Greisinger GMH 3692 User guide [cs]

Oxymetr GMH-3692
Obj. č. 138 45 77
Vážený zákazníku,
výrobku do provozu a k jeho obsluze. Jestliže výrobek předáte jiným osobám, dbejte na to, abyste jim odevzdali i tento návod k obsluze.
Ponechejte si tento návod, abyste si jej mohli znovu kdykoliv přečíst.
Účel použití
Tento přístroj GMH 3692 slouží k měření koncentrace kyslíku ve vzduchu, plynných směsí buď jako parciálního tlaku nebo jako vyjádření jeho koncentrace v %. Pro měření je nezbytné připojit do přístroje a zdířky Mini-DIN externí senzor typu GOOxxx nebo GGOxxx. Vzhledem k charakteristice senzoru je nezbytné provádět jeho pravidelnou kalibraci (například na čerstvém vzduchu = 20,95 %). Jedině tak je možné dosáhnout naměření přesných hodnot. Pokud dojde k opotřebení senzoru (přístroj tento stav zaznamená během kalibrace) musíte zajistit obnovení jeho funkce popřípadě jej vyměnit za nový.
Důležitá bezpečnostní opatření
Vysvětlení symbolů použitých v návodu
Varování! Tento symbol varuje před nebezpečím, rizikem úrazu nebo usmrcením
a vznikem škod na majetku v případě, že se obsluha přístroje nebude dodržovat všechny pokyny uvedené v tomto návodu.
Upozornění! Symbol, který udává možnost určitých rizik a vzniku nebezpečných situací, které mohou vyústit v poškození výrobku nebo vznik škod na majetku. Obsluha tohoto přístroje proto musí bezvýhradně dbát všech pokynů uvedených v tomto návodu.
Poznámka: Takto označené části v návodu udávají provozní pokyny, jejichž nedodržení může vést k neobvyklým situacím nebo poruchám měřicího přístroje.
Tento přístroj byl vyroben a před uvedením do prodeje řádně otestován v souladu s aktuálně platnými bezpečnostními předpisy v oblasti elektronických spotřebičů. Přesto není možné garantovat bezproblémový provoz a spolehlivost, pokud se obsluha tohoto přístroje nebude řídit všemi pokyny uvedenými v tomto návodu
1. Bezporuchový stav a spolehlivost přístroje je zaručena pouze při použití výrobku za přesně
a zároveň i aktuálně platnými bezpečnostními přepisy a směrnicemi.
specifikovaných podmínek (více v části „Technické údaje“). V případě, že tento přístroj použijete okamžitě po jeho přemístění z výrazně chladnějších do teplejších prostor, může dojít v důsledku kondenzované vlhkosti k poruše jeho správné funkce. Proto musíte vždy před uvedením do provozu ponechat přístroj dostatečně dlouhou dobu aklimatizovat v prostředí, kde s ním hodláte provádět měření.
2. Pokud hrozí určitá rizika při uvedení tohoto přístroje do provozu, přístroj vypněte a zamezte jeho dalšímu použití. Jedná se zejména o případ, kdy je výrobek viditelně poškozený, správně nefunguje nebo byl vystaven pádu nebo nevhodným podmínkám během jeho přepravy nebo uskladnění. V případě, že si nejste jisti správnou funkcí výrobku, obraťte se na nejbližšího odborníka nebo kontaktujte s vaším dotazem náš zákaznický servis.
Tento přístroj nesmí sloužit pro nouzové, zdravotnické účely nebo jiné aplikace, kde selhání funkce přístroje může mít za následek úraz nebo vznik škod na majetku. Nerespektování těchto pokynů může vyústit v riziko vážného úrazu a vzniku škod! Přístroj nikdy nepoužívejte v prostředí s výskytem nebezpečných plynů, výparů chemikálií a prachu. V opačném případě dojít k explozi v důsledku jiskření!
Rozsah dodávky
Měřicí přístroj GMH 3692 (včetně 9 V baterie) Návod k obsluze.
Konkrétní měřicí senzor je nezbytné vybrat v závislosti na určité aplikaci.
Obsluha a údržba přístroje
Vložení a výměna baterie
Pakliže se ve spodní části displeje zobrazí symbol a zároveň indikace „bAt“ znamená to, že baterie v přístroji je vybitá a musíte ji vyměnit za novou. Přesto i za tohoto stavu je přístroj schopen po určitou dobu poskytovat přesné výsledky. Pokud se však zobrazí indikátor „bAt“ v horní části displeje, je kapacita baterie na kriticky nízké úrovni a pro další provoz přístroje je nezbytné provést okamžitou výměnu baterie.
Při uskladnění přístroje za teplot nad +50 °C dochází k výraznému vybíjení baterie. Doporučujeme proto vždy před dlouhodobým uskladněním vyjmout baterii z přístroje. Při dalším uvedení přístroje do provozu bude nezbytné znovu nastavit aktuální čas.
Napájení přístroje ze síťového adaptéru
Pokud budete přístroj napájet ze síťového adaptéru, ujistěte se o použití správné hodnoty napájecího napětí. Přístroj připojte pouze ke zdroji stabilizovaného napětí v rozsahu 10,5 až 12 V DC. Nedovolte, aby došlo k použití vyššího napájecího napětí! Většina levných síťových zdrojů s výstupem 12 V však poskytují daleko vyšší napětí naprázdno. Doporučujeme proto k napájení tohoto přístroje použít regulovatelné síťové
Vhodný zdroj pro napájení měřicího přístroje poskytuje síťový adaptér GNG10/3000.
zdroje.
Před připojením síťového adaptéru ke zdroji napájení se ujistěte o tom, že parametry vaší sítě splňují všechny technické požadavky uvedené na výrobním štítku tohoto adaptéru.
S přístrojem a senzorem zacházejte vždy velmi opatrně. Zabraňte jeho pádu a mechanickému poškození. Používejte přístroj pouze v souladu s technickou specifikací. Přístroj nevystavujte prachu a jiným nečistotám.
Uvedení do provozu
Přístroj zapnete po stisku tlačítka ON/OFF. Po zapnutí provede měřicí přístroj auto-diagnostiku svého systému. Během tohoto procesu se na okamžik zobrazí všechny segmenty displeje. Následně přístroj vygeneruje akustický signál v případě, že došlo k jeho konfiguraci uživatelem („Corr“). Nyní je přístroj připravený k provádění měření.
Popis měřicího přístroje
1 – OUTPUT: Výstupní rozhraní pro připojení galvanicky izolovaného adaptéru (příslušenství: GRS
3100, USB 3100).
Upozornění! Režim provozu přístroje musíte konfigurovat (více o tomto tématu v části „Konfigurace“). 2 – Vstup pro připojení senzoru Mini-DIN.
3 – Zdířka pro připojení externího zdroje napájení v rozsahu 10,5 – 12 V: DC konektor
(vnitřní kontakt – pin Ø 1,9 mm).
Prvky displeje
1 – Hlavní část displeje
Zobrazení naměřených hodnot:
Koncentrace kyslíku v % (% O2 obj.).
Parciální tlak kyslíku (hPa ne mmHg).
(přepnutí se provádí pomocí tlačítka SET/MENU).
2 – Sekundární část displeje
Zobrazení teploty nebo absolutního tlaku (hodnoty střídavě se zobrazují).
Speciální ukazatele 3 – MIN/MAX/HOLD: Zobrazení naměřených
minimálních / Maximálních uložených hodnot.
4 – OK (označeno šipkou): Signalizace v případě stabilních hodnot kyslíku a teploty. 5 – CAL (označeno šipkou): Indikace v průběhu kalibračního procesu. 6 – Logg (označeno šipkou): Bez funkce. 7 – Varovný symbol: Indikace slabé baterie a další varovná hlášení.
Ostatní symboly/šipky (například SAL) nemají v případě tohoto modelu žádnou funkci.
Tlačítka
ON/OFF – Zapnutí a vypnutí přístroje. SET/MENU – Stisk delší, než 2 sekundy: Menu / Vstup do hlavní
konfigurační nabídky. Krátký stisk: Změna zobrazení jednotky kyslíku.
Měření s funkcí MIN/MAX
Krátký stisk: Zobrazení minimálních a maximálních hodnot kyslíku a referenční teploty a tlaku. Stisk po dobu 2. sekund: Odstranění minimálních a maximálních hodnot.
Konfigurace: Zadávání nebo modifikace hodnot. STORE/ENTER:
Režim měření s funkcí Auto-Hold off: Přidržení a uložení aktuálně naměřených hodnot (na displeji se přitom zobrazuje „HLD“). Režim měření s funkcí Auto-Hold on: Spuštění nového měření, po dokončení měření se na displeji zobrazuje indikace „HLD“. Set/Menu: Potvrzení nastavení, návrat do režimu měření.
CAL: Krátký stisk: Zobrazení měřicí frekvence senzoru. Delší stisk (2 s): Spuštění kalibrace senzoru.
Použití spony
Menu Parametr
Hodnota
Popis / Význam
Konfigurace: Obecná nastavení
P 02
hpa
mmHg
Nastavení korekce: Vstupní hodnoty
oFF
20.0 hPa
Set Alarm: Konfigurace funkce alarm
Conc
0.0…100.0 %
oFF
-
5.0…+50.0 °C
Pro vyklopení spony zatáhněte za štítek „Open“. Znovu zatlačte na sponu a vyklopte jí do další polohy.
Funkce
Se sklopenou sponou ve výchozí poloze můžete měřicí přístroj volně položit na stůl nebo připevnit k opasku a podobně. Pokud vyklopíte sponu do úhlu 90° můžete velmi pohodlně odečítat naměřené hodnoty po odložení měřicího přístroje na stůl. V případě, že vyklopíte sponu na přístroji do úhlu 180° můžete jej například zavěsit na háček, šroub nebo na magnetický držák GMH 1300.
Konfigurace
Některé položky v nabídce se mohou v závislosti na aktuální konfiguraci lišit.
Pro změnu v nastavení přístroje stiskněte a přidržte (po dobu 2. sekund) tlačítko MENU/SET. Systém tím přejde do menu konfigurace (zobrazení „Set“). Stiskem tlačítka MENU/SET můžete procházet mezi jednotlivými položkami nabídky. Po stisku tlačítka CAL přejdete k zobrazení referenčních parametrů, které můžete označit stiskem tlačítka CAL. Jednotlivé parametry změníte pomocí tlačítek MAX/
nebo MIN/. Po dalším stisku tlačítka MENU/SET přejdete zpátky do hlavní konfigurační nabídky. Zároveň přitom dojde k uložení nastavených hodnot. Po stisku tlačítka STORE/ENTER bude ukončen režim konfigurace a systém přejde zpět do běžného režimu měření.
Tlačítko Tlačítko
Set ConF
SEt Corr
SEt AL
Ch 2
Lcd.2
Unit
CAL.P
C.Int
Auto HLD
P.oFF
Adr 01, 11, 21…91
OFFS
°C nebo °F
SCAL °C nebo °F
OFFS hPa
AL.1
AL.in
AL.Lo
AL.hi
AL.2 A2.Lo
A2.hi
Tlačítko nebo ▼
P 02 t Sekundární displej zobrazuje vždy teplotu P Sekundární displej zobrazuje vždy absolutní tlak P t Sek. displej zobrazuje střídavě teplotu a abs. tlak °C Všechny teploty se zobrazují ve stupních Celsia °F Všechny teploty se zobrazují ve stupních Fahrenheita 1-Pt Jednoduchá jednobodová kalibrace ve vzduchu 2-Pt Dvoubodová kalibrace ve vzduchu 0% (např. N2) nebo 100 % 3-Pt Dvoubodová kalibrace ve vzduchu 0% (např. N2) a 100 % 1…365 Připomenutí další kalibrace (ve dnech) oFF Bez připomenutí kalibrace
on oFF Standardní funkce „hold“ po stisku tlačítka (logger = off)
1…120
oFF Funkce pro automatické vypnutí přístroje je deaktivována
-5.0 °C … 5.0 °F nebo -9.0 °F … 9.0 °F
-5.0 °C…5.0 % oFF
-20.0 °C … oFF
On /no.So oFF
P.02 Např.
0.0…100.0 % Např.
On / no.So
-5.0…+50.0 °C
Parciální tlak kyslíku v hPa Parciální tlak kyslíku v mmHg
Automatická identifikace naměřených hodnot Auto Hold (logger = off)
Prodleva před vypnutím v minutách. Přístroje se automaticky vypne po uplynutí nastavené doby při nečinnosti (od posledního stisku tlačítka) nebo bez připojení komunikačního rozhraní (tovární nastavení 20 minut)
Základní adresa pro rozhraní sériové komunikace (nepřetržitý provoz)
Nulový bod naměřené teploty se změní na zadanou hodnotu. Tuto funkci využijete pro kompenzaci chyby měření senzoru a přístroje. Funkce pro přizpůsobení nulového bodu je deaktivována (=0.0°) Sklon měření teploty je touto hodnotou korigován. Tuto funkci můžete použít pro kompenzaci chyby měření senzoru a přístroje. Funkce pro přizpůsobení sklonu měření je deaktivována (=0.0°) Nulový bod měřeného tlaku se změní na zadanou hodnotu. Tuto funkci využijete pro kompenzaci chyby měření senzoru. Bez funkce pro přizpůsobení nulového bodu tlaku (=0.0°)
Kanál pro měření kyslíku: Alarm s akustickou signalizací / Alarm bez akustické signalizace. Kanál pro měření kyslíku s funkcí alarm je deaktivovaný. Kanál pro měření kyslíku: Koncentrace v %. Kanál pro měření kyslíku: Parciální tlak v hPa nebo mmHg.
Min. hodnota kyslíku pro alarm (ne při AL.1 oFF). Max. hodnota kyslíku pro alarm (ne při AL.1 oFF).
Teplotní alarm s akustickou signalizací / Alarm bez signalizace. Funkce alarm pro měření teploty je deaktivována. Min. hodnota pro teplotní alarm (ne při AL.2. oFF). Max. hodnota pro teplotní alarm (ne při AL.2. oFF).
Při současném stisku tlačítek MENU a STORE a přidržení po dobu 2. sekund dojde k resetu přístroje a jeho uvedení do továrního nastavení.
Pokud nedojde ke stisku žádného tlačítka po dobu 2 minut, proces konfigurace se automaticky ukončí. Provedené změny se však neuloží!
Loading...
+ 4 hidden pages