Не используйте машину на влажной траве или во время дождя.
Никогда не забывайте о том, что пользователь несет ответственность за
несчастные случаи и риски, которые могут возникнуть в отношении
собственности других лиц.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ И ОБСЛУЖИВАНИЕ САДОВЫХ ИНСТРУМЕНТОВ
Перед началом работы проверить и убедиться в том, что ножи, крепежные
винты и модули не изношены и не повреждены.
Заменить изношенные или поврежденные ножи и винты в комплекте для
соблюдения баланса износа деталей.
Всегда проверять прочность креплений винтов и гаек, чтобы не возникало
угрозы для безопасности во время работы.
Время от времени проверять мешок для сбора травы на предмет отсутствия
повреждений в нем.
Заменять изношенные или поврежденные части.
Не оставляйте аккумулятор в косилке под прямыми солнечными лучами.
Не включайте машину через силу. Оптимальное и безопасное выполнение
работы обеспечивается на той скорости, на которую она рассчитана.
Не допускайте перегрузок для косилки. Срезание длинной и жесткой травы
может привести к снижению количества оборотов, в результате чего мотор
выключается. Для первого прохода по длинной и жесткой траве настройте
высоту резки повыше, чтобы снизить нагрузку.
При переходе по участкам гравия выключайте мотор.
Никогда неопускайте газонную косилку вниз, если в этом нет
необходимости. При необходимости прохода около стены или препятствия
посмотрите вниз, чтобы не споткнуться или не попасть ногами под машину.
При необходимости переворачивания машины для транспортировки,
пересечения участков местности без травы останавливайте нож(и).
Ни в коем случае не используйте устройство с неисправными защитными
приспособлениями или экранами или без систем безопасности, напр.
отражателями и/или коробами для сбора травы.
Включайте двигатель в соответствии с указаниями в руководстве и не
допускайте попадания рук и ног в зону действия ножей.
Ни в коем случае не переносите косилку во включенном состоянии.
Снимайте ключбезопасности в указанных ниже случаях:
• если Вы оставляете машину без присмотра
• перед чисткой засора
• перед проверкой, чисткой или выполнением работ на машине
Немецкий язык (перевод оригинального руководства)
• после столкновения с твердыми препятствиями проверяйте устройство на
предмет повреждений, при необходимости выполняйте ремонт
• перед очисткой короба для сбора травы
• если устройство начинает необычно вибрировать (немедленно проверять)
• при длительном перерыве в эксплуатации или помещении на хранение
• при зарядке и снятии / установке аккумулятора.
Избегайте попадания на отверстия, повороты, камни и иные скрытые
объекты. Неровная поверхность может повлечь риск соскальзывания
машины.
Если устройство начинает необычно вибрировать, то незамедлительно
отключите мотор и выясните причину. Заменяйте ножи, если они имеют
неодинаковый износ или повреждены. Вибрация устройства является, как
правило, признаком неисправностей или повреждений.
При попадании устройства на посторонние предметы выполните следующие
действия:
• Выключить машину, для этого отпустить стартовый рычаг, выждать до
полной остановки ножей и после этого вынуть ключ безопасности.
• Тщательно проверить машину на предмет неисправностей и
повреждений.
• Заменить ножи, если они каким-то образом повреждены. Перед
возобновлением работы устраните возникшие неисправности.
• Используйте соответствующие устройства. Инструмент следует
применять только для тех работ, для которых он предусмотрен.
Если косилка выводится из эксплуатации, то рекомендуется оставлять ее в
хорошо проветриваемом, сухом и закрытом помещении, в недоступном для
детей месте. Ключ безопасности должен быть вынут.
Не оставляйте машину под дождем или во влажной среде. Попадание воды в
садовый инструмент повышает риск удара током.
Соблюдайте все указания изготовителя по инсталляции и безопасной
эксплуатации косилки. Используйте только соответствующие и
разрешенные для установки запасные части.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
АККУМУЛЯТОРОВ
Зарядка аккумулятора должна осуществляться только тем зарядным
устройством, которое предусмотрено изготовителем. Использование
несовместимого с аккумулятором зарядного устройства может повлечь за
собой риск пожара.
Режущая головка продолжает вращаться в течение нескольких секунд после
выключения.
Немецкий язык (перевод оригинального руководства)
Используйте электрические инструменты только с предусмотренными для
них аккумуляторами. Использование других батарей или аккумуляторов
может привести к травмам или пожарам.
Не оставляйте неиспользуемые аккумуляторы вблизи металлических
объектов, как напр. скрепок, монет, ключей, гвоздей, винтов или иных
мелких металлических предметов, которые могут закоротить соединение
между полюсами. Короткое замыкание полюсов аккумулятора может
повлечь за собой ожоги или возгорание.
При неправильных условиях эксплуатации из аккумулятор может вытечь
жидкость – избегайте контакта с этой жидкостью! Если такой контакт все-
таки произойдет, смойте жидкость водой. Если эта жидкость попадет в глаза
– обратитесь к врачу. Жидкость из аккумулятора может привести к
раздражению или разъеданию.
СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ – РЕМОНТ
Техническое обслуживание устройства предполагает определенный уровень
знаний и использование средств защиты. Работы должны выполняться
только квалифицированным персоналом.
При техническом обслуживании и ремонте следует использовать только
оригинальные запасные части. Замена запасных частей должна
осуществляться только авторизованным сервисным центром.
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
После использования и перед помещением на хранение отключите
устройство от аккумулятора и проверьте на предмет наличия повреждений.
При перерывах в эксплуатации следует хранить устройство в недоступном
для детей месте.
Ремонт машины должен осуществляться только авторизованным механиком.
Следует использовать только оригинальные запасные части и
принадлежности изготовителя.
Фактические параметры вибрации при использовании инструмента могут
отличаться от заданных значений и зависят от характера эксплуатации
инструмента.
V
Напряжение
A
Амперы
Hz
Герц
W
Ватт
Hrs
Часы
Для снижения рисков получения телесных повреждений
и уяснить содержание руководства по эксплуатации.
Немецкий язык (перевод оригинального руководства)
Вибрация инструментов, удерживаемых руками, может повлечь за собой
возникновение у некоторых лиц т.н. синдрома «Raynaud». Симптомы
заключаются в появлении зуда, ощущения онемения или окрашивания
пальцев в белый цвет, что имеет место обычно в холодную погоду. Кроме
того, определенное значение для возникновения симптомов имеют факторы,
связанные с наследственностью, температура и влажность воздуха,
привычки в питании, курение и стиль работы. В настоящее время
неизвестно, какие вибрации, либо какая степень вибрации и ее экспозиции
влечет за собой возникновение такого состояния. Пользователь может
принять меры для того, чтобы уменьшить эффект воздействия от вибраций:
• Используйте соответствующую одежду в холодное время. При
использовании устройства носите перчатки для согревания рук и
суставов. По опыту, холодная погода является существенным фактором
для возникновения синдрома «Raynaud».
• После каждого применения активизируйте свою подвижность для
ускорения кровообращения.
• Регулярно делайте перерывы. Ограничивайте нагрузки в течение дня.
При возникновении у Вас указанных симптомов немедленно прекратите
использование устройства и обратитесь к врачу.
Сохраняйте настоящее руководство. Регулярно читайте его и используйте
для инструктирования других пользователей. При сдаче устройства в аренду
передавайте вместе с ним и руководство по эксплуатации.
УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ
Некоторые из приведенных ниже символов могут использоваться для
настоящего продукта. Просьба просмотреть символы и уяснить их значение.
Правильное пониманием символов позволить эксплуатировать устройство
безопасно и оптимально.
Мероприятия, которые влияют на Вашу безопасность.
пользователь перед использованием продукта обязан прочитать
Не допускается утилизация электрических устройств вместе
Немецкий язык (перевод оригинального руководства)
Не оставляйте инструмент под дождем или во влажной среде.
Следите за тем, чтобы стоящие вокруг люди не получили
телесные повреждения от летящих от косилки посторонних
предметов.
Посторонние (напр. дети и животные) должны находиться на
расстоянии не менее 15 метров от места работы.
Держите руки и ноги подальше от ножей и области резки.
Выключайте устройство и вынимайте ключ безопасности перед
остановкой, чисткой или оставлением устройства без
присмотра.
Не использовать при уклоне более 15 градусов. Всегда
проходите поперек газона, а не сверху вниз.
Опасность удара током.
Перед тем, как прикасаться к частям инструмента, следует
дождаться полной остановки устройства.
Зарядное устройство предназначено только для использования
внутри помещений.
ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
с бытовым мусором. Просьба обеспечивать утилизацию в
отведенных для этого местах и обращаться в местные
инстанции или к местным торговым организациям для
получения информации об утилизации продукта.
При работе с любыми электрическими инструментами могут возникнуть
соответствовать требованиям стандарта EN 166.
Немецкий язык (перевод оригинального руководства)
Аккумулятор содержит материалы, которые опасны для окружающей среды.
Поэтому его утилизация должна осуществляться отдельно в организации,
которая принимает на утилизацию литиево-ионные аккумуляторы.
СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ – РЕМОНТ
Техническое обслуживание устройства предполагает определенный
уровень знаний и использование средств защиты. Работы должны выполняться
только квалифицированным персоналом. Для этих целей рекомендуем
направлять продукт в авторизованный сервис-центр. При техническом
обслуживании и ремонте следует использовать только оригинальные запасные
части.
Настоящий продукт имеет свойства, которые делают его применение
приятным и удобным.
Вопросам безопасности, эффективности и надежности было уделено
приоритетное внимание при разработке дизайна продукта. Это облегчает
работы по его обслуживанию и эксплуатации.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
повреждения глаз. Перед началом работы наденьте защитные очки с
боковыми защитными экранами, которые, при необходимости, закрывают
лицо. Мы рекомендуем также использовать защитную маску поверх очков
для защиты лица по бокам. Устройство для защиты зрения должны
ОПИСАНИЕ
1. Стартовая дуга
2. Стартовая кнопка
3. Кабель управления мотором
4. Верхняя ручка
5. Нижняя ручка
6. Рычаг для регулировки по высоте
7. Крышка аккумулятора
8. Переднее колесо
9. Заднее колесо
10. Короб для сбора травы
11. Аккумулятор (отсутствует в комплекте поставки)
12. Зарядное устройство (отсутствует в комплекте поставки)
13. Замки
14. Крыльчатая гайка
Loading...
+ 12 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.