Grohe 26057000 Service Manual

DESIGN + ENGINEERING
D
GB
F
E
I
NL
S
DK
N
45 933
48 185
26 47227 477
27 478
34mm
1. 2.
24mm
USA
GROHE GERMANY
99.561.031/ÄM 239502/02.17
www.grohe.com
Prod.-Nr.
These overhead showers should only be used in conjuction with shower arm 27 217, 28 383, 28 492, 28 540 or 28 577!
When installing e.g. on plasterboard walls (not solid walls) it must be assured that an appropriate reinforcement is in place to ensure sufficient strength. The function of the SpeedClean nozzles is guaranteed for a period of five years. Thanks to the SpeedClean nozzles, which must be regularly cleaned, limescale deposits on the rose can be removed by simply rubbing with the fingers.
Diese Kopfbrausen sollten nur in Verbindung mit Brausearm 26 146, 28 361, 28 384, 28 497, 28 576 oder 28 724 verwendet werden!
Bei Montage z.B. an Gipskartonwänden (keine feste Wand) muss sichergestellt sein, dass eine ausreichende Festigkeit durch eine entsprechende Verstärkung in der Wand vorhanden ist.
5 Jahre Garantie auf die gleichbleibende Funktion der SpeedClean-Düsen. Durch die SpeedClean-Düsen, die regelmäßig gereinigt werden müssen, werden Kalkablagerungen am Strahlbildner durch einfaches Drüberstreichen entfernt.
¡Estas alcachofas de ducha solamente deben ser utilizadas junto con los brazos de ducha
28 497, 28 576
En el caso del montaje, por ejemplo en paredes de planchas de yeso (tabiques ligeros), debe asegurarse de que exista una firmeza suficiente mediante un refuerzo adecuado en la pared.
Los conos SpeedClean tienen 5 años de garantía de funcionamiento. Las boquillas SpeedClean deben limpiarse con regularidad y gracias a ellas los depósitos calcáreos que se hayan podido formar en el aro de salida se eliminan con un simple frotado.
Dessa huvudduschar bör endast användas i kombination med duscharm 26 146, 28 361, 28 384, 28 497, 28 576 eller 28 724! Vid montering t.ex. på gipsväggar (inte fast vägg), måste kontrolleras att tillräcklig hållfasthet garanteras av en förstärkning i väggen.
5 års garanti för att SpeedClean­munstyckenas funktion förblir oförändrad. Tack vare SpeedClean-munstycken, som måste rengöras med jämna mellanrum, kan kalkavlagringar på strålmunstycket tas bort enkelt genom att stryka över det.
26 146, 28 361, 28 384,
ó 28 724!
These overhead showers should only be used in conjuction with shower arm
26 146, 28 361, 28 384, 28 497, 28 576
or 28 724! When installing e.g. on plasterboard
walls (not solid walls) it must be assured that an appropriate reinforcement is in place to ensure sufficient strength.
The function of the SpeedClean nozzles is guaranteed for a period of five years. Thanks to the SpeedClean nozzles, which must be regularly cleaned, limescale deposits on the rose can be removed by simply rubbing with the fingers.
Questi soffioni doccia dovrebbero essere utilizzati solo con il braccio
28 361, 28 384, 28 497, 28 576
Durante il montaggio per es. su pareti in cartongesso (parete non fissa) assicurarsi che vi sia adeguata stabilità grazie ad un rinforzo corrispondente nella parete.
Garanzia di 5 anni sul funzionamento invariato degli ugelli SpeedClean. Grazie agli ugelli SpeedClean, che devono essere puliti regolarmente, i residui calcarei sul disco getti possono essere rimossi semplicemente passandovi sopra un dito.
Disse hovedbrusere bør kun anvendes i kombination med bruserarm
28 361, 28 384, 28 497, 28 576
28 724! Ved montering på f.eks. vægge af
gipsplader (ikke faste vægge) skal væggen være tilstrækkelig solid og derfor evt. forstærkes.
5 års garanti på SpeedClean-dysernes funktion. SpeedClean-dyserne, der skal rengøres jævnligt, gør, at kalkaflejringer på stråleformeren ganske enkelt kan fjernes ved at tørre hen over dem.
26 146,
o 28 724!
26 146,
eller
N'utiliser ces pommes de douche qu'avec les bras de douche
28 361, 28 384, 28 497, 28 576
28 724! En cas de montage sur un support
souple, une plaque de plâtre par ex., s'assurer que des renforts ont été montés sur le mur.
Les buses SpeedClean sont garanties 5 ans. Les buses SpeedClean, qui doivent être nettoyées régulièrement, permettent d'éliminer, par frottement avec les doigts, les dépôts calcaires sur le diffuseur.
Deze hoofddouches mogen alleen in combinatie met douchearm 26 146, 28 361, 28 384, 28 497, 28 576 of 28 724 worden gebruikt! Bij montage bijv. aan gipswanden (geen vaste wand) moet ervoor worden gezorgd, dat er voldoende stevigheid door een overeenkomstige versterking in de wand is.
Wij verlenen 5 jaar garantie op het constant functioneren van de SpeedClean-sproeiers. Door de SpeedClean-sproeiers, die regelmatig moeten worden gereinigd, wordt kalkaanslag op de straalvormer door eenvoudig erover smeren verwijderd.
Disse hodedusjene bør bare brukes i forbindelse med dusjarm
28 384, 28 497, 28 576
Ved montering på f.eks. gipsplater (ikke fast vegg), må man kontrollere at det er forsterkning i veggen.
5 års garanti på stabil funksjon av SpeedClean-dyser. Med SpeedClean-dyser, som må rengjøres jevnlig, fjernes kalkavleiringer på perlatoren ved å gni over den.
26 146,
ou
26 146, 28 361,
eller 28 724!
FIN
Näitä yläsuihkuja tulee käyttää vain
PL
UAE
GR
CZ
H
P
TR
SK
SLO
HR
BG
EST
LV
LT
RO
CN
RUS
suihkuvarren
28 497, 28 576
Kun asennus tehdään esim. kipsilevyseiniin (kevytrakenteinen seinä), seinässä täytyy olla riittävä vahvike pitävän kiinnityksen varmistamiseksi.
SpeedClean-suuttimien toimintakyvyn säilymiselle myönnetään 5 vuoden takuu. Säännöllisesti puhdistettavien SpeedClean-suuttimien avulla kalkkikerrostumat poistetaan suihkunmuodostajasta yhdellä pyyhkäisyllä.
26 146, 28 361, 28 384,
tai 28 724 yhteydessä!
Te górne głowice prysznicowe mogą być używane tylko z ramieniem prysznica
28 497, 28 576
W przypadku montażu np. na ścianach gipsowo-kartonowych (nie na ścianach stałych) należy zwiększyć wytrzymałość ściany przez wykonanie odpowiedniego wzmocnienia.
5 lat gwarancji na niezawodne działanie dysz samooczyszczających SpeedClean. Dzięki dyszom SpeedClean, które należy regularnie czyścić, osady wapienne z kształtownika strumienia można usunąć poprzez przetarcie jego powierzchni.
26 146, 28 361, 28 384,
lub 28 724!
Αυτές οι κεφαλές ντους θα πρέπει να χρησιμοποιηθούν μόνον σε συνδυασμό με τους βραχίονες ντους
26 146, 28 361, 28 384, 28 497,
ή 28 724!
28 576
Σε περίπτωση τοποθέτησης σε γυψοσανίδες (όχι σε σταθερή τοιχοποιία) θα πρέπει να φροντίσετε ώστε ο τοίχος να παρουσιάζει την απαιτούμενη αντοχή, π.χ. με κατάλληλη ενίσχυση.
5 χρόνια εγγύηση για την αδιάκοπη λειτουργία των θηλών - Speed clean. Με τις θηλές SpeedClean, οι οποίες πρέπει να καθαρίζονται τακτικά, οι επικαθίσεις αλάτων ασβεστίου απομακρύνονται από ψεκασμού με ένα απλό καθάρισμα από πάνω.
το διαμορφωτή
Tyto horní sprchy použijte pouze ve spojení s ramenem sprchy
28 361, 28 384, 28 497, 28 576
28 724! Při montáži např. na sádrokartonové
stěny (není pevná stěna) se musí zkontrolovat, zdali je odpovídajícím zesílením zajištěna dostatečná pevnost stěny.
Na konstantní funkci trysek SpeedClean se poskytuje záruka 5 let. Usazeniny vodního kamene na regulátoru rozptylu paprsků lze odstranit jednoduchým přetřením povrchu trysek SpeedClean. Tyto trysky čistěte pravidelně.
26 146,
nebo
Ezt a fejzuhany-rózsát csak a 26 146,
28 361, 28 384, 28 497, 28 576
28 724 számú zuhanykarral együtt szabad alkalmazni!
Gipszkarton falra (nem szilárd fal) történő szerelés esetén meg kell bizonyosodni arról, hogy a falba épített erősítő betét segítségével a megfelelő szilárdság biztosítva legyen.
A SpeedClean fúvókákra 5 év garancia érvényes. A SpeedClean fúvókák révén, amelyeket rendszeresen tisztítani kell, a sugárképzőn keletkezett vízkőlerakódások egyszerű, kézzel történő simítással eltávolíthatók.
vagy
Estes chuveiros à parede deverão ser utilizados apenas com os braços para duche
26 146, 28 361, 28 384, 28 497,
ou 28 724!
28 576
Se a montagem for feita em paredes ligeiras (placas de gesso por exemplo), é necessário assegurar uma suficiente fixação na parede através de um reforço.
5 anos de garantia de manutenção de um funcionamento igual dos orifícios de saída SpeedClean. Através das saídas SpeedClean, as quais têm de ser limpas regularmente, os depósitos de calcário no formador do jacto de água são eliminados com uma simples passagem da mão.
Neid peadušše saab kasutada vaid koos dušikonsoolidega
28 361, 28 384, 28 497, 28 576
28 724! Paigaldamisel nt kipsseinale (mitte
kindlale seinale) tuleb kõigepealt teha kindlaks, et sein oleks tehtud piisavalt vastupidavaks vastava tugevduse abil seinas.
SpeedClean-düüside muutumatu töötamise garantiiajaks on 5 aastat. SpeedClean-düüside kaudu, mida tuleb korrapäraselt puhastada, saab dušipihustilt lubjasetet eemaldada lihtsa ülepühkimise teel.
26 146,
või
Tepe duşları 26 146, 28 361, 28 384,
28 497, 28 576
çıkıs dirsekleri ile birlikte kullanılmalıdır!
Örn. alçı duvarlara (sabit duvar değil) yapılacak montajda, duvarın uygun takviyeyle yeterli ölçüde sağlamlaştırıldığından emin olunmalıdır.
SpeedClean çıkışları 5 sene garanti kapsamındadır. Düzenli olarak temizlenmesi gereken, SpeedClean-uçları sayesinde kireç tabakalarını temizlemek için parmağınızı duşun üzerinden geçirmeniz yeterlidir.
Šīs augšējās dušas vajadzētu lietot komplektā ar dušas rokturi
28 361, 28 384, 28 497, 28 576
28 724! Montējot, piemēram, pie ģipškartona
sienām (siena nav monolīta) jāpārliecinās, lai sienā būtu pietiekoši stiprs, atbilstošs nostiprinājums.
SpeedClean sprauslu darbam tiek dota 5 gadu garantija. Kaļķu nogulsnējumus no strūklas veidotāja var viegli notīrīt, paberzējot Speed Clean sprauslas, kas regulāri jātīra.
veya 28 724 kodlu
26 146,
vai
Tieto horné sprchy použite len v spojení s ramenom sprchy
28 361, 28 384, 28 497, 28 576
28 724! Pri montáži napr. na sádrokartónové
steny (nie je pevná stena) sa musí skontrolovat’, či je odpovedajúcim vystužením zaistená dostatočná pevnost’ steny.
Na konštantnú funkciu trysiek SpeedClean sa poskytuje záruka 5 rokov. Vápenaté usadeniny na regulátore rozptylu prúdu sa dajú odstrániť jednoduchým pretretím povrchu trysiek SpeedClean, ktoré je potrebné pravidelne čistiť.
Šios dušo galvutės turi būti naudojamos tik su dušo rankena Nr.
26 146, 28 361, 28 384, 28 497, 28 576
arba 28 724!
Montuojant dušą, pvz., prie gipsinių (netvirtų) sienų, būtina patikrinti, ar ji pakankamai sutvirtinta.
„SpeedClean“ purkštukams suteikiama 5 metų nuolatinio veikimo garantija. Dušo galvutės dugne yra įtaisyti „SpeedClean“ palengvina dušo, kurį reikia valyti reguliariai, priežiūrą. Pakanka per dušo galvutės skylutes perbraukti ranka ir nuo jų nubyrės susidariusios kalkių nuosėdos.
26 146,
alebo
Ti razpršilci za prho se naj uporabljajo samo v kombinaciji z modeli
28 361, 28 384, 28 497, 28 576
28 724! Pri montaži na suhomontažne stene,
(gips in podobno), je potrebno uporabiti ustrezne montažne elemente, ki zagotavljajo potrebno trdnost stene.
5-letna garancija za nespremenjeno delovanje šob SpeedClean. Šobe SpeedClean, ki jih je treba redno čistiti, omogočajo, da nabrani vodni kamen z glave razpršilnika odstranite tako, da preprosto potegnete čeznje.
Aceste duşuri de cap trebuie folosite numai cu braţul de duş
28 361, 28 384, 28 497, 28 576
28 724! La montarea pe pereţi din rigips (pereţi
fără rigiditate), de exemplu, trebuie să se asigure o rigiditate suficientă printr­o consolidare corespunzătoare pe perete.
5 ani garanţie pentru funcţionarea stabilă a duzelor SpeedClean. Prin duzele cu spălare rapidă (SpeedClean), care trebuie să fie curăţate regulat, pot fi înlăturate prin simplă frecare depunerile de piatră de pe formatorul de jet.
26 146,
26 146,
ali
sau
Ove tuševe iznad glave trebalo bi koristiti samo u spoju sa rukom tuša
26 146, 28 361, 28 384, 28 497, 28 576
i 28 724!
Pri postavljanju npr. na zid iz od gips­kartona (brz čvrstog zida) mora se osigurati dostatna dovoljna čvrstoća postavljanjem odgovarajučeg odgovarajućeg ojačanja u zidu.
Petogodišnje jamstvo na za nepromijenjenu funkcijubesprijekorno funkcioniranje SpeedClean-sapnica. Pomoću SpeedClean-sapnica, koje se moraju redovito čistiti, mogu se odstraniti talozi vapnenca na oblikovniku mlaza, tako da se jednostavno prebrišu.
这些头顶花洒只能与淋浴支架 26 146,
28 361, 28 384, 28 497, 28 576
28 724 一同连接使用!
如果在石膏墙面 (而非实体墙)上安 装,务必进行必要的加固以确保有足 够的支撑力。
快速清洁 (SpeedClean) 喷嘴功能正常 工作的保证期为 5 年。
由于采用快速清洁 (SpeedClean) 喷嘴
(必须定期清洁),喷雾器喷嘴上的钙
质沉积可以用手指直接擦去。
Тези душове за глава трябва да се използват само в комбинация със съединително коляно Кат.№
28 361, 28 384, 28 497, 28 576
28 724!
При монтаж напр. върху стени от гипскартон (не твърди стени) трябва да се осигури достатъчна здравина чрез съответно подсилване на стената.
5 години гаранция за функционирането на дюзите -
SpeedClean.
С помощта на дюзите SpeedClean, които трябва редовно да се почистват, отлагания от варовик по струйника се отстраняват лесно чрез избърсване с
Эти верхние души следует использовать только с душевыми кронштейнами
28 384, 28 497, 28 576
При монтаже, например, на стенах из гипсокартона (не обладающих прочностью) необходимо удостовериться, что достаточная прочность обеспечена за счет соответствующего усиления стены.
5 лет гарантии на неизменное функционирование быстро очищаемых форсунок. Благодаря форсункам быстрого очищения SpeedClean, которые необходимо периодически чистить, известковые отложения на формирователе струй удаляются простым вытиранием.
ръка.
26 146, 28 361,
26 146,
или
или 28 724!
Loading...