Grohe 26270 Users Manual

AQUATUNES
A
AUS
B
CAU
CDN
CH
CN
CY
DK
E
F
FIN
GB
GR
H
I
IND
IS
J
KZ
LT
MAL
N
NL
NZ
P
RI
RO
ROK
RP
SGP
T
TR
UA
USA
VN
ME
MK
SLO
SRB
IROMUAE YEM
2014/03/21
D
&
+49 571 3989 333
impressum@grohe.de
A
&
+43 1 68060
info-at@grohe.com
AUS
Argent Sydney
&
+(02) 8394 5800
Argent Melbourne
&
+(03) 9682 1231
B
&
+32 16 230660
info.be@grohe.com
BG
&
+359 2 9719959
grohe-bulgaria@grohe.com
CAU
&
+99 412 497 09 74
info-az@grohe.com
CDN
&
+1 888 6447643
info@grohe.ca
CH
&
+41 448777300
info@grohe.ch
CN
&
+86 21 63758878
CY
&
+357 22 465200
info@grome.com
CZ
&
+420 277 004 190
grohe-cz@grohe.com
DK
&
+45 44 656800
grohe@grohe.dk
E
&
+34 93 3368850
grohe@grohe.es
EST
&
+372 6616354
grohe@grohe.ee
F
&
+33 1 49972900
marketing-fr@grohe.com
FIN
&
+358 10 8201100
teknocalor@teknocalor.fi
GB
&
+44 871 200 3414
info-uk@grohe.com
GR
&
+30 210 2712908
nsapountzis@ath.forthnet.gr
H
&
+36 1 2388045
info-hu@grohe.com
HK
&
+852 2969 7067
info@grohe.hk
I
&
+39 2 959401
info-it@grohe.com
IND
&
+91 124 4933000
customercare.in@grohe.com
IS
&
+354 515 4000
jonst@byko.is
J
&
+81 3 32989730
info@grohe.co.jp
KZ
&
+7 727 311 07 39
info-cac@grohe.com
LT
&
+372 6616354
grohe@grohe.ee
LV
&
+372 6616354
grohe@grohe.ee
MAL
&
+1 800 80 6570
info-singapore@grohe.com
N
&
+47 22 072070
grohe@grohe.no
NL
&
+31 79 3680133
vragen-nl@grohe.com
NZ
&
+09/373 4324
P
&
+351 234 529620
commercial-pt@grohe.com
PL
&
+48 22 5432640
biuro@grohe.com.pl
RI
&
+62 21 2358 4751
info-singapore@grohe.com
RO
&
+40 21 2125050
info-ro@grohe.com
ROK
&
+82 2 559 0790
info-singapore@grohe.com
RP
&
+63 2 8041617
RUS
&
+7 495 9819510
info@grohe.ru
S
&
+46 771 141314
grohe@grohe.se
SGP
&
+65 6 7385585
info-singapore@grohe.com
SK
&
+420 277 004 190
grohe-cz@grohe.com
T
&
+66 2610 3685
info-singapore@grohe.com
TR
&
+90 216 441 23 70
GroheTurkey@grome.com
UA
&
+38 44 5375273
info-ua@grohe.com
USA
&
+1 800 4447643
us-customerservice@grohe.com
VN
&
+84 8 5413 6840
info-singapore@grohe.com
BiH
AL
HR
KS
ME
MK
SLO
SRB
&
+385 1 2911470
adria-hr@grohe.com
Eastern Mediterranean, Middle East - Africa Area Sales Office:
&
+357 22 465200
info@grome.com
IROMUAE YEM
&
+971 4 3318070
grohedubai@grome.com
Far East Area Sales Office:
&
+65 6311 3600
info@grohe.com.sg
99.0484.031/ECN 232956/09.15
www.grohe.com
EN Short User Manual ES Manual de usuario corto FR Bref mode d’emploi
26270LV0
GS26G/37
2 sec.
www.grohe.com
D
+49 571 3989 333
&
PDF
User Manual
impressum@grohe.de
+43 1 68060
&
info-at@grohe.com
Argent Sydney
+(02) 8394 5800
&
Argent Melbourne
+(03) 9682 1231
&
+32 16 230660
&
info.be@grohe.com
BG
+359 2 9719959
&
grohe-bulgaria@grohe.com
+99 412 497 09 74
&
info-az@grohe.com
+1 888 6447643
&
info@grohe.ca
+41 448777300
&
info@grohe.ch
+86 21 63758878
&
+357 22 465200
&
info@grome.com
CZ
+420 277 004 190
&
grohe-cz@grohe.com
+45 44 656800
&
grohe@grohe.dk
+34 93 3368850
&
grohe@grohe.es
EST
+372 6616354
&
grohe@grohe.ee
+33 1 49972900
&
marketing-fr@grohe.com
+358 10 8201100
&
teknocalor@teknocalor.fi
+44 871 200 3414
&
info-uk@grohe.com
+30 210 2712908
&
nsapountzis@ath.forthnet.gr
+36 1 2388045
&
info-hu@grohe.com
HK
+852 2969 7067
&
info@grohe.hk
+39 2 959401
&
info-it@grohe.com
+91 124 4933000
&
customercare.in@grohe.com
+354 515 4000
&
jonst@byko.is
+81 3 32989730
&
info@grohe.co.jp
+7 727 311 07 39
&
info-cac@grohe.com
+372 6616354
&
grohe@grohe.ee
LV
+372 6616354
&
grohe@grohe.ee
+1 800 80 6570
&
info-singapore@grohe.com
+47 22 072070
&
grohe@grohe.no
+31 79 3680133
&
vragen-nl@grohe.com
+09/373 4324
&
+351 234 529620
&
commercial-pt@grohe.com
PL
+48 22 5432640
&
biuro@grohe.com.pl
+62 21 2358 4751
&
info-singapore@grohe.com
+40 21 2125050
&
info-ro@grohe.com
+82 2 559 0790
&
info-singapore@grohe.com
+63 2 8041617
&
RUS
+7 495 9819510
&
info@grohe.ru
S
+46 771 141314
&
grohe@grohe.se
+65 6 7385585
&
info-singapore@grohe.com
SK
+420 277 004 190
&
grohe-cz@grohe.com
+66 2610 3685
&
info-singapore@grohe.com
+90 216 441 23 70
&
GroheTurkey@grome.com
+38 44 5375273
&
info-ua@grohe.com
+1 800 4447643
&
us-customerservice@grohe.com
+84 8 5413 6840
&
info-singapore@grohe.com
AL
HR
BiH
KS
+385 1 2911470
&
adria-hr@grohe.com
Eastern Mediterranean, Middle East - Africa Area Sales Office:
+357 22 465200
&
info@grome.com
+971 4 3318070
&
grohedubai@grome.com
Far East Area Sales Office:
+65 6311 3600
&
info@grohe.com.sg
www.grohe.com
EN
Important safety instructions
a Read these instructions. b Keep these instructions. c Heed all warnings. d Follow all instructions. e Clean only with dry cloth. f Do not block any ventilation openings. Install in
accordance with the manufacturer’s instructions.
g The product may only be used in bathroom and shower.
Do not use it in sauna or hot steam bath environment.
h Do not install near any heat sources such as radiators,
heat registers, stoves, or other apparatus (including
ampliers) that produce heat.
i Keep the product away from direct sunlight, naked ames
or heat.
j Do not place any sources of danger on the apparatus
(e.g. liquid lled objects, lighted candles).
k Only use attachments/accessories specied by the
manufacturer.
l During charging the battery, do not expose this product
to any liquid.
m Do not use charging base outdoors.
n The AC power plug of charging base shall not be
exposed to dripping or splashing.
o Do not place metallic objects, such as ring, on the top of
charging base, as this may affect the charging process and may cause the charging base to overheat.
p Battery shall not be exposed to excessive heat such as
sunshine, re or the like.
q Protect the power cord from being walked on or
pinched, particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus.
r Where the plug of the Direct Plug-in Adapter is used as
the disconnect device, the disconnect device shall remain readily operable.
s Unplug this apparatus during lightning storms or when
unused for long periods of time.
t Refer all servicing to qualied service personnel.
Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way.
Note
The type plate is located on the bottom of the charging base.
Notice
Any changes or modications made to this device that are not expressly approved by Grohe AG may void the user’s authority to operate the equipment.
The speaker is designed to be waterproof in compliance with
IEC60529 IPX6. The charging base (excluding AC power plug)
complies with IEC60529 IPX7.
Notice for the USA and Canada
This device complies with Part 15 of the FCC Rules and license­exempt RSS standard of Industry Canada. Operation is subject to the
following two conditions:
1 this device may not cause harmful interference, and 2 this device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Relocate the receiving antenna.
Increase the separation between equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different
from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for
help.
RF Radiation Exposure Statement: This equipment complies with FCC’s and IC’s RF radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. The antenna(s) used for this transmitter must be installed and operated to provide a separation distance of at least 20 cm from all persons and must not be collocated or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. Installers must ensure that 20cm separation distance will be maintained between the device (excluding its handset) and users.
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
Care of the environment Disposal of your old product and battery
Your product is designed and manufactured with high quality materials and components, which can be recycled and reused. This product may contain lead and mercury. Disposal of these materials may be regulated due to environmental considerations. For disposal or recycling information, please contact your local authorities or visit www.recycle.philips.com. This product contains non-removable batteries:
Do not incinerate. Batteries may explode if overheated.
For disposal or recycling information, please contact your local
authorities or visit www.recycle.philips.com.
Caution
Removal of the built-in battery invalidates the warranty and may destroy
the product.
Always bring your product to a professional to remove the built-in
battery.
Environmental information
Your system consists of materials which can be recycled and reused if disassembled by a specialized company. Please observe the local regulations regarding the disposal of packaging materials, exhausted batteries and old equipment.
About operating and storage temperatures
Operate in a place where temperature is always between 0
and 35ºC (32 to 95ºF)
Store in a place where temperature is always between -20 and
45ºC (-4 to 113ºF).
Battery life may be shortened in low temperature conditions.
Trademark notice
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Gibson Innovations Limited and Grohe AG is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
Specications
EN
Amplier
Rated Output Power 2 W RMS Frequency Response 350 -16000 Hz, ±3 dB Signal to Noise Ratio >70 dBA
Speakers
Speaker Impedance 3 ohm
Speaker Driver 4 cm full range Sensitivity >81dB/m/W±3dB/m/W
Bluetooth
Bluetooth Version V3.0 Bluetooth Prole A2DP Bluetooth Frequency Brand 2.4 GHz ~ 2.48 GHz Bluetooth Range 10 m (Free space)
General information
Power Supply (wireless
AC 120 V, 60 Hz
induction charging base) Built-in Battery Li-polymer battery
(3.7 V, 500 mAh)
Dimensions - Main Unit (W x H x D)
Weight - Main Unit
- Charging base
111 x 85.6 x 59.5 mm
0.176 kg
0.252 kg
ES
Instrucciones de seguridad importantes
a Lea estas instrucciones. b Guarde estas instrucciones. c Preste atención a todas las advertencias. d Siga todas las instrucciones. e Utilice únicamente un paño seco para la limpieza. f No bloquee las aberturas de ventilación. Realice la
instalación de acuerdo con las indicaciones del fabricante.
g El producto se debe utilizar únicamente en el baño o
la ducha. No lo utilice saunas o en baños calientes con mucho vapor.
h No instale cerca ninguna fuente de calor como, por
ejemplo, radiadores, rejillas de calefacción, hornos u
otros aparatos que produzcan calor (incluidos los
amplicadores).
i No exponga el producto a la luz solar directa, al calor o
a las llamas.
j No coloque sobre el aparato objetos que puedan
suponer un peligro (por ejemplo, objetos que contengan líquido o velas encendidas).
k Use exclusivamente los dispositivos/accesorios indicados
por el fabricante.
l Durante la carga de la batería, no exponga el producto
a líquidos.
m No utilice base de carga al aire libre. n El enchufe de alimentación de CA de la base de carga no
debe exponerse a goteos ni salpicaduras.
o No coloque objetos metálicos, como, por ejemplo, anillos,
en la parte superior de base de carga, ya que esto podría afectar al proceso de carga y provocar que la base de carga se sobrecaliente.
p No exponga la batería a temperaturas altas, como las que
emiten la luz solar, el fuego o similares.
q Evite que el cable de alimentación se pise o se doble, en
particular junto a los enchufes, tomas de corriente y en
el punto donde sale del aparato.
r Cuando se utiliza el enchufe del adaptador Direct Plug-in
Adapter como dispositivo de desconexión, éste debe estar siempre disponible.
s Desenchufe el aparato durante las tormentas eléctricas o
cuando no lo utilice durante un periodo largo de tiempo.
t El servicio técnico debe realizarlo siempre personal
cualicado. El servicio técnico es necesario cuando el
aparato ha sufrido daños de algún tipo.
Nota
La placa de modelo está situada en la parte inferior de la base de carga.
Aviso
Cualquier cambio o modicación que se realice en este dispositivo que no esté aprobada expresamente por Grohe AG puede anular la autoridad del usuario para utilizar el equipo.
Este altavoz está diseñado para ser impermeable en conformidad con IEC60529 IPX6. La base de carga (excepto el enchufe de alimentación de CA) cumple con IEC60529 IPX7.
Nota para EE. UU. y Canadá
Este dispositivo cumple la Parte 15 del reglamento de la FCC y el estándar RSS exento de licencia de Industry Canada. El funcionamiento está sujeto a dos condiciones:
1 este dispositivo no puede causar interferencias dañinas y 2 este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que reciba,
incluyendo aquellas que puedan causar un funcionamiento no
deseado.
Este equipo ha sido probado y cumple los límites establecidos para los dispositivos digitales de clase B, de acuerdo con la sección 15 del reglamento FCC. Estos límites se han establecido para
proporcionar una protección razonable contra las interferencias perjudiciales en instalaciones particulares. Este aparato genera, utiliza y puede emitir energía de frecuencias de radio y, si no se instala y utiliza según el manual de instrucciones, puede provocar interferencias perjudiciales en las comunicaciones de radio. No obstante, no hay garantías de que no se produzcan interferencias en una instalación particular. Si el equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión, que se puedan percibir encendiendo y apagando el equipo, se recomienda al usuario que intente corregirlas tomando una o más de las siguientes medidas:
Cambie la posición de la antena receptora.
Aumente la separación entre el aparato y el receptor.
Conectar el equipo a una toma de corriente de un circuito
distinto al que está conectado el receptor.
Para obtener ayuda, póngase en contacto con el distribuidor o
con un técnico de radio o televisión con experiencia.
Declaración sobre la exposición a las radiaciones de radiofrecuencia: Este equipo cumple con los límites de exposición
a las radiaciones de radiofrecuencia que establece la FCC e IC para proteger el medio ambiente. Las antenas utilizadas para este transmisor deben instalarse y ponerse en funcionamiento para proporcionar una distancia mínima de 20 cm de separación de todas las personas y no deben colocarse ni funcionar junto con cualquier otra antena o transmisor. Los instaladores deben asegurarse de que se mantiene una distancia de 20 cm de separación entre el dispositivo (excluido el microteléfono) y los usuarios.
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
Conservación del medioambiente Desecho del producto y de las pilas usadas
El producto ha sido diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad que pueden reciclarse y reutilizarse. Este producto puede contener plomo y mercurio. Es posible que la eliminación de estos materiales se encuentre bajo regulación debido a causas medioambientales. Para obtener información sobre el proceso de desecho o reciclaje, póngase en contacto con las autoridades locales o visite www.recycle.philips.com. Este producto contiene baterías no extraíbles:
No las arroje al fuego. Las pilas pueden explotar si se
sobrecalientan.
Para obtener información sobre el proceso de desecho o
reciclaje, póngase en contacto con las autoridades locales o visite www.recycle.philips.com.
Precaución
La extracción de la batería integrada anula la garantía y puede estropear
el producto.
Lleve siempre el producto a un profesional para que éste se encargue de quitar la batería integrada.
Información medioambiental
El sistema se compone de materiales que se pueden reciclar y volver a utilizar si lo desmonta una empresa especializada. Siga la normativa local acerca del desecho de materiales de embalaje, pilas agotadas y equipos antiguos.
Información sobre la temperatura de funcionamiento y de almacenamiento
Utilice el reproductor en lugares donde la temperatura oscile
siempre entre 0 y 35º C (32 a 95º F)
Guarde el reproductor en lugares donde la temperatura oscile
siempre entre -20 y 45º C (-4 a 113º F).
La duración de la batería puede acortarse en condiciones de
bajas temperaturas.
Aviso sobre marcas comerciales
La marca denominativa Bluetooth® y los
logotipos son marcas comerciales registradas
propiedad de Bluetooth SIG, Inc. Gibson Innovations Limited y Grohe AG y utiliza siempre estas marcas con
licencia. Las demás marcas y nombres comerciales son propiedad de
sus respectivos propietarios.
FR
Consignes de sécurité importantes
a Lisez attentivement ces consignes. b Conservez soigneusement ces consignes. c Tenez compte de tous les avertissements. d Respectez toutes les consignes. e Nettoyez l’appareil avec un chiffon sec uniquement. f N’obstruez pas les orices de ventilation. Installez
l’appareil conformément aux consignes du fabricant.
g Le produit peut être utilisé uniquement dans une salle de
bain et sous la douche. Ne l’utilisez pas dans un sauna ou un bain turc.
h N’installez pas l’appareil à proximité de sources de
chaleur telles que des radiateurs, registres de chaleur,
poêles ou autres appareils (amplicateurs par exemple)
produisant de la chaleur.
i Conservez le produit à l’abri des rayons du soleil, des
ammes nues et de toute source de chaleur.
j Ne placez pas d’objets susceptibles d’endommager votre
appareil à proximité de celui-ci (par exemple, objets remplis de liquide ou bougies allumées).
k Utilisez uniquement les pièces de xation/accessoires
spécié(e)s par le fabricant.
l Durant la charge de la batterie, n’exposez pas ce produit
à des liquides.
m N’utilisez pas la base de recharge en extérieur.
n La prise d’alimentation secteur de la base de recharge
ne doit pas être exposée à des liquides ou à des éclaboussures.
o Ne placez pas d’objets métalliques (par exemple, une
bague) sur la base de recharge. Cela pourrait affecter le
processus de charge et entraîner une surchauffe.
p Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur
excessive (lumière du soleil, feu ou source assimilée).
q Évitez de marcher sur le cordon d’alimentation ou de
le pincer, notamment au niveau des ches, des prises de
courant et de son point de sortie sur l’appareil.
r Si la che de l’adaptateur plug-in Direct est utilisée
comme dispositif de découplage, elle doit rester facilement accessible.
s Débranchez cet appareil en cas d’orage ou pendant les
longues périodes d’inutilisation.
t Conez toutes les tâches de maintenance à un personnel
qualié. Il est nécessaire d’effectuer des tâches de
maintenance dès lors que l’appareil a été endommagé.
Remarque
La plaque signalétique est située sous la base de recharge.
Avertissement
Toute modication appor tée à cet appareil qui ne serait pas approuvée expressément par Grohe AG peut invalider l’habilitation de l’utilisateur à utiliser l’appareil.
L’enceinte est conçue pour être étanche et est conforme à la norme IEC60529 IPX6. La base de recharge (à l’exception de la prise d’alimentation secteur) est conforme à la norme IEC60529 IPX7.
Remarque pour les États-Unis et le Canada
Cet appareil est conforme à la section 15 de la réglementation FCC et à la norme RSS exempte de licence du Canada. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :
1 cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles ; 2 cet appareil doit être capable de supporter différentes
interférences, y compris les interférences susceptibles de provoquer un dysfonctionnement.
À l’issue des tests dont il a fait l’objet, cet équipement a été déclaré
conforme à la section 15 de la réglementation FCC applicable aux appareils numériques de classe B. Ces limites sont conçues pour
fournir une protection sufsante contre les interférences nuisibles dans les installations résidentielles. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des ondes radioélectriques. Il est susceptible de créer des interférences nuisibles dans les communications radioélectriques s’il n’est pas installé ou utilisé conformément au mode d’emploi. Cependant, l’absence d’interférences dans une installation particulière n’est pas garantie. Dans le cas où cet équipement créerait des interférences avec la réception radio ou télévisée, ce qui peut être vérié en éteignant et en rallumant l’appareil, il est conseillé d’essayer de corriger ces interférences en appliquant une ou plusieurs des mesures suivantes :
déplacer l’antenne de réception ;
augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur ;
raccorder l’équipement à une prise de courant située sur un
circuit différent de celui sur lequel le récepteur est connecté ;
prendre conseil auprès d’un distributeur ou d’un technicien
radio/TV qualié.
Déclaration relative à l’exposition au rayonnement RF : cet appareil
est conforme aux limites d’exposition au rayonnement RF stipulées par la FCC et l’IC pour une utilisation dans un environnement non contrôlé. Les antennes utilisées pour cet émetteur doivent être installées et doivent fonctionner à au moins 20 cm de distance des utilisateurs et ne doivent pas être placées près d’autres antennes ou émetteurs ou fonctionner avec ceux-ci. Les installateurs doivent s’assurer qu’une distance de 20 cm sépare l’appareil (à l’exception du combiné) des utilisateurs.
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
Protection de l’environnement
Mise au rebut de votre produit et de la pile en n de vie
Cet appareil a été conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité pouvant être recyclés et réutilisés. Ce produit peut contenir du plomb et du mercure. La mise au rebut de ces substances peut être réglementée an de préserver l’environnement. Pour plus d’informations sur la mise au rebut ou le recyclage des produits, veuillez contacter les autorités locales ou vous rendre à l’adresse ww.recycle.philips.com. Ce produit est doté de piles non amovibles :
Ne les incinérez pas. Les piles peuvent exploser en cas de
surchauffe.
Pour plus d’informations sur la mise au rebut ou le recyclage
des produits, veuillez contacter les autorités locales ou vous rendre à l’adresse ww.recycle.philips.com.
Attention
Si vous retirez la batterie intégrée, vous risquez d'endommager le produit et
d'annuler la garantie.
Conez toujours votre produit à un professionnel pour retirer la batterie intégrée.
Informations sur l’environnement
Votre appareil se compose de matériaux recyclables et réutilisables à condition d’être démontés par une entreprise spécialisée. Respectez les réglementations locales pour vous débarrasser des emballages, des piles usagées et de votre ancien équipement.
Températures de fonctionnement et de stockage
Utilisez l’appareil dans un endroit où la température est
toujours comprise entre 0 et 35 ºC.
Entreposez l’appareil dans un endroit où la température est
toujours comprise entre -20 et 45 ºC.
Les basses températures peuvent réduire la durée de vie de
la batterie.
Remarques liées à la marque commerciale
Les logos et la marque de nom Bluetooth® sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. ; toutes les utilisations de ces marques par Gibson Innovations Limited et Grohe AG sont régies par des accords de licence. Toutes les autres marques et noms commerciaux appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
ES
Especicaciones
Amplicador
Potencia de salida 2 W RMS
Respuesta de frecuencia 350 - 16 000 Hz, ± 3 dB
Relación señal/ruido >70 dBA
Altavoces
Impedancia del altavoz 3 ohmios
Controlador de altavoz 4 cm de rango completo
Sensibilidad
Bluetooth
Versión de Bluetooth V3.0
Perl Bluetooth A2DP
Banda de frecuencia Bluetooth 2,4 GHz ~ 2,48 GHz
Alcance de Bluetooth 10 m (espacio libre)
Información general
Fuente de alimentación (base de carga por inducción inalámbrica)
Batería integrada Batería de polímero de litio
Dimensiones: unidad principal (ancho x alto x profundo)
Peso: unidad principal
: base de carga
FR
Caractéristiques techniques
Amplicateur
Puissance de sortie nominale 2 W RMS
Réponse en fréquence 350 -16 000 Hz, ±3 dB
Rapport signal/bruit >70 dBA
Enceintes
Impédance 3 ohms
Enceinte 4 cm à gamme étendue
Sensibilité >81 dB/m/W±3 dB/m/W
Bluetooth
Version Bluetooth V3.0
Prol Bluetooth A2DP
Bande de fréquences Bluetooth 2,4 GHz ~ 2,48 GHz
Portée Bluetooth 10 m (sans obstacle)
Informations générales
Alimentation (chargement par
induction sans l sur la base)
Batterie intégrée Batterie Li-polymère
Dimensions - Unité principale (l x H x P)
Poids - Unité principale
- base de recharge
> 81 dB/m/W ± 3 dB/m/W
120 V~ de C A, 60 Hz
(3,7 V, 500 mAh)
111 x 85,6 x 59,5 mm
0,176 kg 0,252 kg
CA 120 V~, 60 Hz
(3,7 V, 500 mAh)
111 x 85,6 x 59,5 mm
0,176 kg 0,252 kg
Loading...