Greenlee ULTRA GLIDER UG5 Instruction Manual

INSTRUCTION MANUAL
UG511
UG512
Español ............... 9
Français .............. 17
ULTRA GLIDER
Cable Lubrication System
Read and understand all of the instructions and safety information in this manual before operating or servicing this tool.
TM
UG5
UG5 Cable Lubrication System
Table of Contents
Description .................................................................... 2
Safety ............................................................................ 2
Purpose of this Manual ................................................. 2
Important Safety Information .....................................3–4
Specications ................................................................ 5
Setup ..........................................................................5–6
Attaching the Hose .................................................... 5
Setting Up the Pump ................................................. 5
Priming the Pump ...................................................... 5
Selecting and Attaching Applicators ......................... 6
Operation ....................................................................... 7
Maintenance .................................................................. 7
Cleanup ...................................................................... 7
Battery ....................................................................... 7
Spanish .....................................................................9–15
French ....................................................................17–23
Illustrations .............................................................25–26
Parts List ..................................................................... 27
Wiring Diagrams .....................................................28–29
Description
The Greenlee ULTRA GLIDER™ UG5 Cable Lubrication System is intended to apply cable pulling lubricant during cable installation. It consists of a pump unit, lubricant applicators, and a dolly.
The pump unit of the UG511 has a 120 volt motor that • plugs into a 15 amp circuit.
The pump unit of the UG512 has a 12 volt motor that
is powered by an onboard rechargeable battery.
Safety
Safety is essential in the use and maintenance of
Greenlee tools and equipment. This instruction manual
and any markings on the tool provide information for
avoiding hazards and unsafe practices related to the use of this tool. Observe all of the safety information provided.
Purpose of this Manual
This manual is intended to familiarize all personnel with the safe operation and maintenance procedures for the following Greenlee tools:
UG511 Cable Lubrication System (120 VAC) UG512 Cable Lubrication System (12 VDC)
Keep this manual available to all personnel.
Replacement manuals are available upon request at no charge at www.greenlee.com.
Do not discard this product or throw away!
For recycling information, go to www.greenlee.com.
All specications are nominal and may change as design
improvements occur. Greenlee Textron Inc. shall not be liable for damages resulting from misapplication or misuse of its products.
ULTRA GLIDER is a trademark of Greenlee Textron Inc. Teon is a registered trademark of E. I. du Pont de Nemours and
Company.
KEEP THIS MANUAL
2
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
SAFETY ALERT SYMBOL
This symbol is used to call your attention to hazards or unsafe practices which could result in an injury or
property damage. The signal word, dened below,
indicates the severity of the hazard. The message after the signal word provides information for pre­venting or avoiding the hazard.
Immediate hazards which, if not avoided, WILL result
in severe injury or death.
UG5 Cable Lubrication System
Electric shock hazard:
Disconnect power before servicing.
Failure to observe this warning could result in severe injury or death.
Wear eye protection when operating this tool.
Failure to wear eye protection could result in serious eye injury from ying debris.
Hazards which, if not avoided, COULD result in
severe injury or death.
Hazards or unsafe practices which, if not avoided, MAY result in injury or property damage.
Read and understand all of the instructions and safety information in this manual before operating or servicing this tool.
Failure to observe this warning will result in severe injury or death.
Do not operate this tool in a hazard-
ous environment. Hazards include
ammable liquids and gases and dust.
Failure to observe this warning will result in severe injury or death.
Falling object hazard:
If using this tool on an elevated
platform, keep bystanders away from
the area.
Failure to observe this warning could result in severe injury or death.
Battery acid is hazardous. Do not attempt to open
battery. If acid should come in contact with eyes, ush eyes with water for 10 minutes and seek
medical attention.
Do not immerse battery in liquid. Liquid may cause
a short circuit.
Do not short terminals of battery. A short circuit • could cause an explosion or re.
Do not expose battery to re. Fire can cause battery
to explode.
Failure to observe these warnings could result in severe injury or death.
3
UG5 Cable Lubrication System
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
Cable lubricant is slippery. Do not stand or walk in spilled lubricant. Wear nonskid safety shoes.
Failure to observe this precaution may result in injury.
Use only new lube or lube free of contaminants. • DO NOT USE LUBE WITH BEADS OR SIMILAR MATERIALS!
Do not allow suction pipe to contact ground or other dirty surfaces.
Allowing foreign material such as beads, dirt, stones, gravel, metal parts, wire stripping, etc. to enter the suction pipe may damage the pump, motor, or
applicators.
Note: Keep all decals clean and legible, and replace when necessary.
4
Specifications
Follower Plate
Pump Assembly
Thumbscrews
UG5 Cable Lubrication System
Motor
UG511 ......................... 120 VAC, 4 A, 1/3 hp, 3-speed
UG512 .........................12 VDC, 35 A, 1/3 hp, 3-speed
Battery (UG512) ......... 12 V, 18 Ah, sealed lead acid type,
7.12" W x 3" D x 6.5" H
Fluids
Motor Gears .....................Mobil One synthetic grease
Pump Drive Gears ...............75W-90 synthetic gear oil
Setup
Attaching the Hose
The rst time the tool is used, attach the hose to the pump assembly. Use Teon® tape on the threads of the hose. Screw the hose into the brass manifold and
tighten.
Setting Up the Pump
1. Place a 5 gallon bucket of lubricant into the dolly.
2. Remove the lid from the bucket.
3. Place the follower plate inside the bucket, setting it on top of the lubricant with the hub facing up. Press down to remove any air pockets.
5. Attach the lid to the bucket by tightening the three
thumbscrews.
6. Plug in the power cord: UG511: Plug the power cord into a grounded
outlet.
UG512: Plug the power cord into the battery port.
7. Attach a lubricant applicator to the end of the hose.
Refer to “Selecting and Attaching Applicators.” (An applicator must be attached to the hose or lubricant will not ow.)
8. Press the medium speed button on the top of the
pump unit. Step on the foot switch to start pumping. The pump may take 30 to 60 seconds to build
pressure and pump lubricant out of the collet. If the
lubricant does not ow, prime the pump.
4. Place the pump assembly on top of the bucket, and
slide the suction pipe through the center hole in the
follower plate. (If it is necessary to prime the pump, refer to “Priming the Pump” below.)
Priming the Pump
Depending on the viscosity of the lubricant, it may be
necessary to prime the pump.
1. Open the bleed valve opposite the pressure gauge
and run the pump at high speed until lubricant is
seen at the bleed valve. Close the valve.
2. If lubricant still does not ow, pull the pump unit out
of the bucket and re-insert the suction tube into the
follower plate while the pump unit is running at high speed.
5
Setup (cont’d)
Quick Connect
Quick Connect
UG5 Cable Lubrication System
Selecting and Attaching Applicators
Applicators are available in two styles—threaded and slip-in.
Threaded applicators can be used on any conduit that has threaded ends. They are available in conduit sizes
from 3/4" to 4". Slip-in applicators can be used on any conduit where
the feed direction is horizontal or downward and
where a slight reduction of the conduit ll area is
permissible. They are available in conduit sizes from
1-1/2" to 6". Slip-in applicators are stepped to t both
schedule 40 and 80 conduit.
To attach an applicator:
1. Select the appropriate applicator for the application.
2. Remove one of the pins and open the applicator.
3. For threaded applicators, attach the applicator to
the threads of the conduit so that the quick connect nipple is accessible. Close the applicator and re­insert the pin. Screw the conduit bushing onto the
male threads of the applicator.
For slip-in applicators, place the applicator around
the pull rope. Close the applicator and re-insert the
pin. Fully insert the applicator into the conduit.
Note: If feeding upward into EMT conduit, fit a threaded EMT adapter (if one is not already fitted) onto the conduit, and attach a threaded applicator to the adapter.
4. Attach the hose to the quick connect nipple on the
applicator.
6
UG5 Cable Lubrication System
Operation
1. Turn on the main power switch on the side of the
motor.
2. Press a speed button on top of the motor to select a pump speed, based on conduit size, speed of pull, and desired coating. Use the following speeds for
typical pulls:
Low: Up to 2"• Medium: 2-1/2" through 4"• High: 5" and 6"
The last speed used will be the default speed when
the unit is turned on.
3. Step on the foot switch to start the ow of lubricant. Typically, the pump should run only while the cable
is moving to avoid wasting lubricant.
4. Verify that lubricant is owing out of the applicator.
5. Check the pressure gauge. If it reads below 20 psi,
the lubricant is running low or the follower plate is not seated against the lubricant. Replace with
a fresh bucket or press the follower plate down
against the lubricant.
Note: If all three lights on top of the pump assembly begin to flash, an error has occurred. Turn the main power switch off and then back on.
Maintenance
Cleanup
Wipe out excess lubricant from the applicator.• Replace the applicator in the carrying case to keep
the lubricant from drying out.
Leave the pump assembly in the lubricant bucket • or place it in a fresh bucket. Do not leave the pump intake exposed to air.
Note: If the lubricant is allowed to dry out in any of the accessories, bathe the item in hot water until the lubri­cant becomes fluid again. Do not immerse the motor in water.
Battery
1. Press and hold the battery charge button. When the LEDs light up, the color indicates the status of the
battery:
Green: Battery is more than half charged
Amber: Battery is less than half chargedRed: Battery is discharged
2. Charge the battery using the supplied charger. Plug the charger into a wall outlet, and connect the other end to the charging port on the battery. (The red LED will remain on as long as the battery is plugged into a power source.)
A rst use or completely depleted battery will take • 6 to 8 hours to charge.
A half discharged battery will take 3 to 4 hours to
charge.
A battery showing full charge can be charged for • 1 to 2 hours.
A green indicator light does not necessarily mean • that the battery is 100% charged.
A fully charged battery should be able to pump • three to four 5 gallon buckets of lubricant.
Note: The battery can be charged from a vehicle power supply. However, a vehicle power supply may provide higher than desired charging current, which may damage the battery, and should only be used as a last resort.
7
UG5 Cable Lubrication System
8
MANUAL DE INSTRUCCIONES
UG511
UG512
Sistema de lubricación de
cables UG5 ULTRA GLIDER
Lea y entienda todas las instrucciones y la información sobre seguridad que aparecen en este manual, antes de manejar estas herramientas o darles mantenimiento.
TM
Sistema de lubricación de cables UG5
Índice
Descripción ................................................................. 10
Acerca de la seguridad ................................................ 10
Propósito de este manual ........................................... 10
Importante información sobre seguridad ...............11–12
Especicaciones ......................................................... 13
Instalación ..............................................................13–14
Conexión de la manguera ........................................ 13
Instalación de la bomba .......................................... 13
Cebado de la bomba ............................................... 13
Selección y acoplamiento de los aplicadores ......... 14
Operación .................................................................... 15
Mantenimiento ............................................................. 15
Limpieza ................................................................... 15
Batería ...................................................................... 15
Ilustraciones ...........................................................25–26
Lista de piezas ............................................................ 27
Diagramas de cableado .........................................28–29
Descripción
El Sistema de lubricación de cables UG5 ULTRA GLIDER™ de Greenlee tiene como propósito aplicar
lubricante para el desplazamiento de cables durante la instalación de cables. El mismo consiste de una unidad de bomba, aplicadores de lubricante y una carretilla de mano.
La unidad de bomba del modelo UG511 incluye un • motor de 120 voltios que se enchufa en un circuito de 15 amperios.
La unidad de bomba del modelo UG512 incluye • un motor de 12 voltios alimentado por una batería
recargable a bordo.
Acerca de la seguridad
Es fundamental observar métodos seguros al utilizar
y dar mantenimiento a las herramientas y equipo Greenlee. Este manual de instrucciones y todas las marcas que ostenta la herramienta le ofrecen la
información necesaria para evitar riesgos y hábitos poco seguros relacionados con su uso. Siga toda la
información sobre seguridad que se proporciona.
Todas las especicaciones son nominales y pueden cambiar conforme tengan lugar mejoras de diseño. Greenlee Textron Inc. no se hace responsable de los daños que puedan surgir de la mala aplicación o mal uso de sus productos.
ULTRA GLIDER es una marca comercial de Greenlee Textron Inc.
Teon es una marca registrada de E. I. du Pont de Nemours and
Company.
Propósito de este manual
Este manual tiene como propósito familiarizar a todo el personal con los procedimientos de operación y mantenimiento seguros para las siguientes herramientas Greenlee:
UG511 Sistema de lubricación de cables (120 VCA) UG512 Sistema de lubricación de cables (12 VCC)
Manténgalo siempre al alcance de todo el personal.
Puede obtener copias adicionales de manera gratuita,
previa solicitud en www.greenlee.com.
¡No deseche ni descarte este producto!
Para información sobre reciclaje, visite www.greenlee.com.
CONSERVE ESTE MANUAL
10
Sistema de lubricación de cables UG5
IMPORTANTE INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD
SÍMBOLO DE ALERTA SOBRE SEGURIDAD
Este símbolo se utiliza para indicar un riesgo o práctica poco segura que podría ocasionar lesiones o daños materiales. Cada uno de los siguientes términos denota la gravedad del riesgo. El mensaje que sigue a dichos términos le indica cómo puede evitar o prevenir ese riesgo.
Peligros inmediatos que, de no evitarse, OCASIONARÁN graves lesiones o incluso la muerte.
Peligros que, de no evitarse, PODRÍAN OCASIONAR graves lesiones o incluso la muerte.
Peligro o prácticas peligrosas que, de no evitarse, PUEDEN OCASIONAR lesiones o daños materiales.
Peligro de electrocución:
Desconecte la alimentación antes de darle mantenimiento.
De no observarse esta advertencia podrían sufrirse graves lesiones o
incluso la muerte.
Al operar esta herramienta utilice
protectores para ojos.
Las partículas de material que saltan y salen volando pueden ocasionarle lesiones oculares graves si usted no
tiene puestos los protectores para los ojos.
Peligro de objetos eyectados:
Si utiliza esta herramienta en una plataforma elevada, mantenga a los circunstantes alejados del área.
De no observarse esta advertencia podrían sufrirse graves lesiones o
incluso la muerte.
Lea y entienda todas las
instrucciones y la información sobre seguridad que aparecen en este manual, antes de manejar esta herramienta o darle mantenimiento.
De no observarse esta advertencia pueden sufrirse graves lesiones o
incluso la muerte.
No haga funcionar esta herramienta en un entorno peligroso. Entre los
riesgos se incluyen los líquidos y gases inamables, y el polvo.
De no observarse esta advertencia pueden sufrirse graves lesiones o
incluso la muerte.
El ácido de la batería es peligroso. No intente abrir • la batería. Si le cae ácido en los ojos, enjuáguelos con agua durante 10 minutos y solicite atención médica.
No sumerja la batería en líquido. El líquido puede
ocasionar un cortocircuito. No establezca un cortocircuito entre los terminales
de la batería. Un cortocircuito podría producir una
explosión o un incendio.
No exponga la batería al fuego. El fuego puede • hacer que la batería explote.
De no observarse estas advertencias podrían sufrirse lesiones graves o incluso la muerte.
11
Sistema de lubricación de cables UG5
IMPORTANTE INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD
El lubricante de cables es resbaloso. No se pare o camine en lubricante
derramado. Utilice calzado protector
antiderrapante.
De no observarse esta advertencia podrían sufrirse lesiones.
Utilice sólo lubricante nuevo o libre de • contaminantes. ¡NO UTILICE LUBRICANTE CON PERLAS O MATERIALES SIMILARES!
No permita que la tubería de succión entre en
contacto con el suelo u otras supercies sucias.
Permitir que materiales extraños tales como perlas,
suciedad, piedras, gravas, partículas metálicas, restos de desforrado, etc. ingresen en la tubería de
succión puede ocasionarle daño a la bomba, el motor o los aplicadores.
Aviso: Mantenga limpias y legibles todas las calcomanías y reemplácelas cuando sea necesario.
12
Especificaciones
Placa seguidora
Conjunto de la bomba
Tornillos de mariposa
Sistema de lubricación de cables UG5
Motor
UG511 ................120 VCA, 4 A, 1/3 hp, 3 velocidades
UG512 ................12 VCC, 35 A, 1/3 hp, 3 velocidades
Batería (UG512) ... 12 V, 18 Ah, de tipo sellado de plomo,
18 cm A x 7,62 cm x 16,5 cm Al
Fluidos
Engranajes del motor ......... Grasa sintética Mobil One
Engranajes impulsores de la bomba ....Aceite sintético
para engranajes 75W-90
Instalación
Conexión de la manguera
La primera vez que vaya a utilizar la herramienta, conecte la manguera al conjunto de la bomba. Utilice
cinta Teon® en las roscas de la manguera. Enrosque la
manguera en el múltiple de latón y apriétela.
Instalación de la bomba
1. Coloque un cubo de lubricante de 5 galones en la
carretilla de mano.
2. Retire la tapa del cubo.
3. Coloque la placa seguidora dentro del cubo, acomodándola en la parte superior del lubricante
con el manguito orientado hacia arriba. Presiónela
hacia abajo para remover las burbujas de aire.
5. Fije la tapa al cubo apretando los tres tornillos de mariposa.
6. Enchufe el cable de alimentación eléctrica:
UG511: Enchufe el cable de alimentación • eléctrica en un tomacorriente puesto a tierra.
UG512: Enchufe el cable de alimentación • eléctrica en el puerto de la batería.
7. Acople un aplicador de lubricante en el extremo de la manguera. Consulte “Selección y acoplamiento
de los aplicadores”. (Debe acoplarse un aplicador a la manguera o, de lo contrario, el lubricante no
uirá.)
8. Oprima el botón de velocidad media en la parte superior de la unidad de bomba. Párese en el pedal de pie para arrancar la bomba. La bomba podría tardarse de 30 a 60 segundos en desarrollar presión y bombear el lubricante a través del pistón. Si el
lubricante no uye, cebe la bomba.
4. Coloque el conjunto de la bomba en la parte superior del cubo, y deslice la tubería de succión a través del oricio central de la placa seguidora. (Si es necesario cebar la bomba, consulte “Cebado de
la bomba” a continuación.)
Cebado de la bomba
Según la viscosidad del lubricante, podría ser necesario
cebar la bomba.
1. Abra la válvula de purgado ubicada frente al
calibrador de presión y haga funcionar la bomba a
alta velocidad hasta que observe lubricante en la válvula de purgado. Cierre la válvula.
2. Si el lubricante aún no uye, retire la unidad de bomba del cubo y vuelva a insertar la tubería de
succión en la placa seguidora mientras la unidad de
bomba funciona a alta velocidad.
13
Instalación (continuación)
Conexión rápida
Conexión rápida
Sistema de lubricación de cables UG5
Selección y acoplamiento de los aplicadores
Los aplicadores están disponibles en dos estilos:
roscados y deslizantes.
Los aplicadores roscados pueden utilizarse en
cualquier conducto con extremos roscados. Estos se
encuentran disponibles en diámetros de conducto de
3/4 pulg. a 4 pulg.
Los aplicadores deslizantes pueden utilizarse
en cualquier conducto donde la dirección de alimentación sea horizontal o hacia abajo, y donde
se permita una leve reducción del área de llenado
del conducto. Estos se encuentran disponibles en
diámetros de conducto de 1-1/2 pulg. a 6 pulg. Los
aplicadores deslizantes son escalonados para poder adaptarse a conductos 40 y 80.
Para acoplar un aplicador:
1. Seleccione el aplicador apropiado para la
aplicación.
2. Extraiga uno de los pasadores y abra el aplicador.
3. Para aplicadores roscados, acople el aplicador
en las roscas del conducto de manera que el anillo
de conexión rápida quede accessible. Cierre el aplicador y vuelva a insertar el pasador. Enrosque
el manguito para conector en las roscas macho del aplicador.
Para los aplicadores deslizantes, coloque el
aplicador alrededor del cable de tiro. Cierre el aplicador y vuelva a insertar el pasador. Inserte el
aplicador completamente en el conducto.
Aviso: Si se realiza la alimentación hacia arriba en el conducto EMT, coloque un adaptador EMT roscado (de no haber uno ya colocado) en el conducto, y acople un aplicador roscado en el adaptador.
4. Conecte la manguera al anillo de conexión rápida
en el aplicador.
14
Sistema de lubricación de cables UG5
Operación
1. Encienda el interruptor principal de alimentación
ubicado en el extremo del motor.
2. Oprima un botón de velocidad en la parte superior del motor para seleccionar una velocidad de bomba, según el diámetro del conducto, la velocidad de tiro, y el recubrimiento deseado. Utilice las siguientes velocidades para los tiros más
comunes:
Baja: Hasta 2 pulg.
Media: De 2-1/2 pulg. a 4 pulg.• Alta: 5 pulg. a 6 pulg.
La última velocidad utilizada será la velocidad
predeterminada cuando se vuelva a encender la
unidad.
3. Párese en el pedal de pie para comenzar el ujo de lubricante. Comúnmente, la bomba debe funcionar sólo mientras el cable se esté moviendo para así evitar desperdiciar lubricante.
4. Verique que el lubricante esté uyendo fuera del
aplicador.
5. Verique el calibrador de presión. Si la presión es menor de 1,38 bar (20 psi), la cantidad de lubricante es baja o la placa seguidora no está asentada
contra el lubricante. Reemplace con un cubo fresco o presione la placa seguidora contra el lubricante.
Aviso: Si las tres luces en la parte superior del conjunto de la bomba comienzan a parpadear, ha ocurrido un error. Apague y vuelva a encender el interruptor principal de alimentación.
Mantenimiento
Limpieza
Elimine el exceso de lubricante del aplicador.• Reemplace el aplicador en el estuche portátil para
evitar que el lubricante se seque.
Deje el conjunto de la bomba en el cubo del lubricante o colóquelo en un cubo limpio. No deje la entrada del motor expuesta al aire.
Aviso: Si deja que el lubricante se seque en cualquiera de los accesorios, báñelos en agua caliente hasta que el lubricante se liquifique. No sumerja el motor en agua.
Batería
1. Oprima y mantenga oprimido el botón de carga. Cuando se iluminen los LED, el color indicará el estado de la batería:
Verde: La batería tiene más de media carga• Ámbar: La batería tiene menos de media carga• Rojo: La batería no tiene carga
2. Cargue la batería con el cargador suministrado.
Enchufe el cargador en el tomacorriente de la pared, y conecte el otro extremo al puerto de carga
de la batería. (El LED rojo permanecerá iluminado siempre y cuando la batería esté conectada a una fuente de alimentación.)
Una batería que se utilice por primera vez o que • esté completamente descargada tomará de 6 a 8
horas en cargarse.
Una batería con media carga tomará de 3 a 4
horas en cargarse.
Una batería que muestre plena carga puede • cargarse de 1 a 2 horas.
Una luz indicadora verde no necesariamente • signica que la batería está 100% cargada.
Una batería completamente cargada debe poder
bombear de tres a cuatro cubos de lubricante de 5 galones.
Aviso: La batería puede cargarse a través del suministro de alimentación de un vehículo. No obstante, el suministro de alimentación del vehículo podría producir una corriente de carga más alta de lo deseado y ocasionarle daños a la batería. Esto debe utilizarse como último recurso.
15
Sistema de lubricación de cables UG5
16
MANUEL D’INSTRUCTIONS
UG511
UG512
Système de lubrification de
câble ULTRA GLIDER
Lire attentivement et bien comprendre toutes les instructions et les informations sur la sécurité de ce manuel avant d’utiliser ou de procéder à l’entretien de cet outil.
TM
UG5
Système de lubrification de câble UG5
Table des matières
Description .................................................................. 18
Sécurité ....................................................................... 18
Dessein de ce manuel ................................................. 18
Consignes de sécurité importantes........................19–20
Spécications .............................................................. 21
Installation ..............................................................21–22
Fixation du tuyau ..................................................... 21
Installation de la pompe .......................................... 21
Amorçage de la pompe ........................................... 21
Sélection et xation des applicateurs ...................... 22
Utilisation ..................................................................... 23
Entretien ...................................................................... 23
Nettoyage ................................................................ 23
Batterie .................................................................... 23
Illustrations .............................................................25–26
Liste des pièces .......................................................... 27
Schémas de câblage ..............................................28–29
Description
Le système de lubrication de câble ULTRA GLIDER™ UG5 est conçu pour appliquer du lubriant de câble de tirage lors de l’installation du câble. Il comprend une pompe, des applicateurs de lubriant et un chariot.
La pompe du UG511 comprend un moteur de 120 • volts qui se branche sur un circuit de 15 ampères.
La pompe du UG512 comprend un moteur de 12 volts • alimenté par une pile rechargeable incorporée.
Sécurité
Lors de l’utilisation et de l’entretien des outils et des équipements de Greenlee, votre sécurité est une priorité. Ce manuel d’instructions et toute étiquette
sur l’outil fournit des informations permettant d’éviter des dangers ou des manipulations dangereuses liées à
l’utilisation de cet outil. Suivre toutes les consignes de sécurité indiquées.
Dessein de ce manuel
Ce manuel est conçu pour que le personnel puisse se
familiariser avec les procédures de fonctionnement et d’entretien en toute sécurité des outils Greenlee suivants :
UG511 Système de lubrication de câble (120 V c.a.) UG512 Système de lubrication de câble (12 V c.c.)
Mettre ce manuel à la disposition de tous les employés. Vous pouvez obtenir des exemplaires gratuits sur simple
demande en visitant le www.greenlee.com.
Toutes les spécications sont nominales et peuvent changer avec
l’amélioration de la conception. Greenlee Textron Inc. ne peut être tenue
responsable des dommages résultant d’une application inappropriée ou
d’un mauvais usage de ses produits.
ULTRA GLIDER est une marque de commerce de Greenlee Textron Inc. Teon est une marque de commerce déposée de E. I. du Pont de
Nemours and Company.
CONSERVER CE MANUEL
Ne pas se débarrasser de ce produit ou le jeter !
Pour des informations sur le recyclage, visiter www.greenlee.com.
18
Système de lubrification de câble UG5
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
SYMBOLE D’AVERTISSEMENT
Ce symbole met en garde contre les risques et les
manipulations dangereuses pouvant entraîner des
blessures ou l’endommagement du matériel. Le mot indicateur, déni ci-dessous, indique la gravité du danger. Le message qui suit le mot indicateur indique comment empêcher le danger.
Danger immédiat qui, s’il n’est pas pris en considération ENTRAINERA des blessures graves,
voire mortelles.
Danger qui, s’il n’est pas pris en considération, POURRAIT entraîner des blessures graves, voire
mortelles.
Dangers ou manipulations dangereuses qui, s’ils ne sont pas pris en considération, POURRAIENT EVENTUELLEMENT entraîner des dommages à la propriété ou causer des blessures.
Ne pas utiliser cet outil dans un
environnement dangereux. Les dangers incluent les liquides inammables, les gaz et la poussière.
L’inobservation de cette consigne entraînera des blessures graves, voire
mortelles.
Risque d’électrocution : Débrancher de la source
d’alimentation avant d’effectuer l’entretien.
L’inobservation de cette consigne pourrait entraîner des blessures graves, voire mortelles.
Nous vous conseillons de porter des lunettes de protection lors de l’utilisation de cet outil.
Le fait de ne pas porter des lunettes
de protection pourrait entraîner des
blessures oculaires graves causées par la projection de débris.
Nous vous conseillons de lire
attentivement et de bien comprendre
les instructions et les informations sur
la sécurité gurant dans ce manuel
avant d’utiliser ou de procéder à l’entretien de cet outil.
L’inobservation de cette consigne entraînera des blessures graves, voire
mortelles.
Risque de chute d’objet : Si cet outil est utilisé sur une plate-
forme élevée, garder les personnes
alentour loin de la zone.
L’inobservation de cette consigne pourrait entraîner des blessures graves, voire mortelles.
19
Système de lubrification de câble UG5
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
L'acide de la batterie est dangereux. Ne pas tenter • d’ouvrir la batterie. Si de l'acide vient à entrer en contact avec les yeux, les rincer à l’eau pendant 10 minutes et demander de l'aide médicale.
N’e pas immerger la batterie dans un liquide. Le • liquide risque de causer un court-circuit.
Ne pas court-circuiter les bornes de la batterie. Un • court-circuit risque de provoquer une explosion ou
un incendie.
Ne pas exposer la batterie à du feu. Un contact • avec le feu risque de provoquer l'explosion de la batterie.
L’inobservation de ces avertissements pourrait entraîner des blessures graves, voire mortelles.
Le lubriant pour câble est glissant. Ne pas se tenir ou marcher dans un déversement de lubriant. Porter des
souliers de sécurité antidérapants.
L’inobservation de cette consigne est susceptible d’entraîner des blessures
graves.
N’utiliser que du nouveau lubriant ou du lubriant • non contaminé. NE PAS UTILISER AVEC DES BILLES OU DES MATÉRIAUX SIMILAIRES!
Ne pas laisser le tuyau d’aspiration entrer en
contact avec le sol ou d’autres surfaces sales.
Le fait de laisser des corps étrangers comme des billes, de la saleté, des pierres, des pièces de métal, des morceaux de câble, etc. entrer dans le tuyau d'aspiration risque d'endommager la pompe, le
moteur ou les applicateurs.
Remarque : Conserver toutes les décalcomanies propres et lisibles et les remplacer au besoin.
20
Spécifications
Plaque d’appui
Pompe
Vis de serrage
Système de lubrification de câble UG5
Moteur
UG511 .................... 120 V c.a., 4 A, 1/3 hp, 3 vitesses
UG512 .................... 12 V c.c., 35 A, 1/3 hp, 3 vitesses
Batterie (UG512) ..... 12 V, 18 Ah, à l’acide de type scellé,
18 cm lar. x 7,6 cm prof. x 16,5 cm haut.
Liquides
Engrenages de moteur ................. Graisse synthétique
Mobil One
Engrenages d’entraînement
de pompe ...... Huile d’engrenage synthétique 75W-90
Installation
Fixation du tuyau
Lorsque l’outil est utilisé pour la première fois, xer le tuyau à la pompe. Utiliser du ruban de Teon® sur les lets du tuyau. Visser le tuyau dans le collecteur en
laiton et serrer.
Installation de la pompe
1. Placer un seau de 18,9 litres (5 gallons) de lubriant dans le chariot.
2. Enlever le couvercle du seau.
3. Placer la plaque d’appui à l’intérieur du seau et installer la plaque sur le lubriant avec le moyeu face vers le haut. Enfoncer pour enlever toute poche
d’air.
5. Fixer le couvercle sur le seau en serrant les trois vis de serrage.
6. Brancher le cordon d’alimentation :
UG511 : Brancher le cordon d’alimentation dans
une prise mise à la terre.
UG512 : Brancher le cordon d’alimentation dans • l’orice de la pile.
7. Fixer un applicateur de lubriant à l’extrémité du tuyau. Se reporter à la section « Sélection et xation des applicateurs ». (Un applicateur doit être xé au tuyau sinon le lubriant ne pourra s’écouler.)
8. Appuyer sur le bouton de vitesse moyenne sur le dessus de la pompe. Appuyer sur l’interrupteur à pied pour commencer à pomper. La pompe peut prendre 30 à 60 secondes pour accumuler la pression et pomper le lubriant hors de la douille. Si le lubriant ne coule pas, amorcer la pompe.
4. Placer la pompe sur le seau et faire glisser le tuyau d’aspiration à travers le trou central dans la plaque d’appui. (Si la pompe doit être amorcée, se reporter
à la section « Amorçage de la pompe ».)
Amorçage de la pompe
Il faudra peut-être amorcer la pompe si le lubriant est trop visqueux.
1. Ouvrir la soupape de purge située à l’opposé du manomètre et faire fonctionner la pompe à haute vitesse jusqu’à ce que le lubriant apparaisse au
niveau de la soupape de purge. Fermer la soupape.
2. Si le lubriant ne coule toujours pas, sortir la pompe du seau et réinsérer le tube d’aspiration dans la plaque d’appui alors que la pompe fonctionne à haute vitesse.
21
Installation (suite)
Raccord rapide
Raccord rapide
Système de lubrification de câble UG5
Sélection et fixation des applicateurs
Deux types d’applicateurs sont disponibles — leté et à
insertion.
Les applicateurs letés peuvent être utilisés sur • n'importe quel conduit aux extrémités letées. Les tailles disponibles pour les conduits sont de 3/4 po à
4 po.
Les applicateurs à insertion peuvent être utilisés • sur tout conduit alimenté dans le sens horizontal ou vers le bas et lorsqu’une légère réduction de la zone de remplissage du conduit est possible. Les tailles disponibles pour les conduits sont de 1-1/2 po à 6 po. Les applicateurs à insertion sont étagés pour
s’adapter à des conduits de nomenclature 40 à 80.
Fixation d’un applicateur :
1. Sélectionner l’applicateur qui convient à
l’application.
2. Enlever une des tiges et ouvrir l'applicateur.
3. Pour les applications filetées, xer l’applicateur
aux lets du conduit de manière à rendre accessible
le mamelon à raccord rapide. Fermer l’applicateur et réinsérer la tige. Visser la douille du conduit sur les
lets mâles de l’applicateur.
Pour les applications à insertion, placer
l’applicateur autour de la corde de tirage. Fermer l’applicateur et réinsérer la tige. Insérer
complètement l’applicateur dans le conduit.
Remarque : Pendant l’alimentation dans le conduit EMT, installer un adaptateur EMT (s’il n’est pas déjà en place) sur le conduit et fixer et applicateur fileté à l’adaptateur.
4. Fixer le tuyau au mamelon à raccord rapide sur
l’applicateur.
22
Système de lubrification de câble UG5
Utilisation
1. Placer l’interrupteur/disjoncteur principal à la position de marche.
2. Appuyer sur le bouton situé sur le dessus du moteur
pour sélectionner la vitesse de la pompe en fonction
de la taille du conduit, de la vitesse de tirage et du revêtement désiré. Utiliser les vitesses suivantes pour les tirages habituels :
Basse : jusqu’à 2 po• Moyenne : de 2-1/2 po à 4 po)• Élevée : 5 po à 6 po
La dernière vitesse utilisée sera la vitesse par défaut
lors de la mise en marche de l’appareil.
3. Appuyer sur l’interrupteur à pied pour activer le débit de lubriant. En général, la pompe doit fonctionner seulement lorsque le câble se déplace, an d’éviter le gaspillage du lubriant.
4. Vérier que le lubriant s’écoule de l’applicateur.
5. Vérier le manomètre. S’il indique une pression inférieure à 137,9 kPa (20 psi), le niveau de lubriant est bas ou la plaque d’appui n’est pas complètement en contact avec le lubriant.
Remplacer par un nouveau seau ou enfoncer la
plaque d’appui contre le lubriant.
Remarque : Si les trois voyants sur la pompe commencent à clignoter, une erreur est survenue. Couper l’alimentation au niveau de l’interrupteur/ disjoncteur principal, puis remettre en marche.
Entretien
Nettoyage
Nettoyer tout excès de lubriant de l’applicateur.• Remettre en place l’applicateur dans le boîtier de
transport pour éviter que le lubriant ne se dessèche. Laisser la pompe dans le seau de lubriant ou la
placer dans un nouveau seau. Ne pas laisser de l’air
s’inltrer dans l’alimentation de la pompe.
Remarque : Si le lubrifiant vient à se dessécher dans un quelconque accessoire, baigner l’article dans de l’eau chaude jusqu’à ce que le lubrifiant redevienne fluide. Ne pas immerger le moteur dans l’eau.
Batterie
1. Maintenir enfoncé le bouton de charge de la batterie. Lorsque la DÉL s’allume, la couleur indique l’état de la batterie :
Vert : La batterie est chargée à plus de 50 %• Ambre : La batterie est chargée à moins de 50 %• Rouge : La batterie est déchargée
2. Charger la batterie en utilisant le chargeur fourni. Brancher le chargeur dans la prise murale et son autre extrémité à l’orice de charge sur la batterie. (La DÉL rouge reste allumée tant que la batterie est branchée à une source d’alimentation.)
Une batterie utilisée pour la première fois ou • complètement déchargée se recharge en 6 à 8 heures.
Une batterie à mi-charge se recharge en 3 à 4 • heures.
Une batterie indiquant la pleine charge peut être • chargée en 1 ou 2 heures.
Un voyant vert n'indique pas nécessairement que • la batterie est chargée en 100 %.
Une batterie à pleine charge doit pouvoir pomper • de 3 à 5 seaux de 18,9 litres (5 gallons) de lubriant.
Remarque : La batterie peut être chargée à partir de l’alimentation électrique d’un véhicule. Toutefois, une alimentation électrique de véhicule peut fournir une intensité de charge supérieure à celle désirée, ce qui risque d’endommager la batterie et doit seulement être utilisée en dernier recours.
23
Système de lubrification de câble UG5
24
Illustration / Ilustración / Illustration
16
19
17
18
18
18
7
6
4
22
5
8
UG5 Cable Lubrication System
25
Illustration / Ilustración / Illustration
20
12
26
21
9
10
13
11
15
14
24
25
3
1
30
36
36
37
37
1
2
38
38
UG5 Cable Lubrication System
26
UG5 Cable Lubrication System
Parts List / Lista de piezas / Liste des pièces
Key Part No. Description Qty
1* 52033183 O-ring kit ...............................................1
2* 52033184 Short yoke pin kit .................................. 1
3* 52033185 Long yoke pin kit ..................................1
4* 52033186 Dolly assembly
(includes items 6 and 7) ........................1
5 52033187 Battery box ...........................................1
6 52033188 Wheel kit ...............................................1
7 52033189 Wheel cap kit ........................................1
8* 52033190 Hose kit ................................................. 1
9* 52033271 Follower plate .......................................1
10* 52033272 Lid and cage kit ....................................1
11 52033273 Lid kit ....................................................1
12 52033274 Sight glass kit ....................................... 1
13 52033275 Cage kit .................................................1
14* 52033276 Thumbscrew kit ....................................1
15* 52033277 Pressure gauge and tting kit ...............1
16 52033278 Gearbox ............................................... 1
17 52033279 Motor gear ...........................................1
18 52033281 Pump seal kit (includes three
thrust washers, not shown) ................... 1
19 52033282 Auger kit ................................................1
20 52033283 AC motor kit (UG511)............................1
52033286 DC motor kit (UG512) ...........................1
21 52033287 AC motor brush kit (UG511) .................1
52033293 DC motor brush kit (UG512) .................1
22 52033288 Battery pack (UG511) ...........................1
23 52033289 Battery charger (UG511) (not shown) ...1
24 52033295 AC control assembly (UG511) ..............1
52033294 DC control assembly (UG512) ..............1
25 52033296 Foot switch .............................................
26 52033297 AC power cord (UG511)........................ 1
52033298 DC power cord (UG512) ....................... 1
27 52033299 AC motor ring kit (UG511)
(not shown) ...........................................1
52033300 DC motor ring kit (UG512)
(not shown) ...........................................1
28 52033301 Caution decal kit (not shown) ...............1
29 52033302 Battery decal kit (UG512)
(not shown) ...........................................1
Key Part No. Description Qty
30* 52033303 Applicator brush kit, 1-1/2" ..................1
52033304 Applicator brush kit, 2" .........................1
52033305 Applicator brush kit, 2-1/2" ..................1
52033306 Applicator brush kit, 3" .........................1
52033307 Applicator brush kit, 3-1/2" ..................1
52033308 Applicator brush kit, 4" .........................1
36* 52033309 Threaded applicator, 3/4" .....................1
52033310 Threaded applicator, 1" ........................1
52033311 Threaded applicator, 1-1/4" .................. 1
52033312 Threaded applicator, 1-1/2" .................. 1
52033313 Threaded applicator, 2" ........................1
52033314 Threaded applicator, 2-1/2" .................. 1
52033315 Threaded applicator, 3" ........................1
52033316 Threaded applicator, 3-1/2" .................. 1
52033317 Threaded applicator, 4" ........................1
37* 52033318 Slip-in applicator, 1" ............................. 1
52033319 Slip-in applicator, 2" .............................1
52033320 Slip-in applicator, 2-1/2" .......................1
52033321 Slip-in applicator, 3" .............................1
52033322 Slip-in applicator, 3-1/2" .......................1
52033323 Slip-in applicator, 4" .............................1
52033324 Slip-in applicator, 5" .............................1
52033325 Slip-in applicator, 6" .............................1
38 52045036 Coupling kit, hose-quick connect
(two couplers in kit) ...............................1
*Indicates that part can be used on Soaper Monkey *Indica que la pieza puede utilizarse en el Sistema de Lubricación Soaper Monkey *Indique que la pièce peut être utilisée sur un système de lubrication Soaper Monkey
27
®
Lubricating System.
®
.
®
.
Wiring Diagram—UG511 (120 VAC)
J8 CONNECTOR
J2 TERMINAL
J1 TERMINAL
J3 TERMINAL
J4 TERMINAL
GROUND SCREW
GND
AC CONTROL ASSEMBLY
52033295
BLACK LEAD TO J3
BLACK LEAD TO J2
RED LEAD TO J1
WHITE LEAD TO J4
BLACK LEAD TO SWITCH
GROUND TERMINAL TO GND
GROUND TERMINAL TO GND
TYCO CONNECTOR TO J8
WIRING VIEW
Diagrama de cableado—UG511 (120 VCA) Schéma de câblage—UG511 (120 V c.a.)
UG5 Cable Lubrication System
28
Wiring Diagram—UG512 (12 VDC)
WHITE LEAD
TO SWITCH
BLACK LEAD
TO J7
BLACK LEAD
TO J8
TYCO CONNECTOR
TO J9
WHITE LEAD
TO J4
WHITE LEAD
TO J3
BLACK LEAD
TO J6
BLACK LEAD
TO J5
RED LEAD
TO J1
RED LEAD
TO J2
GROUND TERMINAL
TO J11
WIRING VIEW
DC CONTROL ASSEMBLY
52033294
J4 TERMINAL
J9 CONNECTOR
GROUND SCREW
J11
J3 TERMINAL
J2 TERMINAL
J1 TERMINAL
J7 TERMINAL
J8 TERMINAL
J5 TERMINAL
J6 TERMINAL
Diagrama de cableado—UG512 (12 VCC) Schéma de câblage—UG512 (12 V c.c.)
UG5 Cable Lubrication System
29
USA 800-435-0786 Fax: 800-451-2632 815-397-7070 Fax: 815-397-1865 Canada 800-435-0786 Fax: 800-524-2853 International +1-815-397-7070 Fax: +1-815-397-9247
4455 Boeing Drive • Rockford, IL 61109-2988 • USA • 815-397-7070
An ISO 9001 CompanyGreenlee Textron Inc. is a subsidiary of Textron Inc.
www.greenlee.com
Printed in USA
Loading...