) som litervärde, se fig. [4].
Inställning av litervärde (fabriksinställningen är 600 liter),
se fig. [4].
Litervärdet ska ställas in efter karbonathårdheten enligt
tabellkolumn B på sida III.
KnappIndikering
Tryck snabbt på knappen PROG
(PRG blinkar)
Tryck snabbt på knappen RESET,
för att komma till programmeringen
av litervärdet (00000 blinkar)
Tryck upprepade gånger på knappen
PROG tills du har uppnått önskad
position (siffran 00000 blinkar)
Tryck upprepade gånger på knappen
RESET tills du har uppnått önskad
siffra (siffran 00600 blinkar)
Tryck upprepade gånger på knappen
PROG tills du lämnat menyn (PRG
slocknar och det inställda värdet visas)
Underhåll
Filter
Information om filterbyte finns i filterpatronens
produktinformation.
Återställa filterkapaciteten i indikeringen (C),
se utvikningssida II, fig. [4].
Efter monteringen av en ny filterpatron måste du återställa
Batteriet måste bytas ut senast 7 år efter det att blandaren har
tagits i bruk.
KnappIndikering
Indikeringen BATT blinkar
(Batteriet är tomt och måste bytas ut)
1. Lossa skruven (G) och ta bort locket (H), se fig. [5].
2. Ta bort och byt ut batteriet (F), se fig. [6]. OBS! Observera
polerna!
Anvisning: De inställningar som användaren har sparat finns
kvar även efter det att batteriet har bytts eller laddat ur.
Monteringen sker i omvänd ordningsföljd.
Anvisningar för avfallshantering
Kassera batterierna enligt det aktuella landets gällande
föreskrifter för avfallshantering!
7
DK
Anvendelsesområde
Dette produkt opfylder alle krav i de respektive
EU-direktiver.
Filtersystemet må kun anvendes sammen med en original
GROHE Red beholder til kogende vand og et originalt armatur.
Filtersystemet måler gennemstrømningen med en sensor
og beregner på grundlag heraf filterpatronens resterende
kapacitet afhængigt af den indstillede literydelse. Overskrides
den literydelse for filterpatronen, der er indstillet på displayenheden, vises værdierne negativt.
Derudover kontrollerer sensoren filterpatronens maksimale
anvendelsestid. Overskrides den maksimale anvendelsestid
på 12 måneder, blinker filterpatronens resterende kapacitet.
Filtersystemet reducerer karbonathårdheden og skal anvendes
i områder, hvor karbonathårdheden udgør mere end 12 °dH.
Vandfiltratet er klassificeret til kategori 2 iht. EN 1717.