irreparable Personenschäden und auf mögliche umfangreiche Sachschäden hin.
Achtung weist Sie auf mögliche leichtere Perso-
nenschäden und auf Schäden an den Hubgetrieben
hin.
Hinweise im Text werden mit diesem Symbol ge-
kennzeichnet. Sie enthalten wichtige Informationen.
Unbefugte Personen verboten: Kennzeich-
nung eines Gefahrenbereiches, den nur befugte
Personen betreten dürfen.
I. Symbol explanation
Hazard. Potentially serious and irreparable
personal injuries and extensive damage to property.
Attention. Potentionally light personal injuries
and damage to screw jacks affecting the quality
of individual components.
Information. Important information. No potential
danger to people, equipment or property
No Unauthorized Personnel. Danger zone.
To be accessed by authorized personnel only.
Recyclingsymbol: Sachgerecht Entsorgung der
Materialien.
Ohne ausdrückliche schriftliche Genehmigung der
GROB GmbH Antriebstechnik darf die Betriebsanleitung - weder als Ganzes noch in Auszügen - elektronisch oder mechanisch vervielfältigt, verteilt, geändert, übertragen, in eine andere Sprache übersetzt
oder anderweitig verwendet werden.
Die GROB GmbH Antriebstechnik haftet nicht für
Schäden, die daraus resultieren, wenn die Betriebsanleitung nicht oder nur teilweise beachtet wurde.
Wenn abgenutzte Teile durch gleichartige, aber nicht
vom Hersteller in der Betriebsanleitung empfohlenen
identischen Teile ersetzt werden, haftet die GROB GmbH Antriebstechnik nur wenn die Hubgetriebe
bereits vor dem Austausch der Teile Mängel aufgewiesen haben.
Die GROB GmbH Antriebstechnik gewährt auf
Material- und Herstellungsfehler eine Garantie von 1
Jahr ab Lieferdatum des Produkts beim Kunden. Details zur Herstellergarantie entnehmen Sie bitte den
Vertragsvereinbarungen.
Recycling. Appropriate disposal of materials.
These instructions, whether as a whole document or
in parts, must not be electronically or mechanically
copied distributed, changed, transmitted or translated
into any other language or used for other purposes
without formal, written consent by GROB GmbH
Antriebstechnik.
GROB GmbH Antriebstechnik shall not liable for
damages resulting from non-adherence to the
Operating Instructions.
Should wear and tear parts be replaced by identical,
but not original components as recommended in these instructions,GROB GmbH Antriebstechnik shall
only accept liability if the screw jacks were faulty prior
to the replacement of these parts.
GROB GmbH Antriebstechnik s period of warranty
for material and production faults is 1 year from date
of receipt of product. For the details regarding the
manufacturing warranty, please refer to order agreements.
Für die Zusammenstellung der technischen Unterlagen ist bevollmächtigt:
Bei GROB Hubgetriebe KUBISCH der Baureihe MJ/
BJ Laufmutterausführung wird durch einen rotatori-
schen Antrieb (z.B. Elektromotor) eine Schneckenwelle angetrieben.
Diese versetzt das Schneckenrad in eine Drehbewegung, welches formschlüssig mit der Hubspindel
verbunden ist und somit die Rotation überträgt. Auf
der Hubspindel befindet sich die Laufmutter, auf der
die Last aufliegt. Die Last sorgt bauseitig für die
Verdrehsicherung der Laufmutter. Somit versetzt die
rotierende Hubspindel die Laufmutter in eine lineare
Hubbewegung.
Im Gehäuse befinden sich Gewindebohrungen zum
Befestigen der Hubgetriebe.
B. Getriebe mit Ölfüllung
III. Technical data
A. Function
Grob Cubic Screw Jacks Type MJ/BJ Travelling Nut
Version are driven by rotating the worm shaft (e.g.
with an electric motor).
In this version, the spindle is axially fixed and linear
motion is transmitted to the travelling nut by rotation
of the s-pindle. The nut must be secured against rotation by fixing to the item or mechanism being moved.
Screw jack mounting holes are located in the gearbox
housing.
B. Oil filled screw jacks
Für eine höhere Leistung wird das Hubgetriebe mit Öl
geschmiert (Hubspindel: Fettschmierung!).
Bei Ölfüllung sind Seitenkräfte absolut zu vermeiden, da die Dichtungen sonst überbeansprucht
werden.
Position der Öleinlass- und Ölablassschrauben hängt
von der Einbaulage ab.
Laufmutterausführung
Travelling nut version
For high performance applications, screw jacks are
oil-filled (spindle is lubricated with grease).
Absolutely no lateral forces are permitted for oil
filled screw jacks as otherwise the seals will start
to leak.
The position of the oil fill and oil drain plugs is dependent upon the mounting orientation of the screw jack.
Schauglas
Sight glass
Ölablassschraube
Oil drain plug
6 / 20
Getriebe mit Ölfüllung
Oil filled screw jacks
Öleinlassschraube
Oil fill plug
Tel. 0 72 61 -92 63-0
Telefax 0 72 61 -92 63-33
e-mail: info@grob-antriebstechnik.de
Loading...
+ 14 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.