Greisinger G 1700 User guide [hu]

HU
Használati útmutató
G 1700
BNC-csatlakozó vízálló
pontos és gyors
Tartalomjegyzék
Tartalomjegyzék
1 Erről a dokumentációról .................................................................................................................................. 4
1.1 Előszó .................................................................................................................................................................... 4
1.2 A dokumentum célja ............................................................................................................................................ 4
1.3 Jogi tudnivalók ...................................................................................................................................................... 4
1.4 Tartalmi helyesség és pontosság ...................................................................................................................... 4
1.5 Ennek a dokumentációnak a felépítése ............................................................................................................ 5
1.6 További információk ............................................................................................................................................ 5
2 Biztonság ............................................................................................................................................................. 6
2.1 A biztonsági szimbólumok magyarázata ......................................................................................................... 6
2.2 Várható helytelen alkalmazások ....................................................................................................................... 6
2.3 Biztonsági tudnivalók ........................................................................................................................................... 6
2.4 Rendeltetésszerű használat ............................................................................................................................... 7
2.5 Szakképezett személyek ................................................................................................................................... 8
3 Leírás .................................................................................................................................................................... 9
3.1 A szállítás tartalma .............................................................................................................................................. 9
3.2 A működés leírása ............................................................................................................................................... 9
4 A készülék egy pillantásra........................................................................................................................... 10
4.1 A G 1700 ............................................................................................................................................................ 10
4.2 A kijelző elemek ................................................................................................................................................ 10
4.3 A kezelőszervek ................................................................................................................................................ 10
4.4 A csatlakozások ................................................................................................................................................ 11
5 Kezelés ............................................................................................................................................................. 12
5.1 Üzembeállítás .................................................................................................................................................... 12
5.1.1 Ismertetés .......................................................................................................................................................... 12
5.2 Konfiguráció ....................................................................................................................................................... 12
5.2.1 Ismertetés .......................................................................................................................................................... 12
5.2.2 A konfigurációs menü ....................................................................................................................................... 12
5.2.3 A konfigurációs menü paramétereinek a konfigurálása ............................................................................. 13
5.2.4 A mérőbemenet finombeállítása ................................................................................................................... 15
5.2.5 A finombeállító menü paramétereinek a konfigurálása .............................................................................. 15
6 A mérés alapelvei ........................................................................................................................................... 17
6.1 Az érzékelő-/ készülék pontossága ............................................................................................................... 17
6.2 Lehetséges mérési hibák ................................................................................................................................. 17
6.2.1 Bemerítési mélység .......................................................................................................................................... 17
6.2.2 Felületi hatások és rossz hőátvitel ................................................................................................................ 17
6.2.3 Lehűlés / párolgás ............................................................................................................................................. 17
6.2.4 Válaszidő ............................................................................................................................................................ 18
6.2.5 Küszöbértékek ................................................................................................................................................... 18
7 Karbantartás..................................................................................................................................................... 19
7.1 Használati és karbantartási tudnivalók .......................................................................................................... 19
7.2 Elem .................................................................................................................................................................... 19
7.2.1 Az elemállapot jelzése...................................................................................................................................... 19
7.3. Elemcsere .......................................................................................................................................................... 19
7.3 Kalibráló- és finombeállító szerviz ................................................................................................................. 20
2 / 27
B-H86.0.02A.DB1-1.0
Tartalomjegyzék
7.3.1 Tanúsítványok ....................................................................................................................................................
8 Hiba- és rendszerjelentések .........................................................................................................................
9 Eltávolítás ..........................................................................................................................................................
10 Műszaki adatok ................................................................................................................................................
11 Tartalékalkatrészek és tartozékok ..............................................................................................................
12 Szerviz ................................................................................................................................................................
12.1 Gyártó..................................................................................................................................................................
12.2 Javítás .................................................................................................................................................................
12.3 Leányvállalataink ...............................................................................................................................................
B-H86.0.02A.DB1-1.0
20
22
23
24
25
26
26 26 27
3 / 27
1 | Erről a dokumentációról G 1700
1 Erről a dokumentációról
Figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót, hogy megismerje a készülék kezelését, még mielőtt használatba venné. Őrizze ezt a dokumentumot hozzáférhetően és elolvasásra készen, lehetőleg a készülék közvetlen közelében, hogy kétség esetén a kezelő/felhasználó bármikor utána tudjon nézni az információknak.
A készülék a technika mai állása szerint készült, és megfelel az érvényben lévő európai irányelveknek. Az összes erre vonatkozó dokumentum a gyártónál rendelkezésre áll.
Az üzembehelyezést, kezelést, karbantartást és a használatból való kivonást csak szakképzett személy végezheti. A szakképzett személy bárminő munkavégzés előtt figyelmesen olvassa el és ismerje meg ezt a használati útmutatót.
1.2 A dokumentum célja
1.1 Előszó
– Ez a dokumentum ismerteti a készülék kezelését és karbantartását. – Fontos információkat ad a készülék biztonságos és hatékony használatáról.
– Az összes fontos jogi és biztonsági tudnivalót tartalmazó rövid nyomtatott
útmutató mellett ez a dokumentum a készülék részletes ismertetőjéül is szolgál.
1.3 Jogi tudnivalók
A gyártónak a károkra és a következményes károkra vonatkozó szavatossága és garanciája érvényét veszíti a helytelen használat, a jelen dokumentum figyelmen kívül hagyása, a biztonsági előírások be nem tartása, a nem megfelelően képzett műszaki személyzet igénybe vétele és a termék jogosulatlan módosítása esetén.
Csak azokat a karbantartási és ápolási munkákat végezze el a készüléken, amelyeket a jelen útmutatóban ismertetünk. Eközben tartsa magát a megadott kezelési lépésekhez. Saját biztonsága érdekében csak a gyártó eredeti tartalékalkatrészeit és tartozékait alkalmazza. Más termékek alkalmazásáért és az abból fakadó károkért nem vállalunk felelősséget.
Ezt a dokumentumot csak a vevő személyes használatára szánjuk. Tilos ennek a használati útmutónak a jogosulatlan átadása, másolása, más nyelvre történő lefordítása vagy belőle kivonatok készítése.
A gyártó nem vállal felelősséget a nyomtatási hibákért.
4 / 27
1.4 Tartalmi helyesség és pontosság
A dokumentum tartalmi helyességét és pontosságát ellenőriztük, és folyamatos korrekciós és karbantartási folyamatnak vetjük alá. Ez nem zárja ki a lehetséges hibákat. Ha még mindig hibákat vagy javítási javaslatokat talál, kérjük, azonnal értesítsen minket a megnevezett kapcsolattartási címen, hogy ez a dokumentum mindig felhasználóbarát legyen.
B-H86.0.02A.DB1-1.0
G 1700
Erről a dokumentációról | 1
1.5 Ennek a dokumentációnak a felépítése
Leírás
Kezdésként a leírás az adott fejezet magyarázatát adja.
Feltétel
Ezután az adott kezelési lépés szükséges feltételeit ismerteti.
Műveleti utasítás
A kezelő/felhasználó részéről megkívánt teendőket sorszámozott kezelési lépésekben adja meg. Tartsa be a megadott kezelési lépések sorrendjét.
Ábra
A kezelési lépések képi ábrázolását vagy a készülék egy konfigurációját mutatja be.
Képlet
Némelyik kezelési útmutatóban a képletek egy konfiguráció, a programozás vagy a készülékbeállítás általános megértését segítik.
A művelet eredménye
Egy kezelési utasítás végrehajtásának az eredménye, következménye vagy hatása.
Kiemelések
Az olvashatóság és az áttekinthetőség megkönnyítésére különféle szövegrészek/információk kiemelésre kerülnek.
– 1234 Kijelzőelemek – Mechanikus kezelőszervek Készülékfunkciók A készülék feliratozása Keresztutalások [ 5. o. ]
Lábjegyzetek
1.6 További információk
B-H86.0.02A.DB1-1.0 5 / 27
A készülék szoftververziója:
– A V1.2-től
A pontos készülékmegnevezést a készülék hátoldalán lévő típustáblán olvashatja.
MEGJEGYZÉS
A szoftver verziójáról úgy informálódhat, hogy a készülék bekapcsolásakor több mint 5 másodpercig tartja nyomva a bekapcsológombot. A főkijelzésen a sorozatszám, a mellékkijelzésen a készülék szoftververziója jelenik meg.
2 | Biztonság G 1700
2 Biztonság
2.1 A biztonsági szimbólumok magyarázata
VESZÉLY
Ez a szimbólum közvetlen életveszélyre, súlyos sérülésekre és anyagi károkra figyelmeztet - ha figyelmen kívül hagyják.
VIGYÁZAT!
Ez a szimbólum a készülék vagy a környezet károsodásának veszélyére figyelmeztet - ha figyelmen kívül hagyják.
MEGJEGYZÉS
Ez a szimbólum olyan folyamatokra utal, amelyek figyelmen kívül hagyása a működésre közvetlen hatással van, és előre nem látható reakciót válthat ki.
2.2 Várható helytelen alkalmazások
A készülék megfelelő működése és üzembiztonsága csak akkor garantálható, ha a használat során betartják a szokásos általános biztonsági előírásokat, továbbá ennek a dokumentumnak a készülékspecifikus biztonsági előírásait.
Ezeknek a figyelmeztetéseknek a be nem tartása személyi sérülést vagy halált okozhat, valamint anyagi károk keletkezhetnek.
VESZÉLY
Helytelen alkalmazási terület!
A készülék meghibásodásának, személyi sérüléseknek vagy anyagi károknak megakadályozása érdekében a készüléket csak a kezelési útmutató Leírás c. fejezetének10. o.) megfelelően szabad alkalmazni.
– Ne alkalmazza biztonsági-/vészhelyzeti berendezésekben. – A készülék nem alkalmas robbanásveszélyes helyen való alkalmazásra.
– A készüléket nem szabad betegeken diagnosztikai vagy egyéb gyógyászati
célra alkalmazni!
– Nem alkalmazható SIL (Safety Integrity Level = biztonság-sérthetetlenség szintű) rendszerekben!
6 / 27
2.3 Biztonsági tudnivalók
Ez a készülék az elektronikus mérőműszekre vonatkozó biztonsági előírásoknak megfelelően készült és lett bevizsgálva.
B-H86.0.02A.DB1-1.0
G 1700
Biztonság | 2
VIGYÁZAT!
Hibás működés!
Ha feltételezhető, hogy a készülék már nem használható biztonságosan, akkor ki kell vonni a használatból, és további használatát megfelelő jelöléssel meg kell akadályozni. A felhasználó biztonságát a készülék befolyásolhatja, ha pl. látható sérülései vannak, már nem megfelelő módon működik, vagy hosszabb ideig nem az előírt módon volt tárolva.
– Szemrevételezés! – Kétség esetén küldje be a készüléket a gyártóhoz javításra vagy
karbantartásra!
VIGYÁZAT!
Szúrási sérülés!
A beszúró érzékelővel rendelkező készülékek esetében fennáll a szúrási sérülés veszélye a hegyes érzékelő miatt.
– Figyelmesen bánjon a beszúró érzékelővel! – Dugja fel a védősapkát a mérőérzékelőre!
MEGJEGYZÉS
Ha a készüléket 50 °C feletti hőmérsékleten tárolja, vagy hosszabb ideig nem fogja használni, vegye ki belőle az elemeket. Ezáltal megelőzi az elemek kifolyását.
MEGJEGYZÉS
A készülék nem való gyerekek kezébe!
MEGJEGYZÉS
Az érzékelő fogantyúja, a csatlakozókábel és a készülék háza nem alkalmas az élelmiszerekkel való hosszabb érintkezésre. Az élelmiszerekkel való tartós érintkezésre az 1935 / 2004 [EG] rendelet szerint a következők alkalmasak:
– A hőmérséklet-érzékelő a mérőhegytől kb. a nemesacél cső vége előtt 1 cm-
ig.
2. Rendeltetésszerű használat
A készülék vízálló hőmérő. A következő közegekben alkalmas a hőmérséklet
B-H86.0.02A.DB1-1.0 7 / 27
másodpercek alatti pontos mérésére:
– élelmiszerek – folyadékok – gázok – puha képlékeny anyagok – ömlesztett áruk
Lásd Műszaki adatok [ 24. o.] .
2 | Biztonság G 1700
8 / 27
2.5 Szakképezett személyek
Az üzembe helyezés, használat és karbantartás során az adott személynek elegendő ismerettel kell rendelkeznie a mérési módszerről és a mért értékek jelentéséről, és ez a dokumentum értékes hozzájárulást jelent ehhez. Az ebben a dokumentumban található utasításokat meg kell ismernie, el kell fogadnia és követnie kell.
Az adott alkalmazásban mért értékek értelmezéséből adódó kockázatok elkerüléséhez a felhasználónak kétség esetén további szakismeretekkel kell rendelkeznie - a felhasználó felelős a nem megfelelő szakértelem miatt a félreértelmezésből eredő károkért/veszélyeztetésekért.
B-H86.0.02A.DB1-1.0
G 1700
hőmérsékletérzékelő
megnevezés
alkalmazás
leírás | 3
3 Leírás
A csomag felbontása után ellenőrizze a készülék teljességét. Az alábbiakat kell megkapnia:
– rövid útmutató – kézi mérőműszer, üzemkészen, berakott elemekkel – vizsgálati jegyzőkönyv
3.2 A működés leírása
A készülék nagy pontosságot, gyorsaságot és megbízhatóságot nyújt egy kompakt, ergonómikus kialakítású házban. Megragad ezenkívül az IP 65/67 por- és vízvédettséggel, továbbá a megvilágított 3-soros kijelzőjével, amely egy gombnyomással fejjel lefelé történő kijelzést is ad. A kezelőszervekkel lehet a készüléket bekapcsolni, kikapcsolni, konfigurálni, továbbá a mérési értékeket és paramétereket beállítani, átállítani és tartani. A készüléken van egy BNC-hüvely különféle Pt1000 típusú érzékelők csatlakoztatására. Az alkalmas hőmérsékletérzékelő kiválasztása után a készülék különböző területeken
3.1 A szállítás tartalma
B-H86.0.02A.DB1-1.0 9 / 27
alkalmazható.
Extra vékony beszúró- GF 1T-E1.5-B-BNC vagy fagyasztatlan hús érzékelő Ø 1,5 mm GF 2T-E1.5-B kábel nélkül
robusztus beszúró­érzékelő GF 1T-T3-B-BNC vagy
Ø 3 mm GF2T-E3-B kábel nélkül közegek merülőérzékelő Ø 3 mm GF 1T-T3-B-BNC folyadékok
folyadékok, puha­műanyag
4 | A készülék egy pillantásra G 1700
4 | A készülék egy pillantásra
4.1 A G 1700
LC-kijelző
G 1700
BNC-csatlakozó
4.2 Kijelzőelemek
kijelzés
elemállapot-kijelzés
mértékegység­kijelzés
főkijelző
mellékkijelző
az elemállapot értékelése
A mértékegységek kijelzése adott esetben instabilitási szimbólummal, vagy a Min/Max/Hold üzemmód kijelzése.
az aktuális hőmérséklet mérési értéke vagy a Min/Max/Hold értéke
az aktuális hőmérséklet mérési értéke a Min/ Max/Hold üzemmódban mértékegységgel együtt
4.3 Kezelőszervek
BE/KI nyomógomb
rövid megnyomás
hosszú megnyomás
fel/le nyomógomb
rövid megnyomás
hosszú megnyomás
megnyomásuk egyszerre
a készülék bekapcsolása
a megvilágítás aktiválása/inaktiválása a készülék kikapcsolása
a változtatások elvetése egy menüben
a Min-/Max-érték megjelenítése
a kiválasztott paraméter értékének a megváltoztatása
a Min-/Max-érték visszaállítása az aktuális mérési értékre
a kijelzés elforgatása, fejjel lefelé kijelzés
10 / 27
B-H86.0.02A.DB1-1.0
4 | A készülék egy
funkciógomb
G 1700
a mérési érték
rövid megnyomás
2 mp-ig tartó megnyomás a menü lehívása és befejezése, a változtatások
befagyasztása visszatérés a mérési érték kijelzésére a következő paraméter lehívása
tárolódnak
pillantásra
4.4 Csatlakozások
BNC-csatlakozó
VIGYÁZAT!
B-H86.0.02A.DB1-1.0 11 / 27
Vízállóság!
Dugós csatlakozások esetén a vízzáróság csak akkor biztosítható, ha a csatlakozást víztömör kábelcsatlakozókkal hozza létre.
– Óvja az érintkezőket szennyeződéstől és nedvességtől.
a hőmérsékletérzékelő csatlakoztatására
reteszelésoldás/reteszelés a kábelen lévő dugó
forgatható karimájával
5 | Kezelés G 1700
lekapcsolás
idő elteltével a készülék kikapcsolódik, ha
5.2.1
Magyarázat
MEGJEGYZÉS
5 Kezelés
5.1 Üzembe helyezés
Leírás
Feltétel
Műveleti utasítás A
művelet eredménye
5.1.1 Ismertetés
Abe-/kikapcsoló nyomógombbal kapcsolja be a készüléket, adott esetben még konfigurálni is kell a készüléket. lásd Konfiguráció [ 12. o.] .
– Elegendő kapacitású elemek vannak berakva a készülékbe. – Egy alkalmas hőmérsékletérzékelő van rádugva. – Nyomja meg a be-/kikapcsoló nyomógombot.
A kijelzőn információk jelennek meg a készülék konfigurációjáról.
POFF Automatikus Az automatikus lekapcsolás aktív. A beállított
T.OF Nullpont-korrek- Amennyiben a hőmérséklet-érzékelő nullpont
T.SL
A készülék ezzel használatra kész.
MEGJEGYZÉS
Cserélhető érzékelők használata esetén a teljes készülék pontossága optimalizálható a meredekség és kiegyenlítési korrekció beállításával. A korrekció csak az adott érzékelőre érvényes.
közben nem nyomtak meg egyetlen nyomógombot sem.
ció korrekciója megtörtént A meredekség korrek-
ció korrekciója megtörtént
Amennyiben a hőmérséklet-érzékelő meredekség-
Leírás
Feltétel Műveleti utasítás
5.2 Konfiguráció
Az alábbi kezelési lépések azt írják le, hogyan kell illesztenie a készüléket céljaihoz.
A készülék kivitelétől és konfigurációjától függően különféle konfigurációs paraméterek állnak rendelkezésére. Ezek a készülék kivitelétől és konfigurációjától
függően különfélék lehetnek.
5.2.2 A konfigurációs menü lehívása
A készülék konfigurálásához először le kell hívnia a Konfigura­tion konfigurációs menüt. A menüt az ábrának megfelelően hívja le.
– A készülék be van kapcsolva.
1. Nyomja meg 2 másodpercig afunkciógombot a Konfiguration menü lehívása céljából.
12 / 27 B-H86.0.02A.DB1-1.0
Ábra
A művelet eredménye
G 1700
Kezelés | 5
2. A kijelzőn a CONF kiírás jelenik meg. Engedje fel a funkciógombot.
3. A funkciógomb rövid nyomogatásával átlapozhatja a paramétereket. Válassza ki a konfigurálni kívánt paramétert.
4. Ha kiválasztotta a kívánt paramétert, megváltoztathatja az értékét a kívánt értékre a felfelé gombbal vagy a lefelé gombbal .
5. Miután a konfigurációs menün végigment, a változtatások tárolódnak. A kijelzőn a STOR kiírás jelenik meg. A konfigurációs menüt bármelyik paraméternél elhagyhatja a funkciógomb 2 másodpercig tartó megnyomása által. Az addig elvégzett módosítások tárolódnak.
a menü lehívása a következő para- az érték módosítása a változtatások a változtatások
méter tárolása
elvetése
2 mp-ig nyomni: egyes 2 mp
Az utolsó paraméter után a konfigurációs menü befejeződik.
lépések tartani: gyors változtatás
2 mp
MEGJEGYZÉS
Ha a készüléket a konfiguráció tárolása nélkül kikapcsolja, a készülék újbóli beindításakor a legutóbb tárolt értékek lépnek érvénybe.
Leírás
Feltétel
Műveleti utasítás
Ábra
5.2.3 A konfigurációs menü paramétereinek a konfigurálása
Az alábbi ábrában tüntetjük fel a rendelkezésre álló paramétereket és konfigurációs lehetőségeket.
– A konfigurációs menü lehívása megtörtént. Lásd A konfigurációs menü
lehívása [12. o.] .
1. Válassza ki a konfigurálni kívánt paramétert.
2. Állítsa be a kiválasztott paraméterben a kívánt konfigurációt a felfelé-, ill. a lefelé nyomógombbal.
3. Az alábbi ábrában tüntetjük fel a paraméterenként rendelkezésre álló konfigurációs lehetőségeket.
paraméter érték
jelentése
B-H86.0.02A.DB1-1.0 13 / 27
5 | Kezelés G 1700
a másodpercben kiválasztott idő után, ha nem
történt közben
Riasztások
AL.
OFF
ON
BEEP riasztás szövegkiírással és
L,TE riasztás szövegkiírással és a háttérvilágítás
AL.LO
-70.0 .. AL.K, Alsó riasztási határ, ezen érték alá jutva
AL.K,
AL.LO .. 250,0 Felső riasztási határ, ezen érték túllépésekor
Lekapcsolási idő
POFF
nincs aktív riasztás riasztás szövegkiírással, hangjelzéssel és a
háttérvilágítás felvillanásával
hangjelzéssel
felvillanásával
megszólal a Min Alarm, pl. -94.0 °F-nál
megszólal a Max Alarm, pl. 482.0 °F-nál
OFF Nincs automatikus lekapcsolás 15 30 60 120 240 Automatikus lekapcsolás a percben kiválasztott idő
Háttérvilágítás
L,TE
OFF A háttérvilágítás inaktiválva 15 30 60 120 240 A háttérvilágítás automatikus lekapcsolása
ON Nincs automatikus lekapcsolása a
Hőmérséklet mértékegység
UN,T
°C hőmérsékletkijelzés °C-ban °F hőmérsékletkijelzés °F-ban
Gyári beállítások
után, ha nem történt közben egyetlen gombnyomás sem
egyetlen gombnyomás sem.
háttérvilágításnak
IN,T
A művelet eredménye
14 / 27
A megváltoztatott érték tárolódik, és a Konfiguration menü befejeződik. A kijelzőn a STOR szöveg jelenik meg. Ha szükséges, a készülék automatikusan újra indul
a megváltoztatott érték átvétele céljából.
NO (nem) Az aktuális konfiguráció alkalmazása
A készülék visszaállítása a gyári beállításokra A
YES
kijelzőn az IN,T DONE szöveg jelenik meg.
B-H86.0.02A.DB1-1.0
megszakad. Az
jusztírozni
figuration
lefelé
gombot.
a menü lehívása
MEGJEGYZÉS
Leírás
Feltételek
Műveleti utasítás
Ábra
MEGJEGYZÉS
Ha több mint 2 percig egyetlen gombot sem nyom meg, a konfigurálás addigi
egyetlen változtatás sem tárolódik. A kijelzőn megjelenik a C.END kiírás.
5.2.4 A mérőbemenet finombeállítása
A nullpont-korrekcióval és a meredekség-korrekcióval lehet a hőmérséklet-bemenetet
. Ha finombeállítást végez, megváltoznak a szállításkor érvényes gyári beállítások. Ezt a készülék bekapcsolásakor a kijelzőn megjelenő T.OF vagy T.SL szöveg jelzi. A nullpont és a meredekség értékének a gyári beállítása 0.00. Ez azt jelenti, hogy nincs korrekció. A készülék jusztírozásához először le kell hívnia a Justage menüt. . A menüt az ábrának megfelelően hívja le.
– Elegendő kapacitású elemek vannak berakva a készülékbe.
– A készülék ki van kapcsolva.
A jégvíz, a szabályozott precíziós vízfürdők vagy a referencia méréssel
rendelkező vízfürdő szolgál referenciaként.
Tartsa nyomva a lefelé gombot.
1. Nyomja meg abe-/kikapcsoló nyomógombot a készülék bekapcsolása és a Kon-
2.
menü lehívása céljából. Engedje fel a
megjelenik az első paraméter. A funkciógomb rövid nyomogatásával átlapozhatja a
3. paramétereket. Válassza ki a konfigurálni kívánt paramétert.
4. Ha kiválasztotta a kívánt paramétert, megváltoztathatja az értékét a felfelé gombbal vagy a lefelé gombbal a kívánt értékre. Az új paraméterérték tárolásához nyomja meg afunkciógombot 1 másodpercnél
5. hosszabb ideig.
G 1700
A kijelzőn
Kezelés | 5
tartás elengedés
A művelet eredménye
Leírás
Az alábbi ábrában tüntetjük fel a rendelkezésre álló paramétereket és
Feltételek
Műveleti
utasítás
B-H86.0.02A.DB1-1.0 15 / 27
5.2.5 A konfigurációs menü paramétereinek a konfigurálása
Az utolsó paraméter után a konfigurációs menü befejeződik.
Ha a készüléket a konfiguráció tárolása nélkül kikapcsolja, a készülék újbóli beindításakor a legutóbb tárolt értékek lépnek érvénybe.
konfigurációs lehetőségeket. A Justage menü lehívásra került. Lásd A mérőbemenet finombeállítása [ 15. o.] .
1. Válassza ki a konfigurálni kívánt paramétert.
2. Állítsa be a kiválasztott paraméterben a kívánt konfigurációt a felfelé-, ill. a lefelé nyomógombbal.
3. Az alábbi ábrában tüntetjük fel a paraméterenként rendelkezésre álló konfigurációs lehetőségeket.
5 | Kezelés
paraméter
értékek
jelentése
0.00
0.00
ábra
Nullpont-korrekció
T.OF
G 1700
nincs nullpont-korrekció
Képlet
Számítási példa
-5,00 .. 5,00
A hőmérséklet meredekség-korrekciója
T.SL
-5,00 .. 5,00
Nullpont-korrekció:
kijelzett érték = mért érték – T.OF meredekség-korrekció °C­ban:
kijelzés = (mért érték – T.OF) * (1 + T.SL / 100) meredekség-korrekció °F­ban:
kijelzés = (mért érték – 32 °F – T.OF) * (1 + T.SL / 100) + 32 °F
– T.OF nullpont korrekció 0.00-ra – T.SL meredekség-korrekció 0.00-ra
– UNIT kijelzés mértékegysége °C-ra – kijelzés jegesvízben -0,2 °C
– kijelzés jegesvízben, T.OF = 0,0 °C – kijelzés vízfürdőben 36,6 °C
– kijelzés vízfürdőben, T.SL előírt értéke = 37,0 °C
– T.OF = kijelzés nullpont korrekciója – nullpont előírt érték
– T.OF = -0,2 °C – 0,0 °C = -0,2 °C
– T.SL = (meredekség-korrekció előírt értéke / (kijelzés meredekség-korrekciója – T.OF) –
1) *100
– T.SL = (37,0 °C / (36,6 °C – (-0,2)) -1) *100 = 0,54
nullpont-korrekció °C-ban, ill. °F-ban -9,00 .. 9,00
nincs meredekség-korrekció meredekség-korrekció %-ban
A megváltoztatott érték tárolódik, és akonfigurációsmenü bezáródik.
MEGJEGYZÉS
Ha a készüléket a konfiguráció tárolása nélkül kikapcsolja, a készülék újbóli
16 / 27
beindításakor a legutóbb tárolt értékek lépnek érvénybe.
B-H86.0.02A.DB1-1.0
G 1700
osztály
eltérés
tartomány
A mérés alapelvei | 6
6 A mérés alapelvei
EN 60751
folyadékok
gázok
6.1 Érzékelő-/készülékpontosság
A készülék különféle cserélhető érzékelőkkel látható el. A hőmérsékletérzékelők az alábbi osztályokba sorolhatók.
B +/- 0,3 °C +/- a mérési
érték 0,5 %-a
A +/- 0,15 °C +/- a mérési
érték 0,2 %-a
AA = 1/3 DIN B +/- 0,1 °C +/- a mérési 0 … +150 °C
érték 0,17 %-a
MEGJEGYZÉS
Annak érdekében, hogy további korrekció nélkül nagy cserepontosság legyen elérhető, javasoljuk A vagy AA osztályú hőmérséklet-érzékelők használatát.
6.2 Lehetséges mérési hiba
6.2.1 Bemerítési mélység
Legalább 20 mm mélyen kell bemeríteni, majd felkavarni. Ha túl kicsi a merítési mélység, mérési hibát okozhat az érzékelőcső hőelvezetése miatt.
Lehetőleg messzire merítse be a mérendő gázba, hogy a mérőérzékelőt erősen körbeöblítse.
-50 … +500 °C
-30 … +300 °C
Felületi hőmérséklet
6.2.2 Felületi hatások és rossz hőátvitel
Ehhez speciális mérőérzékelőre van szükség. A mérési eredményre kihat a felület
milyensége, a mérőérzékelő kivitele, a hőátvitel és a környezeti hőmérséklet.
MEGJEGYZÉS
A mérőérzékelő és a felület közé bevitt hővezető paszta néha javítja a mérési pontosságot.
6.2.3 Lehűlés / párolgás 17
Léghőmérséklet
B-H86.0.02A.DB1-1.0 17 / 27
6.2.4 Válaszidő
A mérőérzékelőnek száraznak kell lennie, mert különben túl alacsony lesz a
mért hőmérséklet.
6 A mérés alapelve G 1700
Válaszidő t
90
6.2.4 Válaszidő
Hőmérséklettartomány
6.2.5 Küszöbértékek
18 / 27
A mérés folyamán a mérési érték leolvasása előtt kellő ideig várni kell. A t 90 az időt jelöli, amely alatt a kijelzett mérési érték eléri a végérték 90%-át. Lásd Műszaki adatok [} 24. o.] .
válaszidő
azt
VIGYÁZAT!
A mérőérzékelő tönkretétele!
Magas, ill. nagyon alacsony hőmérsékletű közegek mérésekor fennáll annak a lehetősége, hogy az érzékelő nem alkalmas rá.
– A küszöbértékeket be kell tartani! – A feladathoz illő mérőérzékelőt kell alkalmazni!
B-H86.0.02A.DB1-1.0
G 1700 Karbantartás | 7
7 Karbantartás
Használati és karbantartási tudnivalók
MEGJEGYZÉS
A készüléket és a hőmérsékletérzékelőt gondosan kell kezelni, és a műszaki adatoknak megfelelően kell használni. Ne dobja le és ne üsse meg.
MEGJEGYZÉS
A dugókat és a hüvelyeket óvni kell a szennyeződéstől.
MEGJEGYZÉS
Ha a készüléket 50 °C feletti hőmérsékleten tárolja, vagy hosszabb ideig nem fogja használni, vegye ki belőle az elemeket. Ezáltal megelőzi az elemek kifolyását.
7.2 Elem
7.2.1 Az elemállapot jelzése
Ha villognak az elemállapot kijelzésben az üres téglalapok, akkor kimerültek az elemek, és ki kell cserélni őket. A készülék működése ekkor még egy bizonyos ideig biztosítva van.
Ha a főkijelzésben megjelenik a BAT szöveg, akkor már nem elég az elemfeszültség a készülék működtetéséhez. Az elem ekkor már teljesen kimerült.
7.2.2 Elemcsere
VESZÉLY
Robbanásveszély!
Sérült vagy nem megfelelő elemek használata felmelegedéshez vezethet, ami következtében az elemek felhasadhatnak, és kedvezőtlen esetben fel is robbanhatnak!
– Kizárólag kiváló minőségű és alkalmas alkáli típusú elemeket alkalmazzon!
VIGYÁZAT!
B-H86.0.02A.DB1-1.0 19 / 27
Károsodás!
Az elemek eltérő töltöttségi állapota kifolyásukhoz vezethet, ami által a készülék károsodhat.
– Új, kiváló minőségű elemeket alkalmazzon! – Ne alkalmazzon különböző típusú elemeket! – Vegye ki a kimerült elemeket, és adja le egy erre a célra rendszeresített
gyűjtőhelyen.
7 | Karbantartás G 1700
MEGJEGYZÉS
MEGJEGYZÉS
A szükségtelen felnyitás veszélyezteti többek között a készülék vízzáróságát, ezért kerülni kell.
Az elemcsere előtt olvassa el az alábbi műveleti utasítást, és lépésről lépésre kövesse azt. Ha nem veszi figyelembe, károsodhat a készülék, vagy a nedvesség elleni védettség
lecsökkenhet.
Leírás Feltételek
Műveleti utasítás
A művelet eredménye
Az elemeket a következő módon cserélje ki.
– A készülék ki van kapcsolva. – Egy megfelelő kereszthornyos csavarhúzó kéznél van.
1. Csavarja ki a kereszthornyos csavart, és húzza le a fedelet.
2. Óvatosan cserélje ki a két AA-méretű elemet. Figyelni kell a helyes polaritásra. Az elemek a helyes helyzetben erőltetés nélkül becsúsztathatók
kell legyenek.
3. A tömítőgyűrűnek sértetlenül, tisztán kell befeküdnie a hornyába. A szerelés megkönnyítése és a tömítőgyűrű sérülésének a megelőzése érdekében
alkalmas zsírral megkenhető.
4. Rakja fel egyenesen a fedelet. A tömítőgyűrűnek közben benn kell maradnia a hornyában.
5. Húzza meg a kereszthornyos csavart.
A készülék most ismét működésképes.
7.3 Kalibráló- és finombeállító szerviz
20 / 27
7.3.1 Tanúsítványok
A tanúsítványok ISO kalibrációs tanúsítványokra és DAkkS kalibrációs tanúsítványokra oszlanak. A kalibrálás célja a műszer pontosságának igazolása egy nyomon követhető referenciával összehasonlítva.
MEGJEGYZÉS
Az ISO kalibrációs tanúsítványokhoz az ISO 9001 szabványt alkalmazzák. Ezek a tanúsítványok alacsony költségű alternatívát jelentenek a DAkkS kalibrációs tanúsítványokhoz viszonyítva, és tartalmazzák a nyomon követhető hivatkozást, az egyes mérések és dokumentációk listáját.
MEGJEGYZÉS
A DAkkS kalibrálás a világszerte elismert DIN EN ISO / IEC 17025 akkreditációs szabványon alapul. Ezek a tanúsítványok kiváló minőségű kalibrálást és egyenletesen magas minőséget nyújtanak. A DAkkS kalibrációs tanúsítványokat csak olyan akkreditált
B-H86.0.02A.DB1-1.0
G 1700 Karbantartás | 7
kalibrációs laboratóriumok adhatják ki, amelyek a DIN EN ISO / IEC 17025 szerint bizonyították a kompetenciájukat. Az ISO kalibrálás tartalmazhat finombeállítást is azzal a céllal, hogy minimalizálja a mérőkészülék eltérését.
A DAkkS kalibrációs tanúsítványok tartalmazzák a finombeállítás előtt és után az egyes mért értékek, a dokumentációk és adott esetben a grafikus ábrázolások listáját, a kiterjesztett mérési bizonytalanság kiszámítását, és a nemzeti szabványhoz való közelítést.
MEGJEGYZÉS
A készüléket vizsgálati jegyzőkönyvvel együtt szállítjuk. Ez azt nyugtázza, hogy a mérőkészülék be lett állítva és tesztelve.
Mindegyik ajánlott szabvány hőmérséklet-érzékelő csatlakoztatható újbóli finombeállítás nélkül. Vegye figyelembe a csatlakozót és az érzékelő típusát. Ha finombeállítást vagy kalibrálást végeztünk, az csak a mérőkészülékből és az érzékelőből álló speciális mérőláncra vonatkozik.
MEGJEGYZÉS
B-H86.0.02A.DB1-1.0 21 / 27
Csak a gyártó tudja megvizsgálni és szükség esetén korrigálni az alapbeállításokat.
8 | Hiba- és rendszerüzenetek G 1700
kijelzés
jelentése
lehetséges okok
megoldás
----
jelzés, zavaros
jelek, vagy
nincs reakció
megengedett tartomány alatt
Hiba- és rendszerüzenetek
Nincs csatlakoztatva
alkalmas mérő­érzékelő
Alkalmatlan mérőérzékelő Alkalmas mérőérzékelőt
A mérőérzékelő vagy
a készülék hibás
csatlakoztasson A mérési érték a
megengedett A mérési érték messze
tartományon belül van kívül van a mérési
Küldje be javításra tartományon
Kimerültek az
Nincs ki- Kimerültek az elemek
rendszerhiba
a készülék hibás
elemek Cserélje ki az elemeket A készülék hibás Küldje be javításra
a készülék hibás
a gomb­nyomásra
Kimerültek az
BAT
elemek
Kimerültek az elemek Cserélje ki az elemeket
A mérési érték túl
ERR.1 A mérési tartomány
túllépése
magas A mérési érték a Alkalmatlan mérőérzékelő
megengedett tartomány
felett van
van csatlakoztatva Ellenőrizze a mérőérzékelőt A mérőérzékelő vagy Küldje be javításra a készülék hibás A mérési érték túl
ERR.2 A mérési tartomány
alacsony A mérési érték a
22 / 27
alatt mérünk
A mérőérzékelő vagy
van
a készülék hibás Ellenőrizze a mérőérzékelőt
Küldje be javításra
SYS ERR Rendszerhiba A készülék hibás Kapcsolja ki/be a készüléket
Cserélje ki az elemeket
Küldje be javításra
B-H86.0.02A.DB1-1.0
G 1700
Eltávolítás | 9
9. ELTÁVOLÍTÁS
A készülék eltávolításakor fontos elkülöníteni a készülék alkatrészeit és csomagolását.
B-H86.0.02A.DB1-1.0 23 / 27
Az adott időben érvényes jogszabályokat és irányelveket be kell tartani.
MEGJEGYZÉS
A készülékhez mellékelje a kitöltött visszaküldési űrlapot, amely megtalálható a www.ghm-group.de weboldalon.
MEGJEGYZÉS
A készüléket nem szabad a háztartási szeméttartályba dobni. Ha el kell távolítani a készüléket, vigye el egy kommunális gyűjtőhelyre, ahol a veszélyes hulladékokról szóló törvénynek megfelelően biztonságosan elszállítják a hulladékfeldolgozó üzembe. Vagy küldje vissza nekünk megfelelően bérmentesítve. Ezután mi gondoskodunk a szakszerű és környezetbarát eltávolításról. A kimerült elemeket adja le az erre a célra szolgáló gyűjtőhelyen.
10 | Műszaki adatok G 1700
Elemek üzemélettartama
10 Műszaki adatok
-200,0 +450,0 °C (-328,0 .. +842,0 °F) – vegye figyelembe az
Hőmérsékletmérési tartomány
A hőmérséklet pontossága: -20... +100 °C: ± 0,1 K ± 1 jegy
Válaszidő t90 víz (0,4 m/s) a csatlakoztatott érzékelőtől függően Mérési ciklus Hőmérsékleti csatlakozók BNC csatlakozó a Pt1000 érzékelőkhöz (EN 60751)
Kijelző
További funkciók Min/Max/Hold, Alarm (optikai és akusztikus) Kiegyenlítés Készülékház
Védettség: IP65/IP67 (a BNC-hüvellyel bíró készüléknél csak
Méretek h x sz x m 108 x 54 x 28 mm BNC-hüvely nélkül (mm)
Súly 130 gramm elemekkel, érzékelő nélkül
Üzemi feltételek Tárolási
hőmérséklet Tápáram­ellátás Áramfelvétel/ kb. 0,4 mA, világítással kb. 2 mA
Elemállapot kijelzés 4-fokozatú elemállapot kijelzés,
Automatikus kikapcsolás funkció Ha aktiválva van, a készülék automatikusan kikapcsolódik Irányelvek és szabványok Az eszközök megfelelnek a tagállamok jogszabályainak
24 / 27
alkalmazott érzékelő megengedett alkalmazási tartományát!
máshol: átlagé. ± 0,2 %-a ± 2 jegy plusz érzékelő-eltérés, pl. A osztály
kb. 2 mérés/mp
3-soros szegmenses LCD, kiegészítő szimbólumok, megvilágított (fehér,
a világítás időtartama beállítható)
Ofszet- és meredekségkorrekció ütésálló ABS-ház
víztömörnek jelzett és bedugaszolt érzékelőkkel)
-20°C - +50°C; 0 - 95 % rel. páratart. (rövid ideig 100 % rel. páratart.)
-20 ... 70° C 2 db AA-méretű elem (a szállítás része)
Üzemélettartam > 3000 óra alkáli típusú elemekkel (háttérvilágítás nélkül)
figyelmeztetés a cserére kimerült elem esetén: "BAT"
harmonizálásáról szóló alábbi irányelveknek: 2014/30/EU EMC (elektromágneses tűrés) irányelv 2011/65/EU RoHS (veszélyes anyagok korlátozása) Alkalmazott harmonizált szabványok:
EN 61326-1:2013 szabvány Zavarkibocsátás: B osztály A 2. táblázat szerinti zavartűrés
Pótlólagos hiba: <0,5% (teljes skálára) EN 50581:2012
B-H86.0.02A.DB1-1.0
G 1700
szám
megnevezés
leírás
Cikkszám
Érintkező
B-H86.0.02A.DB1-1.0 25 / 27
11 Tartalékalkatrészek és tartozékok
Az alábbiakban a jelen készülék tartalékalkatrészeinek és tartozékainak a listája olvasható.
610049 ceruzaelem AA-méretű cserelem
AA
609645 Pt1000
609639 Pt1000 Ø 3 mm-es Pt1000 beszúróérzékelő B-osztályú
609549 Pt1000 Ø 3 mm-es Pt1000 kézi érzékelő B-osztályú
609699 GF 1TK-E1.5 Ø 1,5 mm-es extra vékony beszúróérzékelő 1-osztályú
609697 GF 1TK-E3 Ø 3 mm-es beszúróérzékelő 1-osztályú VA4-csőből 609695 GF 1TK-T3 Ø 3 mm-es merülőérzékelő 1-osztályú VA4-csőből
609700 GF 1TK-L3-GE Ø 3 mm-es levegőérzékelő perforált 1-osztályú VA4-
611300 GF 1TK-L3-LE Ø 3 mm-es levegőérzékelő perforált 1-osztályú VA4-
609700 GF 1TK-E1.5- Ø 1,5 mm-es extra vékony beszúróérzékelő 1-osztályú
LE VA4-csőből, szabad végekkel
609699 GF 1TK-E3_LE
609696 GF 1TK-T3-LE Ø 3 mm beszúróérzékelő 1-osztályú VA4-csőből,
611373 ST-G1000 Készülék-védőtáska 1 kisajtolt kerek lyukkal
Az összes tartozék és alkatrész teljes listája megtalálható termékkatalógusunkban vagy honlapunkon. További információkkal szívesen állunk rendelkezésükre telefonon is.
Internet: www.greisinger.de Tel: +49 94029383-52
tartozékok | 11
Ø 1,5 mm-es Pt1000 extra vékony beszúróérzékelő B­osztályú
BNC-dugóval
BNC-dugóval
BNC-dugóval
VA4-csőből
csőből
csőből, szabad végekkel
Ø 3 mm-es beszúróérzékelő 1-osztályú VA4­csőből,
szabad végekkel
szabad végekkel
Tartalékalkatrészek és
12 | Szerviz G 1700
12
Szerviz
GHM GROUP
- Greisinger
12.1 Gyártó
Ha kérdése van, vegye fel velünk a kapcsolatot:
Kapcsolattartó
GHM Messtechnik GmbH
Hans-Sachs-Str. 26 93128 Regenstauf | GERMANY Tel.: +49 94029383-52
info@greisinger.de | www.greisinger.de WEEE reg. –sz. DE 93889386
12.2 Javítás
Nyitvtartási idő és kapcsolattartás
26 / 27
Hibás készülékét szervizközpontunk nagy hozzáértéssel és gyorsan üzembe állítja. Hétfőtől csütörtökig 8:00 órától 16:00 óráig,
pénteken 8:00 órától 13:00 óráigGHM Messtechnik GmbH Hans-Sachs-Str.26 Servicecenter 93128 Regenstauf | GERMANY Tel.:: +49 94029383-39 Fax: +49 94029383-33
Szerviz@greisinger.de
MEGJEGYZÉS
Mellékelje a készülékhez a kitöltött visszaküldési űrlapot, amely megtalálható a www.ghm-group.de weboldalon.
B-H86.0.02A.DB1-1.0
G 1700 Szerviz | 12
Ausztria
Brazília és Latin Amerika
Cseh Köztársaság/Szlovákia
GHM Messtechnik GmbH
GHM Messtechnik do Brasil Ltda
GHM Greisinger s.r.o.
Office Austria
AV. José de Souza Campos, 1073, cj 06
Ovci hajek
2 / 2153
Breitenseer Str. 76/1/36
Campinas, SP
158 00 Prague 5
1140 Vienna | AUSTRIA
13025 320 | BRAZIL
Nove Butovice | CZECH REPUPLIC
Tel.: +43 660 7335603
Tel.: +55 19 3304 3408
Tel.: +420 251 613828
a.froestl@ghm
-
messtechnik.de
Info@grupoghm.com.br
Fax +420 251 612607
Dánia
Franciaország
India
GHM Maaleteknik ApS
GHM GROUP France SAS
GHM Messtechnik India Pvt Ldt.
Maarslet Byvej 2
Parc des Pivolles
209 | Udyog Bhavan | Sonowala Road
8320 Maarslet | DENMARK
9 Rue de Catalogne
Gregaon ( E ) | Mumbai
- 400 063
Tel.: +45 646492
- 00 69150 Décines
-
Charpieu (Lyon) | FRANCE
India
Fax: +45 646492
- 01 Tel.: +33 4 72 37
45 30 Tel.: +91 22 40236235
info@ghm.dk | www.ghm.dk
a.jouanilou@ghm
-
group.FR
info@ghmgroup.in | www.ghmgroup.in
Italy for Greisinger & Delta OHM
Italy for Honsberg, Martens, Val.co
Hollandia
GHM GROUP
– Delta OHM
GHM GROUP
– Val.co
GHM
Meettechniek BV
Via Marconi 5
Via Rovereto 9/11
Zeeltweg 30
35030 Caselle di Selvazzano
20014 S. Ilario di Nerviano
3755 KA Eemnes | NETHERLANDS
Padova (PD) | ITALY
Milano (MI) | ITALY
Tel.: +31 35 53805
-40
Tel.: +39 049 8977150
Tel.: +39 0331 53 59
20 Fax +31 35 53805
-41
a.casati@ghm
-
messtechnik.de
alessandro.perego@valco.it
info@ghm
-
nl.com | www.ghm
-
nl.com
12.3 Leányvállalatok
info@greisinger.cz | www.greisinger.cz
Dél-Afrika
GHM Messtechnik SA (Pty) Ltd
16 Olivier Street
Verwoerdpark, Alberton 1453
DÉL-AFRIKA
Tel.: +27 74 4590040
j.grobler@ghm-sa.co.za
B-H86.0.02A.DB1-1.0 27 / 27
Loading...