Měřič koncentrace kyslíku rozpuštěného
v kapalinách GMH3611-L04, vč. senzoru
Obj. č. 159 21 66
Vážený zákazníku,
děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup měřiče koncentrace kyslíku v kapalinách.
Tento návod k obsluze je nedílnou součástí tohoto výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení
výrobku do provozu a k jeho obsluze. Jestliže výrobek předáte jiným osobám, dbejte na to, abyste
jim odevzdali i tento návod k obsluze.
Ponechejte si tento návod, abyste si jej mohli znovu kdykoliv přečíst.
Účel použití
Měřicí přístroj GMH 3611 je určený k měření kyslíku, rozpuštěného ve vodě. Měření se provádí
pomocí vhodného
hodnoty pomocí membrány, která je integrována do hrotu senzoru. Vzhledem k vlastnostem senzoru
je nezbytné provádět jeho pravidelnou kalibraci (například pomocí čerstvého vzduchu = 20,95 %).
Jedině tak je možné měřením získat přesné hodnoty. V případě, že dojde k provoznímu opotřebení
senzoru, je tento stav indikován během procesu kalibrace. Senzor je možné regenerovat popřípadě
jej vyměnit za nový.
Při použití tohoto měřicího přístroje je nezbytné dodržovat všechny aktuálně platné bezpečnostní
předpisy a normy. Přístroj používejte pouze v souladu s jeho určením a všemi pokyny, uvedenými
v tomto návodu a doporučením výrobce. S přístrojem zacházejte vždy velmi opatrně.
Nevystavujte jej pádu, vibracím a mechanickému tlaku a nečistotám.
Vždy dbejte všech technických parametrů pro správnou obsluhu a provoz přístroje.
Symboly použité v návodu
O
senzoru (je součástí dodávky) připojeného do zástrčky Mini-DIN. Senzor měří
2
Varování! Tento symbol vykřičníku uvnitř trojúhelníku představuje vysoké riziko ohrožení
života nebo zdraví a vzniku škod na majetku v případě, že se obsluha tohoto přístroje
nebude řídit všemi pokyny, uvedenými v návodu k obsluze.
Upozornění! Symbol ruky poukazuje na možná rizika a rizika vzniku nebezpečných
situací, které mohou vést ke škodám na zdraví nebo majetku a životním prostředí, pokud
nebude obsluha tohoto přístroje dodržovat všechny zásady pro jeho správný provoz.
Poznámka: Takto označené pokyny upozorňují na nezbytnost přesného postupu při
obsluze tohoto přístroje. V opačném případě může dojít ke vzniku nenadálých situací.
Důležitá bezpečnostní opatření
Tento měřicí přístroj byl vyroben a úspěšně testován v souladu se všemi aktuálně platnými
bezpečnostními předpisy pro elektronická zařízení. Přesto je jeho bezproblémové použití a provozní
spolehlivost zaručena pouze v případě dodržování všech obecně platných bezpečnostních zásad
a pokynů uvedených v tomto návodu. Bezpečný a spolehlivý provoz tohoto přístroje nelze zaručit
v případě, že nebude jeho obsluha dbát technické specifikace výrobku (více v části „Technické
údaje“). To platí zejména pro použití přístroje v nevhodných podmínkách. V případě, že přemístíte
tento přístroj z chladnějšího do teplejšího prostředí, vyčkejte před jeho uvedením do provozu
a provádění měření dodatečně dlouhou dobu, než dojde k nezbytné teplotní aklimatizaci přístroje.
Vlhkost, která se v takovém případě kondenzuje uvnitř přístroje může způsobit jeho poruchu
a případně i jeho nevratné poškození. Ponechejte proto přístroj temperovat v prostředí použití
po nezbytně dlouhou dobu. To však může v některých případech trvat i několik hodin.
Bezpečný provoz přístroje nelze zaručit zejména v případě, že přístroj je viditelně
poškozený, správně nefunguje, popřípadě byl dlouhodobě vystaven výrazně nepříznivým
podmínkám během jeho přepravy nebo uskladnění.
Tento měřicí přístroj nesmí být používán pro nouzové nebo bezpečnostní účely a v jiných
aplikacích, kde jeho selhání může představovat riziko ohrožení života nebo zdraví nebo
škod na majetku. Nerespektování všech pokynů uvedených v tomto návodu může vést
ke vzniku vážného úrazu nebo jiných škod.
V žádném případě nepoužívejte tento měřicí přístroj v prostředí s nebezpečím výbuchu!
Jedná se zejména o prostory s výskytem nebezpečných plynů a výparů chemických látek
(například i barev nebo laků), neboť provoz tohoto elektronického přístroje může
v důsledku jiskření způsobit iniciaci hořlavých látek nebo plynů!
Rozsah dodávky
GMH 3611 včetně baterie 9 V
Kyslíkový senzor GWO 3600
Návod k obsluze
Uvedení do provozu
Vložení baterie do přístroje
V případě, že se během provozu přístroje zobrazí ve spodní části displeje symbol provázený
indikátorem „bAT“ znamená to, že baterie v přístroji je téměř vybitá a je nezbytné provést její výměnu.
Přesto i za tohoto stavu je schopen přístroj i nadále provádět další měření a poskytovat přesné
výsledky. Pokud se však indikátor „bAT“ zobrazí v horní části displeje, je kapacita baterie na kriticky
nízké úrovni a musíte provést její bezodkladnou výměnu.
Baterii vyjměte z přístroje v případě, že jej uskladníte za teplot, které překračují
+50 °C. Doporučujeme však z přístroje vyjmout baterii i v případě, že budete přístroj
dlouhodobě skladovat. Po opětovném vložení baterie do přístroje však bude nezbytné
Napájení přístroje ze síťového adaptéru
znovu nastavit přesný čas.
Při použití síťového adaptéru se vždy ujistěte o použití vhodného zdroje napájení.
Měřicí přístroj můžete napájet ze zdroje s napětím v rozsahu 10,5 – 12 V DC. V žádném
případě však nesmí dojít k překročení uvedeného napěťového rozsahu!
K napájení používejte výhradně kvalitní zdroje stabilizovaného napětí, které jsou schopné dodávat
dostatečný zdroj energie po připojení zátěže. Měřicí přístroj doporučujeme napájet ze stabilizovaného
zdroje typu GNG10/3000. Před připojením síťového adaptéru do elektrické sítě se přesvědčte o tom,
zda napětí vaší sítě odpovídá všech technickým parametrům, uvedeným na výrobním štítku tohoto
adaptéru. S měřicím přístrojem a jeho senzorem zacházejte vždy velmi opatrně.
Jedná se o elektronický přístroj, který obsahuje vysoce citlivé elektronické komponenty.
Zapnutí přístroje
Měřicí přístroj zapnete po stisku tlačítka ON/OFF. Po zapnutí provede systém přístroje automatický
test všech provozních funkcí. Během této doby se na displeji zobrazí všechny segmenty. Následně se
na displeji zobrazí informace o tom, že na přístroji již bylo provedeno uživatelské nastavení „Corr“.
Nyní je přístroj připraven k provádění samotného měření.
Popis a ovládací prvky
Rozhraní a vstupy
1 – Output: Výstupní rozhraní pro připojení galvanicky izolovaného adaptéru (příslušenství: GRS
3100, USB 3100).
2 – Vstup pro připojení měřicího senzoru, 6-pólová zdířka Mini-DIN.
3 – Konektor (vnitřní průměr 1,9 mm) pro připojení síťového adaptéru s rozsahem výstupního napětí
10,5 – 12 V DC.
Popis displeje
1 – Hlavní část displeje. Zobrazení naměřených hodnot kyslíku.
2 – Sekundární část displeje. Střídavé zobrazení hodnot teploty senzoru nebo absolutního tlaku.
Speciální indikátory
3 – MIN/MAX/HLD. Zobrazuje se při výstupu zaznamenaných minimálních a maximálních hodnotách.
4 – Ok ▼: Signalizace při zaznamenání stabilizovaných hodnot kyslíku a teploty.
5 – CAL ▼: Indikace zobrazující se během kalibračního procesu.
6 – Logg ▼: Pro tento model přístroje není k dispozici souvislost s žádnou funkcí.
7 – Symbol : Indikace nízké kapacity baterie nebo jiný varovný stav.
Zbývající segmenty displeje (označované šipkou) nemají pro tento model přístroje souvislost s žádnou
další funkcí.
Tlačítka
ON OFF – Zapnutí a vypnutí měřicího přístroje.
Set Menu – Delší stisk (2 s): Vstup do hlavní konfigurační nabídky. Krátkým stiskem dojde ke změně
jednotky pro zobrazovanou hodnotu kyslíku.
Max Min – Po krátkém stisku tlačítka Max Min během provádění měření se na displeji zobrazí min.
nebo max. hodnoty kyslíku a referenční teplota. Delším stiskem (2 s) dojde k odstranění těchto min.
nebo max. hodnot. V režimu konfigurace můžete pomocí těchto tlačítek změnit nebo zadávat
požadované hodnoty.
Store/Enter – Režim měření: Použití funkce Auto-Hold: Přidržení na displeji a uložení naměřených
hodnot (na displeji se zobrazuje indikace „HLD“). Spuštění nového procesu měření, po dokončení
se na displeji zobrazí „HLD“. Set/Menu: Potvrzení zadaných hodnot, návrat do režimu měření.
Cal – Krátkým stiskem dojde k zobrazení aktuálního stavu senzoru. Delším stiskem (2 s) dojde
ke spuštění procesu kalibrace.
Použití výklopné opěrky / opaskové spony
Zatáhněte za označení „Open“ a vyklopte tak sponu na zadní straně přístroje do úhlu 90°.
Sponu můžete vyklopit i do úhlu 180° a zavěsit tak přístroj například na stěnu.
Pozice opěrky
S opěrkou ve výchozí pozici můžete měřicí přístroj umístit například na pracovní stůl nebo jej připevnit
na opasek. Po vyklopení opěrky do úhlu 90° zajistíte po umístění přístroje na stůl pohodlnější
odečítání naměřených hodnot z displeje. Při úplném vyklopení opěrky do úhlu 180° můžete přístroj
zavěsit na vhodný úchyt na stěně nebo například na magnetický držák GMH 1300.
Konfigurace
Parametr
Hodnota
Popis
Konfigurace: Základní nastavení
2
2
2
2
Lo
F°
oFF
Set Corr: Input adjustment
Některé zde popisované funkce se mohou od skutečnosti lišit v závislosti na konkrétním
modelu a software měřicího přístroje.
Pro vstup do režimu konfigurace stiskněte a přidržte na přístroji tlačítko Menu po dobu 2. sekund.
Systém přístroje tím přejde do režimu konfigurace. V hlavní části displeje se přitom zobrazí indikátor
„Set“. Stiskem tlačítka Menu můžete procházet mezi jednotlivými položkami submenu, stiskem tlačítka
Cal přejdete k nastavení dostupných parametrů. Nastavení jednotlivých parametrů provedete pomocí
tlačítka Min / Max. Po stisku tlačítka Menu přejdete zpět do hlavní nabídky. Zároveň přitom dojde
k automatickému uložení všech nastavených hodnot. Stiskem tlačítka Store/Quit přejde systém zpět
do režimu měření.
Menu
SEt
ConF
SEt
Corr
Tlačítko ►Tlačítko ▲ nebo ▼
Unit
Conc
Ch 2
rES
SAL
Lcd.2
Unit
C.Int
Auto HLD
P.oFF
Conc ppm
Conc mg/l
Sat %O2
P 02 hPa
P 02 mmHg Zobrazení koncentrace O
Hi
oFF
0,1…70,0
t
P
P t
C°
1…365
on
oFF
1…120
oFF
Adr 01, 11, 21…91
OFFS
°C nebo °F
SCAL
°C nebo °F
OFFS
hPa
-5.0 °C...5.0 °C
-9.0 °F…9.0 °F
oFF
-5.00…5.00 %
oFF
-20…20 hPa
oFF
Zobrazení jednotky O2 koncentrace ppm
(identická hodnota jako mg/l).
Zobrazení jednotky koncentrace O2 v mg/l
(identická hodnota jako ppm).
V hlavní části displeje se zobrazuje koncentrace O2 (mg/l
nebo ppm) nebo O2– saturace v % (tovární nastavení)
Zobrazení koncentrace O
Nejvyšší hodnoty O2.
Nejnižší hodnoty O2 ve stabilizovaném stavu (standard).
Deaktivace funkce pro korekci slanosti (tovární nastavení).
Aktivace funkce pro korekci slanosti, Unit ‰ = PSU.
Zobrazení teploty v sekundární části displeje.
Zobrazení hodnoty absolutního tlaku.
Střídavé zobrazení teploty a absolutního tlaku.
Zobrazení teplot ve stupních Celsia (tovární nastavení).
Zobrazení teplot ve stupních Fahrenheita.
Interval pro připomenutí kalibrace (ve dnech).
Funkce pro připomenutí kalibrace je deaktivována.
Funkce pro automatickou identifikaci měřené hodnoty Auto
Hold (logger = off).
Standardní funkce Hold (logger = off).
Nastavení prodlevy před automatickým vypnutím systému.
Spuštění interního časovače nastává od posledního stisku
tlačítka na přístroji nebo v případě, že nedochází
k žádnému přenosu dat přes komunikační rozhraní
(tovární nastavení prodlevy je 20 minut).
Vypnutí funkce pro automatické vypnutí přístroje
(kontinuální provoz).
Základní adresa pro sériové komunikační rozhraní
(tovární nastavení adresy je 01).
Nulový bod naměřené teploty se přepne na zadanou
hodnotu. Tuto funkci využijete pro kompenzaci senzoru
a maximální eliminaci chyby měření.
Nenulová hodnota pro měření teploty (=0,0°).
Sklon při měření teploty je korigován zadanou hodnotou.
Tuto funkci využijete pro kompenzaci senzoru a maximální
eliminaci chyby měření.
Bez použití funkce pro kompenzaci sklonu při měření
teploty (=0,0).
Nulový bod naměřeného tlaku je přesunutý na zadanou
hodnotu. Tuto funkci využijete pro kompenzaci senzoru
a maximální eliminaci chyb měření.
Nenulová hodnota pro měření tlaku (=0,0°).
nebo parc. tlaku O
nebo parc. tlaku O
v hPa.
v mmHg.
Po současném stisku tlačítek Menu a Store a jejich přidržení po dobu 2 sekund,
dojde k resetu měřicího přístroje do továrních hodnot.
V případě, že během konfiguračního procesu nedojde ke stisku žádného tlačítka po dobu 2 minut,
systém tento proces automaticky ukončí. Veškerá nastavení a parametry přitom nebudou uloženy!
Senzor
Konstrukce senzoru GWO 3600
1 – Plnicí otvor.
2 – Pouzdro elektrody.
3 – Kroužek „O-Ring“.
4 – Uzávěr membrány.
Elektroda pro měření kyslíku je aktivní elektroda, která se skládá ze stříbrné
katody a olověné anody a elektrolytu s obsahem hydroxidu draselného
(KOH). V případě přítomnosti kyslíku dochází k redukci stříbrné katody, tj.
elektroda dodává proud. Bez přístupu kyslíku elektroda nedodává žádný
proud. Při měření kyslíku dochází k použití jak stříbrné katody tak i olověné
anody. Během měření tak dochází v důsledku elektro-chemického procesu
k běžnému opotřebení (redukci) elektrody. Z těchto důvodů doporučujeme
provádět pravidelnou údržbu elektrody v měsíčních intervalech.
Na závěr každého měření a dalším nepoužívání měřicího přístroje, uskladněte
jeho elektrodu ve vlhkém prostředí.
Pro uskladnění elektrody proto použijte následující podmínky:
- Skladovací nádoba naplněná vodou nebo
- Jiná nádoba naplněná vodou.
Pokud nebudete elektrodu delší dobu používat, očistěte její membránu pomocí měkkého hadříku
a odstraňte z ní nánosy (například řasy, bakterie a podobně).
Provedení elektrody
Pouzdro elektrody je vyrobeno z plastu (PVC). Vyjma tohoto krytu je nezbytné provádět pravidelnou
údržbu všech ostatních částí elektrody. V případě, že dojde k úplnému opotřebení elektrody, musíte
vyměnit starou a opotřebenou elektrodu za novou.
Skladovací nádoba
Ochranná baňka se používá k navlhčení membrány senzoru. Uskladnění v této nádobě prodlužuje
provozní životnost elektrody. Uvnitř této baňky je voda. Upozornění! Pro uskladnění elektrody
používejte pouze vodu! Nikdy proto nepoužívejte chlorid draselný (KCl), který se používá výhradně
pro uskladnění pH elektrod!
Membrána
Hrot senzoru je opatřený teflonovou membránou. Membrána je ponořena v elektrolytu (KOH)
a usazena v pouzdře. Při plnění zamezte tvorbě vzduchových bublin. Poškození povrchu membrány,
při které se tvoří velké vzduchové bubliny nebo bubliny na hrotu senzoru povede k nesprávné funkci
přístroje a naměření zkreslených hodnot. Poškozený senzor povede k chybovému procesu během
kalibrace. Membránu, jako náhradní příslušenství, můžete objednat v autorizované prodejně.
Plnicí otvor
Pakliže je elektroda používána v prostředí s vysokými teplotami nebo byla uskladněna mimo
ochrannou baňku, může se stát, že dojde k odpaření určitého množství elektrolytu. Při pravidelné
údržbě proto odšroubujte hrot membrány, odejměte jisticí šroubky a doplňte elektrolyt do pouzdra
senzoru. Použijte k tomu například injekční stříkačku. Na senzor pak zpátky instalujte jisticí šroubky.
Upozornění! Při práci s elektrolytem si počínejte obzvlášť opatrně!
Elektrolyt je žíravý (silný roztok KOH).
Údržba elektrody
Pokud není možné elektrodu dále kalibrovat, bude nezbytné provést její údržbu. Upozornění!
Elektrolyt je žíravý! Pro správnou údržbu elektrody postupujte podle následujících pokynů:
1. Odšroubujte hrot elektrody s membránou a očistěte ji vhodným roztokem s použitím papírové
utěrky. Zabraňte kontaktu elektrolytu s kůží a sliznicemi! V případě, že již dojde ke kontaktu elektrolytu
s kůží nebo sliznicemi, okamžitě opláchněte postižené místo proudem čisté vody.
2. Stříbrnou katodu očistěte s použitím brusného papíru (zrnitost 240). V žádném případě elektrodu
neopatřujte nátěrem laku nebo jiných ochranných prostředků. Povrch elektrody musí zůstat hrubý.
Z elektrody odstraňte veškerý prach a nečistoty.
3. Uvolněte šroubek u plnicího otvoru a doplňte do senzoru elektrolyt (použijte k tomu injekční
stříkačku).
4. Plnicí otvor pomocí šroubku znovu uzavřete.
5. Naplňte hlavu membrány elektrolytem. Zabraňte přitom tvorbě vzduchových bublin a umístěte
senzor na stůl. Na stůl předtím umístěte savý papír.
6. Umístěte elektrodu do vertikální polohy (hlavou membrány směrem dolů) a našroubujte hlavu
membrány na elektrodu. Elektrolyt se přelije do hlavy membrány a bude vytékat ven ze senzoru.
Použijte přitom ochranné rukavice nebo použijte například papírové ručníky.
7. Zbytky elektrolytu otřete pomocí papírových utěrek.
8. Ujistěte se o tom, že uvnitř senzoru nejsou žádné vzduchové bubliny. Pokud zaznamenáte uvnitř
senzoru větší vzduchové bubliny, odejměte hlavu membrány a zopakujte celý postup uvedený v bodě
5. Pokud došlo k poškození kroužku „O-Ring“, zajistěte jeho výměnu za nový.
Na závěr údržby umístěte elektrodu do ochranné, skladovací baňky. Připojte elektrodu do měřicího
přístroje a vyčkejte přinejmenším 3 hodiny. Teprve poté bude možné provést novou kalibraci senzoru.
Provádění měření
Při měření kyslíku rozpuštěného ve vodě postupujte podle následujících pokynů.
• Před měřením odejměte ze senzoru ochrannou baňku.
• Neodpojujte elektrodu z měřicího přístroje. Pokud došlo k odpojení elektrody z měřicího přístroje,
vyčkejte alespoň 2 – 3 hodiny, než dojde k ustálení jejího signálu. Teprve poté můžete provádět
další měření nebo kalibraci elektrody.
• Proveďte kalibraci elektrody (více v části „Kalibrace“).
• Teplota elektrody a teplota roztoku, který hodláte měřit, by měly být vždy stejné.
V případě potřeby vyčkejte dostatečně dlouhou dobu, než dojde k vyrovnání teplot senzoru
a roztoku.
• Elektrodu musíte do měřeného roztoku ponořit alespoň do hloubky 3 cm.
• Měřený roztok musí volně protékat okolo membrány elektrody alespoň 30 cm/s.
Při měření proto měřený roztok míchejte pomocí elektrody nebo k tomu použijte speciální
míchadlo. Elektroda u tohoto senzoru je vysoce citlivá. Nevystavujte ji proto otřesům!
Při míchání roztoku elektrodou tak dbejte nato, aby nedošlo k nárazu elektrody do stěny nádoby.
Působení vibrací výrazným způsobem ovlivňuje správnou funkci měřicího přístroje.
Hrozí tak riziko naměření zkreslených hodnot.
• Zajistěte optimální pozici měřicího senzoru. Při měření udržujte senzor a vstup do jeho membrány
vždy směrem dolů.
Měřicí přístroj provádí měření koncentraci kyslíku (mg/l), nasycení kyslíkem (%) a parciálního tlaku
kyslíku (hPa) prostřednictvím signálu elektrody a teploty. Tento druh měření splňuje požadavky
uvedené v normě DIN 38408-C22 pro měření vzduchu nasyceného párami.
Tlak okolního vzduchu a hloubka vody pro měření rozpuštěného kyslíku
Tlak na membránu senzoru má vliv na:
• Výpočet nasycení kyslíkem (%sat).
• Ve vzduchu může voda dosáhnout až 100% nasycení. Předpokládejme, že neexistují žádné
procesy spotřeby kyslíku (biologická degradace, účinky chemikálií) a žádné procesy pro
obohacení vzduchu kyslíkem (například nadměrná ventilace nebo fotosyntéza).
• Výpočet koncentrace kyslíku (mg/l nebo ppm).
• Vyhodnocení stavu elektrody během kalibrace.
Z těchto důvodů je nezbytné kompenzovat vliv tlaku prostřednictvím integrovaného senzoru nebo,
jak je tomu u jednoduchých přístrojů pomocí tabulek a ručního zadávání hodnot tlaku a nadmořské
výšky.
Korekce slanosti (SAL)
Aby byl maximálním způsobem redukován proces stárnutí senzoru, musíte provádět jeho pravidelnou
údržbu. Tento měřicí přístroj je vybaven funkcí, která velmi usnadňuje celý kalibrační proces.
Doporučujeme však senzor kalibrovat alespoň 1x týdně. Jedině tak je možné zajistit maximální
přesnost výstupů měření. Pokud došlo k uskladnění elektrody mimo skladovací roztok (po dobu
několika dnů) a vyschnutí elektrody, musíte elektrodu namočit do roztoku alespoň po dobu 30 minut
předtím, než budete provádět další kalibraci.
Kalibrace
Proces kalibrace přizpůsobuje senzor na obsah kyslíku v atmosféře (20,95 %).
Odejměte z elektrody ochrannou baňku a otřete membránu pomocí měkkého hadříku.
Vybrat můžete jeden ze 3 režimů kalibrace, pro který bude elektroda konkrétně připravena.
Kalibrace vzduchem bez příslušenství („Cal Air“)
Elektrodu při této metodě kalibraci jednoduše vystavte okolnímu vzduchu. Abyste chránili elektrodu
před průvanem, obalte ji například papírovou utěrkou. Před spuštěním kalibrace ponechejte elektrodu
vystavenou alespoň po dobu 15. minut na okolním vzduchu. Tím dojde k přizpůsobení elektrody
okolní teplotě a vyschnutí membrány. V závislosti na relativní atmosférické vlhkosti (%) a teplotě (°C),
nemůže být zcela vyloučena menší chyba při kalibračním procesu a tuto bude nezbytné přijmout
a potvrdit. Čím chladnější je vzduch, tím menší je celková odchylka. Doporučená teplota pro kalibrační
proces je max. +25 °C. V následující tabulce naleznete hodnoty pro kompenzaci chyby měření.
Správně kalibrovaná elektroda zobrazuje hodnotu 106 – 108% na vzduchu a při pokojové teplotě.
Odchylky při provádění kalibrace okolním vzduchem bez příslušenství, O2 – saturace = hodnota na
displeji * korekční faktor.
Kalibrace vzduchem s požadavkem pro získání vysoce přesných výsledků měření („Cal Air“)
Vystavte elektrodu vzduchu s relativní atmosférickou vlhkostí 100 %. Postupujte proto následovně:
Nalijte do lahve trochu destilované vody. Uzavřete lahev a generuje nasycení vodními parami (100%
relativní vlhkost) s použitím obsahu vzduchu v lahvi stálým třepání nádobou po dobu přibližně 3 minut.
Teplota vody a vzduchu by přitom měly být shodné. Otevřete lahev a vložte do ní elektrodu tak, aby
její membrána byla pouze ve vzduchové části lahve.
Poznámka: Membrána se v žádném případě nesmí navlhčit nebo ponořit do vody. Hrdlo lahve by
mělo být jen o něco málo větší, než je průměr elektrody. Dbejte na to, aby nedošlo k přetlaku uvnitř
nádoby. Správně kalibrovaná elektroda zobrazuje hodnotu 106 – 108% na vzduchu a při pokojové
teplotě.
Kalibrace ve vodě nasycené vzduchem („Cal AqUA“)
Displej
Význam
Řešení
Tento režim kalibrace je mnohem složitější, než oba předchozí režimy. Vzhledem k tomu, že se voda
snadno přesytí, dochází tím rychleji k chybnému procesu během kalibrace. Aby došlo k nasycení vody
vzduchem nalijte čistou vodu (o teplotě +25 až +30 °C) do vhodné nádoby a výšky alespoň 50 cm.
Tento postup opakujte nejméně 20x. Proto aby se z vody mohlo dojít k odpaření (evaporaci) vody
přesycené vzduchem, vyčkejte přibližně 5 minut, než budete provádět samotnou kalibraci
(nezapomeňte předtím vodu zamíchat).
Spuštění kalibrace: Stiskněte a přidržte tlačítko CAL po dobu 2 sekund. Na displeji se následně
zobrazí indikace „Air Pt.l“. Poté, co dojde ke stabilizaci zobrazených hodnot kyslíku a teploty
je proces kalibrace u konce. V případě úspěšného dokončení kalibračního procesu bude na displeji
zobrazen aktuální stav elektrody. Tento stav je zobrazován v krocích po 10 %: xx% ELEC.
V případě, že dojde k zobrazení chybového hlášení během kalibrace, přejděte k pokynům
„Chybová hlášení a systémové zprávy“, jež naleznete v závěru tohoto návodu!
Pokud se delší dobu nedaří dokončit kalibrační proces znamená to, že přinejmenším jedna
měřená hodnota nebyla stabilizována (parciální tlak kyslíku, teplota). Ověřte stav měřicího
Vyhodnocení stavu elektrody (ELEC)
Stav elektrody zobrazíte po stisku tlačítka CAL. Na displeji se přitom zobrazí stav elektrody ve formátu
přístroje a správnost celého postupu.
„xx% ELEC“. Měřicí přístroj zobrazuje aktuální stav elektrody vždy od poslední úspěšně dokončené
kalibrace. Tento stav se zobrazuje v krocích po 10 %. Stav 100 % představuje optimální stav senzoru.
Nižší hodnoty prezentují postupné opotřebení (stárnutí) senzoru. Poznámka: Působení tlaku může
vést k zobrazení nižších hodnot stavu elektrody.
Kalibrační interval (C.Int)
Do systému měřicího přístroje můžete zadat interval, po jehož uplynutí budete systémem upozorněni
na provedení kalibrace elektrody. Tento interval můžete zvolit v závislosti na konkrétní aplikaci
a stabilitě senzoru. Poté, co nadejde datum k provedení kalibrace, bude na displeji přístroje blikat
indikátor „CAL“.
Ověření přesnosti / Servis
Měřicí přístroj můžete pro seřízení a otestování odeslat výrobci společnosti Greisinger.
Pouze výrobce může otestovat všechny části systému a v případě potřeby provést jeho opravu.
Kalibrační certifikáty – DKD certifikáty a další certifikáty: Přesnost měřicího přístroje nelze certifikovat
pro kyslík rozpuštěný v kapalinách avšak pouze pro absolutní tlak a teplotu.
Sériové rozhraní
Prostřednictvím elektricky izolovaného rozhraní převodníku USB3100, GRS3100 nebo GRS3105
(příslušenství) můžete tento měřicí přístroj připojit do vašeho počítače. Pomocí GRS3105 lze
současně připojit až 5 přístrojůřady GMH3000 do jednoho rozhraní. Postupujte přitom v souladu
s pokyny uvedenými v návodu k GRS3105. Hlavním předpokladem je použití jiné základní adresy
pro každé připojené zařízení. Proveďte proto správnou konfiguraci adresy pro jednotlivá zařízení
(parametr „Adr“). Pro eliminaci chyb během datového přenosu jsou do systému implementovány
bezpečnostní prvky (například CRC).
Pro datový přenos jsou dostupné následující softwarové balíčky:
GSOFT3050 – Operační a vyhodnocovací software pro přístroje s integrovanými funkcemi data
loggeru.
EBS20M/ -60M – 20- / 60-kanálový software pro záznam a zobrazení naměřených hodnot.
GMHKonfig – Software pro komfortní konfiguraci měřicího přístroje (například freeware).
V případě, že máte zájem o vývoj vašeho vlastního software, doporučujeme použít GMH3000Development package včetně
- univerzálně aplikovatelné 32-bitové knihovny funkcí pro Windows ('GMH3000.DLL')
s dokumentací, kterou používají všechny „seriózní“ programovací jazyky.
- příklady programování pro Visual Studio 2010 (C#, C++), Visual Basic 6.0™, Delphi 1.0™,
Testpoint™, Labview™.
Měřicí přístroj je vybaven 4 měřicími kanály:
- Koncentrace kyslíku v mg/l nebo ppm.
- Nasycení kyslíkem v % nebo parciální tlak v hPa nebo mmHg.
- Teplota v době pořízení záznamu v °C nebo °F.
- Absolutní tlak v hPa nebo mmHg.
Funkce podporované rozhraním
Naměřené hodnoty a rozsah hodnot načtené přes rozhraní jsou vždy ve vybrané
zobrazovací jednotce!
Chybová hlášení a systémové zprávy
Prázdný nebo
nečitelný displej,
měřicí přístroj
nereaguje na stisk
tlačítek
Blikající indikátor
„CAL“
Nízké napětí baterie, měřicí přístroj
umožňuje pouze krátkodobý provoz.
Při napájení ze síťového adaptéru
došlo systémem k rozpoznání
nevhodného zdroje napětí.
Nízké napětí baterie. Vyměňte starou baterii za novou.
Při napájení ze síťového adaptéru
došlo systémem k rozpoznání
nevhodného zdroje napětí.
Nízké napětí baterie. Vyměňte starou baterii za novou.
Při napájení ze síťového adaptéru
došlo systémem k rozpoznání
nevhodného zdroje napětí.
Systémová chyba.
Závada na měřicím přístroji. Se závadou přístroje kontaktujte výrobce.
Závada senzoru: K měřicímu přístroji
není připojen žádný senzor.
Poškozený měřicí přístroj, kabel nebo
senzor.
Naměřené hodnoty překračují max.
měřicí rozsah.
Připojení nevhodného senzoru.
Poškozený měřicí přístroj, kabel nebo
senzor.
Naměřené hodnoty jsou pod min. hranicí
měřicího rozsahu.
Připojení nevhodného senzoru. Ujistěte se o použití vhodného senzoru.
Poškozený měřicí přístroj, kabel nebo
senzor.
Systémová chyba. Kontaktujte zákaznický servis výrobce.
Připomenutí k provedení kalibrace resp.
došlo k vypršení platnosti kalibrace.
Vyměňte starou baterii za novou.
Použijte pouze vhodný napájecí zdroj.
Při dalším použití nevhodného zdroje hrozí
nevratné poškození měřicího přístroje.
Použijte pouze vhodný napájecí zdroj.
Při dalším použití nevhodného zdroje hrozí
nevratné poškození měřicího přístroje.
Použijte pouze vhodný napájecí zdroj.
Při dalším použití nevhodného zdroje hrozí
nevratné poškození měřicího přístroje.
Vyjměte baterii z přístroj, popřípadě odpojte
síťový adaptér z přístroje a po chvíli znovu
připojte přístroj ke zdroji napájení.
Připojte do přístroje vhodný měřicí senzor.
Kontaktujte zákaznický servis výrobce.
Ujistěte se o tom, zda nemohlo dojít
k překročení maximálního měřicího
rozsahu.
Ujistěte se o použití vhodného měřicího
senzoru.
Kontaktujte zákaznický servis výrobce.
Ujistěte se o tom, zda nemohlo dojít
k překročení minimálního měřicího
rozsahu.
Kontaktujte zákaznický servis výrobce.
Proveďte kalibraci měřicího přístroje.
Nesprávný referenční bod ve vzduchu.
kyslíku
GWO 3600
Hmotnost
160 g (včetně baterie).
Příliš pomalý náběh.
Nevhodný referenční plyn / roztok.
Závada na senzoru. Vyměňte prvek senzoru.
Příliš rychlý náběh.
Nevhodný referenční plyn / roztok.
Závada na senzoru. Vyměňte prvek senzoru.
Nevhodná teplota pro kalibraci.
Nízká/negativní hodnota nulového bodu.
Závada na senzoru. Vyměňte prvek senzoru.
Vysoká/negativní hodnota nulového
bodu.
Závada na senzoru. Vyměňte prvek senzoru.
Nevhodný referenční plyn / roztok.
Nevhodný tlak pro kalibraci.
V případě, že indikátor „bAt“ bude na displeji blikat znamená to, že baterie je téměř vyčerpaná
Nestabilní signál / Time out.
Senzor nebyl přístrojem rozpoznán /
Není možné provést kalibraci senzoru.
Ověřte stav senzoru a referenčního plynu /
roztoku.
Ověřte stav senzoru a referenčního plynu /
roztoku.
Ověřte stav senzoru a referenčního plynu /
roztoku.
Kalibraci provádějte pouze ze teplot
od 0 °C do +40 °C.
Ověřte stav senzoru a referenčního plynu /
roztoku.
Ujistěte se o aplikaci vhodného okolního
tlaku.
Ověřte stav senzoru a referenčního plynu /
roztoku.
Ujistěte se o správném připojení senzoru
do měřicího přístroje a stavu jeho kabelu.
a musíte provést její další výměnu. Za tohoto stavu však ještě můžete provádět další měření.
Pokud však tento symbol bude na displeji zobrazen trvale, proveďte okamžitou výměnu staré baterie
za novou.
Technické údaje
Měřicí rozsah
Koncentrace
Nasycení
kyslíkem
0.00 ... 70.00 mg/l nebo ppm
0.0 ... 600.0 % O2
Elektrochemický senzor
Parc. tlak O2 0 ... 1200 hPa O2 (0.0 .. 427.5 mmHg)“
Teplota -5.0 ... + 50.0 °C NTC 10k (integrovaný v GWO 3600)
Absolutní tlak 10 ... 1200 hPa abs. Integrovaný tlakový senzor
Přesnost při
teplotě +25 °C,
1000 hPa abs.
Kyslík
Teplota ± 0.1 °C
Přesnost Absolutní tlak
±1.5 % z naměřené hodnoty ±0,2 mg/l (0-25 mg/l)
or ±2.5 % z naměřené hodnoty ±0,3 mg/l (25-70 mg/l)
3 hPa nebo 0.1% z naměřené hodnoty
(aplikovatelná je vyšší hodnota)
Podmínky provozu -20 ... 50 °C; 0 ... 95 % RH (relativní vlhkost, nekondenzující)
Jmenovitá teplota +25 °C
Teplota pro uskladnění -20 ... +70 °C
O2 a teplota 6-pólový konektor mini-DIN.
Sériové (3,5 mm audio jack), izolovaný adaptér GRS3100,
Konektivita
Rozhraní
GRS3105 nebo USB 3100 (příslušenství) pro PC-USB
nebo RS232 port.
DC konektor (interní kontakt pin o průměru 1,9 mm)
Externí zdroj
pro připojení zdroje napětí v rozsahu od 10,5 až 12 V DC.
Vhodný zdroj pro napájení měřicího přístroje je GNG10/3000.
Kyslíkový senzor GWO 3600 Provozní podmínky / Tlak 0 až +40 °C, max. 3 bar
Displej 4-digity, 7-segmentový, 2 řádky, doplňkové segmenty.
Kalibrace Automatická 1-bodová kalibrace, okolním vzduchem (20,95 %).
GLP Nastavitelný interval (1 až 365 dní, na displeji se zobrazuje indikátor „CAL“).
Další funkce Min / Max / Hold / Auto Hold.
Materiál krytu ABS, odolný proti poškození.
Provedení IP 65 – přední část.
Rozměry 142 x 71 x 26 mm.
Zdroj napájení
Baterie 9 V, typ IEC 6F22 (je součástí dodávky) nebo externí napájecí zdroj
0,6 mA (naprázdno 0,4 mA).
Indikátor Upozornění na nízkou kapacitu baterie, symbol vykřičníku a indikace „bAt“.
Funkce
automatického
vypnutí
Měřicí přístroje se automaticky vypne při delší nečinnosti (žádný stisk tlačítka
nebo nedochází k datovému přenosu. Prodlevu před vypnutím můžete sami
konfigurovat v rozsahu 1 až 120 minut popřípadě tuto funkci kompletně
deaktivovat.
Měřicí přístroj splňuje všechny aktuálně platné bezpečnostní předpisy Nařízení
EMI
rady pro harmonizaci legislativy pro členské země v oblasti elektromagnetické
kompatibility (EMC 2004/108/EG). Další chyba: <1%
Pokud vracíte měřicí přístroj výrobce zbavte jej předtím zbytků měřeného média a dalších
nebezpečných roztoků. Tyto látky mohou představovat riziko pro lidské zdraví a životní
prostředí.
Před odesláním měřicího přístroje výrobci zvolte vhodný přepravní materiál.
To platí zejména pro plně funkční přístroje. Měřicí přístroj dokonale obalte, aby nemohlo
během přepravy dojít k jeho poškození.
Manipulace s bateriemi a akumulátory
Nenechávejte baterie (akumulátory) volně ležet. Hrozí nebezpečí,
že by je mohly spolknout děti nebo domácí zvířata! V případě spolknutí baterií
vyhledejte okamžitě lékaře! Baterie (akumulátory) nepatří do rukou malých
dětí! Vyteklé nebo jinak poškozené baterie mohou způsobit poleptání pokožky.
V takovémto případě použijte vhodné ochranné rukavice!
Dejte pozor nato, že baterie nesmějí být zkratovány, odhazovány
do ohně nebo nabíjeny! V takovýchto případech hrozí nebezpečí exploze!
Nabíjet můžete pouze akumulátory.
Vybité baterie (již nepoužitelné akumulátory) jsou zvláštním odpadem
a nepatří do domovního odpadu a musí být s nimi zacházeno tak,
aby nedocházelo k poškození životního prostředí!
K těmto účelům (k jejich likvidaci) slouží speciální sběrné nádoby
v prodejnách s elektrospotřebiči nebo ve sběrných surovinách!
Šetřete životní prostředí!
Recyklace
Elektronické a elektrické produkty nesmějí být vhazovány do domovních odpadů.
Likviduje odpad na konci doby životnosti výrobku přiměřeně podle platných
zákonných ustanovení.
Šetřete životní prostředí! Přispějte k jeho ochraně!
Překlad tohoto návodu zajistila společnost Conrad Electronic Česká republika, s. r. o.
Všechna práva vyhrazena. Jakékoliv druhy kopií tohoto návodu, jako např. fotokopie, jsou předmětem souhlasu společnosti
Conrad Electronic Česká republika, s. r. o. Návod k použití odpovídá technickému stavu při tisku! Změny vyhrazeny!