12.3SPÓŁKI ZALEŻNE SPRZEDAŻY ....................................................................................................... 25
1. O dokumentacji
1.1 Przedmowa
Przeczytaj uważnie ten dokument i zapoznaj się z działaniem produktu przed jego użyciem.
Przechowuj ten dokument pod ręką iw bezpośrednim sąsiedztwie produktu, aby był dostępny dla
personelu / użytkownika w celach informacyjnych przez cały czas w przypadku wątpliwości.
Produkt został opracowany zgodnie ze stanem techniki i spełnia wymagania odpowiednich dyrektyw
europejskich i krajowych. Wszystkie odpowiednie dokumenty są dostępne u producenta.
konserwacja i likwidacja. Wykwalifikowany personel musi dokładnie przeczytać i zrozumieć instrukcję
obsługi przed rozpoczęciem jakichkolwiek prac.
1.2 Cel dokumentu
- Niniejszy dokument opisuje działanie i konserwację produktu.
- Zawiera ważne informacje dotyczące bezpiecznej i wydajnej pracy z produktem.
- Oprócz skróconego przewodnika zawierającego wszystkie istotne treści prawne i dotyczące
bezpieczeństwa w wersji papierowej, niniejszy dokument stanowi szczegółową opcję odniesienia dla
produktu.
1.3 Informacje prawne
Odpowiedzialność i gwarancja producenta za szkody i szkody następcze są nieważne w przypadku
niewłaściwego użycia, zlekceważenia niniejszej instrukcji obsługi, zlekceważenia uwag dotyczących
bezpieczeństwa, przydzielenia nieodpowiednio wykwalifikowanego personelu technicznego i
dowolnych modyfikacji produktu.
Wykonuj tylko czynności konserwacyjne i serwisowe tego produktu opisane w tej dokumentacji. W
tym procesie należy przestrzegać określonych kroków. Dla własnego bezpieczeństwa używaj tylko
oryginalnych części zamiennych i akcesoriów producenta. Nie ponosimy odpowiedzialności za
wykorzystanie innych produktów i wynikające z nich szkody.
Ten dokument jest powierzony odbiorcy wyłącznie do użytku osobistego. Jakiekolwiek niedozwolone
przekazywanie, kopiowanie, tłumaczenie na inne języki lub fragmenty niniejszej instrukcji obsługi są
zabronione.
Producent nie ponosi odpowiedzialności za błędy w druku.
1.4 Prawidłowość treści
Zawartość tego dokumentu została sprawdzona pod kątem poprawek i podlega ciągłemu procesowi
korekty i aktualizacji. Nie wyklucza to potencjalnych błędów. W przypadku wykrycia błędów lub w
przypadku sugestii dotyczących ulepszeń, prosimy o natychmiastowe poinformowanie nas za
pośrednictwem wskazanych danych kontaktowych, aby pomóc nam uczynić ten dokument jeszcze
bardziej przyjaznym dla użytkownika.
1.5 Układ tego dokumentu
Opis
Każdy rozdział jest wyjaśniony na początku opisu.
Warunek wstępny
Wszystkie obowiązkowe wymagania wstępne są następnie wymienione dla każdego kroku.
Instrukcja
Zadania wykonywane przez personel / użytkownika są przedstawiane w postaci numerowanych
instrukcji. Przestrzegaj kolejności podanych instrukcji.
Reprezentacja
Pokazuje ilustracyjną instrukcję lub konfigurację produktu.
Formuła
Niektóre instrukcje zawierają formułę ogólnego zrozumienia konfiguracji, programowania lub
ustawień produktu.
Wynik działania
Wynik, konsekwencja lub skutek instrukcji.
Podkreślenia
Aby uprościć czytelność i zapewnić jaśniejszy przegląd, podkreślono różne sekcje / informacje.
- Elementy wyświetlania
- Mechaniczne elementy sterujące
- Funkcje produktu
- Etykiety produktów
- Odsyłacz p. 4]
- Przypisy
1.6 Dalsze informacje
Wersja oprogramowania produktu:
- V1.2 lub nowszy
Dokładną nazwę produktu można znaleźć na tabliczce znamionowej z tyłu produktu.
Aby uzyskać informacje o wersji oprogramowania, naciśnij i przytrzymaj przycisk ON, aby włączyć
produkt na dłużej niż 5 sekund. Seria jest wyświetlana na głównym wyświetlaczu, a wersja
oprogramowania produktu jest wyświetlana na wyświetlaczu pomocniczym.
2 Bezpieczeństwo
2.1 Objaśnienie symboli bezpieczeństwa
Ten symbol ostrzega przed bezpośrednim niebezpieczeństwem, które może
spowodować śmierć, poważne obrażenia ciała lub poważne uszkodzenie mienia w
przypadku nieprzestrzegania.
Ten symbol ostrzega przed potencjalnym niebezpieczeństwem lub szkodliwymi
sytuacjami, które mogą spowodować uszkodzenie urządzenia lub środowiska w
przypadku nieprzestrzegania.
Ten symbol oznacza procesy, które mogą mieć bezpośredni wpływ na działanie lub mogą wywołać nieprzewidzianą reakcję w przypadku nieprzestrzegania.
2.2 Przewidywalne nadużycie
Bezbłędna funkcja i bezpieczeństwo użytkowania produktu mogą być zagwarantowane tylko wtedy,
gdy przestrzegane są ogólnie obowiązujące środki ostrożności oraz instrukcje bezpieczeństwa
dotyczące danego urządzenia.
Jeśli te uwagi zostaną zlekceważone, mogą wystąpić obrażenia ciała lub śmierć, a także uszkodzenia
mienia.
Nieprawidłowy obszar zastosowania!
Aby zapobiec błędnym zachowaniom produktu, obrażeniom ciała lub uszkodzeniom mienia, produkt
musi być używany wyłącznie zgodnie z opisem w rozdziale Opis [} str. 9] w instrukcji obsługi.
- Nie używać w urządzeniach bezpieczeństwa / zatrzymania awaryjnego!
- Produkt nie nadaje się do stosowania w obszarach zagrożonych wybuchem!
- Produktu nie wolno używać do celów diagnostycznych lub innych celów medycznych u pacjentów!
- Nie nadaje się do SIL!
2.3 Instrukcje bezpieczeństwa
Ten produkt został zaprojektowany i przetestowany zgodnie z wymogami bezpieczeństwa dla
elektronicznych urządzeń pomiarowych.
Niekonsekwentne zachowanie!
W przypadku podejrzenia, że produkt nie może być użytkowany bez niebezpieczeństwa, należy go
wycofać z eksploatacji i zabezpieczyć przed ponownym uruchomieniem z odpowiednim
oznakowaniem. Bezpieczeństwo użytkownika może zostać osłabione przez urządzenie, na przykład,
jeśli jest widoczne
szkoda, nie działa już tak, jak określono, lub jeśli był przechowywany przez dłuższy czas w
nieodpowiednich warunkach.
- Oględziny!
- W razie wątpliwości wyślij produkt do producenta w celu naprawy lub konserwacji!
Uszkodzenie kłute!
Produkty z sondami wprowadzającymi wiążą się z ryzykiem urazów kłutych z powodu ostro
zakończonej sondy.
- Ostrożnie obchodź się z sondami wprowadzającymi!
- Załóż nasadkę ochronną na sondę pomiarową!
Jeśli produkt jest przechowywany w temperaturze powyżej 50 ° C lub nie jest używany przez dłuższy
czas, należy wyjąć baterie. Dzięki temu unika się wycieków z baterii.
Ten produkt nie należy do rąk dzieci!
Uchwyt czujnika, kabel połączeniowy i obudowa produktu nie są przeznaczone do
ciągłego kontaktu z żywnością.
Zaprojektowany do ciągłego kontaktu z żywnością zgodnie z rozporządzeniem WE 1935/2004:
- Czujnik temperatury od końcówki pomiarowej do ok. 1 cm przed końcem rury ze stali nierdzewnej.
2.4 Przeznaczenie
Produkt jest termometrem chronionym przed wodą. Został zaprojektowany do precyzyjnych i
chwilowych pomiarów temperatury w następujących mediach:
- Jedzenie
- Płyny
- Gazy
- Miękkie tworzywa sztuczne
- Materiał sypki
Patrz Dane techniczne [ p. 22].
2.5 Wykwalifikowany personel
W celu uruchomienia, eksploatacji i konserwacji odpowiedni personel musi posiadać odpowiednią
wiedzę na temat procesu pomiarowego i wykorzystania pomiarów, w tym celu dokument ten wnosi
cenny wkład. Instrukcje w tym dokumencie
należy rozumieć, obserwować i przestrzegać.
W celu zapewnienia, że interpretacja pomiarów w konkretnym zastosowaniu nie wiąże się z żadnym
ryzykiem, użytkownik musi posiadać dodatkową wiedzę techniczną, ponieważ użytkownik ponosi
odpowiedzialność w przypadku uszkodzenia / niebezpieczeństwa wynikającego z błędnej interpretacji
w wyniku nieodpowiedniej wiedzy technicznej
3 Opis
3.1 Zakres dostawy
Po otwarciu opakowania sprawdź, czy produkt jest kompletny.
Powinieneś znaleźć następujące składniki:
- Szybki przewodnik
- Ręczne urządzenie pomiarowe, gotowe do pracy, w tym baterie
- Czujnik temperatury podłączony na stałe
- Sprawozdanie z badań.
3.2 Opis stanowiska
Produkt oferuje precyzję, szybkość i niezawodność w kompaktowej, ergonomicznej obudowie.
Dodatkowe imponujące funkcje obejmują pyłoszczelną i wodoodporną konstrukcję zgodną z IP 65/67
oraz 3-liniowy podświetlany wyświetlacz, który oferuje widok z góry za naciśnięciem przycisku.
Produkt można włączyć, wyłączyć i skonfigurować, a pomiary i parametry można regulować i
utrzymywać za pomocą elementów obsługi.
Podłączony na stałe czujnik temperatury jest przeznaczony do zakresu pomiarowego od -70 ° C do
250 ° C i zapewnia dokładne wyniki pomiarów w ciągu kilku sekund. Użycie kabla silikonowego i
silikonowego uchwytu w maksymalnej temperaturze 250 ° C powinno być ograniczone do 2 godzin.
Trwałe użytkowanie jest dopuszczalne w temperaturach do 230 ° C.
4 Produkt w skrócie
4.1 G 1710
Loading...
+ 17 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.