Greta 600-06, 600-12, 600-16, 600-10 User Manual [ru]

ПЛИТА
ПОБУТОВА
МОД. 600, 600-ГЭ
посібник по експлуатації
ПЛИТА БЫТО
ВАЯ
МОД. 600, 600-ГЭ
ПЛИТА
МОД. 600, 600-ГЭ
руководство по эксплуатации
ПОБУТОВА
ПЛИТА БЫТО
МОД. 600, 600-ГЭ
ВАЯ
®
®
034-14
034
043-13
043
Продукція сертифікована
у відповідності з вимогами
європейскіх стандартів
Система керування, у рамках якої була виготовлена дана продукція,
сертифікована у відповідності
з вимогами ДСТУ ISO 9001-2009
(ISO 9001:2008, IDT)
плита не може використовуватися на підприємствах харчування (кафе, ресторанах і т.і.)
www.greta.ua
Продукция сертифицирована
в соответствии с требованиями
европейских стандартов
Система управления, в рамках которой
была изготовлена данная продукция,
сертифицирована в соответствии
с требованиями ДСТУ ISO 90012009
(ISO 9001:2008, IDT)
ПЛИТА ПОБУТОВА
Плита мод.600-ХХ має декларації про відповідність технічним регламен-
там №UA.034.D.0262-14, №UA.034.D.0263-14, №UA.034.D.0264-14. Термін дії з
28.05.2014р. до 27.05.2016р. Сертифікат відповідності № UA.TR.034.0126-14. Термін дії з 28.05.2014р. до
27.05.2016р. Сертифікат перевірки типу № UA.TR.034.0125-14. Термін дії з 28.05.2014р. без
обмежень.
Орган з оцінки відповідності вимогам технічних регламентів ТОВ «ПРОМТЕСТ»№
UA.TR.034, 61023, м. Харків, вул. Весніна, 5, оф.310.
Плита мод.600-ХХ має сертифікат відповідності № ТС RU C-UA.АЕ44.В.00694.
Термін дії з 26.08.2014р. по 25.08.2019р., виданий органом по сертифікації АНО «Науково-технічний центр стандартизації метрології підтвердження відповідності (сертифікації) «Тест-С.-Петербург». Адреса: 190103, Російська Федерація, м. Санкт­Петербург, вул. Курляндська, буд.1.
Плита мод.600-ГЭ-ХХ має декларацію про відповідність, зареєстровану за номе-
ром UA.043.D.00420-13 від 10.12.2013р. Декларація дійсна до закінчення терміну дії
28.09.2016р. Сертифікат перевірки типу № UA.TR.043.00029-13 від 10.12.2013р. Сертифікат відповідності № UA.TR.043.00030-13 від 10.12.2013 до 28.09.2016р. Орган з оцінки відповідності ДП «ЛУГАНСЬКСТАНДАРТМЕТРОЛОГІЯ», 91021, м.
Луганськ, вул. Тімірязєва, 50.
Плита мод. мод.600-ГЭ-ХХ має сертифікат відповідності № ТС RU C-UA.
АЕ44.В.00494. Термін дії з 25.12.2013 по 24.12.2018р., виданий органом по сертифікації промислової продукції АНО «Науково-технічний центр стандартизації метрології підтвердження відповідності (сертифікації) «Тест-С.-Петербург». Адреса: 190103, Російська Федерація, м. Санкт-Петербург, вул.. Курляндська, буд.1.
ПРАВИЛА БЕЗПЕКИ
УВАГА! Вживаний в побуті газ вибухонебезпечний.
- при користуванні газовими приладами дотримуйте правила пожеж-
ної безпеки;
- не залишайте включену газову плиту без нагляду і не доручайте на-
гляд за нею малолітнім дітям;
- не сушите білизну над газовою плитою;
- перевіряйте наявність тяги у вентиляційних каналах перед запален-
ням пальників плити;
- не розігрівайте на відкритому вогні лаки фарби і інші предмети по-
бутової хімії.
Це обладнання розроблене для використання усередині приміщень. Ні за
яких обставин не використовуйте обладнання на вулиці.
Плита не може використовуватися на підприємствах харчування (кафе, рес-
торанах і т.і.)
Плита повинна встановлюватися тільки кваліфікованим персоналом,
відповідно до рекомендацій Виробника і стандартів, діючих на терито­рії Вашої країни. Неправильна установка може принести шкоду людям, тваринам або Вашій власності. У разі неправильної установки Виробник знімає з себе всяку відповідальність.
Ця конструкція відноситься до обладнання II категорії (робота з двома типа-
ми газів), класу 1 (вільна установка) за стандартом Російської Федерації.
Плита мод.600-ГЭ виконана по I класу електробезпеки.
Забороняється користування плитою без заземлення (для мод. 600-ГЭ).
Пакувальні матеріали можуть бути потенційно небезпечні для дітей. При необ-
хідності зберігайте пакувальні матеріали в недоступному для дітей місці. Розсор-
2
ПАО «Грета» 84205, г. Дружковка, ул. Чайковского,1
Т А Л О Н № 1
на гарантийный ремонт
Продана магазином №_________
__________________________
(наименование)
«____»______________ 20 ___ г. М.П. ____________________________
Владелец и его адрес _______________________________________ Выполнена работа: _______________________________________
___________________________________________________________
(указать неисправность)
_________ Мастер _______________ Владелец ____________
(дата) (подпись) ( подпись)
__________________________________________________________
МП
наименование изделия
КОРЕШОК ТАЛОНА № 1
на гарантийный ремонт ________________________
______________________________________________
( должность и подпись руководителя предприятия, выполневшего ремонт)
Плита установлена _____________________________________
(адрес владельца)
и подключена службой ______________________ МП Давление газа в сети ____________ дата _________________
Изъят « ___» __________20___ г. Мастер__________
Ответственный за установку и проверку соответствия настройки плиты
ПАО «Грета» 84205, г. Дружковка, ул. Чайковского,1
плиты бытовой
( подпись торговой организации)
( наименование бытового предприятия)
УСТАНОВКА ПЛИТЫ (заполняет газовая служба)
Т А Л О Н № 2
на гарантийный ремонт
Продана магазином №_________
__________________________
(наименование)
«____»______________ 20 ___ г. М.П. ____________________________
Владелец и его адрес _______________________________________ Выполнена работа: _______________________________________
___________________________________________________________
(указать неисправность)
_________ Мастер _______________ Владелец ____________
(дата) (подпись) ( подпись)
__________________________________________________________
МП ______________________________________________
наименование изделия
КОРЕШОК ТАЛОНА № 2
( должность и подпись руководителя предприятия, выполневшего ремонт)
УСТАНОВКА ПЛИТЫ (заполняет газовая служба)
Плита установлена _____________________________________
(адрес владельца)
и подключена службой ______________________ МП Давление газа в сети ____________ дата _________________
Изъят « ___» __________20___ г. Мастер__________
на гарантийный ремонт ________________________
Ответственный за установку и проверку соответствия настройки плиты
плиты бытовой
( подпись торговой организации)
( наименование бытового предприятия)
__________
__________
55
туйте і утилізуйте усі пакувальні матеріали відповідно до норм з охорони довкілля.
Переконайтеся, що Ваша плита не пошкоджена і повністю укомплектована.
Якщо у Вас є сумніви, зв’яжіться з продавцем негайно.
Заборонено використання подовжувачів і перехідників. Довжина кабелю не
повинна перевищувати 1,5м.
Розетка і вилка мають бути одного типу. Завжди виймайте вилку з розетки або відключайте електрику на Вашому
щитку перед миттям або іншими операціями по профілактиці плити.
Стежте за тим, щоб вентиляційні отвори і щілини в задній частині плити не були закриті, інакше виникає небезпека перевищення робочої температури електричної ізоляції і короткого замикання.
Забороняеться використовувати плиту для обігріва приміщення.
Не торкайтеся плити, якщо Ваші руки або ноги мокрі або сирі, не користуй­теся обладнанням босоніж.
Якщо дотик до плити супроводжується дією електричного струму, необхідно відключити її від мережі до усунення несправності.
Відповідно до загальних вимог Державної Протипожежної служби забороняється:
– залишати працюючу плиту без нагляду;
– користуватися несправною плитою;
– класти на плиту легко займисті предмети (папір, ганчірки і тому подібне);
– використовувати поряд з працюючим обладнання легко займисті рідини (алкоголь, бензин і тому подібне) ;
– допускати заливання пальників рідиною;
– сушити над плитою білизну;
– допускати для нагляду за працюючою плитою дітей.
Забороняється зміна конструкції і електричної схеми плити особами, не упо­вноваженими виробником на гарантійний ремонт.
Періодично перевіряйте стан електрошнура. При виявленні дефектів, його необхідно замінити, на аналогічний з температурою експлуатації, що допуска­ється, не нижче 105° С. При ушкодженні шнура живлення його заміну, щоб уник­нути небезпеки, повинні проводити виготівник, сервісна служба або аналогічний кваліфікований персонал.
Відключить плиту від електричної мережі, коли від’їжджаєте надовго. Пере­крийте подачу газу.
Не ставте на плиту посуд з нерівним або деформованим дном. Прагніть роз­ташовувати посуд так, щоб ручки не перегрівалися, і щоб було неможливо пере­вернути посуд, випадково зачепивши за ручки.
Якщо плита не використовується, перевірте, що ручки управління на панелі знаходяться в положенні «!» - закрито.
Не підпускайте дітей до плити, коли ви користуєтеся духовкою. Частини пли­ти після виключення довгий час залишаються гарячими. Будьте обережні, не торкайтеся до плити: дочекайтеся, коли вона повністю охолоне.
В процесі функціонування грилю (за наявності) або духовки доступні дета­лі духової шафи можуть сильно нагрітися. Не дозволяйте дітям наближатися до духової шафи. Щоб уникнути перегрівання дверей духовки рекомендується встановлювати температуру терморегулятора ТЕН-грилю не більше 200°С.
Забороняється перевіряти нагрів ел. конфорків столу, ТЕН-ів (за наявності) дотиком руки.
УВАГА! Якщо поверхня конфорки тріснула, відключіть прилад для за­побігання поразці електричним струмом.
Прилад при використанні сильно нагрівається. Уникайте дотику до на­грівальних елементів усередині духовки.
УВАГА! Доступні частини можуть нагріватися під час експлуатації. Не допускайте близько до них дітей.
54 3
Забороняється очищення духовки паром.
Попередження: – ніколи не поміщайте гарячий посуд і займисті матеріали в господар-
ське відділення;
– ніколи не залишайте включені газові пальники порожніми або з не­вживаним посудом, оскільки посуд швидко нагрівається, що може по­шкодити обладнання.
– у деяких моделях поверхня плити закривається скляною кришкою щоб уникнути розтріскування скла забороняється:
– запалювати пальники столу при закритій кришці;
– опускати кришку при пальниках, що горять або ще не охололи.
Використання газової плити вимагає постійного притоку повітря. Встанов­люючи плиту, строго слідуйте вказівкам, викладеним в розділі «Інструкція по установці» цього Посібника.
При установці плити на опори, дотримуйте будьте обережні, щоб уникнути зісковзування плити з опор.
Під час роботи плити відкривайте кватирку для видалення продуктів згорання.
При появі в приміщенні запаху газу, у разі припинення подачі газу або мимо­вільного погашення пальників, необхідно закрити загальний газовий кран перед плитою, а також усі крани плити, відкрити вікна, провітрити приміщення. До усу­нення витоків газу не робити ніяких операцій, пов’язаних з іскроутворенням: не палити, не включати освітлення, електроприлади і тому подібне.
При витоку газу слід негайно викликати аварійну службу міськгазу або орга­нізації, що виконує аналогічну функцію.
Усі роботи по усуненню витоків газу, порушенню картини горіння і тому поді­бне комплексно проводяться тільки фахівцями газових служб.
При отруєнні чадним газом, ознаками якого є слабкість, запаморочення, по­терпілого необхідно винести на свіже повітря, звільнити грудну клітку від стис­куючого одягу, привести до тями, укласти і, не даючи заснути, викликати лікаря.
При виникненні нестандартної ситуації відключить плиту від мережі, зверне­теся в газову службу за місцем проживання або подзвоніть в найближчий сер­вісний центр, телефон якого вказаний в цьому Посібнику.
Якщо Ви вирішили, що плита більше не годиться для експлуатаціі, зробіть її непридатною для використання: відключить від мережі, обріжте живлячий ка­бель, зніміть потенційно небезпечні частини (це особливо важливо для безпеки дітей, які можуть грати з невикористовуванними або викинутими приладами).
Важливо! Для забезпечення ефективної і безпечної роботи обладнан­ня настійно рекомендуємо:
– не користуватися послугами осіб, не уповноважених виробником;
– при ремонті вимагати використання оригінальних за-пасных частин;
– самовольно і неправильно підключена плита, недотримання правил по техніці безпеки можуть привести до отруєння газом, опікам, пожежі, поразці ел. струмом.
Плита не містить шкідливих для здоров`я речовин.
Прилад не призначений для використання особами (включаючи дітей) зі зни­женими фізичними, психічними і розумовими здібностями або за відсутності у них досвіду або знань, якщо вони не знаходяться під контролем або не про­інструктовані про використання приладу особою, відповідальною за їх безпеку.
Діти повинні знаходитися під наглядом для недопущення гри з приладом.
Цей прилад не призначений для функціонування від зовнішнього таймера або окремої системи дистанційного керування.
4
Линия отреза
Просим заполнить и отправить листок в адрес завода,
это поможет выпускать плиты более высокого качества
ЛИСТОК ОТЗЫВА
ПОТРЕБИТЕЛЕЙ
ПЛИТА БЫТОВАЯ
Дата пуска в эксплуатацию
«_____» ________________ 20 ___ г.
1. Результат внешнего осмотра при получении плиты потребителем _______________________________________________________________________ _______________________________________________________________________ _______________________________________________________________________
2. Состояние тары ____________________________________________________ _______________________________________________________________________
3. Механические повреждения плиты в результате транспортирования __ _________________
_________________________________________________
______________________________________________________ _______________________________________________________________________ _______________________________________________________________________ _______________________________________________________________________
4. Замечания по качеству изготовления плиты _________________________ _______________________________________________________________________ _______________________________________________________________________ _______________________________________________________________________
5. Прочие замечания __________________________________________________ _______________________________________________________________________ _______________________________________________________________________ Подпись владельца ____________________________________________________
6. Домашний адрес, телефон __________________________________________ _______________________________________________________________________
7. Адрес заводаизготовителя: 84205, Украина, г. Дружковка Донецкой обл., ул. Чайковского, 1.
ПАО «Грета» сервисная служба 0(06267) 42594, завод 42171
www.greta.ua
Уполномоченный представитель ПАО «Грета» в Российской Федерации:
– ООО «Грета», 308007, г. Белгород, прт Б. Хмельницкого, 131, оф. 2,32.,
тел. +7(4722) 200658, 200659, 317062.
email: SergeyBershak@mail.ru;
Импортёр в Российской Федерации:
ЗАО «ВАЮР» 347800, Ростовская обл., г. КаменскШахтинский,
ул. Профильная, 33. Тел./факс (86365) 22888.
www.vaur.ru, email: vaur_o@mail.ru.
53
ІНСТРУКЦІЯ ПО УСТАНОВЦІ
Цей розділ містить інструкції по установці і обслуговуванню плити і призна-
чений для кваліфікованих фахівців з монтажу, що встановлюють плиту.
Плита вважається герметичною, якщо падіння тиску по мано - вакуумметру
за 2 хв. не перевищує 40Па, при випробувальному тиску 15000 Па.
УВАГА! Перед будь-якими роботами по наладці і обслуговуванню від-
ключить плиту від електричної мережі.
Плиту слід встановлювати згідно з «Правилами безпеки систем газопоста-
чання» і Державних будівельних норм.
Для повного згорання газу приплив свіжого повітря в приміщенні повинен складати не менше 2м може поступати прямо з вулиці через канал діаметром не менше 100см сідніх приміщень, обладнаних вентиляційними каналами, що виходять на вулицю.
УВАГА! Цей прилад не приєднується до відведення газоподібних від­ходів (димарю). Він повинен встановлюватися і приєднуватися згідно з діючими правилами і нормами по установці, прийнятими у Вашій країні. Особливо необхідно звернути увагу на відповідні заходи по вентиляції.
Експлуатація плити веде до підвищення температури і вологості в примі­щенні. Тому в приміщенні кухні має бути хороша вентиляція, для чого необхідно тримати відкритими природні вентиляційні отвори або має бути встановлений механічний вентиляційний пристрій.
При інтенсивному і тривалому використанні приладу може потрібно додатко­ва вентиляція (відкриття вікна і ефективне провітрювання або включення меха­нічного вентиляційного пристрою).
Установка
Вид кліматичного виконання УХЛ4 по ГОСТ 15150.
Плита відноситься до приладів класу 1 - вільна установка.
Розміщення плити між меблями показане на мал. 1.
3
/годину на один кіловат потужності пальників. Повітря
2
або з су-
Витяжка
Мал. 1 Установка плити між меблями
Плита може вбудовуватися тільки до висоти робочої поверхні меблів, тобто около 850мм від підлоги.
Прилеглі площини меблів мають бути термостійкими, здатними витримати температуру 100°С.
52 5
Відстань від меблів до бічних стінок плити має бути не менше 20мм.
Відстань від решітки плити до витяжного пристрою має бути 650-700мм (див.
інструкцію до витяжного пристрою).
Мінімальна відстань від плити до кухонних меблів зробленої з легкозаймис-
тих матеріалів не менше 700мм.
Плиту слід встановлювати на твердій і рівній підлозі без використання підставок. Перед експлуатацією плиту треба вирівняти в горизонтальній площині. Для
цього служать регулювальні ніжки.
Для додаткової безпеки, щоб плита не перекинулася, її необхідно закріпити до підлоги приміщення запобіжним кронштейном (входить в комплект постачан­ня для плит без автоматики безпеки).
Порядок установки кронштейна:
- встановити плиту на робоче місце, відмітити на підлозі лінію передньої стін-
ки і габарити по ширині, як показано на мал. 2;
- відставити плиту убік, розмітити і точно провести середню вісь, на якій від-
класти розмір 477мм;
- по кронштейну зробити відмітку на підлозі під кріпильний отвір;
- якщо підлога дерев’яна, просвердлити отвір діаметром 3мм. У інших ви­падках кріплення здійснювати за допомогою гвинта самонарізного і дюбеля від­повідного діаметру (у комплект постачання не входить);
- встановити і закріпити кронштейн гвинтом;
- поставити плиту на місце, задвинув її до упору.
СВИДЕТЕЛЬСТВО О ПРИЕМКЕ (для мод. 600)
Плита газовая бытовая четырехгорелочная, соответствует ДСТУ220493 (ГОСТ 1079893) (для реализации по Украине), ГОСТ Р506962006 (для реали­зации по России) признана годной для эксплуатации. Плита отрегулирована на использование природного газа.
_____________________________________________________________________ штамп ОТК
(отв. за приёмку)
СВИДЕТЕЛЬСТВО О ПРИЕМКЕ (для мод. 600-ГЭ)
Плита газоэлектрическая бытовая, соответствует ТУ У29.700153488001:2005, признана годной для эксплуатации. Плита отрегулирована на использование природного газа.
_____________________________________________________________________ штамп ОТК
(отв. за приёмку)
Мал. 2 Розмітка підлоги для установки запобіжного кронштейна
Під’єднування плити до газової магістралі:
УВАГА! Перед підключенням перевірте, відповідність місцевих умов підклю-
чення (вид газу і тиск газу) налаштуванню прилада.
Параметри налаштування приладу приведені у свідоцтві про прийман­ня цього посібника і в маркіровці на табличці, розташованій на передній стінці духовки.
Плита повинна підключатися тільки фахівцем, що має відповідні по­вноваження.
Використовуйте газові шланги, труби, прокладки та ін. деталі, відпо­відні національному стандарту.
Для підключення до газової магістралі плита має різьблення G1/2``. Ущільню­вальні прокладки не входять в комплект постачання і отримуються споживачем самостійно.
Ущільнювачі можуть підключатися тільки один раз.
Якщо плита має пристрій автоматичного контролю полум’я пальників столу або духовки при під’єднуванні необхідно встановити фільтр (входить в комплект постачання), як вказано на мал. 3, 4.
6
МАССА
* Расшифровка штрихкода. Надпись сверху - код плиты. Расшифровку смотри во
вкладыше «Расшифровка кода изделий «Greta».
Надпись сбоку  модель плиты и исполнение.
Первые пять цифр  номер изделия по заводскому спра­вочнику, следующие две цифры  месяц выпуска, затем две цифры  год выпуска. Последние шесть цифр  серий­ный номер плиты.
Пример: Плита газовая бытовая четырёхгорелочная, мод. 600 исполнение 06, номер плиты по заводскому справочнику  54679, изготовлена в мае (05) 2008 года (08), серийный номер  215879.
GG62CG33(W)-00
600-06
51
Покупатель должен получить руководство по эксплуатации на из делие с от­меткой магазина о продаже, проверить наличие в нем отрывно го талона и за­полнить его, проверить комплектность плиты и отсутствие механических по­вреждений.
Завод-изготовитель не принимает претензий на некомплектность и механи­ческие повреждения плиты после ее продажи.
Будьте особенно осторожны со стеклянными комплектующими!
Проследите, чтобы гарантийный талон был правильно заполнен, не имел ис­правлений и в нем были указаны:
- дата продажи, штамп торговой организации и подпись продавца
- наличие штрих-кода
-дата установки, название, штамп предприятия-установщика и подпись
установщика (мастера)
-давление газа в сети
Отсутствие отметки в свидетельстве об установке плиты является наруше­нием требований по эксплуатации данного прибора.
Завод-изготовитель не несет ответственность за повреждения, вызванные несоответствием параметров питающих сетей параметрам плиты, оговорен­ным в руководстве по эксплуатации.
Гарантийные обязательства не распространяются на плиты, подвергшиеся переделке или переоборудованию и не соответствующие конструкторской до­кументации изготовителя, а так же если плита имеет следы ремонта, выполнен­ного потребителем или третьим лицом.
Завод-изготовитель оставляет за собой право невыполнения гарантийных обязательств, в случае несоблюдения правил установки изделия.
Гарантия не действует, если удален, изменен или не разборчив серийный номер.
Гарантийные обязательства не распространяются на плиты с повреждени­ями, вызванными стихийными бедствиями (пожар, молния, наводнение и т.д.).
Гарантия не распространяется на лампу освещения.
Претензии от потребителей принимает непосредственно завод-изготови­тель - ПАО «Грета», который находится по адресу: 84205, Украина, г. Дружковка, Донецкой обл., ул. Чайковского, 1, а также сервисные центры.
Сервисные центры (местоположение и название см. «Перечень гарантийных сервисных центров») уполномочены изготовителем на гарантийный и последу­ющие ремонты, а также техническое обслуживание продукции.
Гарантийный ремонт производится персоналом уполномоченной сервисной службы. Представитель сервисной службы, производящий ремонт, обязан за­полнить отрывной талон (который изымается) и корешок к нему.
По вопросам эксплуатации и ремонта техники GRETA вы можете позвонить на телефон «горячей линии»:
UA Горячая линия 0-800-21-00-20, RU Горячая линия 8-800-555-18-17.
G 1/2”
G 1/2”
прокладка
(фільтр)
Мал. 3 Під’єднування гнучким газовим шлангом з накидною гайкою
рукав з`єднувальний
гнучкий з накидною гайкою
прокладка
(фільтр)
контргайка 15 ГОСТ 8968*75
Мал. 4 Жорстке під’єднування
Муфта коротка 15
ГОСТ 8954*75
Угольник G 1/2
0
*2*15 ГОСТ 8946*75
90
30 max
При підключенні плити до балона із зрідженим газом, відрегулюйте його тиск
відповідно до діючих норм техніки безпеки.
Увага!
Для безпечної роботи обладнання переконайтеся, що тиск газу і нала­штування плити відповідають даним, вказаним в таблиці 1 «Характерис­тики пальників і сопел».
Під’єднування газовим шлангом
Під’єднування газовим шлангом здійснюється за допомогою штуцера:
Ф 8мм - для зрідженого газу
Ф 13мм - для природного газу
При цьому повинні дотримуватися наступні вимоги:
- шланг по всій довжині не повинен торкатися частин плити
температура яких перевищує 50°С;
- довжина шланга має бути не більш 1500мм;
- шланг не має бути розтягнутий і перекручений, мати вигини і тріщини;
- шланг не повинен нічим притискатися і стикатися з рухливими деталями і
предметами, що мають гострі краї;
- шланг по усій довжині має бути доступний для огляду і контролю стану.
Шланг і додаткові приєднувальні деталі повинні відповідати місцевим стан­дартам.
Перевірте щільність посадки шланга з обох боків і зафіксуйте його затиска­чами. Якщо хоч би одна з умов не виконується, використовуйте гнучкі металізо­вані труби.
Під’єднування гнучкою металізованою трубою або гнучким приєдну­вальним шлангом з накидною гайкою (мал. 3)
Гнучка металізована труба під’єднується до того ж виводу із зовнішнім різь­бленням G1/2. Використовуйте тільки труби і прокладки, відповідні національ­ним стандартам. Повна довжина труби не повинна перевищувати 2000мм. Після під’єднування упевніться, що труба не торкається рухомих предметів і не пере­жимається. Під’єднування див. мал. 3.
Жорстке під’єднування (мал. 4)
Газова труба під’єднується до виводу із зовнішнім різьбленням G1/2`` за до­помогою додаткових деталей, відповідних національним стандартам. Повна до­вжина труби не повинна перевищувати 2000мм.
ВАЖЛИВО! Після підключення треба перевірити герметичність усіх з’єднань, використовуючи мильний розчин. Забороняється застосовува­ти для перевірки герметичності відкритий вогонь.
50
7
Метод перевірки стабільної роботи пальників.
Після під’єднування плити переконаєтеся в тому, що пальники працюють стабільно. Для цього необхідно запалити пальники в положення «максимальне полум’я» і перевести через 5 сек. в положення «мале полум’я», пальник не по­винен гаснути. Проскакування полум’я не допускається. Потім перевести в по­ложення «максимальне полум’я». Відрив полум’я не допускається.
Потім поясните споживачеві, як працювати і управляти плитою і разом з ним вивчите інструкцію з експлуатації плити.
Під’єднування плити до електричної мережі.
Плита підключається до електричної мережі із змінним однофазним струмом (220V ~ 50Hz) і обладнана мережевим шнуром 2х0,75 мм
2
або 3х1,5 мм2 з литою
контурною вилкою залежно від моделі.
Номінальна потужність ел. пристроїв (при їх наявності) не більше 3 кВт для плити мод.600-ГЭ і не більше 15 Вт для плити мод.600.
Перед підключенням переконайтеся в справності мережевого шнура, розетки.
Перевірте, чи витримає електропроводка навантаження плити, чи є надійна система заземлення в будинку.
Категорично забороняється робота плити мод. 600-ГЭ без заземлення.
Розетка повинна знаходитися в легко доступному місці на відстані не більше 1,5м від плити.
Розетка не повинна розташовуватися над плитою.
Ніколи не використовуйте подовжувачі, перехідники, подвійні і більш розет­ки, які можуть стати причиною перегрівання і займання.
Виробник не несе відповідальності за збиток здоров’ю і власності, якщо він викликаний неправильним під’єднуванням плити.
Перевірка роботи.
Запаліть усі пальники плити і перевірте стійкість полум’я при установці режи­мів максимальної і мінімальної подачі газу.
За наявності крану з автоматикою безпеки, обов’язково перевірте його ро­боту. Якщо автоматика безпеки не спрацьовує, необхідно усунути причину непо­ладок відповідно до рекомендацій таблиці 4.
Потім поясніть споживачеві, як працювати і управляти плитою і разом з ним вивчите інструкцію з експлуатації плити.
УВАГА! Після підключення до газової магістралі, електричної мережі фахівець з монтажу повинен перевірити роботу газових пальників плити, електричних пристроїв і заповнити талон установки про підключення по­бутової плити.
Після підключення перевірте правильність заповнення установочного талона.
Мал. 5 Сопло S7 в корпусі сопла
Мал. 6 Кран газовий з гвинтом малого полум’я
8
Что происходит Вероятные причины Метод устранения
Искра с разрядника не бьет в
7. Не действует электророзжиг
-нет искры
-есть искра, но не зажигает
-нет воспламенения газа при работающем генераторе
8. Не вращается вертел
9. Не вращается или клинит стержень газового крана, ощутим запах газа
10. Не закрывается дверь духовки. Неплотно прилегает дверь духовки
11. Прокручивается или спадает ручка
12. Не срабатывает автоматика безопасности
крышку рассекателя
Поврежден провод разрядника * Заменить разрядник Сломан керамический корпус
разрядника Разрядник сильно загрязнен или
залит (влажный) Слишком большое давление в сети Зажигать при меньшей подаче газа Неисправен генератор розжига * Заменить на аналогичный Мотор вертела остановился в
«мертвой точке» В кран попало инородное тело,
недостаточно смазки в конусной паре газового крана
Фиксаторы шарнира двери духовки выскочили из посадочного места
Выпал зажим ручки из посадочного места
Давление газа в сети не соответствует настройке плиты
Крышка стоит с перекосом, нет контакта крышки с рассекателем Притереть крышку к рассекателю (отцентрировать) Очистить крышку от загрязнений, просушить ее
* Заменить разрядник
Почистить и просушить разрядник
При включении ручкой повернуть штык в любую сторону
* Очистить и смазать газовый кран * Краны необходимо смазывать один раз в три года
Открыть дверь духовки, опустить поднятые фиксаторы вниз в их посадочное место
Установить зажим в ручку
Обратиться в г аз оснаб жающую с лужбу .
Примечание:
*Ремонт производится специалистами газовых хозяйств или представителями сервисных
центров.
Если, несмотря на рекомендации, проблему не удалось устранить, обра-
щайтесь в газовую службу по месту жительства или в сервисный центр.
УТИЛИЗАЦИЯ ИЗДЕЛИЯ
Если Вы хотите заменить старую плиту, ее необходимо сдать в специализи-
рованную организацию, занимающуюся утилизацией.
В случае, если плита будет отправлена на свалку, помните, что попав в дет­ские руки, она может привести к несчастному случаю. Приведите плиту в нера­бочее состояние: обрежьте сетевой шнур, снимите все электрические устрой­ства, которыми снабжена плита.
ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
Гарантийный срок эксплуатации плиты 1 год со дня продажи через рознич­ную торговую сеть, а при отсутствии документа, подтверждающего передачу товара потребителю или при отсутствии в руководстве по эксплуатации отмет­ки о продаже - со дня выпуска предприятием-изготовителем.
Гарантийный срок хранения плиты 12 месяцев со дня выпуска предприяти­ем- изготовителем при соблюдении правил хранения согласно настоящему ру­ководству по эксплуатации.
Гарантийный срок эксплуатации плиты, установленной в офисе или другом месте общего пользования – 1 год со дня установки, а при отсутствии в руко­водстве по эксплуатации отметки о продаже - со дня выпуска предприятием­изготовителем.
Гарантия не распространяется на плиты, используемые на пред приятиях об­щественного питания (кафе, ресторанах и др.) или общего пользования (офисы и др.).
Гарантия не распространяется на изделия, неисправности которых вызваны транспортными повреждениями, неправильной установкой, небрежным обра­щением (трещины, царапины и др. механические повреждения, возникшие в результате эксплуатации) или плохим уходом (применение абразивных, кислот­ных и др. средств, не рекомендуемых для чистки эмалевых покрытий).
49
ПРАВИЛА ТРАНСПОРТИРОВАНИЯ
По согласованию с заказчиком допускается размещение плит в три яруса в вагонах по утвержденной производителем схеме погрузки плит, при транспор­тировании автомобильным транспортом с увеличенной высотой бортов по со­гласованию с заказчиком плиты располагают по утвержденной производителем схеме в три яруса.
ПРАВИЛА ХРАНЕНИЯ
До установки плита должна храниться в заводской упаковке в зак рытых или других помещениях с естественной вентиляцией без искусст венно регулируе­мых климатических условий, согласно ГОСТ 15150.
Складирование плит в упаковке должно производиться не более чем в три яруса по высоте.
Доставка плит к месту монтажа производится в упаковке.
Запрещается захват плит за ручку дверки и трубу коллектора при переносе.
ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И МЕТОДЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ
Таблица 4. Возможные неисправности и методы их устранения
Что происходит Вероятные причины Метод устранения
1. Не горит, вяло или неравномерно горит горелка
2. Горелка коптит или горит с отрывом пламени
3. Горелка горит напряженно, с отрывом пламени
4. Не срабатывает автоматика безопасности
5. Не работает все электрооборудование
6. Не действует освещение духовки
Слишком малое давление газа в сети
В каналы горелки попала грязь или влага
Рассекатель или крышка установлены с перекосом
Засорилось сопло
Засорилось сопло
Деформирован рассекатель Заменить рассекатель
Слишком большое давление газа в сети
Неправильно выставлен конец термопары в пламени
Ручка крана глубоко посажена в результате внешнего воздействия
Отсутствует контакт термопары с клапаном газового крана
Неисправна термопара * Заменить термопару Неисправен клапан предохра-
нительный (эл. магнитная пробка) Плита не подсоединена к эл. сети Подключить плиту Обрыв шнура питания *Заменить шнур питания
Нарушение электроснабжения
Дефект лампы
Нет контакта лампочки Подкрутить лампочку в патроне Перегорела лампочка Заменить лампочку
Обратиться в газоснабжающую службу
Прочистить и просушить горелку
Правильно установить детали горелки
Тонкой проволокой или иголкой прочистить сопло
Тонкой проволокой или иголкой прочистить сопло.
Правильно установить детали горелки. Обратиться в газоснабжающую службу. Уменьшить ручкой подачу газа до стабилизации горения.
* проверить зазор от термопары до огневого отверстия – должно быть 2,5-4 мм.
Переустановить ручку с обеспечением хода стержня 3-3,5мм
Открутить гайку термопары от крана, зачистить контакты, гайку закрутить и подтянуть
* Заменить кран с автоматикой безопасности
Проверить электроснабжение. Восстановить при необходимости
Проверить исправность лампы, при необходимости заменить на аналогичную
Налаштування плити на різні види газу.
ВАЖЛИВО: Ця робота виконується тільки фахівцем, що має необхідні
повноваження.
Щоб підготувати плиту для роботи з іншим типом газу, необхідно замінити сопла пальників столу і духовки і відрегулювати роботу пальників в режимі «мале полум’я» див. таблицю 1 «Характеристики пальників і сопел».
ВАЖЛИВО: зверніть увагу, штуцер для зрідженого газу маркірований цифрою «8», штуцер для природного газу має маркування «13».
заміна сопел пальників столу мал. 5
а) зняти решітку столу, кришки і розсікачів пальників;
б) за допомогою торцевого ключа S7 замінити сопла (входять в комплект по­стачання) відповідно до таблиці 1 «Характеристики пальників і сопел» див. мал.5
Регулювання мінімального полум’я пальників столу:
а) зняти стакани і ручки кранів - будьте обережні, не пошкодите їх;
б) через отвір в панелі управління, повернути регулювальний гвинт крану (розташований збоку див. мал. 6) за годинниковою стрілкою до упору;
в) відновити усі деталі плити в зворотному порядку;
г) запалити пальник столу, встановити ручку в положення «мале полум’я»;
д) полум’я має бути малим, але стійким, без проскоків;
е) при швидкому повороті крану від максимального значення до мінімально­го, полум’я не повинне згаснути;
Заміна сопла пальника духовки (для плит з газовою духовкою):
а) зняти кожух задній, викрутивши саморізи;
б) відкрутити саморіз, який кріпить корпус сопла;
в) обережно вийняти газопровід пальника духовки із задньої стінки, відвести його убік на себе на відстань 150-200мм, не порушуючи з’єднання гайка-корпус сопла і гайка-кран газовий;
г) за допомогою ключа S7 замінити сопло в корпусі сопла;
д) зібрати усі деталі в зворотному порядку
регулювання мінімального полум’я пальника духовки (для плит з газовою ду­ховкою).
а) зняти стакан і ручку крану - будьте обережні, не пошкодьте їх;
б) гвинт крану «мале полум’я» (розташований збоку див. мал. 6) закрутити за годинниковою стрілкою до упору;
в) зібрати усі деталі в зворотній послідовності;
г) запалити пальник духовки і потримати на максимальному полум’ї не мен­ше 10 хвилин, потім встановити ручку в положення «мале полум’я»;
д) полум’я має бути малим, але стійким, без проскоків;
е) при швидкому повороті крану від максимального значення до мінімаль­ного і при різкому відкриванні і закриванні дверей духовки полум’я не повинне згаснути.
УВАГА! Після підключення треба перевірити герметичність усіх з’єднань, використовуючи мильний розчин. Забороняється застосовува­ти для перевірки герметичності відкритий вогонь.
ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Плита відповідає наступним нормативним документам:
– Технічному регламенту «Про безпеку апаратів, що працюють на газоподіб­ному паливі»;
– Технічному регламенту «Про електромагнітну сумісність обладнання»;
– Технічному регламенту «Про безпеку низьковольтного електричного об­ладнання».
На виріб є декларації (сертифікати) відповідності України і Росії.
48
9
Loading...
+ 19 hidden pages