Rychlé měření vzdušné vlhkosti a teploty např. v místnostech s výpočetní
technikou, muzeích, galeriích, kostelech, kancelářích, obytných místnostech,
výrobních prostorech, skladech, sklenících, výrobních halách, v chladírenské a
klimatizační technice apod. Použitím vysoce přesných senzorů je dosaženo
výrazně vyšších přesností měření. S pomocí údajů „teplota rosného bodu Td“,
„teplota vlhkého teploměru Twb“, „absolutní vlhkost [g/m3]“ a „obsah vody ve
vzduchu [g/kg]“, lze přesně a názorně vyhodnotit stav klimatu. Díky nízkému
odběru proudu lze přístroj používat také k trvalému provozu např. jako
„klimatická stanice“.
1.2 Bezpečnostní upozornění:
Tento přístroj byl konstruován a zkoušen dle bezpečnostních předpisů pro elektronické měřící přístroje.
Dokonalá funkce a bezpečnost provozu přístroje může být zajištěna jen v tom případě, že bude používán dle
obvyklých bezpečnostních pravidel, jakož i dle bezpečnostních upozorněních uvedených v tomto návodu k
obsluze.
1. Dokonalá funkčnost a bezpečnost přístroje je zajištěna pouze za klimatických podmínek blíže
specifikovaných v kapitole "Technické údaje".
2. Jestliže byl přístroj vystaven nízkým či vyšším teplotám, může dojít uvnitř přístroje ke kondenzaci vlhkosti
a tím narušit funkčnost přístroje. V tomto případě se musí nechat teplota přístroje přizpůsobit pokojové
teplotě, než je možné přístroj uvést do provozu.
3. V případě zjištění jakékoliv závady na přístroji (viditelné poškození, nesprávná funkce či umístění
v nevhodném prostředí) odešlete přístroj na kontrolu či opravu k dodavateli přístroje.
4. Pozor: Nepoužívejte tento produkt v bezpečnostních či nouzových zařízeních nebo tam, kde by závada na
přístroji mohla způsobit zranění osob nebo materiální škody. Nebude-li na toto upozornění dbáno, muže dojít
ke zranění či usmrcení osob nebo k materiálním ztrátám.
5. Při skladování při teplotě nad 50°C, musí být z přístroje vyjmuta baterie. Při dlouhodobém skladování je
doporučeno vyjmout z přístroje baterii.
1.3 Likvidace
• Prázdné baterie ukládejte pouze na místa k tomu určená.
• Přístroje určené k likvidaci ukládejte pouze na místa určená ke sběru použitých elektrozařízení nebo
nám je zašlete k odborné likvidaci.
2 Ovládání
2.1 Zapnutí / vypnutí přístroje
Přístroj se zapíná krátkým stisknutím tlačítka (on/off).
V případě, že je aktivována funkce Auto-Off (viz. kapitola „Konfigurace přístroje“), vypne se přístroj
automaticky v nastaveném časovém intervalu v případě, že nebylo stisknuto žádné tlačítko. Je-li funkce
Auto-Off deaktivována, přístroj pracuje v trvalém provozu. Přístroj se vypíná delším stisknutím tlačítka
(on/off).
2.2 Měření
a) V senzorové hlavě přístroje je umístěn senzor vlhkosti a teploty. Pracujte s přístrojem tak, aby se otvory v
senzorové hlavě nedostaly žádné nečistoty k těmto senzorům. Stane-li se tak, nepokoušejte se je odstranit.
Nesprávný zásah může tyto senzory poškodit! Přístroj je dále nutno chránit před mechanickým poškozením,
pády apod., které také můžou vést k poškození senzorů! (nosná část senzorů je vyrobena ze skla nebo
keramiky)!
POZOR:
Přístroj je v oblasti senzorů ESD (ELECTROSTATIC SENSITIVE DEVICES ). Silné elektrostatické
výboje mohou senzor poškodit. Senzorové hlavy se z těchto důvodů ničím nedotýkejte nebo ji
neberte do rukou!
b) Předpokladem pro přesné měření je shodná teplota měřícího přístroje a měřeného prostoru, tzn. vyčkat
před měřením na vyrovnání teplot přístroje a okolí. Není-li toto možné, postupujte následovně: Přístroj
uchopte do ruky a pohybujte s ním. Díky pohybu přístroje je zvýšena výměna vzduchu okolo senzorů a
vyrovnání teplot se tak urychlí. Jakmile je zobrazená hodnota stabilní, tak ji lze odečíst. Tento postup platí
jak pro měření rel. vlhkosti, tak i pro měření teploty. Použití tlačítka Hold Vám zajistí bezproblémové
odečítání hodnot z displeje přístroje.
c) V případě, že při měření držíte přístroj v ruce, držte jej tak, aby Vaše ruka byla v co největší možné
vzdálenosti od senzorové trubky. Vzhledem k vysoké citlivosti senzoru vlhkosti by jinak bylo měření
ovlivňováno vodními parami, které vystupují z Vaší pokožky. Nejpřesnějších výsledků dosáhnete tehdy, když
je přístroj vhodně postaven na bezpečné místo a po ustálení měřené hodnoty je hodnota odečítána z větší
vzdálenosti.
d) Je nutné po
Je zde totiž příliš mnoho vnějších vlivů, jako je proudění vzduchu a změny teploty, které právě při vysoké
citlivosti senzoru způsobují časté změny měřené hodnoty.
2.2.1 Přepínání mezi jednotlivými zobrazovanými hodnotami
Přístroj umožňuje zobrazení následujících měřených hodnot:
- absolutní tlak vzduchu [hPa]
- teplota [°C] nebo [°F]
- relativní vlhkost [%]
- teplota rosného bodu Td [°C] nebo [°F]
- teplota vlhkého teploměru Twb [°C] nebo [°F]
- obsah vody ve vzduchu [g/kg]
- absolutní vlhkost [g/m3]
čítat s tím, že měření relativní vlhkosti ve volném prostoru nelze provádět přesně na 0,1% r.v.
2
Je-li cyklické zobrazení deaktivováno (OFF, výrobní nastavení), může být zobrazení přepínáno mezi
jednotlivými hodnotami krátkým stisknutím levého tlačítka (unit). Je-li cyklické zobrazení aktivováno (2 nebo
4 sekundy), jsou hodnoty automaticky po sobě zobrazovány. Jednotlivé zobrazované hodnoty a jejich
význam je popsán níže. Nastavení cyklického zobrazení je popsáno v kapitole „Konfigurace přístroje“.
Pozor:
Jednotlivé zobrazované hodnoty lze „skrýt“ pomocí nastavení ‚HidE‘ (viz kapitola „Konfigurace
přístroje“ a „Skrytí zobrazení nepotřebných veličin“).
2.2.2 Vyvolání min. a max. hodnot
Pro každou zobrazovanou hodnotu jsou po dobu zapnutí přístroje zaznamenávány její minimální a maximální
naměřené hodnoty. zobrazení min. hodnoty (Lo): tlačítko „mode“ krátce stisknout přepínání zobrazení mezi
‚Lo‘ a min. hodnotou zobrazení max. hodnoty (Hi): „mode“ znovu stisknout přepínání zobrazení mezi ‚Hi‘ a
max. hodnotou znovu zobrazit akt. hodnotu: „mode“ znovu stisknout zobrazení aktuální měřené hodnoty
min./max. a součty vymazat: „mode“ na 2s stisknout min. a max. hodnoty a součty budou vymazány. Krátce
je zobrazen nápis ‚CLr‘ (clear). Při vypnutí a opětovném zapnutí přístroje jsou min. a max. hodnoty
vymazány.
2.2.3 Funkce Hold
Krátkým stisknutí tlačítka Hold bude aktuální měřená hodnota všech veličin „zastavena“ (symbol: HLD).
Opětovným stisknutím tlačítka Hold se zpět zobrazí aktuální měřená hodnota.
2.3 Popis měřených veličin
2.3.1 Absolutní tlak
Přístroj měří absolutní tlak vzduchu Pabs. Jednotka měření je hPa (hektopascal). hPa a mbar jsou identické.
Absolutní tlak vzduchu je hlavní veli
(např. tlaková níže‘: Absolutní tlak je nižší než je normální hodnota‘). Hodnota tlaku je potřebná také k
výpočtu dalších zobrazovaných hodnot přístroje. Pozor: Absolutní tlak nelze zaměňovat s hodnotami
vyhlašovanými meteorologickými stanicemi! Hodnoty meteorologické stanice odpovídají tlaku přepočtenému
na hladinu moře. Tyto hodnoty jsou vypočítávány v závislosti na nadmořské výšce. Přístroj umožňuje tento
přepočet pomocí zadání údaje o nadmořské výšce. Pro možnost zadání musí být v konfiguraci přístroje
funkce SEA.L (Sea Level correction) aktivována (=“on“) a dále musí být nastaven údaj aktuální nadmořské
výšky (Alti = Altituda) pro dosažení správných výsledků měření. Při výpočtu je počítáno s atmosférou T0 =
15°C.
Tlak vzduchu – tendenční zobrazení:
Tendence tlaku vzduchu (stoupající nebo klesající, je zobrazována blikající šipkou vlevo na displeji) může
být použita jako důležitý údaj pro předpověď počasí. K výpočtu tendence používá přístroj hodnoty tlaku
vzduchu za poslední 4 hodiny: „šipka nahoru“: stoupající tlak „šipka dolů“: klesající tlak V případě, že je tlak
vzduchu konstantní (např. změna <0.2mbar/h) není zobrazena žádná tendence.
Upozornění:
Zobrazení tendence je ur
nemá smysl, protože přístroj nemůže určit rozdíl mezi změnou tlaku a výšky. Při použití zobrazení
tendence musí být funkce automatického vypnutí přístroje deaktivována viz. „Konfigurace přístroje.“
2.3.2 Teplota
Přístroj měří teplotu okolí T. Nastavitelné jednotky jsou °C nebo °F. Senzor teploty se nachází v senzorové
trubce přístroje. Aby bylo možné rychlé měření teploty, je senzorová jímka opatřena velkými otvory pro rychlé
vyrovnání teploty senzoru s teplotou okolí. Při pohybu přístrojem je zvýšena výměna vzduchu okolo senzoru
a vyrovnání teplot se tak urychlí.
činou pro zjišťování vývoje počasí: Počasí ovlivňuje absolutní tlak okolí
čeno pro stacionární provoz na jednom místě. Použití při přemisťování
3
2.3.3 Relativní vlhkost
Přístroj měří relativní vlhkost F vzduchu. Jednotkou měření je % rel. Vlhkosti. Relativní vlhkost vzduchu je
procentuální vyjádření obsahu vodní páry ve vzduchu za dané teploty oproti vzduchu vodní párou plně
nasycenému při téže teplotě. Ještě vyšší množství vody než je 100% se projevuje mlha, rosa nebo jinovatka.
Teplý vzduch dokáže pojmout daleko více vody než studený. Proto klesá relativní vlhkost v tom případě,
když se vzduch ohřívá. Z toho důvodu je rel. vlhkost hned vedle prostorové teploty nejčastěji používána k
hodnocení zdravého klimatu. Obecně je považováno prostředí s minimální vlhkostí od 30 do maximálně 55% za zdravé. Suchý vzduch podporuje vznik infekcí dýchacích cest, vlhký vzduch plísně a bakterie.
Relativní vlhkost je také důležitá veličina z pohledu energií: Pro ohřátí vlhkého vzduchu je potřeba daleko
více energie než pro ohřátí suchého vzduchu.
2.3.4 Teplota rosného bodu
Přístroj provádí výpočet hodnoty rosného bodu Td. Nastavitelné jednotky jsou °C nebo °F. Tato teplota
udává, při jaké teplotě měřeného vzduchu začne docházet ke kondenzaci vody ve vzduchu (vznik mlhy, rosy
nebo jinovatky). Při ochlazení pod tuto hodnotu teploty může např. docházet ke kondenzaci vody na
studených povrchách. Příklad: po vyndání studené láhve z chladničky, okolní vzduch orosí láhev, protože
teplota láhve je nižší než je teplota rosného bodu.
2.3.5 Teplota vlhkého teploměru
Přístroj provádí výpočet teploty vlhkého teploměru Twb. Nastavitelné jednotky jsou °C nebo °F. Teplota
vlhkého teplom
Při odpařování jsou vlhké povrchy ochlazovány až na teplotu vlhkého teploměru. Čím sušší je okolní
vzduch, tím silněji jsou povrchy ochlazovány. Má-li okolní vzduch 100 % rel. vlhkosti, nejsou povrchy
ochlazovány a jejich teplota se vyrovná s teplotou okolí. Na tomto principu pracují psychometry, které byly
dříve používány k zjišťování rel. vlhkosti. Díky tomuto chladícího efektu může např. dojít ke tvorbě sněhu při
teplotách nad 0°C. Z toho důvodu je teplota vlhkého teploměru důležitým údajem pro zasněžování
lyžařských svahů (použití sněhových děl).
2.3.6 Obsah vody ve vzduchu
Přístroj provádí výpočet obsahu vody x ve vzduchu. Jednotkou měření je g/kg. Obsah vody ve vzduchu
udává, kolik gramů vody je obsaženo v jednom kilogramu vzduchu.
2.3.7 Absolutní vlhkost
Přístroj provádí výpočet absolutní vlhkosti d vzduchu. Jednotkou měření je g/m3. Absolutní vlhkost udává,
kolik gramů vody je obsaženo v jednom kubickém metru měřeného vzduchu. Díky této veličině lze velmi
názorně odhalit vlivy působící na prostorové klima. Například: Do vzduchu v uzavřených prostorách je voda
přidávána následujícími faktory:
vanová lázeňcca 700g vody za hodinu
sprcha cca 2500g za hodinu
pokojová rostlina cca 100...500g za den
dýchání 1 osoby cca 100g za hodinu
fáze spánku cca 1000g na osobu
sušení prádla cca 1000...1500g na 4,5 kg prádla
Pro srovnání: 1 kubický metr vzduchu může pojmout při 20°C maximálně cca 17 gramů vody. Z této hodnoty
je zcela jasně patrné, jak je pro správné klima v obytných místnostech důležité správné větrání. Není-li
větráno, může docházet k rychlému zvlhčování prostorového vzduchu. Přebytečná voda se potom
kondenzuje na chladnějších objektech (okna, zdi) nebo na špatně větraných místech ( rohy místností) a tím
může dojít k vzniku zdraví škodlivých plísní.
ěru udává, jak chladné jsou vlhké povrchy při měřeném okolním vzduchu.
4
2.4 Další funkce a upozornění
2.4.1 Skrytí zobrazení nepotřebných veličin
Konfigurační nastavení „HidE“ umožňuje pomocí zadání binárního kódu skrytí zobrazení libovolné
zobrazované hodnoty. Každou zobrazovanou hodnotu lze pomocí zadání příslušného kódu zobrazit (např.
zobrazení tlaku = 1, zobrazení teploty = 2, viz tabulka). Budou-li kódy zobrazovaných hodnot, které nemají
být zobrazovány, sečteny a zadány jako hodnota „HidE“, jsou dále zobrazovány jen zbývající hodnoty.
Nepotřebné zobrazované veličiny jsou skryty a ovládání přístroje se pro některé aplikace stává jednodušším.
Příklad 1: zobrazován bude pouze absolutní tlak, teplota a relativní vlhkost.
Příklad 2: : zobrazován bude pouze teplota, relativní vlhkost a teplota vlhkého teploměru
Minimálně jedna hodnota musí být vždy zobrazována.
Výrobní nastavení: no (odpovídá hodnotě 0): všechna zobrazení jsou k dispozici.
2.4.2 Rychlost měření „rAtE“
Rychlost měření je volitelná (viz konfigurace přístroje). Nastavitelné hodnoty jsou:
FASt: Standardní měření 1 krát za sekundu. Použití pro rychlá místní měření.
SLo: Měření v úsporném režimu: 1 krát za minutu. Např. pro trvalý provoz jako klimatická stanice
(automatické vypnutí musí být deaktivováno: P_oF = oFF)
Při pomalém režimu měření je dosaženo více jak dvojnásobné životnosti baterie! Se standardní
zinkochloridovou baterii může být přístroj trvale používán více než jeden rok. Při použití lithiové baterie se
tato doba dále prodlužuje.
2.4.3 Systémová hlášení
Er. 1 = měřicí rozsah je překročen
Er. 2 = měřicí rozsah je podkročen
Er. 3 = hodnota je vyšší než je zobrazovací rozsah (>19999)
Er. 4 = hodnota je nižší než je zobrazovací rozsah (< -19999)
Er. 7 = Systémová chyba – přístroj detekoval systémovou chybu (defekt přístroje nebo pracovní teplota
mimo přípustný rozsah)
Er.11 = Hodnota nemohla být vypočtena (senzor mimo přípustný měř. rozsah apod.)
Objeví-li se v levé dolní části displeje symbol "BAT", tak je baterie přístroje prázdná a musí být vyměněna.
Po omezenou dobu lze přístroj s touto baterií používat. Je-li na displeji zobrazen nápis „BAT“, tak je baterie
prázdná a musí být vyměněna. Použití př
ístroje s touto baterií k měření již není možné.
5
3 Konfigurace přístroje
Pro konfiguraci parametrů přístroje postupujte následovně:
1. Přístroj musí být vypnut.
2. Tlačítko "" stiskněte a současně zapněte přístroj. Tlačítko "" držte stisknuté do té doby, než se
na displeji přístroje objeví nápis ‚P_oF‘ (cca 3s).
I.) Automatické vypnutí přístroje „P_oF“ (= Power Off):
Čas automatického vypnutí přístroje je udáván v minutách. Nebylo-li v průběhu měření stisknuto žádné
tlačítko, tak se přístroj po uplynutí nastaveného časového intervalu automaticky vypne.
3. Stiskněte tlačítko "" nebo "" a na displeji se zobrazí aktuální nastavený čas automatického vypnutí
(off, 1..120min).
4. Pomocí tlačítek Mode a Hold nastavte požadovaný čas automatického vypnutí. Hodnoty, které lze
nastavit: off: funkce aut. vypnutí je deaktivována (trvalý provoz) 1...120: čas automatického vypnutí v
minutách
5. Čas automatického vypnutí potvrďte tlačítkem On/Off: Displej zobrazí „Unit“.
II.) Jednotky zobrazení „Unit“
6. Stiskněte tlačítko "" nebo "" a na displeji se zobrazí aktuální nastavené jednotky pro všechna zobrazení
teploty: jednotky teploty °C nebo °F
7. Pomocí tlačítek Mode a Hold nastavte požadovanou jednotku.
8. Nastavení jednotek meření potvrďte tlačítkem On/Off: Displej zobrazí „SEA.L“
III.) Korekce zobrazení barometrického tlaku „SEA.L“ (Sea-Level)
Korekce Sea-Level upravuje m
9. Stiskněte tlačítko "" nebo "" a na displeji se zobrazí aktuální stav korekce Sea-Level.
10. Pomocí tlačítek "" a "" nastavte požadovaný stav. Hodnoty, které lze nastavit: On/Off: Korekce SeaLevel je aktivována/deaktivována.
15. Stiskněte tlačítko "" nebo "" a na displeji se zobrazí aktuálně nastavený cyklus zobrazení.
16. Pomocí tlačítek "" a "" nastavte požadovaný stav. Hodnoty, které lze nastavit: off: cyklus deaktivován,
přepínání zobrazované hodnoty tlačítkem ‚unit‘ 2,4: cyklus zobrazení 2 nebo 4 sekundy
18. Stiskněte tlačítko "" nebo "" a na displeji se zobrazí aktuální nastavení (viz „Skrytí zobrazení
nepotřebných zobrazovaných hodnot“).
19. Pomocí tlačítek "" a "" nastavte požadovanou hodnotu. Hodnoty, které lze nastavit: no: zobrazení
všech měřených hodnot 1..126 binární kód skrytí libovolné zobrazované hodnoty
ěřený tlak vzduchu na hodnotu tlaku na hladině moře.
6
VII.) Rychlost měření „rAtE“
21. Stiskněte tlačítko "" nebo "" a na displeji se zobrazí aktuální nastavení rychlosti měření.
22. Pomocí tlačítek "" a "" nastavte požadovaný stav. Hodnoty, které lze nastavit: FASt: standardní
měření 1 krát za sekundu SLo: měření v úsporném režimu: 1 krát za minutu
23. Nastavení potvrďte tlačítkem On/Off.
24. Přístroj uloží nastavené hodnoty a provede nový start.
Pozor:
Nebude-li při zadávání hodnot stisknuto žádné tlačítko po dobu delší jak 60 sekund, dojde k
automatickému ukončení konfigurace přístroje. Nastavené hodnoty nebudou uloženy.
4 Korekce ofset (posunutí nulového bodu) a strmosti
Níže popsaná funkce slouží k nastavení měřených hodnot tlaku, teploty a rel. vlhkosti. Je nutné, ale vzít v
potaz: integrované senzory jsou vysoce přesné a jejich potřeba dostavení je nutná pouze ve velmi
výjimečných případech. Nesprávným nastavením parametrů může dojít k velké chybě měření. Nemáte-li k
dispozici referenční přístroje potřebné k nastavení přístroje, Váš dodavatel Vám zajistí seřízení přístroje u
výrobce. Nastavení nulového bodu a strmosti slouží ke kompenzaci odchylek interních senzorů teploty,
vlhkosti a tlaku. Zobrazovaná hodnota je podle následujícího vzorce vypočítávána:
jednotka t = °C, hPa, %: zobrazení = (naměřená hodnota – ofset) * (1 + korekce strmosti/100)
jednotka = °F zobrazení = (naměřená hodnota – 32°F – ofset) * (1 + korekce strmosti/100) + 32°F
Postup pro zadání hodnot ofsetu (posunutí nulového bodu) a korekce strmosti je následující:
1. Přístroj vypněte.
2. Tlačítko "" stiskn
3. Tlačítko "" držte stisknuté do té doby, než se na displeji přístroje objeví nápis ‚OFS.P‘ (cca 3s).
4. Stiskněte tlačítko "" nebo "" a na displeji se zobrazí aktuální nastavená hodnota ofsetu
pro měření tlaku (P).
5. Pomocí tlačítek "" a "" nastavte požadovanou hodnotu ofsetu (max. nastavení : ±5mbar).
7. Stiskněte tlačítko "" nebo "" a na displeji se zobrazí aktuální nastavená korekce strmosti
pro měření tlaku (P).
8. Pomocí tlačítek "" a "" nastavte požadovanou hodnotu korekce strmosti. (max.: ±5.00%). Zadání
změny se provádí v %:
Příklad: Nastavení je 1.00 => strmost je o 1.00% zvýšena => strmost = 101%.
Při měřené hodnotě 1000.0 (bez korekce strmosti) bude přístroj zobrazovat hodnotu 1010.0
9. Natavenou hodnotu uložte tlačítkem On/Off: Displej zobrazí ‚OFS.T‘
10. Stiskněte tlačítko "" nebo "" a na displeji se zobrazí aktuální nastavená hodnota ofsetu pro měření
teploty (T).
11. Pomocí tlačítek "" a "" nastavte požadovanou hodnotu ofsetu. (max. nastavení: ±5.0°C nebo ±9.0°F)
Pozor: Nebude-li při zadávání hodnot stisknuto žádné tlačítko po dobu delší jak 60
sekund, dojde k automatickému ukončení konfigurace přístroje. Nastavené
hodnoty nebudou uloženy!
5 Technické údaje:
Měřicí rozsahy: teplota: -25,0°C ... +70,0°C nebo -13,0 ... +158,0°F
vypočítávané veličiny: teplota rosného bodu Td: -40,0 ... 70,0 °C nebo -40,0 ... +158,0°F
Rychlost odezvy: T90 = 10 sekund
Přesnost: (±1 číslice) teplota: ± 0,5% z MH. ± 0,1°C (Pt1000 1/3 DIN tř. B)
(při jmenovité teplotě = 25°C) vlhkost: ± 1,5% linearita, ±1,5% hystereze (v rozsahu: 11 až 90 % r.v.)
Displej: cca 11 mm vysoký, 4½-místný LCD s doplňkovými segmenty pro označení měřených
Ovládací prvky: 3 fóliová tlačítka pro zapnutí / vypnutí přístroje, vyvolání min. a max. hodnot,
Provozní podmínky: elektronika: -25 až 70°C; 0 až 80% r.v. (nekondenzující)
Napájení: baterie 9V, typ IEC 6F22 (součást dodávky)
(závislý na nastaveném módu) cca 30μA při 1 m
Signalizace slabé baterie: automatická, signál "BAT"
Funkce Auto-Off: Při aktivované funkci Auto-Off se přístroj sám vypne v tom případě, že v nastaveném
Paměť min./max. hodnot: min. a max. hodnoty pro každý měř. rozsah se ukládají do paměti
Funkce Hold: „zastaví“ okamžitou měř. hodnotu na displeji
Nastavitelné zobrazení: střídavé zobrazení všech měřených veličin (2 nebo 4 sekundový cyklus) nebo
Korekce nadmořské výšky: Měřený barometrický tlak lze převést na tlak, přepočtený
Tendenční zobrazení: barometr: klesající / stoupající tlak vzduchu
Korekce ofsetu a strmosti: digitální nastavení nulového bodu (ofsetu) a strmosti
Pouzdro: z nárazuvzdorného ABS: cca 106 x 67 x 30 mm (v x š x h), doplněné senzorovou
Hmotnost: cca 135g včetně baterie
EMV: Přístroj splňuje veškeré podmínky normy o elektromagnetické slučitelnosti
teplota vlhkého teploměru Twb: -27,0 ... 70,0 °C nebo -16,6 ... +158,0°F
obsah vody ve vzduchu x: 0,0 ... 280,0 g/kg
absolutní vlhkost d: 0,0 ... 200,0 g/m3 pracovní rozsah senzoru vlhkosti:
vlhkost: 0,1% r.v.
tlak vzduchu: 0,1mbar
vlhkost: kapacitní polymerový senzor vlhkosti
tlak vzduchu: piezorezistivní hybridní senzor
tlak vzduchu: ±1.5mbar (750...1100mbar)
jednotek atd.
funkci Hold
senzory: -25 až 70°C; 0 až 100% r.v.
odběr proudu: cca 75μA při 1 měření / s (měřicí mód FAST)
ěření / 60s: (SLo) provoz na standardní baterii > 1 rok
časovém intervalu (1...120min) nebyl používán.
manuální přepínání.
Zobrazení „nepotřebných“ měř. veličin lze uživatelem deaktivovat.
na hladinu moře, zadáním aktuální nadmořské výšky.
jímkou (délka 35mm, ø 14 mm), celková délka 141 mm.
(2004/108/EG). Doplňková chyba: <1%
8
Konstrukce výrobku odpovídá evropským a národním normám a směrnicím. Výrobek je vybaven značkou CE
a byla u něho doložena shoda s příslušnými normami. Odpovídající prohlášení a doklady jsou uloženy u
výrobce.
Abyste oba přístroje uchovali v dobrém stavu a zajistili jejich bezpečný provoz, je třeba abyste tento návod k
obsluze dodržovali!
Upozornění: Tento návod v českém jazyce má poněkud jiné uspořádání než originální návod k obsluze.
Některé nepodstatné věci byly vynechány (zkráceny), některé jsou naopak popsány podrobněji.
Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení stanice do provozu a
k její obsluze. Jestliže výrobek předáte nebo prodáte jiným osobám, dbejte na to, abyste jim
odevzdali i tento návod k obsluze.
Ponechte si tento návod k obsluze, abyste si jej mohli znovu kdykoliv přečíst!
Bezpečnostní předpisy
Vzniknou-li škody nedodržením tohoto návodu k obsluze, zanikne nárok na záruku! Neodpovídáme
za věcné škody, úrazy osob, které by byly způsobeny nedodržováním bezpečnostních předpisů
nebo neodborným zacházením s oběma přístroji nebo. V těchto případech zaniká jakýkoliv nárok
na záruku.
• Tento výrobek a jeho příslušenství nejsou žádné dětské hračky a nepatří tak do rukou malých dětí!
• Nenamáčejte přístroje nikdy do vody. Nevystavujte přístroje vibracím, otřesům nebo velkým výkyvům
teplot.
• Z bezpečnostních důvodů a z důvodů registrace (CE) neprovádějte žádné zásahy do vnitřního zapojení
přístrojů.
Manipulace s bateriemi (akumulátory)
Nenechávejte baterie volně ležet. Hrozí nebezpečí, že by je mohly spolknout děti nebo domácí zvířata! V případě
spolknutí baterií vyhledejte okamžitě lékaře! Baterie nepatří do dětských rukou!
Vyteklé nebo jinak poškozené baterie (akumulátory) mohou způsobit poleptání pokožky. V takovémto případě použijte
vhodné ochranné rukavice! Vyteklý elektrolyt může navíc poškodit přístroje.
Dejte pozor nato, že baterie nesmějí být zkratovány, odhazovány do ohně nebo nabíjeny! V takovýchto případech hrozí
nebezpečí exploze!
Vybité baterie jsou zvláštním odpadem a nepatří do domovního odpadu a musí být s nimi zacházeno tak, aby
nedocházelo k poškození životního prostředí! K těmto účelům (k jejich likvidaci) slouží speciální sběrné nádoby v
prodejnách s elektrospotřebiči nebo ve sběrných surovinách!
Šetřete životní prostředí! Přispějte k jeho ochraně!
Čištění a údržba
• K čištění displeje a pouzder přístrojů používejte jen měkký, lehce navlhčený hadřík. Nepoužívejte žádné prostředky na drhnutí
nebo rozpouštědla, neboť by tyto prostředky mohly poškodit displej a pouzdra přístrojů.
• Opravy nechte provádět jen odborníkům. Přístroje přineste k prodejci a nechte je odborně přezkoušet. Otevření pouzder přístrojů
nebo neodborné zacházení s nimi vedou k zániku záruky.
• Přístroje nevystavujte extrémním výkyvům teplot, neboť toto vede k velmi rychlým změnám při zobrazování na displeji a může to
ovlivnit přesnost naměřených hodnot.
Důležitá upozornění (ručení)
• Technické údaje tohoto přístroje mohou být bez předchozího oznámení změněny.
• Tento přístroj není žádnou dětskou hračkou. Skladujte jej mimo dosah dětí.
• Tento návod (nebo jeho části) nelze bez předchozího souhlasu výrobce rozmnožovat.
9
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.