RUS
Область применения:
Эксплуатация с безнапорными накопителями (открытые водонагреватели) не
предусмотрена.
Технически е данные
• Давление воды: миним. 0,5 бар – рекомендуется 1 – 5 бар
• Рабочее давление: макс. 10 бар
• Испытательное давление:16бар
• Температура горячей воды на входе макс. 80 °C
• Рекомендовано (экономия энергии): 60 °C
Необходимо избегать больших перепадов давлений в подсоединениях
холодной и горячей воды!
Уст ан ов ка:
Перед установкой и после установки тщательно промыть систему
трубопроводов (соблюдать
EN 806)!
Проверка работы:
Проверить соединения на герметичность и проверить работу смесителя.
Vважаемый Покупатель!
Мы хотим, чтобы приобретенный Вами смеситель GROHE всегда доставлял
Вам радость. Поэтому соблюдайте, пожалуйста, следующие указания по уходу,
так как на повреждения материалов и поверхностей, вследствие неправильного
использования и эксплуатации, гарантия не распространяется.
Не используйте для чистки никаких чистящих губок и абразивных очищающ их
средств, которые могут привести к царапинам на поверхности Вашего
смесителя. Мы также не советуем применять растворители или
кисл отосод ержащие оч истители, средства для удаления извести, уксус для
домашнего пользования и чистящие средства с содержанием уксусной кислоты.
Они могут повредить поверхность Вашего смесителя, что приведет к потере
блес ка и наличию царапин. Так как состав чистящих средств часто меняется,
мы не можем гарантировать их щадящего действия при уходе за нашим
смесителем.
Вам достаточно протирать поверхность смесителя, используя только влажную
тряпочку и немного мыла. Затем просто ополоснуть и протереть сухим
полотенцем. Избежать появления известковых пятен можно, протирая
смеситель после каждого пользования. Если же отложения извести все-таки
образуются, то устранить их можно с помощью GrohClean, экологически
чистого средства по уходу. Состав GrohClean cпециально предназначен для
бережного ухода за поверхностью нашего смесителя. Grohclean Вы можете
приобрести у Вашего Продавца.
GB
Application:
Operation with unpressurized storage heaters is not possible.
Specifications:
• Flow pressure: min. 0.5 bar – recommended 1 – 5 bar
• Operating pressure: max. 10 bar
• Test pressure: 16 bar
• Hot water inlet temperature max. 80 °C
• Recommended (energy saving): 60 °C
Avoid major pressure differences between hot and cold water supply.
Installation:
Flush piping system prior and after installation of fitting thoroughly
(Consider EN 806)!
Function:
Check connections for leaks and check function of fitting.
D
Anwendungsbereich:
Der Betrieb mit drucklosen Speichern (offenen Warmwasserbereitern) ist nicht
möglich.
Technische Daten:
• Fließdruck: min. 0,5 bar – empfohlen 1 – 5 bar
• Betriebsdruck: max. 10 bar
• Prüfdruck: 16 bar
• Temperatur Warmwassereingang max. 80 °C
• Empfohlen (Energieeinsparung): 60 °C
Höhere Druckdifferenzen zwischen Kalt- und Warmwasseranschluss sind zu
vermeiden!
Installation:
Rohrleitungssystem vor und nach der Installation gründlich spülen (DIN 1988/DIN
EN 806 beachten)!
Funktion:
Anschlüsse auf Dichtheit und Armatur auf Funktion prüfen.
Dear Customer,
We want to ensure that you get long-lasting satisfaction and pleasure from your
GROHE fitting. Therefore, please read the following care instructions because
damage to the surface and underlying material resulting from improper treatment
is not covered by warranty.
Do not use any abrasive sponges or scouring agents for cleaning. We also
advise you not to use cleaning agents containing solvent or acid, limescale
removers, household vinegar and cleaning agents with acetic acid in them. They
are aggressive to the surface - and will leave your fitting dull and scratched. As
the formulations of commercially available cleaning agents frequently change,
we cannot guarantee they will provide the gentle care our fitting deserves.
Clean the fitting with a little soap and a moist cloth only, then simply rinse off and
wipe dry. You can avoid lime spots by drying the fitting each time it is used. If
lime deposits do occur, remove them with GrohClean, our environment-friendly
cleaning liquid. GrohClean is specially formulated to clean the surface of our
fittings gently. GrohClean is available from your supplier.
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
Wir wollen, dass Sie lange Freude an Ihrer GROHE Armatur haben.
Beachten Sie deshalb bitte folgende Pflegehinweise, denn Oberflächen- und
Materialschäden, die durch unsachgemäße Behandlung entstehen, unterliegen
nicht der Gewährleistung.
Verwenden Sie für die Reinigung keine kratzenden Schwämme und
Scheuermittel. Auch von lösungsmittel- oder säurehaltigen Reinigern,
Kalkentfernern, Haushaltsessig und Reinigungsmitteln mit Essigsäure raten wir
ab. Sie greifen die Oberfläche an - Ihre Armatur wird matt und zerkratzt. Da die
Rezepturen handelsüblicher Reiniger häufig geändert werden, können wir nicht
garantieren, dass sie unsere Armatur schonend pflegen.
Reinigen Sie die Armatur nur mit ein wenig Seife und einem feuchten Tuch.
Danach einfach abspülen und trockenreiben. Kalkflecken können Sie
vermeiden, wenn Sie die Armatur nach jeder Benutzung abtrocknen. Sollten sich
trotzdem Kalkablagerungen bilden, beseitigen Sie diese mit GrohClean,
unserem umweltverträglichen Reinigungsmittel. GrohClean ist mit seiner
Zusammensetzung speziell auf die schonende Pflege unserer
Armaturenoberfläche abgestimmt. GrohClean erhalten Sie bei Ihrem
Installateur.
www.grohe.com
RUS
Представительство
Grohe AG
Москва,ул.Pуcaковскaя 13,стр.1
107140
тел.: +7 495 9819510
факс: +7 495 9819511
UA
Представництво
Grohe AG в Україні
Вул. Івана Франка, 18-A
01030 Київ
тел. : +38 044 537 52 73
факс: +38 044 590 01 96
Design & Quality Engineering GROHE Germany
D
Grohe Deutschland
Vertriebs GmbH
Zur Porta 9
32457 Porta Westfalica
Tel.: +49 571 3989-333
Fax: +49 571 3989-999