![](/html/96/962d/962dcf1411eb803c7e10b3b3c3c8a863690f31839023f6b8924816f4f5c78e21/bg1.png)
Foglio di Istruzioni
Owner’s Manual
STELVIO CYM 300
STELVIO CYM 300 HFT
AD 3425 250W MSD GY9.5
AD 3426 250W MSD GY9.5 HFT
AD3425 Rev. 0
04 Nov 04
ORDER DIRECTLY TODAY A T: www.BulbAmerica.com or CALL TOLL FREE 888-505-2111
![](/html/96/962d/962dcf1411eb803c7e10b3b3c3c8a863690f31839023f6b8924816f4f5c78e21/bg2.png)
INDICE
INDICE
Pag.
1.0 CONTENUTO DELL’IMBALLAGGIO 3
2.0 SICUREZZA 3
3.0 INSTALLAZIONE DEL PROIETTORE 3
3.1 Montaggio della Lampada 3
3.2 Posizionamento del Proiettore 5
3.3 Installazione dei filtri opzionali 5
3.4 Installazione del paraluce 6
3.5 Collegamento elettrico 6
4.0 USO DEL PROIETTORE 7
4.1 Funzionamento Master/Automatico 7
4.2 Funzionamento Master-Slave 8
4.3 Connessione dei cavi di segnale DMX 9
4.4 Funzionamento DMX/Slave 10
4.5 Indicazione dei canali 10
4.6 Funzionamento via Radio (solo per AD3226) 11
5.0 MANUTENZIONE 11
6.0 INFORMAZIONI TECNICHE 12
7.0 PARTI DI RICAMBIO 12
INDEX
INDEX
Page
1.0 PACKING 13
2.0 SAFETY 13
3.0 INSTALLATION 13
3.1 Fitting the lamp 13
3.2 Mounting position 15
3.3 Optional filters installation 15
3.4 4-leaf barndoor installation 16
3.5 Electrical connection 16
4.0 USE OF THE PROJECTOR 17
4.1 Master/Automatic mode 17
4.2 DMX/Slave mode 18
4.3 DMX Cable Connection 19
4.4 DMX/Slave mode 20
4.5 Channels Indication 20
4.6 Wireless DMX signal transmission (for AD3226 only) 21
5.0 MAINTENANCE 21
6.0 TECHNICAL INFORMATION 22
7.0 SPARE PARTS 22
2
ORDER DIRECTLY TODAY AT: www.BulbAmerica.com or CALL TOLL FREE 888 -505-2111
![](/html/96/962d/962dcf1411eb803c7e10b3b3c3c8a863690f31839023f6b8924816f4f5c78e21/bg3.png)
3
1.0 CONTENUTO DELL’IMBALLAGGIO
Controllate attentamente il contenuto del cartone e, in caso di danni al prodotto, contattate il Vs.
trasportatore. Nell’imballaggio del presente proiettore sono contenuti i seguenti prodotti:
n° 1 proiettore STELVIO CYM 300;
n° 1 Foglio di Istruzioni.
2.0 SICUREZZA
Prima di effettuare qualsiasi operazione sul proiettore, sconnettere fisicamente la linea di alimentazione staccando la spina (ad esempio durante la manutenzione o la sostituzione della lampada).
Questo proiettore è stato progettato per utilizzi in ambienti interni ed esterni. La temperatura
ambiente massima consigliata è di 35°C.
Attenzione: la temperatura della superficie esterna del proiettore può raggiungere 90°C.
Attenzione: lampada molto calda, prima della sostituzione attendete almeno 15 minuti.
Attenzione: nel caso in cui il proiettore venga appeso, si raccomanda l’utilizzo di una catena di
sicurezza da fissare al proiettore ed alla struttura di sospensione dello stesso.
GRADO DI PROTEZIONE IP65
- STELVIO CYM 300 è totalmente protetto contro la penetrazione di polveri. I getti d’acqua, provenienti da ogni direzione, non arrecano effetti dannosi al proiettore.
3.0 INSTALLAZIONE DEL PROIETTORE
3.1 Montaggio della lampada
1
2
ORDER DIRECTLY TODAY A T: www.BulbAmerica.com or CALL TOLL FREE 888-505-2111
![](/html/96/962d/962dcf1411eb803c7e10b3b3c3c8a863690f31839023f6b8924816f4f5c78e21/bg4.png)
ORDER DIRECTLY TODAY AT: www.BulbAmerica.com or CALL TOLL FREE 8 88-505-2111
![](/html/96/962d/962dcf1411eb803c7e10b3b3c3c8a863690f31839023f6b8924816f4f5c78e21/bg5.png)
3.2 Posizionamento del proiettore
3.3 Installazione dei filtri opzionali
5
1
2
ORDER DIRECTLY TODAY A T: www.BulbAmerica.com or CALL TOLL FREE 888-505-2111
![](/html/96/962d/962dcf1411eb803c7e10b3b3c3c8a863690f31839023f6b8924816f4f5c78e21/bg6.png)
3.4 Installazione del paraluce
3.5 Collegamento elettrico
6
CAVO 3X1.5
sez. minima
ORDER DIRECTLY TODAY A T: www.BulbAmerica.com or CALL TOLL FREE 888-505-2111
![](/html/96/962d/962dcf1411eb803c7e10b3b3c3c8a863690f31839023f6b8924816f4f5c78e21/bg7.png)
4.0 USO DEL PROIETTORE
Il significato dei dip-switch cambia a seconda del metodo di funzionamento:
- funzionamento in modo MASTER o in modo SLAVE.
La luce rossa del LED indica la ricezione corretta del segnale DMX oppure la modalità master attiva. La luce rossa lampeggiante indica l’assenza del segnale oppure il segnale DMX non corretto.
4.1 Funzionamento MASTER/AUTOMATICO
Per funzionare in modo MASTER/AUTOMATICO, il proiettore STELVIO CYM 300, deve avere
settato il relativo dip-switch su ON (dip-switch numero 2 del gruppo 1-6).
Quando il proiettore STELVIO CYM 300 lavora in modo MASTER/AUTOMATICO i dip-switch
numerati da 1 a 8 del gruppo 1-10 selezionano il programma preimpostato (riferirsi alla tabella 1).
7
P. EFFETTO
Programma 1 Rosso, Magenta,Giallo
Programma 2 Rosso, Magenta,Giallo + Bianco
Programma 3 Verde, Cyan, Giallo
Programma 4 Verde, Cyan, Giallo + Bianco
Programma 5 Blu, Cyan, Magenta
Programma 6 Blu, Cyan, Magenta + Bianco
Programma 7 Colori base
Programma 8 Colori base + Bianco
ORDER DIRECTLY TODAY A T: www.BulbAmerica.com or CALL TOLL FREE 888-505-2111
![](/html/96/962d/962dcf1411eb803c7e10b3b3c3c8a863690f31839023f6b8924816f4f5c78e21/bg8.png)
Dip-switch del gruppo 1-6:
Dip-switch numero 2: seleziona il tipo di funzionamento (OFF=DMX/slave; ON=master/automatico);
Dip-switch numero 3 e 4: impostano la durata delle scene colore (tabella 2);
4.2 Funzionamento Master-Slave
E’ possibile settare più proiettori in modalità Slave in modo che seguano il programma eseguito da
un proiettore Master. Il proiettore Master deve essere settato con il relativo dip-switch settato su
ON (dip-switch n°2 del gruppo 1-6), i proiettori Slave devono avere tutti i dip-switch settati su
OFF
Le specifiche DMX richiedono una opportuna resistenza di terminazione (100-120 ohm).La resistenza di terminazione deve essere inserita tra i morsetti DATA+ e DATA- della morsettiera posta
sull’ultimo proiettore della linea DMX.
Per ogni linea DMX ci può essere solo un proiettore Master o un controllo DMX (non entrambi),
diversamente si rischia di danneggiare il circuito di trasmissione.
8
OFF/OFF 5 secondi
ON/OFF 10 secondi
OFF/ON 20 secondi
ON/ON 40 secondi
ORDER DIRECTLY TODAY AT: www.BulbAmerica.com or CALL TOLL FREE 888 -505-2111