Przeczytaj uważnie dokument i upewnij się, że jesteś zaznajomiony co do obsługi urządzenia przed
jego użyciem. Przechowuj dokument w zasięgu ręki, w pobliżu urządzenia, w celu konsultacji w
przypadku wątpliwości.
Montaż, uruchomienie, obsługa, konserwacja i usunięcie z eksploatacji muszą być wykonywane przez wykwalifikowany, specjalnie przeszkolony personel, który dokładnie przeczytał i zrozumiał niniejszą
instrukcję przed rozpoczęciem pracy.
Producent nie będzie ponosił odpowiedzialności ani gwarancji w przypadku użytkowania w innym
celu niż zamierzony, a także zignorowanie tej instrukcji, działanie przez niewykwalifikowany personel,
jak również nieautoryzowane modyfikacje urządzenia.
Producent nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek koszty lub szkody poniesione przez
użytkownika lub osoby trzecie z powodu użycia lub zastosowania tego urządzenia, w szczególności w
przypadku niewłaściwego użytkowania urządzenia lub nieprawidłowego działania połączenia.
Producent nie ponosi odpowiedzialności za błędy w druku.
2. Bezpieczeństwo
2.1. Zastosowanie
Urządzenie jest zaprojektowane do pomiaru pH i potencjałów ORP za pomocą odpowiednich
elektrod. Elektroda jest podłączona poprzez gniazdo BNC.
Uwaga: Różne typy elektrod są potrzebne do pomiarów pH i ORP.
Możliwe jest dodatkowo podłączenie sondy temperatury (Pt1000 lub NTC 10k, wtyczki bananowe).
Umożliwia to automatyczną kompensację temperatury (ATC) do pomiarów pH, wilgotności względnej
i mVH oraz wyświetlania temperatury mediów.
Należy przestrzegać wymagań bezpieczeństwa (patrz poniżej).
Urządzenie może być używane tylko zgodnie z jego przeznaczeniem i w odpowiednich warunkach.
Używaj urządzenia ostrożnie i zgodnie z jego danymi technicznymi (nie wyrzucaj, nie uderzaj, ...)
Chroń urządzenie przed brudem.
2.2. Znaki i symbole bezpieczeństwa
Ostrzeżenia są oznaczone w tym dokumencie następującymi znakami:
Strona 3 z 35
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Uwaga! Ten symbol ostrzega o zbliżającym się niebezpieczeństwie, śmierci, poważnych
obrażeniach i znacznych szkodach majątkowych w przypadku ich nieprzestrzegania.
Uwaga! Ten symbol ostrzega przed możliwymi niebezpieczeństwami lub niebezpiecznymi
sytuacjami, które mogą spowodować uszkodzenie urządzenia lub środowiska.
Uwaga! Ten symbol wskazuje procesy, które mogą pośrednio wpływać na działanie lub
prowokować nieprzewidziane reakcje w przypadku nieprzestrzegania zasad
bezpieczeństwa.
2.3. Wytyczne dotyczące bezpieczeństwa
Urządzenie zostało zaprojektowane i przetestowane zgodnie z przepisami bezpieczeństwa
dotyczącymi urządzeń elektronicznych. Jednak bezawaryjne działanie i niezawodność nie mogą być
zagwarantowane, chyba że standardowe środki bezpieczeństwa podczas korzystania z urządzenia
będą przestrzegane zgodnie ze specjalnymi zaleceniami bezpieczeństwa podanymi w tej instrukcji.
1. Bezproblemową obsługę i niezawodność urządzenia można zagwarantować tylko wtedy, gdy
urządzenie nie jest poddane wszelkim innym warunkom klimatycznym niż określono w "Specyfikacji".
Jeśli urządzenie jest transportowane z zimnego do ciepłego środowiska, może dojść do kondensacji
pary wodnej. W takim przypadku należy się upewnić, że temperatura urządzenia dostosowała się do
temperatury otoczenia przed próbą nowego uruchomienia.
2. Jeśli istnieje jakiekolwiek ryzyko związane z jego uruchomieniem, urządzenie musi być natychmiast
wyłączone i odpowiednio oznakowane, aby uniknąć ponownego uruchomienia.
Bezpieczeństwo operatora może stanowić ryzyko, jeżeli:
- widoczne są uszkodzenia urządzenia,
- urządzenie nie działa zgodnie z opisem,
- urządzenie przechowywano w nieodpowiednich warunkach przez dłuższy czas.
W razie wątpliwości należy zwrócić urządzenie do producenta w celu naprawy lub konserwacji.Strona 4 z 35
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
3. Podłączając urządzenie do innych urządzeń, połączenie należy zaprojektować jak najdokładniej,
ponieważ wewnętrzne połączenia w urządzeniach innych producentów (np. połączenie GND z
uziemieniem ochronnym) mogą prowadzić do niepożądanych potencjałów napięcia, które mogą
prowadzić do awarii lub zniszczenia GMH 5530 i podłączonych urządzeń.
Urządzenie nie może pracować z uszkodzonym lub zniszczonym zasilaczem.
Zagrożenie życia wskutek porażenia prądem!
4. Nie należy używać tych produktów jako urządzeń bezpieczeństwa lub zatrzymania awaryjnego ani
w żadnym innym zastosowaniu, gdy awaria produktu może spowodować obrażenia ciała lub szkody
materialne.
Nieprzestrzeganie tych instrukcji może skutkować śmiercią lub poważnymi obrażeniami i
szkodami materialnymi.
5. Urządzenie nie może być używane w obszarach zagrożonych wybuchem! Używanie tego
urządzenia w obszarach zagrożonych wybuchem zwiększają niebezpieczeństwo deflagracji, wybuchu
lub pożaru spowodowanego iskrzeniem.
"bAt", napięcie jest zbyt niskie, abyobsługiwać urządzenie; bateria została całkowicie zużyta.
Wymiana baterii: rozdział 13.
Akumulator należy wyjąć, gdy urządzenie jest przechowywane w temperaturze powyżej
50°C.
Zalecamy wyjęcie baterii, jeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas. Po ponownym
uruchomieniu zegar czasu rzeczywistego musi zostać ponownie ustawiony.
2. Ostrożnie traktuj urządzenie i czujnik. Używaj tylko zgodnie z powyższą specyfikacją. (nie rzucaj, nie
uderzaj, itp.). Zabezpiecz wtyczkę i gniazdo przed zabrudzeniem
3. USB lub zasilanie sieciowe:
Podłączając kabel sieciowy lub kabel interfejsu USB, uważaj, aby podłączyć tylko dozwolone
komponenty:
Napięcie wyjściowe podłączonego zasilacza musi wynosić od 4,5 do 5,5 V DC.
Nie stosuj przepięć!
Zalecamy korzystanie z kabla USB 5100. Następnie urządzenie jest podłączone przez interfejs USB
komputera PC lub zasilacza USB.
4. Wyświetl wartości uszkodzonegokabla elektrody lub jeśli nie podłączono elektrody pH lub ORP:
jeżeli żadna elektroda nie jest podłączona lub kabel połączeniowy jest uszkodzony, wyświetlacz
będzie pokazywał mV, wartości pH lub wilgotności względnej. Należy pamiętać, że te wartości nigdy
nie mogą być poprawnymi wynikami pomiarów!
4. Obsługa
4.1. Elementy wyświetlacza
Strona 6 z 35
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
1. Główny wyświetlacz: wartość pH, wartość ORP (mV, mVH), wartość rH
2. Wyświetlacz dodatkowy: wartość temperatury
3. Strzałki do wyboru jednostki pomiarowej
4. Ocena stanu elektrody lub stanu baterii
5. Wyświetlane elementy, aby pokazać minimalne / maksymalne / zapamiętane wartości pomiarowe
6. strzałka atc: wskazuje, czy czujnik temperatury jest połączony, a zatem automatyczna kompensacja
temperatury jest aktywna (tylko w przypadku pomiaru "pH", "mVH" i "rH")
7. strzałka stab: wskazuje stabilną wartość pomiarową
8. strzałka cal: wskazuje działającą kalibrację (w trybie pracy "pH").
9. Brak funkcji
4.2. Przyciski
Strona 7 z 35
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Podłącz elektrody, włącz urządzenie za pomocą przycisku .
Po teście segmentowym urządzenie wyświetla pewną konfigurację:
jeśli aktywny jest punkt zerowy lub korekcja nachylenia (rozdział 7 "Konfiguracja" i 9
"Regulacja wejścia")
Zdejmij nasadkę ochronną z elektrody. (Uwaga: powinna zawierać KCL 3 M lub roztwór do
przechowywania)
Następnie urządzenie jest gotowe do pomiaru.
6. Zasady pomiarów
6.1. Pomiar pH
Wartość pH określa zachowanie kwaśne lub alkaliczne roztworów wodnych. Roztwory o wartościach
pH poniżej 7 są kwaśne (im niżej 7, tym bardziej kwaśny), wartości wyższe niż 7 wskazują roztwór
alkaliczny, a pH = 7 oznacza obojętny.
Wartość pH jest ujemnym wspólnym logarytmem aktywności jonów wodorowych (często jest to w
przybliżeniu równe stężeniu rozpuszczonych jonów hydroniowych):
stężenie rozpuszczonych jonów hydroniowych w mol / l
współczynnik aktywności (zwykle niższy niż 1)
Skrót "pH" oznacza pondus Hydrogenii (łaciński pondus: "waga"; Hydrogenium: "wodór").
Wartości pH należy zawsze mierzyć i zapisywać razem z temperaturą roztworu: tj. pH 5,87; 22,8°C.
Powód: Wartości pH większości płynów zależą od temperatury.
Pomiar pH jest bardzo precyzyjny, ale również bardzo czuły. Zmierzone sygnały są bardzo słabe
(wysoka rezystancja), zwłaszcza jeśli mierzone są w mediach o niskiej zawartości jonów. Dlatego bardzo ważne jest:
- utrzymywanie wtyczek kontaktowych w czystości i suchości.
- niezanurzanie wałka elektrody przez dłuższy czas (wyjątek: specjalne typy wodoodporne).
- Kalibracja: elektroda wystarczająco często powinna być kalibrowana (patrz poniżej). Wymagana
częstotliwość kalibracji zależą od zużycia elektrody i zastosowania, oscyluje między raz na godzinę a
częstotliwością raz na kilka tygodni.
- wybór odpowiedniej elektrody. Proszę zapoznać się z rozdziałem 6.4.
6.2. Pomiar ORP
Potencjał ORP (znany również jako potencjał redox lub ORP) jest miarą potencjału utleniającego lub
redukującego zmierzonych mediów w porównaniu do standardowej elektrody wodorowej. Ten
potencjał jest często stosowany w basenach, aby ocenić działanie dezynfekujące chlorowania. Także
dla akwarium wartość ORP jest ważnym parametrem, ponieważ ryby potrzebują wartości ORP w
określonym zakresie, by przeżyć. Oczyszczanie wody pitnej, aplikacje przemysłowe i pomiar wody –
to pola, w których wartość ORP ma znaczenie. Pomiar odbywa się za pomocą wspólnej elektrody
chlorku srebra (układ odniesienia z 3-molowym roztworem chlorku potasu). Zmierzona wartość może
być bezpośrednio wyświetlony (Tryb mVH) lub przeliczony na "układ referencyjny: standardowa
elektroda wodorowa" a kompensacja temperatury w trybie mVh. Nie ma kalibracji porównywalnej do
pomiaru pH. Jednak zdolność elektrody można sprawdzić z roztworami testowymi ORP (na przykład
GRP 100). Odpowiednie elektrody ORP: np. GE 105 BNC
6.3. Pomiar rH
Wartość rH jest obliczoną wartością pH i pomiaru ORP. Służy na przykład do opisania
przeciwutleniających właściwości żywności. Jest to miara zdolności żywności do redukowania
szkodliwych wolnych rodników.
Aby zmierzyć wartość rH roztworu, wykonaj następujące czynności:
6.3.1. Ręczne wprowadzanie wartości pH (i temperatury)
Możesz ustawić wartość pH i temperatury (jeśli żaden czujnik temperatury nie jest podłączony)
ręcznie. Naciśnij przyciskkrótko i ustaw wartość temperatury za pomocą przycisków i .
Naciśnij krótko ponownie i wprowadź wartość pH. Potwierdź za pomocą.
6.3.2. Automatyczne wprowadzanie wartości pH z poprzedniego pomiaru pH
Ważne jest, aby elektrody pH i ORP były w dobrym stanie oraz by były wyczyszczone i dobrze
wysuszone, zanim zostaną wprowadzone do roztworu.
Strona 12 z 35
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Najpierw umieść elektrodę pH i elektrodę ORP oraz czujnik temperatury w roztworze i ostrożnie
mieszaj.
1. Pomiar wartości pH:
Podłącz elektrodę pH i czujnik temperatury do GMH 5530. Następnie ustaw urządzenie na tryb
pomiaru pH i w razie potrzeby skalibruj elektrodę (6.5 "Kalibracja pomiaru pH" i rozdział 7
"Konfiguracja").
Zmierz wartość pH roztworu i zapisz zmierzoną wartość za pomocą .
Nie wyłączaj urządzenia, dopóki pomiar nie zostanie zakończony. Jeśli urządzenie jest wyłączone,
zapisana wartość pH została usunięta i musi zostać ustawiona ręcznie dla następnego pomiaru
wilgotności względnej.
2. Uzyskaj wartość rH:
Podłącz elektrodę ORP i ustaw urządzenie na tryb pomiaru rH. Główny wyświetlacz pokazuje
obliczoną wartość rH roztworu, wyświetlacz pomocniczy pokazuje wcześniej zmierzoną wartość pH i
temperaturę naprzemiennie.
6.4. Elektroda pH
6.4.1. Budowa
W większości przypadków stosowane są tak zwane elektrody łączone. Oznacza to, że wszystkie
niezbędne elementy są zintegrowane w jednej elektrodzie (w tym elektroda referencyjna). Czasami
zintegrowany jest nawet czujnik temperatury. Zdjęcie po prawej pokazuje elektrodę bez czujnika
temperatury.
Strona 13 z 35
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Istnieje kilka typów membrany, ale ogólnie mówią, że jest połączenie między elektrolitem a
mierzonym roztworem. Blokada lub zabrudzenia membrany są często powodem bezczynności
elektrod i niepoprawnego działania. Membrana szklana musi być traktowana ostrożnie. Warstwa
uwodnionego żelu tworzy na powierzchni błony szklanej membranę, co ma największe znaczenie dla
pomiaru. Elektrodę należy przechowywać mokrą, aby zabezpieczyć uwodnioną warstwę żelu (patrz
poniżej).
6.4.2. Dalsze informacje
Elektroda pH to części zużywane, które należy wymienić, jeśli wymaganych wartości nie można już
utrzymywać nawet po dokładnym czyszczeniu i odnowieniu lub sygnał elektrody spowalnia.
Rzeczywisty czas życia elektrody zależy w dużym stopniu od naprężeń chemicznych lub
mechanicznych, którym jest poddawana. Należy wziąć pod uwagę, że istnieje kilka materiałów, które
są wodnymi roztworami agresywnymi wobec szkła; inne substancje chemiczne mogą reagować z
roztworem KCl w elektrodzie, powodując blokadę w membranie.
Przykłady: - z roztworami zawierającymi białka, podobnie jak w sektorze medycznym i biologicznym,
KCI może powodować denaturację białka.
- lakier skoagulowany.
- roztwory o stosunkowo dużym stężeniu jonów srebra.
Strona 14 z 35
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Każdy materiał osadzający się w membranie pomiarowej lub przesłonie wpływa na pomiary i musi
być usuwany w regularnych odstępach czasu. Można to zrobić za pomocą automatycznego
urządzenia czyszczącego. Elektrody należy przechowywać w taki sposób, aby były mokre.
Odpowiednie rozwiązanie to przechowywać ich w odpowiedniej osłonie ochronnej wypełnionej KCl 3
M. Należy wziąć pod uwagę również instrukcje w podręczniku elektrod!
6.4.3. Sugestie dotyczące elektrod pH
Różne zastosowania wymagają różnych elektrod
1. Pomiary w niskoemisyjnych/niskojonowych mediach (woda deszczowa, woda akwarystyczna,
wody wodociągowe) GE 106 BNC (od 25 μS/cm)
2. Akwaria z wodą morską - standardowe elektrody pH z KCl 3 mol (GE 100 BNC, GE 114, GE 117)
3. Baseny - standardowe elektrody pH z KCl 3 mol (GE 100 BNC, GE 117)
4. Kontrole gleb - elektrody szklane z kilkoma membranami (GE 101 BNC); użyj trzpienia do wbijania!
5. Galwanotechniki, niektóre farby i lakiery - elektroda szklana GE 151 BNC
6. Ser, owoce, mięso – elektroda wtykowa (GE 101 BNC lub GE 120 BNC). Podczas wykonywania
pomiarów w serze, mleku i innych wysokobiałkowych produktach należy używać specjalnych środków
do czyszczenia elektrody. (roztwór pepsyny - GRL 100).
Czyszczenie standardowe:
Nanieść 0,1 molowy roztwór HCl i utrzymywać przez co najmniej 5 minut lub środek czyszczący
białko. Średnia żywotność elektrody wynosi od 8 do 10 miesięcy, ale może być zwiększona do 2 lat,
jeśli elektroda jest dobrze konserwowana i traktowana z ostrożnością. Nie jest możliwe podanie
bardziej szczegółowych informacji, gdyż jest to zależne od indywidualnego zastosowania.
6.5. Kalibracja pomiaru pH
Dane elektrod pH podlegają fluktuacji ze względu na starzenie i wykonanie. Dlatego przed
pomiarami konieczne jest sprawdzenie kalibracji za pomocą roztworów buforowych. Gdyby
odchylenia były zbyt duże, konieczna jest ponowna kalibracja. Roztwory buforowe to ciecze o
dokładnej wartości pH. Standardowa seria GPH (kapsułki buforowe zmieszane z wodą o pH 4,01, pH
7,00 i pH 10,01) mogą być stosowane do kalibracji.
Poniższe roztwory mogą być stosowane do kalibracji:
- Bufor techniczny serii PHL (gotowy do użycia, pH 4,01, pH 7,00 i pH 10,01)
- Standardowa seria GPH (kapsułki buforowe do zmieszania z wodą o pH 4,01, pH 7,00 i pH 10,01)
- DIN serii CAL dIn (pH 1,68 (A), pH 4,01 (C), pH 6,87 (D), pH 9,18 (F) i pH 12,45 (G))
Strona 15 z 35
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
- bufor CAL Edit (neutralny bufor od 6.5 ... 7.5 pH)
Żywotność roztworu buforującego jest ograniczona i będzie dalej redukowana, chyba że
elektrody są prawidłowo spłukane i wysuszone podczas wymianie roztworów. Może to prowadzić do
nieprawidłowego i działania i złej kalibracji! Zaleca się użycie w miarę możliwości nowego roztworu
buforowego do kalibracji i spłukanie Spłukać wodą dejonizowaną lub destylowaną.
6.5.1. Jak przygotować bufory kalibracyjne do standardowych serii GPH (kapsułki)
Zobacz uwagi B.
6.5.2. Automatyczna kompensacja temperatury podczas kalibracji
Zarówno sygnał elektrody pH, jak i bufor pH zależą od temperatury. Jeśli czujnik temperatury jest
podłączony, temperatura wpływająca na elektrodę jest automatycznie kompensowana podczas
pomiaru, jak również podczas kalibracji. W przeciwnym przypadku należy wpisać aktualną, jak
najbardziej dokładną temperaturę buforu (patrz poniżej).
Podczas pracy ze standardową serią lub buforem DIN, kompensowane są także wpływy temperatury bufora. Jeśli bufory wprowadzane są ręcznie, upewnij się, że wprowadzasz wartości pH buforów w
odpowiedniej temperaturze, aby zapewnić optymalną kalibrację urządzenia.
6.5.3. Jak przeprowadzić kalibrację
Uwaga: kalibracja może być przeprowadzana tylko w zakresie temperatur 0 - 60 ° C!
Jeśli jeszcze tego nie zrobiłeś, ustaw urządzenie na tryb pomiaru "pH". Upewnij się, że kalibracja 1-, 2- lub 3-punktowa (w zależności od tego, co jest potrzebne) i wymagana seria buforów (PHL, GPH, dIn
lub Edit) została aktywowana (dalsze informacje w rozdziale 7 "Konfiguracja").
Ostrożnie zdejmij pokrywkę zabezpieczającą elektrodę (uwaga: zawiera 3 mol KCl!).
Przemyj elektrodę wodą destylowaną i dokładnie osusz
Jak rozpocząć kalibrację:
naciśnij przez 2 sekundy. Na wyświetlaczu pojawi się monit o zmierzeniu pierwszego roztworu
kalibracyjnego. W każdej chwili można przerwać kalibrację, naciskając przycisk . W takim
przypadku ostatnia kalibracja przed nią pozostaje ważna.
1. Kalibracja 1-punktowa: "Pt. 1”
Strona 16 z 35
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Umieść elektrodę i sondę temperatury (jeśli występuje) w roztworze obojętnym, delikatnie
mieszając. (Dla 1-punktowej kalibracji: mogą zostać użyte roztwory z dowolną wartością pH (na
przykład pH 4). Gdy tylko wartość pH się utabilizuje, następny etap kalibracji zostanie wdrożony.
Brak czujnika temperatury: Ręczne wprowadzenie temperatury buforu
1. Użyj lub by wprowadzić temperaturę roztworu buforowego.
Użyj by potwierdzić wartość; następny krok kalibracji zostanie wyświetlony.
2. Spłucz elektrodę w wodzie destylowanej lub dejonizowanej, osusz elektrodę.
Jeśli wybrana zostanie kalibracja jednopunktowa, kalibracja jest już wykonywana w tym momencie;
wykres słupkowy po lewej stronie pokazuje stan elektrody.
3. Kalibracja 2-punktowa: "Pt. 2” (Tylko dla kalibracji 2- lub 3-punktowej)
Umieść elektrodę i sondę temperatury (jeśli występuje) w drugim roztworze buforowym (np. dla
standardowych serii to: pH 4.0 lub pH 10.0) i delikatnie wymieszaj. Gdy tylko wartość pH się
ustabilizuje, następny etap kalibracji zostanie wdrożony.
Brak czujnika temperatury: Ręczne wprowadzenie temperatury buforu
Strona 17 z 35
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Użyj lub by wprowadzić temperaturę roztworu buforowego. Użyj by potwierdzić
wartość; następny krok kalibracji zostanie wyświetlony. Kalibracja zakończyła się, wyświetlacz
pokazuje stan elektrody.
4. Przepłucz elektrodę w wodzie destylowanej lub dejonizowanej, osusz elektrodę.
Jeśli wybrana zostanie kalibracja 2-punktowa, kalibracja jest już wykonywana w tym punkcie; wykres
słupkowy po lewej pokazuje ocenę stanu elektrody.
5. Kalibracja 3-punktowa: "Pt. 2 '(tylko dla kalibracji 3- punktowej)
Uwaga: do kalibracji 3-punktowej potrzebny jest alkaliczny i kwasowy punkt kalibracji.
Umieść elektrodę i czujnik temperatury(jeśli występuje) w trzecim roztworze buforowym (np. seria
standardowa to: pH 10,0) i delikatnie zamieszaj.
Jak tylko zmierzona wartość pH ustabilizuje się, nastąpi kolejny etap kalibracji.
Brak czujnika temperatury: ręczne wprowadzanie temperatury bufora 3
Użyj lub, aby wprowadzić temperaturę roztworu buforowego.
Użyj , aby potwierdzić wartość; pojawi się następny krok kalibracji.
Kalibracja została zakończona, wykres słupkowy po lewej pokazuje stan elektrody.
Strona 18 z 35
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
* 1) W przypadku ręcznego wyboru bufora (CAL Edit) użyj lub aby wprowadzić wartość pH
używanego roztworu. W przypadku zastosowania roztworów z serii standardowej i serii DIN ich
wartość pH zostanie automatycznie wykryta.
Użyj , aby potwierdzić wartość; pojawi się następny krok kalibracji.
Komunikaty o błędach kalibracji pH:
- Neutralny bufor nie jest wykrywany
- Niewłaściwy roztwór buforowy
- Roztwór buforowy jest wadliwy
- Uszkodzona elektroda
Rozwiązanie:
Wyczyść elektrodę i ponownie skalibruj, jeśli błąd wystąpi ponownie -> wymień elektrodę
Zawsze stosuj neutralny roztwór buforowy jako pierwszy roztwór (wyjątek: kalibracja 1-punktowa)
Użyj nowego roztworu buforowego
Spadek jest za niski:
- Roztwór buforowy jest wadliwy
- Uszkodzona elektroda
Rozwiązanie:
Użyj nowego roztworu buforowego
Wymień elektrodę
Strona 19 z 35
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
2- punktowa (neutralny +
kolejny)
3-punktowa(neutralny +
jeden bufor kwasowy +
jeden bufor alkaliczny)
Kalibracja: wybierz serię
buforów
GPH
Seria buforów
Naciśnięcie "Menu" i "Store" w tym samym czasie przez ponad 2 sekundy zresetuje
urządzenia do ustawień fabrycznych.
Jeśli przez ponad 2 minuty nie zostanie naciśnięty żaden klawisz, konfiguracja zostanie przerwana.
Wszystkie zmiany nie zostaną zapisane!
Strona 21 z 35
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
www.conrad.pl
www.conrad.pl
8. Wyjście / zasilanie zewnętrzne
Urządzenie ma wyjście szeregowe (dla konwertera interfejsu USB 5100). Jeśli wyjście nie jest
potrzebne, zdecydowanie zaleca się jego dezaktywację (Out oFF), aby obniżyć zużycie energii.
Zwiększa to żywotność baterii.
Jeśli urządzenie jest używane razem z adapterem interfejsu USB 5100, urządzenie jest dostarczane z
interfejsem
Przypisanie pinów:
4: zasilanie zewnętrzne + 5V, 50 mA
3: GND
2: TxD / RxD (logic 3.3 V)
1: nieużywane
Dopuszczalne są tylko odpowiednie przejściówki (akcesoria)!
Urządzenie można podłączyć do interfejsu USB komputera za pomocą izolowanego elektrycznie
konwertera interfejsu USB 5100 (wyposażenie dodatkowe). Dane są przesyłane i kodowane binarnie,
chronione przed błędami transmisji przez kompleksowy mechanizm bezpieczeństwa (CRC).
Dostępne są następujące standardowe pakiety oprogramowania:
GSOFT3050: Oprogramowanie do obsługi i oceny zintegrowanej funkcji rejestratora
EBS20M / -60M: oprogramowanie 20- / 60-kanałowe do wyświetlania wartości pomiaru
GMHKonfig: Oprogramowanie konfiguracyjne (za darmo w Internecie)
Jeśli chcesz stworzyć własne oprogramowanie, oferujemy pakiet rozwojowy GMH3000 zawierający:
uniwersalną bibliotekę funkcji Windows ("GMH3x32e.DLL") wraz z dokumentacją, może być
używana przez wszystkie "ustalone" języki programowania, odpowiednie dla: Windows XP ™,
Windows Vista ™, Windows 7 ™
- kanał 1: rzeczywisty kanał wartości pH, mV lub rH i adres bazowy
- kanał 2: wartość temperatury
Jednostką wszystkich wartości nadajnika (w tym wartości pomiarowych) jest jednostka
odpowiadających im wyświetlanych wartości.(np. temperatura jest wyświetlana w °C -> wartość
temperatury jest również przesyłana w °C)
9. Regulacja wejścia
Punkt zerowy i spadek każdego z wejść pomiarowych można regulować za pomocą przesunięcia
parametrów ("OFFS") i skali ("SCAL").
Rozsądna regulacja zakłada wiarygodne referencje (np. woda zmrożona, kontrola kąpieli wodnej,
itp.).
Jeżeli wejścia są ustawione (tzn. przesunięcie i skala różnią się od ustawień domyślnych), urządzenie
po chwili będzie wyświetlało "Corr" po włączeniu.
Domyślne ustawienie przesunięcia i skali to "off" = 0,0, tzn. dane wejściowe nie są zmieniane.
Korekta punktu zerowego:
Wyświetlana wartość = zmierzona wartość - OFFS
Korekta punktu zerowego i spadku:
Wyświetlana wartość = (zmierzona wartość - OFFS) * (1 + SCAL / 100)
(Wyświetlana wartość °F = (zmierzona wartość °F - 32°F - OFFS) * (1 + SCAL / 100))
10. GLP
GLP (Good Laboratory Practice) obejmuje regularne sprawdzanie urządzeń i akcesoriów. Jest to
bardzo ważne dla zapewnienia prawidłowej kalibracji pH. Urządzenie udostępnia następujące
funkcje, które mogą w tym pomóc.
Korzystanie z funkcji GLP jest uzasadnione tylko wtedy, gdy elektroda nie jest zmieniona. Chociaż
wszystkie dane są przechowywane w urządzeniu, odnoszą się one do konkretnej elektrody.
Strona 26 z 35
10.1. Interwał kalibracji (C.Int)
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Możesz wprowadzić interwał, po którym urządzenie przypomni Ci o ponownej kalibracji. Przedziały
czasowe należy dobierać odpowiednio do zastosowania i stabilności elektrody. "CAL" miga na
wyświetlaczu zaraz po upływie czasu.
10.2.Pamięć kalibracyjna (rEAd CAL)
Ostatnia kalibracja jest przechowywana wraz z wynikami i datą i może być odczytana.
Wyświetlanie danych kalibracji:
Historyczne dane kalibracyjne można wygodnie odczytać za pomocą oprogramowania
komputerowego GMHKonfig lub bezpośrednio na ekranie urządzenia:
Naciśnij przez 2 sekundy - Na wyświetlaczu pojawi się: (poziom
konfiguracji)
Naciśnij kilka razy, aż do pojawienia się: . = "Odczyt danych kalibracyjnych"
Naciśnij krótko: przełącza między
- U.ASY = asymetria napięcia w mV
- SL. 1 = spadek kwasu w mV / pH *
- SL. 2 = spadek zasady w mV / pH *
- Wyświetlanie daty i godziny zbioru danych
Dodatkowo wyświetlacz wykresu słupkowego pokazuje ocenę stanu elektrody dlaodpowiadającej
kalibracji.
Jeśli przyrząd pomiarowy ma otrzymać certyfikatkalibracji, należy go przesłać do producenta
(deklarowane poziomy testu, np. -20, 0°C, 70°C). Jeśli urządzenie jest certyfikowane razem z
odpowiednim czujnikiem, możliwe są bardzo wysokie ogólne dokładności. Podstawowe ustawienia
mogą być sprawdzane i - jeśli to konieczne - poprawione przez producenta. Protokół kalibracji jest
dołączony do urządzenia. Dokumentuje dokładność osiągniętą w procesie produkcji.
13. Wymiana baterii
Przed wymianą baterii przeczytaj instrukcję i wykonaj ją krok po kroku.
Nieprzestrzeganie instrukcji może spowodować uszkodzenie instrumentu lub a ochron urządzenia przed wnikaniem wody i pyłu może zostać utracona!
Unikaj niepotrzebnego otwierania instrumentu!
1. Otwórz 3 wkręty Phillips z tyłu urządzenia.
2. Połóż ciągle zamknięty instrument, tak aby strona wyświetlacza była skierowana w górę.
Dolna połowa obudowy zawierająca elektronikę powinna być trzymana w pozycji leżącej podczas
wymiany baterii.
Pozwala to uniknąć utraty 3 pierścieni uszczelniających umieszczonych w otworach na śruby.
3. Podnieś górną połowę obudowy. Zwróć uwagę na sześć przycisków funkcyjnych, aby ich nie
uszkodzić.
4. Ostrożnie zmień dwie baterie (Typ: AAA).
5. Sprawdź: czy 3 pierścienie uszczelniające są umieszczone w obudowie i
czy uszczelnienie obwodu górnejczęści jest czyste
Strona 28 z 35
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
6. Zamknij obudowę, zwracając uwagę, aby była prawidłowo
umieszczona, w przeciwnym razie może dojść do uszkodzenia
uszczelnienia. Następnie dociśnij dwie połowy razem, połóż
urządzenie z wyświetlaczem skierowanym w dół i skręć go
ponownie.
Uważaj, aby wkręcać tylko, dopóki nie poczujesz narastającego
oporu, wyższa siła podczas wkręcania nie skutkuje wyższą ochroną
przed wodą!
14. Błędy i komunikaty systemowe
Strona 29 z 35
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Odniesienie do system
wodorowego: -1792 .. +2207
mVH (przy 25°C, DIN 38404)
rH
0.0 … 70.0 rH
Jeśli "BAT" miga, bateria wkrótce się wyczerpie. Dalsze pomiary będą możliwe tylko przez krótki czas.
Jeśli„BAT” wyświetlasię ciągle, bateria jest wyczerpana i musi zostać wymieniona. Dalsze pomiary nie są już możliwe.
15. Transport i utylizacja
15.1. Transport
ZAGROŻENIE
Wszystkie urządzenia zwrócone do producenta, muszą być wolne od jakichkolwiek resztek
mediów pomiarowych i / lub innych substancji niebezpiecznych. Pozostałości na obudowie lub
czujniku pomiaru mogą stanowić zagrożenie dla ludzi lub środowiska.
Użyj odpowiedniej paczki do transportu, szczególnie dla urządzeń w pełni funkcjonalnych.
Upewnij się, żeurządzenie jest zabezpieczone w opakowaniu przez wystarczającą ilość materiałów
opakowaniowych.
15.2. Instrukcje dotyczące utylizacji
Baterii nie wolno wyrzucać do odpadów komunalnych, ale regularnie w
wyznaczonych miejscach do zbierania zużytych baterii. Urządzenie nie może być
umieszczone w niesegregowanych odpadach komunalnych! Wyślij urządzenie bezpośrednio
do nas (wystarczająco ostemplowane), jeśli powinno być utylizowane. Będziemy utylizować urządzenia we właściwy dla środowiskasposób.
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
www.conrad.pl
www.conrad.pl
Funkcja automatycznego
wyłączania:
urządzenie zostanie
automatycznie wyłączone, jeśli
żaden klawisz nie zostanie
wciśnięty / żaden interfejs
komunikacyjny nie zadziała.
Opóźnienie wyłączenia może
być ustawione na wartości
pomiędzy 1 a 120 min; może
być całkowicie dezaktywowane.
EMV
Urządzenie odpowiada
najważniejszym
zabezpieczeniom określonym w
regulacji dotyczącej zgodności
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
www.conrad.pl
www.conrad.pl
18. Uwagi B: przygotowanie roztworów buforowych pH
Ogólne informacje o roztworach buforowych pH
Rzeczywista charakterystyczna krzywa elektrod pH odbiega od idealnej charakterystyki. Tak więc
elektrody muszą być skalibrowane przed rozpoczęciem pracy, a następnie w regularnych odstępach
czasu, aby uzyskać dokładne wartości pomiarowe.
Aby uzyskać parametry 'offset' i 'slope' konieczne jest co najmniej 2-punktowe kalibrowanie. Dwa
różne roztwory buforowe są do tego konieczne.
Kalibracja jednopunktowa ma wpływ tylko na "offset", podczas gdy "slope" jest idealną wartością -
59,2 mV / pH.
Urządzenie kalibrowane tylko w jednym punkcie zapewnia tylko dokładne wartości pomiarowe w
zakresie zbliżonym do wartości buforowej.
Zdolność buforowa β
Wartość pH roztworu buforowego zmienia się bardzo nieznacznie, gdy dodaje się niewielkie ilości
kwasów lub zasad. Pojemność bufora β i wpływ na rozcieńczenie dpH są wartościami do mierzenia tej
zdolności. Pojemność bufora β wynosi ilość silnego kwasu lub zasady, która musi być dodana do 1
litra roztworu buforowego w celu zmiany jego wartości pH o 1. Wpływ rozcieńczenia dpH polega na
zmianie wartości pH roztworu buforowego, gdy jest rozcieńczony czystą wodą w stosunku 1 do 1.
Typowe wartości pojemności bufora i rozcieńczenia to: β = 0,03; dpH = 0,05
Ważne podczas wyboru roztworów buforujących: data ważności
Nieprzerwane i dobrze przechowywane kapsułki buforowe (GPH) mogą być przechowywane przez
długi czas w przeciwieństwie do gotowych do użycia lub samodzielnie przygotowanych roztworów
buforowych. Uwaga z alkalicznymi buforami: jeśli są otwarte (tzn. w powietrzu), stosunkowo szybko
się starzeją. Bufor nabiera więcej kwasu, ponieważ dwutlenek węgla z powietrza jest rozpuszczany.
Jak przygotować bufory kalibracyjne standardowych serii GPH (kapsułki)
1. Napełnij 2 plastikowe butelki po 100 ml wody destylowanej.
2. Otwórz kapsułkę pH 7 (zielona) ostrożnie (obróć jedną połowę kapsułki, ciągnąc ją i upewnij się, że
nie rozsypał się żaden proszek); umieść w jednej z butelek zawartość (w tym obie części kapsułki).
3. Zawartość kapsułki o pH 4 (pomarańczowy) (lub pH 10, niebieski) i obie części kapsułki umieść w
drugiej butelce.
Powłoka kapsułek będzie barwić ciecz na odpowiedni kolor: