Ramenez les piles épuisées dans les points de collecte prévus à cet effet.
L’appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Ramenez-nous
l’appareil, il sera éliminé de manière écologique.
NOTICE
Version 09/16
Oxymètre pour oxygène
gazeux, avec mesure de la
température et de la pression
Tous les appareils retournés au fabricant doivent être débarrassés de tous
résidus de mesure ou autres substances dangereuses. Les résidus sur le boîtier
ou le capteur peuvent blesser des personnes ou représenter un risque pour
l’environnement.
Utilisez un emballage adapté pour retourner l’appareil, notamment s’il est encore
en état de fonctionner. Assurez-vous que l’appareil soit suffisamment protégé par
des matériaux de calage à l’intérieur de l’emballage.
Le décret relatif aux batteries usagées impose au consommateur de déposer toutes les piles et
tous les accumulateurs usés dans un centre de collecte adapté (ordonnance relative à la collecte et
le traitement des piles usagées). Il est recommandé de ne pas les jeter aux ordures ménagères !
Les piles ou accumulateurs contenant des substances nocives sont marqués par le symbole
indiqué ci-contre signalant l’interdiction de les jeter aux ordures ménagères.
Les désignations pour le métal lourd sont les suivantes : Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb.
Vous pouvez déposer gratuitement vos piles ou accumulateurs usagés dans les centres de collecte de votre
commune, dans nos succursales ou dans tous les points de vente de piles ou d'accumulateurs !
Vous respectez ainsi les ordonnances légales et contribuez à la protection de l’environnement !
Note de l’éditeur
Cette notice est une publication de la société Conrad, ZAC Englos les Géants Lieu-dit Rue du Hem, TSA 72001
SEQUEDIN, 59458 Lomme CEDEX/France.
Tous droits réservés, y compris la traduction. Toute reproduction, quel que soit le type (p.ex. photocopies,
microfilms ou saisie dans des traitements de texte électronique) est soumise à une autorisation préalable écrite de
l’éditeur.
Le contenu de ce mode d'emploi peut ne pas correspondre fidèlement aux intitulés exacts mentionnés dans les
différents menus et paramètres de l'appareil.
Reproduction, même partielle, interdite.
Cette notice est conforme à l’état du produit au moment de l’impression.
Données techniques et conditionnement soumis à modifications sans avis préalable.
Pour tout renseignement, contactez notre service technique au 0892 897 777
Cette notice fait partie du produit. Elle contient des informations importantes
concernant son utilisation. Tenez-en compte, même si vous transmettez le
produit à un tiers.
Conservez cette notice pour tout report ultérieur !
1. Remarques générales
Lisez attentivement ce document et familiarisez-vous avec l’utilisation de l’appareil avant de le
mettre en service. Conservez ce document à portée de main pour pouvoir vous y reporter en cas
de doute.
Enlevez la pile de l’appareil en cas de stockage à une température supérieure à 50 °C.
Attention : retirez la pile de l’appareil en cas de non-utilisation prolongée (risque
de coulure) !
2. Utilisation conforme
Le GMH 3692 permet de déterminer la pression partielle d’oxygène (concentration d’oxygène en
pourcentage (volumique)) dans les gaz ou dans l’air.
Un capteur externe de type GOO ou GGO est indispensable pour la mesure. La mesure s’effectue
au niveau de l’ouverture du capteur externe.
Pour une mesure exacte, il convient d’étalonner l’appareil régulièrement, en fonction du type de
capteur (dans l’air = 20,95 %). Lors de l’étalonnage, l’appareil indique l’état du capteur ; s’il est
usagé, il devra être remplacé avant toute nouvelle mesure.
Respectez impérativement les consignes de sécurité contenues dans cette notice (voir ci-dessous).
L’appareil doit être utilisé uniquement dans les conditions et pour l’usage pour lequel il a été conçu.
Manipulez l’appareil avec précaution et respectez les caractéristiques techniques (ne le jetez pas,
ne le soumettez pas à un choc, etc.). Protégez-le de la saleté.
3. Sécurité
3.1 Symboles de sécurité
Les avertissements de sécurité figurant dans cette notice sont précédés des symboles suivants :
Avertissement ! Ce symbole signale un danger (risque de blessures corporelles
ou danger de mort) ou un risque de dommage sur l’appareil en cas de
non-respect de la consigne.
Attention ! Ce symbole signale les dangers possibles ou les situations pouvant
provoquer des dommages sur l’appareil ou sur l’environnement en cas de
non-respect de la consigne.
Remarque ! Ce symbole signale les processus pouvant avoir une conséquence
directe sur le fonctionnement ou pouvant déclencher une réaction imprévue.
Température
nominale
Température de
stockage
BranchementsOxygène et
température
Interface Sérielle, (jack 3,5 mm), peut être raccordé
Alimentation
externe
Affichage 7 segments 4 positions (affichage principal et
Etalonnage Automatique Etalonnage 1, 2 ou 3 points, 0 %, 100 % ou air
GLPFréquence d’étalonnage réglable (1 à 365 jours,
AlarmeSignal sonore ou visuel / Interface
Fonctions
supplémentaires
Boîtier Boîtier en ABS incassable
Type de protection IP62 en façade
Dimensions
Poids
Alimentation électrique
Consommation
Témoin de remplacement de pile
Fonction Auto-OffSi activée, l’appareil s’éteint automatiquement en
CEML’appareil est conforme aux principales exigences
25 °C
-20 à 70 °C
Prise Mini-DIN 6 pôles
directement à l’interface RS232 ou USB d’un PC via
le convertisseur d’interface à séparation galvanique
GRS3100, GRS3105 ou USB3100 (accessoire)
Prise pour bloc d’alimentation (tige intérieure
Ø1,9 mm) pour alimentation en tension continue
externe 10,5-12 V (bloc d’alimentation
adapté : GNG10/3000)
secondaire) avec symboles supplémentaires
ambiant (20,95 %)
avertissement CAL lorsque la durée est écoulée)
2 canaux : une grandeur d’oxygène au choix et
température
Min/Max/hold/Auto-Hold
142 x 71 x 26 mm (L x l x H)
Environ 160 g (pile comprise)
Pile 9 V, type IEC 6F22 (comprise dans la livraison)
ou alimentation externe
Environ 0,6 mA (avec Out = Off, environ 0,4 mA)
Automatique en cas de pile épuisée et ‘bAt’
cas de non-utilisation prolongée (réglable de 1 à
120 min)
de protection définies par la Directive du Conseil
concernant l’harmonisation des réglementations
CAL Err.7Erreur lors de la mesure de la pression Vérifiez la pression.
CAL Err.8Signal instable / Timeout
CAL Err.9
Etalonnage périodique nécessaire, ou
étalonnage précédent non valide
Pente trop faible
Gaz de test inadapté
Elément de capteur défectueuxRemplacez l’élément de capteur.
Pente trop élevée
Gaz de test inadapté
Elément de capteur défectueuxRemplacez l’élément de capteur.
Valeur zéro trop faible
Elément de capteur défectueuxRemplacez l’élément de capteur.
Valeur zéro trop élevée
Gaz de test inadapté
Elément de capteur défectueuxRemplacez l’élément de capteur.
Capteur non reconnu : ne peut pas être
étalonné
Etalonnez l’appareil.
Vérifiez le capteur et le contact avec
le gaz.
Vérifiez le capteur et le contact avec
le gaz.
Vérifiez le capteur et le contact avec
le gaz.
L’étalonnage n’est possible que
dans la plage 0..50 °C
Vérifiez le capteur et le contact avec
le gaz.
Vérifiez le capteur et le contact avec
le gaz.
Vérifiez le capteur et le câblage.
3.2 Consignes de sécurité
Cet appareil a été conçu et testé conformément aux consignes de sécurité concernant les appareils
de mesure. Pour garantir un fonctionnement parfait et sécurisé de l’appareil, veuillez respecter lors
de l’utilisation les précautions de sécurité habituelles et les consignes spécifiques à l’appareil.
1.Le fonctionnement sécurisé n’est assuré que si l’appareil est utilisé dans les conditions
climatiques spécifiées dans le paragraphe « Caractéristiques techniques ».
Le fait de déplacer l’appareil d’un environnement chaud à un environnement froid peut
provoquer la formation de condensation, ce qui risque de causer un dysfonctionnement
de l’appareil. Dans ce cas, attendez que l’appareil soit revenu à la température de la pièce
avant de l’utiliser.
2.
3.
Lorsqu’il apparaît que l’appareil ne peut plus être utilisé de manière sécurisée,
considérez qu’il est hors d’usage et apposez un marquage pour empêcher
toute réutilisation. La sécurité de l’utilisateur n’est plus garantie lorsque, par
exemple :
- l’appareil présente des dommages visibles ;
- l’appareil ne fonctionne plus comme prévu ;
- l’appareil a été stocké pendant une longue période dans des conditions
inadaptées.
En cas de doute, renvoyez l’appareil au fabricant pour réparation ou
maintenance.
Cet appareil ne convient pas pour les applications de sécurité, les dispositifs
d’urgence ou les utilisations pour lesquelles un dysfonctionnement pourrait
provoquer des blessures ou des dégâts matériels. Un non-respect de cette
consigne risque de provoquer des dommages matériels et corporels graves.
4. Description du produit
12. Caractéristiques techniques
Plages de mesureConcentration en
Précision (appareil
sans capteur,
température
nominale, 1000 hPa
abs.)
PrécisionPression
Conditions de travail-20 à 50 °C ; 0 à 95 % H.R. (non condensante)
oxygène
Pression partielle
d’oxygène
Température du
capteur
Pression
atmosphérique
Concentration en
oxygène
Pression partielle
d’oxygène
Température du
capteur
atmosphérique
0,0 … 100,0 % O2 Vol Capteurs électrochimiques
GGO / GOO
0 … 1100 hPa O2idem
-5,0 … +50,0 °CNTC 10k (intégré dans la
câble GGO / GOO)
10 … 1200 hPa abs.Capteur de pression intégré
± 0,1 % O2 (Vol)
± 1 hPa
±0,1 °C
3 hPa ou 0,1 % de la valeur de mesure (ou plus le
cas échéant)
143
4.1 Contenu de livraison
- Appareil de mesure portatif GMH 3692
- Pile 9 V de type IEC 6F22
- Notice d’utilisation
Le capteur doit être complété en fonction de l’utilisation prévue.
4.2 Consignes de fonctionnement et d’entretien
1. Remplacement de la pile
Lorsque la pile est usagée, le symbole et l’inscription ‘bAt’ s’affichent en bas de l’écran ; la pile
doit alors être remplacée. Cependant, l’utilisation de l’appareil reste possible pendant une durée
limitée.
Lorsque la pile est complètement épuisée, ‘bAt’ s’affiche en haut de l’écran : la tension contenue
dans la pile ne suffit plus pour faire fonctionner l’appareil.
2. Retirez la pile de l’appareil lorsque celui-ci est stocké à une température ambiante supérieure à
50 °C.
Retirez la pile en cas de non-utilisation prolongée de l’appareil (risque de coulure) !
3. Manipulez l’appareil et les capteurs avec précaution et respectez les caractéristiques techniques
lors de l’utilisation (ne pas jeter, cogner, etc.). Protégez les prises et les fiches de la saleté.
4. Fonctionnement sur bloc d’alimentation
La tension du bloc d’alimentation doit être comprise entre 10,5 et 12 V DC. N’utilisez
pas de tension supérieure ! Les blocs d’alimentation simples peuvent avoir une
tension à vide trop élevée, ce qui risque de provoquer des dysfonctionnements, voire
de détruire l’appareil. Nous vous recommandons d’utiliser notre boc d’alimentation
Avant de raccorder le bloc d’alimentation au réseau électrique, vérifiez que la tension de
fonctionnement du bloc correspond à la tension du réseau.
GNG10/3000.
4.3 Préparation à l’utilisation
Après la mise en marche, l’appareil effectue un autodiagnostic : tous les segments d’affichage sont
allumés pendant environ 2 secondes.
Si un réglage a été effectué, l’appareil l’indique à la fin de l’autodiagnostic (« Corr »).
L’appareil passe ensuite en mode mesure, il est prêt à fonctionner.
4.4 Branchements
1. Sortie de l’appareil : Fonctionne comme interface : port pour adaptateur d’interface à
séparation galvanique (accessoire : GRS 3100, USB3100)
Attention : configurez le mode de fonctionnement (voir paragraphe 5) ; celui-ci a une influence
sur la durée de vie de la pile.
2. Branchement du capteur MiniDIN
3. La prise réseau se trouve sur le côté gauche.
4.5 Eléments d’affichage
1 = Affichage principal :
Affichages possibles :
- concentration en oxygène en % (% O2 Vol)
- pression partielle d’oxygène (hPa ou mmHg)
(passage de l’un à l’autre à l’aide de la touche )
413
10. Alarme (« AL. »)
Trois réglages sont possibles : désactivée (AL.oFF), activée avec signal sonore (AL.on), activée
sans signal sonore (AL.no.So).
Si la fonction d’alarme est activée (on ou no.So), l’alarme se déclenche dans les cas suivants :
- valeur inférieure à la valeur seuil (AL.Lo)
- valeur limite dépassée (AL.Lo)
- erreur de capteur
- pile faible (bAt)
- Err.7 : erreur système (toujours signalée par un bip sonore)
En cas d’alarme, le drapeau ‘PRIO’ apparaît dans la réponse de l’appareil lors des accès à l’interface.
11. Messages système et messages d’erreurs
AffichageSignification Remédiation
Pile faible, le fonctionnement est
encore possible pendant un court laps
de temps
En cas de fonctionnement sur bloc
d’alimentation : tension inadaptée
Pile épuiséeInsérez une nouvelle pile.
En cas de fonctionnement sur bloc
d’alimentation : tension inadaptée
Aucun
affichage, ou
chiffres flous
L’appareil ne
réagit pas
lorsqu’on
presse une
touche
SEnS
Erro
Err.1
Err.2
Err.7Erreur systèmeFaites réparer l’appareil.
Lorsque la tension de la pile est faible, « bAt » clignote sur l’écran. Il est encore possible d’effectuer
des mesures pendant un court laps de temps. Lorsque la pile est entièrement épuisée, « bAt » est
affiché en permanence. Aucune mesure n’est plus possible, la pile doit alors être remplacée.
Pile épuiséeInsérez une nouvelle pile.
En cas de fonctionnement sur bloc
d’alimentation : tension inadaptée /
inversion de polarité
Erreur système
Appareil défectueuxFaites réparer l’appareil.
Erreur de capteur : pas de câbleBranchez le capteur.
Rupture du capteur ou appareil
défectueux
Plage de mesure dépassée
Le capteur raccordé ne convient pas.Vérifiez le capteur.
Capteur ou appareil défectueuxFaites réparer l’appareil.
La valeur est inférieure à la plage de
mesure.
Le capteur raccordé ne convient pas.Vérifiez le capteur.
Capteur, câble ou appareil défectueux Faites réparer l’appareil.
Insérez une nouvelle pile.
Vérifiez/remplacez le bloc d’alimentation.
Vérifiez/remplacez le bloc d’alimentation.
Vérifiez/remplacez le bloc d’alimentation.
Débranchez la pile et le bloc
d’alimentation, patientez puis
rebranchez-les.
Faites réparer l’appareil.
La valeur mesurée est-elle située dans la
plage autorisée ? -> la valeur de mesure
est trop élevée !
La valeur mesurée est-elle située dans la
plage autorisée ? -> la valeur de mesure
est trop basse !
9. Sortie de l’appareil
Avec un convertisseur d’interface à séparation galvanique USB3100, GRS3100 ou GRS3105
(accessoire), il est possible de raccorder l’appareil à une interface USB ou RS232.
Le GRS310 peut accueillir jusqu’à 5 appareils de mesure de la famille GMH3000 simultanément,
à la seule condition que tous les appareils aient une adresse de base différente (configurez les
adresses de base en conséquence : voir le menu « Adr. » dans le paragraphe 5). Le transfert est
protégé contre les erreurs par des mécanismes de sécurité sophistiqués (CRC).
Les packs de logiciels standards suivants sont disponibles :
- GSOFT3050 : logiciel d’utilisation et d’analyse pour appareils avec fonction d’enregistrement
intégrée
- EBS20M/60M : logiciel 20/60 canaux pour affichage de la valeur de mesure
- GMHKonfig : logiciel de configuration (gratuit sur Internet)
Le pack de développement GMH3000 vous permet de développer votre propre logiciel ; il comprend :
- une bibliothèque de fonctions Windows universelle (‘GMH3000.DLL’) avec documentation, pouvant
être intégrée dans tous les langages de programmation courants ; utilisable avec Windows XP,
Windows Vista et Windows 7
- des exemples de programmation Visual Studio 2010 (C#, C++), Visual basic 6.0, Delphi 1.0,
Testpoint, Labview
L’appareil de mesure possède 4 canaux :
- canal 1 : concentration en oxygène en % vol
- canal 2 : pression partielle d’oxygène en hPa ou mmHg
- canal 3 : température en °C ou °F
- canal 4 : pression atmosphérique en hPa abs ou mmHg abs.
Fonctions d’interface prises en charge :
1 2 3 4 Code Nom/fonction1 2 34 Code Nom/fonction
x xx x0Lecture de la valeur de
mesure
x xx x3Lecture du statut systèmexx xx200Lecture de la plage
x12Lecture du numéro IDxx xx201Lecture de la plage
x xx22Lecture de la valeur seuil
d’alarme
x xx23Lecture de la valeur
d’alarme max.
x xx x176Lecture de la plage de
mesure min.
x xx x177Lecture de la plage de
mesure max.
x xx x178Lecture de l’unité de la
plage de mesure
x xx x179Lecture du point décimal
de la plage de mesure
x xx x180Lecture du type de mesure
de la plage de mesure
xx xx199Lecture du type de
mesure de l’affichage
d’affichage min.
d’affichage max.
xx xx202Lecture de l’unité de
l’affichage
xx xx204Lecture DP de l’affichage
x208Lecture du nombre de
canaux
x222Lecture de la
temporisation de coupure
x223Réglage de la
temporisation de coupure
x240Reset
x254Lecture du numéro de
programme
2 = Affichage secondaire : Affichage de la température du capteur ou de la pression absolue
(l’affichage change de manière cyclique, voir paragraphe 5 Lcd.2).
Eléments d’affichage supplémentaires :
3 = MIN/MAX/HLD : indique si la valeur min, max ou Hold se trouve dans l’affichage principal ou
secondaire.
4 = Flèche OK : indique que la valeur de mesure de l’oxygène et la température sont stables.
5 = Flèche CAL : signale qu’un étalonnage automatique est en cours.
6 = Flèche Logg : aucune fonction
7 = Symbole d’avertissement : signal de pile faible ou avertissement
Les autres flèches n’ont aucune fonction sur ce modèle d’appareil.
4.6 Eléments de commande
Interrupteur marche/arrêt
Set/Menu
Pression pendant 2 secondes (menu) : ouverture du menu de configuration
Pression brève : changement de l’affichage (voir paragraphe 5)
min/max lors de la mesure :
Pression brève : Affichage de la valeur min./max. mesurée jusqu’à présent ou des
valeurs de mesure associées Ch2, température, pression
Pression de deux secondes : Suppression de la mémoire
Niveau Set/Menu :
Saisie de valeurs/modification de paramètres
Store/Enter
- Mesure :
Avec Auto-Hold désactivé : maintien et enregistrement de la valeur de mesure
actuelle (‘HLD’ sur l’écran)
Avec Auto-Hold activé : démarrage d’une nouvelle mesure. ‘HLD’ s’affiche sur
l’écran lorsque la mesure est terminée (voir paragraphe 5)
- Set/Menu : validation de la saisie, retour à la mesure
CAL
Pression brève : Affichage du statut du capteur lors du dernier étalonnage
Pression de deux secondes : Démarrage de l’étalonnage
Les valeurs de mesure et les valeurs de plage sont toujours indiquées dans
l’unité d’affichage réglée.
125
4.7 Support
Utilisation :
- Tirez au niveau du marquage « open » pour déplier le support.
- Tirez de nouveau au niveau du marquage « open » pour déplier davantage le support.
Fonctions :
- Lorsque le support est replié, l’appareil peut être posé à plat sur une table ou être accroché à une
ceinture ou à tout autre élément similaire.
- Lorsque le support est déplié sur 90°, l’appareil peut être posé sur une table ou sur tout autre
élément similaire.
- Lorsque le support est déplié sur 180°, l’appareil peut être suspendu à une vis ou sur le support
aimanté GMH 1300.
L’étalonnage du premier point prend fin automatiquement lorsque les valeurs de mesure sont
stabilisées. L’appareil vous demande alors d’indiquer le gaz suivant (les choix possibles clignotent).
3. Point d’étalonnage 2 : (Pt.2)
L’écran affiche Pt. 2 et le gaz à sélectionner :
- Air pour l’air ambiant
- 0.2 pour l’oxygène pur
- nULL pour 0 % d’oxygène
Si aucun gaz valide n’a été détecté, l’affichage clignote.
L’étalonnage du deuxième point prend fin automatiquement lorsque les valeurs de mesure sont
stabilisées.
L’étalonnage deux points est alors terminé et l’évaluation du capteur est affiché par paliers de 10
% (l’écran affiche brièvement xx% ELEC).
Pour un étalonnage 3 points, indiquez le gaz suivant (le gaz possible clignote).
4. Point d’étalonnage 3 : (Pt.3)
L’écran affiche Pt.3 et le gaz à mesurer.
L’étalonnage prend fin automatiquement lorsque les valeurs de mesure sont stabilisées et l’état du
capteur est affiché par paliers de 10 % (l’écran affiche brièvement xx% ELEC).
Si des messages d’erreur apparaissent pendant l’étalonnage, reportez-vous aux
consignes figurant à la fin de cette notice. S’il n’est pas possible d’étalonner l’appareil
après un long laps de temps, cela signifie qu’une au moins des valeurs de mesure
n’est pas stable (concentration en oxygène, température). Vérifiez alors votre
installation.
7.3 Evaluation du capteur (ELEC)
Pour visualiser l’évaluation du capteur, appuyez brièvement sur la touche CAL : l’écran affiche
brièvement xx% ELEC.
L’évaluation de capteur affichée est celle du dernier étalonnage réussi.
Elle se fait par paliers de 10 %, 100 % indique un état optimal. Les valeurs faibles indiquent que le
capteur est en fin de vie.
Remarque : Un mauvais réglage de la pression atmosphérique peut également être à l’origine d’un
résultat faible.
7.4 Fréquence d’étalonnage (C.Int)
Il est possible de saisir dans le menu une durée fixe, correspondant à un délai après lequel
l’appareil vous rappellera qu’il est nécessaire de procéder à un nouvel étalonnage, ou indiquera
que l’étalonnage n’est plus valide.
La fréquence de l’étalonnage dépend de l’utilisation de l’appareil et de la stabilité du capteur.
Dès que le délai est écoulé, « CAL » clignote sur l’écran.
8. Contrôle de la précision/service d’étalonnage
L’appareil peut être retourné au fabricant pour un étalonnage ou un contrôle.
Seul le fabricant est habilité à vérifier les paramètres de base et à les corriger si nécessaire.
Certificat d’étalonnage d’usine - documents officiels :
Pour obtenir un certificat d’étalonnage de l’appareil, renvoyez-le au fabricant (indiquez les valeurs
d’essai, par exemple 0,0 ; 20,9 et 100 %)
Lorsque le certificat d’étalonnage est établi pour l’appareil et un capteur adapté, il est possible
d’avoir un aperçu de la linéarité de la chaîne de mesure. Ceci ne remplace pas l’étalonnage
régulier de la part de l’utilisateur.
611
GOO 370 / 380 (modèle de capteur ouvert)
Des trous ont été percés à l’arrière du boîtier et grâce à la construction spéciale du capteur, le
gaz mesuré « contourne » le capteur, sans qu’une pression risquant de fausser la mesure ne se
produise lors d’une fumigation ou d’un léger écoulement. Ceci permet également d’optimiser la
compensation de température. L’utilisation de ce type de boîtier permet de limiter les erreurs de
mesure liées à la température et à la pression, notamment dans le cas de mesures de gaz de
bouteilles sous pression avec un écoulement faible, pour lesquels l’expansion du gaz fait chuter la
température. L’écoulement ne doit pas être réglé à un niveau trop élevé, surtout si le capteur est
raccordé directement à la bouteille par un tuyau.
7. Etalonnage du capteur d’oxygène
Le capteur s’use et doit donc être étalonné régulièrement. Des fonctions d’étalonnage faciles
à utiliser sont disponibles sur l’appareil. Pour obtenir une meilleure précision de mesure, il est
recommandé d’effectuer un étalonnage au minimum tous les 7 jours, juste avant de procéder à la
mesure.
7.1 Etalonnage 1 point (‘CAL 1-Pt’)
Le capteur est étalonné automatiquement sur la concentration de l’air en oxygène (20,95 %).
Mettez simplement le capteur au contact de l’air (veillez à une ventilation suffisante dans les
pièces fermées).
Démarrage de l’étalonnage : maintenez la touche enfoncée pendant 2 secondes.
‘Ai r Pt.1’ s’affiche sur l’écran ; l’étalonnage prend fin automatiquement lorsque les valeurs de
température et d’oxygène sont stabilisées.
Le statut du capteur à l’issue de l’étalonnage (par paliers de 10 %) est affiché brièvement (l’écran
affiche brièvement xx% ELEC).
7.2 Etalonnage 2 ou 3 points (‘CAL 2-Pt, CAL 3-Pt’)
Le capteur est étalonné automatiquement sur la concentration de l’air en oxygène (20,95 %) et sur
une ou deux concentrations supplémentaires. Le gaz de référence peut être l’azote pur (0 % O2)
ou l’oxygène pur (100 % O2).
1. Démarrage de l’étalonnage : maintenez la touche enfoncée pendant 2 secondes.
2. Point d’étalonnage 1 (Pt.1)
Pour l’étalonnage 3 points, choisissez d’abord 0 %, pour l’étalonnage 2 points, 100 ou 0 %. L’écran
affiche Pt. 1 et le gaz concerné :
- 0.2 pour l’oxygène pur
- nULL pour 0 % d’oxygène
Si aucun gaz valide n’a été détecté, l’affichage clignote.
107
5. Configuration de l’appareil
Certains points de menu sont accessibles en fonction des paramètres actuels
de l’appareil. Respectez les consignes concernant chaque point de menu.
Pour configurer l’appareil, appuyez durant 2 secondes sur la touche « Menu » (touche 4) : le menu
s’ouvre (affichage principal « SEt »). Utilisez la touche ▶ (touche 3) pour accéder au paramètre à
configurer, que vous pouvez alors modifier (choix des paramètres à l’aide de la touche ▶).
Le réglage du paramètre s’effectue à l’aide de la touche ▲ (touche 2) ou ▼ (touche 5). Appuyez
de nouveau sur la touche « Menu » pour retourner au menu principal et mémoriser les réglages.
Appuyez sur la touche « Enter » (touche 6) pour interrompre la configuration.
MenuParamètre ValeursSignification
Touche
Menu
SEt
ConF
Touche ▶
Set Configuration : paramètres généraux
Ch 2
Lcd.2
Unit t
CAL.P
C.Int
Auto
HLD
P.oFF
Adr
Touche ▲
ou ▼
P 02 hPaAffichage de la pression partielle d’oxygène en hPa
P 02 mmHgAffichage de la pression partielle d’oxygène en mmHg
TLa valeur affichée en bas correspond à la température.
P
P t
°C
°FTempérature affichée en degrés Fahrenheit
1-PtEtalonnage simple à l’air 1 point
2-Pt
3-Pt
1…365Intervalle de temps pour le rappel d’étalonnage (en jours)
oFFPas de rappel d’étalonnage
on
oFFFonction Hold standard par pression sur la touche
1…120
oFFArrêt automatique désactivé (fonctionnement en continu)
01, 11, 21,
… 91
La valeur affichée en bas correspond à la pression
absolue.
L’appareil affiche alternativement la pression absolue et la
température.
Température affichée en degrés Celsius (réglage par
défaut)
Etalonnage 2 points à l’air et à 0 % (N2 ou similaire) ou
100 %
Etalonnage 3 points à l’air et à 0 % (N2 ou similaire) ou
100 %
AutoHold : Détermination automatique de la mesure
activée
Auto Power-Off (temporisation d’arrêt automatique) en
minutes. Si aucune touche n’est utilisée et qu’aucun
échange de données n’a lieu via l’interface, l’appareil
s’éteint automatiquement une fois que ce délai est écoulé
(réglage par défaut : 20 minutes)
Adresse de base de l’appareil pour la communication
d’interface (réglage par défaut : 01).
SEt
Corr
SEt
AL
Réglage des canaux de mesure
-5.0 °C ..
OFFS
°C ou °F
SCAL
°C ou °F
OFFS
hPa
Set Alarm : réglage de la fonction alarme
AL. 1
AL.i n
A1.Lo
A1.hi
AL.2
A2.Lo
A2.hi
5.0 °C
Ou -9.0 °F ..
9.0 °F
oFFDécalage du point zéro désactivé (=0.0°)
-5.00 …
5.00 %
oFFCorrection de la pente désactivée (=0.00)
-20 .. 20
hPa
oFFDécalage du point zéro désactivé (=0.0°)
On / no.So
oFFPas de fonction d’alarme pour le canal de mesure oxygène
ConcCanal d’alarme oxygène : concentration en %
P.02
Par ex. 0.0
.. 100.0 %
Par ex. 0.0
.. 100.0 %
On / no.So
oFFPas de fonction d’alarme pour la mesure de température
-5.0 .. + 50.0 °CTempérature minimale pour le déclenchement de l’alarme
-5.0 .. + 50.0 °CTempérature maximale pour le déclenchement de l’alarme
Le point zéro de la mesure de température est décalé de
la valeur réglée. Il est ainsi possible de compenser aussi
bien les écarts du capteur que les écarts de l’appareil de
mesure.
La pente de la mesure de température est modifiée de
ce facteur (en %), il est ainsi possible de compenser les
écarts de mesure.
Le point zéro de la mesure de pression absolue est décalé
de la valeur réglée. Il est ainsi possible de compenser les
écarts du capteur.
Canal de mesure oxygène : alarme activée avec sirène /
alarme activée sans sirène
Canal d’alarme oxygène : pression partielle en hPa ou
mmHg
Valeur seuil d’oxygène pour déclenchement de l’alarme
(sauf avec AL. 1. oFF)
Valeur maximale d’oxygène pour déclenchement de
l’alarme (sauf avec AL. 1. oFF)
Alarme température activée avec sirène : alarme activée
sans sirène
(sauf avec AL. 2. oFF)
(sauf avec AL. 2. oFF)
6. Consignes pour la mesure de l’oxygène dans les gaz
Le GMH 369x permet de mesurer la pression partielle d’oxygène, ou la concentration en oxygène
(% vol) dans les gaz (calculée à partir de la pression partielle et de la pression ambiante). Lors de
la mesure, prenez en compte les remarques suivantes :
- Le capteur doit être étalonné régulièrement (par exemple à l’air frais).
- L’étalonnage et la mesure dépendent de la pression.
L’appareil mesure automatiquement la pression ambiante, vérifiez que la pression sur l’appareil
et sur la membrane du capteur sont identiques (un capteur de pression précis est intégré pour la
compensation).
- Le capteur et le gaz doivent être à la même température.
Des écarts de température risquent de fausser le résultat !
L’harmonisation des deux températures peut prendre plusieurs heures, en fonction de
l’environnement et du boîtier du capteur. Le fait de remuer le gaz ou de souffler sur le capteur
accélère considérablement le processus.
Le capteur est composé d’un élément de capteur (GOEL xxx) et d’un boîtier (GGO/ GGA / GOO).
Un élément de capteur est intégré au capteur GGO/ GGA / GOO xxx (le GGO 370 par exemple
comprend un boîtier GGO et un élément de capteur GOEL 370).
6.1 Choix des éléments de capteur
Deux éléments de capteur standards sont disponibles :
GOEL 370 :
Capteur universel avec protections spéciales, notamment pour les utilisations en immersion
(« Nitrox ») ; très longue durée de vie, peut également être utilisé lorsque le taux de CO2 est
élevé.
GOEL 380 :
Capteur rapide, notamment pour les concentrations en oxygène faibles (inférieures à 1 %), plage
de mesure jusqu’à 25 %.
Capteurs non-adaptés pour une utilisation en immersion sous l’eau (recycleur de
plongée par exemple).
6.2 Utilisation des boîtiers de capteur GGO, GOO et GGA
GGO (modèle de capteur fermé)
Si vous maintenez les touches « Set » et « Store » enfoncées durant plus de
deux secondes, les réglages usine sont restaurés.
Si aucune touche n’est utilisée pendant plus de 2 minutes, la configuration est interrompue et les
modifications effectuées ne sont pas enregistrées.
89
Le capteur GGO suffit pour des mesures dans l’atmosphère et dans des systèmes sans
surpression ni dépression. Il peut être vissé pour offrir une étanchéité à l’air.
Attention : vérifiez la pression de fonctionnement autorisée pour le capteur en cas de charge
unilatérale ! Si la pression de l’appareil et la pression sur la membrane sont différentes, la
compensation sera faussée !
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.