Greenlee Shear 30T Instruction Manual

INSTRUCTION MANUAL
Español................17–32
Shear 30T
Shearing Station
Read and understand all of the instructions and safety information in this manual before operating or servicing this tool.
52084433 REV2 © 2018 Greenlee Tools, Inc. 11/18
Table of Contents
Description .................................................................... 2
Purpose of this Manual ................................................. 2
Safety ............................................................................ 3
Identication .................................................................. 4
Caster Mounting ............................................................ 5
Die Loading/Changeover ............................................... 6
Setting the Measurement Stop ..................................... 7
Operation ....................................................................8–9
Cutting Strut Channel ............................................... 8
Cutting Threaded Rod .............................................. 9
Maintenance ................................................................ 10
Cutting Unit Mounting ................................................. 11
Exploded Views and Parts Lists .............................12–15
Cutting Unit ........................................................ 12-13
Service Cart ....................................................... 14-15
Description
The Greenlee Shearing Station is used to shear commonly branded, mild steel strut channel and threaded rod products. This tool is not designed to be used with stainless steel, aluminum or berglass strut or threaded rod workpieces.
Purpose of this Manual
This manual is intended to familiarize all personnel with the safe operation and maintenance procedures for the Greenlee Shearing Station.
Keep this manual available to all personnel. Replacement manuals are available upon request at no
charge at www.greenlee.com.
Do not discard this product or throw away! For recycling information, go to www.greenlee.com.
All specications are nominal and may change as design improvements occur. Greenlee Tools, Inc. shall not be liable for damages resulting from misapplication or misuse of its products.
KEEP THIS MANUAL
Greenlee Tools, Inc. 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070
2
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
SAFETY ALERT SYMBOL
This symbol is used to call your attention to hazards or unsafe practices which could result in an injury or property damage. The signal word, dened below, indicates the severity of the hazard. The message after the signal word provides information for preventing or avoiding the hazard.
Immediate hazards which, if not avoided, WILL result in severe injury or death.
Strut channel and threaded rod ends can be sharp. Gloves are recommended when handling these materials.
Skin injection hazard. Do not use hands to check for oil leaks. Oil under pressure easily punctures skin. If injured, seek medical attention imme­diately to remove oil. Failure to observe this warning could result in serious injury or death.
Hazards which, if not avoided, COULD result in severe injury or death.
Hazards or unsafe practices which, if not avoided, MAY result in injury or property damage.
Read and understand all of the instruc­tions and safety information in this manual before operating or servicing this tool.
Wear eye protection when operating or servicing this tool. Failure to wear eye protection could result in serious eye injury from ying debris or hydraulic oil.
Pinch points: Keep hands away from the cutting unit during the shearing process. Failure to observe this warning could result in severe injury or death.
Do not overload cart
If operating the tool continuously for more than 2 hours hearing protection is recommended. Longterm exposure to high noise levels could result in hearing damage.
Greenlee Tools, Inc. 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070
3
Identification
4
3
5
6
2
1
9
12
13
8
7
14
15
16
11
17
10
1. Service Cart
2. Cutting Unit
3. Front Material Rest
4. Rear Channel Rest
5. Rear Rod Rest
6. Rear Arm Knob
7. Measurement Stop Knob
8. Extension Arms
9. Measurement Stop
10. Alloy Steel Cassette Frame
11. 30 Ton Hydraulic Ram with Universal Coupling
12. Die Retaining Rails
13. End Stop
14. Mobile Die
15. Stationary Die
16. Swing Arm
17. Die Spacer
Specifications
Cutting Unit and Dies
For cutting 18, 16, 14 and 12 gauge mild steel strut channel of various nishes. For cutting Grade 2 mild or low carbon steel threaded rod of various nishes.
The dies are not designed to cut stainless steel workpieces. Expect reduced die life if cutting this material.
Maximum Force ................................................................................................. 30 tons
Hydraulic Pressure ........................................................................................10,000 psi
Service Cart
Dimensions .................................................................................. 19” W x 44” H x50” L
Shelf Size ....................................................................................... 2” H x18” W x 36” L
Load Rating ......................................................................... 800 lbs, evenly distributed
Greenlee Tools, Inc. 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070
4
Caster Mounting
Rotate the Service Cart on its side.
Cart is heavy, advise having two persons when turning cart.
Attach the Rigid and Swivel Casters to the bottom shelf of the Service Cart with the included caster mounting hardware. Torque the nuts to 25 ft lbs. Reposition the Service Cart with casters in its upright position.
Transporting and Storage
Remove all dies from the Cutting Unit. Lower the Rear Rod Rest and Measurement Stop. Center both Extension Arms; lock the arms by tightening the Rear Arm Knob and Measurement Stop Knob.
Connecting to Power Source
Attach your 10,000 psi rated pump to the Hydraulic Ram’s universal coupler with a similarly rated hydraulic hose. The Service Cart has an opening in its upper shelf for the hose to feed through if the pump is seated on the lower shelf. Tighten the hydraulic tting and test cycle the Cutting Unit unloaded to conrm a proper connection.
Greenlee Tools, Inc. 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070
5
Die Loading/Changeover
If a die set is already loaded in the cutting unit, pull the Swing Arm out of the Mobile Die and rotate it onto the Die Spacer. Pull back the End Stop and slide out the Mobile Die within the Cassette Frame, then push the Stationary Die forward and slide it out also. Load the new die set in a reverse matter. Be sure to reengage the Swing Arm before beginning cutting.
Note: if having difculty removing or inserting dies, clear debris from the Cassette Frame die pockets.
Note: it is recommended to apply a moly-base spray lubricant to the die and frame working surfaces whenever changing dies.
Greenlee Tools, Inc. 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070
6
Setting the Measurement Stop
The Measurement Stop can be set to repeatedly cut lengths from 12 to 48 inches. Turn the Measurement Stop Knob holding down the Extension Arm counter­clockwise to unlock. Set stop to required cut length by moving the arm left or right as needed, then retighten the knob. Raise or Lower the stop such that the workpiece being cut just makes contact.
Greenlee Tools, Inc. 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070
7
Operation
Engage caster brakes before operating unit.
Cutting Strut Channel
When cutting strut channel, the work piece must always be supported by the Front Material Rest. Do not cut total channel lengths of less than 7.5” as they cannot be properly supported and can cause a die to fracture.
Place the workpiece on the Front Material Rest and Rear Channel Rest (if long enough) and push through the Stationary and Mobile dies up to the Measurement Stop (if being used) or to desired nished length. The Rear Rod Rest should be lowered out of the way. Activate the hydraulic pump to begin the cut cycle. Wait for the strut to shear then release the hydraulic pressure. The Mobile Die will return to its original position to begin another cut. Lower the Measurement Stop and unload the nished workpiece, then return the stop for the next cut.
Note: cutting nished lengths of less than 2 inches may warp the channel prole.
Note: the Rear Channel Rest was designed to support up to 10ft workpiece lengths. Additional support may be required when cutting lengths longer than this.
When cutting short pieces of strut channel the nished workpiece can pop out due to the shock of the cutting cycle, always wear safety glasses.
Shearing across holes and slots can leave sharp points on nished workpieces.
Do not cut single box strut workpieces with the double strut dies, the dies will fail quickly.
Greenlee Tools, Inc. 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070
8
Operation (cont’d)
Cutting Threaded Rod
Push the workpiece through the Stationary and Mobile Dies up to the Measurement Stop (if being used) or to desired nished length. The Rear Rod Rest can be raised to support longer workpieces. Firmly seat the rod against the threads of the Stationary Die and keep the workpiece perpendicular to the dies. Activate the hydraulic pump to begin the cut cycle. Wait for the rod to shear then release the hydraulic pressure. The Mobile Die will return to its original position to begin another cut. Lower the Measurement Stop and unload the nished workpiece, then return the stop for the next cut.
Note: The threaded rod dies have been designed so that the nut threads onto the cut rod by hand. Thread quality, surface nish (i.e., galvanized or plated), dirt and scale could affect the ability of the nut to thread freely onto the cut rod.
Filing of the rod end or use of a pliers may be necessary if nut does not easily thread on due to these factors.
Note: The Rear Rod Rest was designed to support single workpieces up to 10ft lengths. Additional support may be required when cutting lengths longer than this or multiple pieces at once.
Tip: If a nut begins to thread and locks up, tapping it on a surface will often loosen it and allow continued threading.
Finished workpiece length should not be less than .25”.
Greenlee Tools, Inc. 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070
9
Maintenance
Lock out power to the Cutting Unit before performing any maintenance. Change the hydraulic oil annually or after 10,000 cycles. Use ASTM 215 hydraulic uid (or equal). At least monthly, clean the inner track portions of the Cassette Frame and Die Retaining Rails. Apply a moly based,
spray lubricant to the working surfaces. A dry lm lubricant such as Molykote 557 is recommended. The material cutting dies are wear parts and will fail over time. Order additional dies through Greenlee distributors. The unit experiences a shock during each cutting cycle which can loosen bolt connections over time. Periodically
check all fasteners on the Cutting Unit and retighten where needed.
Available Dies
KEY CAT NO. DESCRIPTION COMPATIBILITY
1 1316SSTRT 13/16 X 1-5/8 Single box prole B-Line B52, B54, & B56
Unistrut P4520, P4100, & P4000 Powerstrut PS 520 & PS 500 Superstrut A-1400 & B-1400
2 158STRDSTRT 1-5/8 x 1-5/8 Single box prole B-Line B22, B24, & B26
Unistrut P1000, P1100, & P2000 Powerstrut PS 200 & PS 210
3 158SSTRT 13/16 x 1-5/8 & 1-5/8 x 1-5/8 Single
box proles
4 158DSTRT 1-5/8 X 1-5/8 Double box back to
back proles
5 4STRT21 1-1/16 x 2-1/8 Single box 4D proles B-Line 4D21 6 4STRT22 2-1/8 x 2-1/8 Single box 4D proles B-Line 4D22 7 1458TROD 1/4-20, 3/8-16, 1/2-13 & 5/8-11 Threaded Rod All mild steel rod
Superstrut A-1200 & B-1200 B-Line B22, B24, B26 & B52, B54, B56
Unistrut P1000, P1100, P2000 & P4520, P4100, P4000 Powerstrut PS 200, PS 210 & PS 520, PS 500 Superstrut A-1200, A-1400 & B-1200, B-1400
B-Line B22A, B24A, B26A Unistrut P1001, P1101, P2001 Powerstrut PS 200 2T3, PS 210 2T3 Superstrut A-1202 & B-1202
1
5
Note: The hot-dipped galvanized nished available from many manufacturers will often leave beads of nish on the product and can be more difcult to get through dies.
Greenlee Tools, Inc. 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070
2
6
3
7
4
10
Cutting Unit Mounting
To mount the Cutting Unit to another surface, rst unfasten the three 3/8-16 by 5/8” long hex bolts underneath the top shelf of the service cart to free the unit.
The following bolt pattern will be required on the new surface. Longer bolts may be needed if attaching the unit to a surface thicker than 12 gauge (.105 steel).
8.500
1.125
1.125
14.619
Greenlee Tools, Inc. 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070
11
Exploded Views and Parts Lists
Exploded View – Cutting Unit
1A
2F
2E
2D
2C
1B
1C
2B
2A
1D
1E
3N
3M
3L
3K
5
4A
3A
3B
3C
3D
3E
3F
3G
3H
3I
3J
Note: Torque 3/8 screws to 35ft lbs and 1/4 screws to 10ft lbs.
Greenlee Tools, Inc. 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070
12
Exploded Views and Parts Lists (cont’d)
Exploded View – Cutting Unit
Key Part No. Description Qty
1 52084465 Material Rest Kit ....................................................................................1
1A Socket Head Cap Screw, 3/8-16 x 7/8 L ...............................................3
1B Bellville Washer, .38 ID x 3/4 OD ...........................................................3
1C Front Material Rest ................................................................................1
1D Standoff, 3/8-16 x 4 L ............................................................................3
1E Socket Head Cap Screw, 3/8-16 x 1-1/4 L ...........................................4
2 52084466 End Stop Kit ..........................................................................................1
2A End Stop ................................................................................................ 1
2B Compression Spring, .36 OD x 1 L ........................................................2
2C Slide Block .............................................................................................1
2D Bellville Washer, .38 ID x 3/4 OD ...........................................................2
2E Socket Head Cap Screw, 3/8-16 x 1-1/2 L ...........................................2
2F* Lobed Knob, 3/6-16 x 11/16 L ..............................................................1
3 52084467 Working Components Kit.......................................................................1
3A Faceplate ............................................................................................... 1
3B Bellville Washer, .38 ID x 3/4 OD ...........................................................8
3C Socket Head Cap Screw, 3/8-16 x 3/4 L ...............................................4
3D Identication Decal, Upper .................................................................... 1
3E Piston Rod Adapter ...............................................................................1
3G Flat Head Screw, 1/4-20 x 1/2 L ............................................................2
3H Flanged EGL Screw, 3/8-16 x 1-5/8 L ...................................................1
3I Compression Spring, .455 OD x 1-1/4 L ............................................... 1
3J Swing Arm Assembly .............................................................................1
3K Socket Head Cap Screw, 3/8-24 x 7/8 L ............................................... 4
3M Die Retaining Rail ..................................................................................2
3N* SEMS Screw, ¼-20 x 1-1/4 L ................................................................1
4 52084464 Cylinder Kit ............................................................................................ 1
4A Hydraulic Cylinder, 30 Ton .....................................................................1
5 Cassette Frame .....................................................................................1
6 52084463 Cylinder Seal Kit .................................................................................... 1
6A** Seal Kit for Hydraulic Cylinder ...............................................................1
*Fastened with threadlocking adhesive .................................................................................................................
**Not shown
Greenlee Tools, Inc. 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070
13
Exploded Views and Parts Lists (cont’d)
Exploded View – Service Cart
1G
1D
1E
1F
1C
1B
1A
2
1N
1H
1M
1L
1I
1J
Greenlee Tools, Inc. 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070
1K
14
Exploded Views and Parts Lists (cont’d)
Exploded View – Service Cart
Key Part No. Description Qty
1 52084468 Cart Components Kit ............................................................................. 1
1A Grommet, 1-1/2 ID x 2-3/8 OD .............................................................. 1
1B Screw, Spade, 3/8-16 x 3/4 L ................................................................ 1
1C* Carriage Bolt, 3/8-16 x 1 L .................................................................... 3
1D* Extension Arm Weldment ......................................................................1
1E* Rectangular Plug, 1 W x 2 L ..................................................................2
1F* Hex Head Flange Screw, 3/8-16 x 1 L ...................................................1
1G* Disc Spring, .480 ID x .6 OD ..................................................................1
1H* Rear Rod Rest / Measurement Stop .....................................................1
1I* Hex Lock Nut, 3/8-16 x 17/64 W ...........................................................1
1J Hex Nut, 3/8-16 x 9/16 W ......................................................................3
1K* Lock Washer, .385 ID x .665 OD ............................................................3
1L* Slide Plate ..............................................................................................1
1M Measurement Decal ...............................................................................1
1N Fluted Knob, 3/8-16 x 2 L ......................................................................1
1O Branding Decal ......................................................................................1
2 Cart Weldment .......................................................................................1
3 52082768 Caster Kit ............................................................................................... 1
3A** Locking Swivel Caster, 6 D ....................................................................2
3B** Rigid Caster, 6 D .................................................................................... 2
3C** Carriage Bolt, 3/8-16 x 1 L .................................................................. 16
3D** Flat Washer, .39 ID x 5/8 OD ...............................................................16
3E** Hex Lock Nut, 3/8-16 x 9/16 W ........................................................... 16
*These parts can be used in either Extension Arm position, order two Cart Components Kits if both Arms must be replaced
**Not shown, see Caster Mounting section of the manual
Greenlee Tools, Inc. 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070
15
4455 Boeing Drive • Rockford, IL 61109-2988 • USA • 815-397-7070 ©2018 Greenlee Tools, Inc. • An ISO 9001 Company
www.greenlee.com
USA Tel: 800-435-0786 Fax: 800-451-2632
Canada Tel: 800-435-0786 Fax: 800-524-2853
International Tel: +1-815-397-7070 Fax: +1-815-397-9247
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Estación de corte
Lea y comprenda todas las instrucciones y la información de seguridad de este manual antes de usar esta herramienta o realizar su mantenimiento.
52084433 REV2 © 2018 Greenlee Tools, Inc. 11/18
Shear 30T
Índice
Descripción ........................................................................... 18
Objetivo de este manual ........................................................ 18
Seguridad .............................................................................. 19
Identicación ......................................................................... 20
Montaje de ruedas ................................................................ 21
Carga/cambio de troquel....................................................... 22
Conguración del tope de medición ..................................... 23
Operación .........................................................................24–25
Corte del canal de puntal................................................. 24
Corte de la jabalina trenzada ........................................... 25
Mantenimiento ....................................................................... 26
Montaje de la unidad de corte .............................................. 27
Vistas desarrolladas y listas de piezas .............................28–31
Unidad de corte ........................................................... 28-29
Carro de servicio .........................................................30-31
Descripción
La estación de corte de Greenlee se utiliza para cortar productos de marca común con canal de puntal y jabalina trenzada de acero dulce. Esta herramienta no está diseñada para usarse con piezas de trabajo de acero inoxidable, aluminio o bra de vidrio o de jabalina trenzada.
Objetivo de este manual
El objetivo de este manual es que todo el personal conozca los procedimientos seguros de operación y mantenimiento de la estación de corte de Greenlee.
Tenga este manual a disposición de todo el personal. Los manuales de reemplazo están disponibles a solicitud sin
cargo alguno en www.greenlee.com.
¡No descarte este producto ni lo deseche! Para obtener información de reciclaje, visite www. greenlee.com.
Todas las especicaciones son nominales y pueden cambiar a medida que se produzcan mejoras en el diseño. Greenlee Tools, Inc. no se responsabilizará de daños debidos al mal manejo o al uso indebido de sus productos.
CONSERVE ESTE MANUAL
Greenlee Tools, Inc. 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 EE.UU. • 815-397-7070
18
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD
SÍMBOLO DE ALERTA DE SEGURIDAD
Este símbolo se utiliza para dirigir su atención a los peligros o prácticas inseguras que pueden resultar en heridas o daños a la propiedad. La palabra del aviso, que se dene a continuación, indica la gravedad del peligro. El mensaje después de la palabra del aviso proporciona información para prevenir o evitar el peligro.
Peligros inmediatos que, de no evitarse, PROVOCARÁN heridas graves o la muerte.
Peligros que, de no evitarse, PUEDEN provocar heridas graves o la muerte.
Peligros o prácticas inseguras que, de no evitarse, QUIZÁ provoquen heridas o daños a la propiedad.
Los extremos del canal de puntal y de la jabalina trenzada pueden ser alados. Se recomienda el uso de guantes al manejar estos materiales.
Riesgo de inyección en la piel. No utilice las manos para revisar si existen fugas de aceite. El aceite bajo presión perfora fácilmente la piel. Si se lesiona, busque atención médica inmediatamente para retirar el aceite. Si no se respeta esta advertencia, podrían producirse heridas graves o la muerte.
Puntos de enganche: Mantenga las manos alejadas de la unidad de corte durante el proceso de corte. Si no se respeta esta advertencia, podrían producirse heridas graves o la muerte.
Greenlee Tools, Inc.
Lea y comprenda todas las instrucciones y la información de seguridad de este manual antes de usar esta herramienta o realizar su mantenimiento.
Utilice protección para los ojos cuando opere o repare esta herramienta. Si no se utilizan gafas de protección, podrían producirse lesiones graves en los ojos por los escombros voladores o por el aceite hidráulico.
Si opera la herramienta continuamente durante más de 2horas, se recomienda el uso de protección auditiva. La exposición a largo plazo a altos niveles de ruido puede resultar en daños auditivos.
No sobrecargue el carro.
4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 EE.UU. • 815-397-7070
19
Identificación
4
3
5
6
1. Carro de servicio
2. Unidad de corte
3. Apoyo de material frontal
4. Apoyo de canal posterior
5. Apoyo de jabalina posterior
6. Perilla de brazo posterior
7. Perilla de tope de medición
8. Brazos de extensión
9. Tope de medición
2
1
9
12
13
8
7
14
10. Marco contenedor de acero de aleación
11. Ariete hidráulico de 30toneladas con acoplamiento universal
12. Rieles de retención de troquel
13. Tope de extremo
14. Troquel móvil
15. Troquel inmóvil
16. Brazo oscilante
17. Espaciador de troquel
15
16
11
17
10
Especificaciones
Unidad de corte y troqueles
Para el corte del canal de puntal de acero dulce de calibre 18, 16, 14 y 12 con diversos acabados. Para el corte de la jabalina trenzada de acero dulce o de bajo carbono de grado2 con diversos acabados.
Los troqueles no están diseñados para cortar piezas de trabajo de acero inoxidable. Si corta este material, puede
Fuerza máxima ..............................................................................................................30toneladas
Presión hidráulica ..............................................................................................................10.000psi
Carro de servicio
Dimensiones ..................................................... 19in de ancho x 44in de altura x 50in de longitud
Tamaño del estante ............................................ 2in de altura x 18in de ancho x 36in de longitud
Clasicación de carga ....................................................... 800lb, distribuidos de manera uniforme
Greenlee Tools, Inc. 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 EE.UU. • 815-397-7070
esperar una vida útil de troquel reducida.
20
Montaje de ruedas
Gire el carro de servicio de un lado.
El carro es pesado. Se recomienda que dos personas lo giren.
Sujete las ruedas rígidas y giratorias al estante inferior del carro de servicio con el hardware de montaje de ruedas incluido. Apriete las tuercas a 25libras-pie. Vuelva a colocar el carro de servicio con las ruedas en posición vertical.
Transporte y almacenamiento
Retire todos los troqueles de la unidad de corte. Baje el apoyo de jabalina posterior y el tope de medición. Centre ambos brazos de extensión; trabe los brazos apretando la perilla de brazo posterior y la perilla de tope de medición.
Conexión a una fuente de alimentación
Sujete su bomba con clasicación de 10.000psi al acoplador universal del ariete hidráulico con una manguera hidráulica de similar clasicación. El carro de servicio tiene una abertura en su estante superior para que se alimente la manguera si la bomba está asentada en el estante inferior. Apriete el accesorio hidráulico y realice un ciclo de prueba de la unidad de corte descargada para conrmar una conexión adecuada.
Greenlee Tools, Inc.
4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 EE.UU. • 815-397-7070
21
Carga/cambio de troquel
Si ya se ha cargado un juego de troquel en la unidad de corte, tire del brazo oscilante para extraerlo del troquel móvil y gírelo hacia el espaciador de troquel. Tire del tope de extremo y deslice hacia fuera el troquel móvil dentro del marco contenedor, después empuje el troquel inmóvil hacia adelante y también deslícelo hacia fuera. Cargue el nuevo juego de troquel de una manera inversa. Asegúrese de reacoplar el brazo oscilante antes de comenzar a cortar.
Nota: si tiene alguna dicultad para retirar o insertar troqueles, limpie los residuos de los bolsillos para troqueles del marco contenedor.
Nota: se recomienda aplicar un lubricante en aerosol a base de molibdeno a las supercies de trabajo del troquel y de la estructura al momento de cambiar troqueles.
Greenlee Tools, Inc. 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 EE.UU. • 815-397-7070
22
Configuración del tope de medición
El tope de medición se puede congurar para cortar repetidamente longitudes de 12 a 48pulgadas. Gire la perilla de tope de medición manteniendo presionado el brazo de extensión en dirección contraria a las agujas del reloj para desbloquear. Congure el tope a la longitud de corte requerida moviendo el brazo a la izquierda o a la derecha según sea necesario, y luego vuelva a apretar la perilla. Eleve o baje el tope de tal manera que la pieza de trabajo que se está cortando apenas haga contacto.
Greenlee Tools, Inc.
4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 EE.UU. • 815-397-7070
23
Operación
Acople los frenos de las ruedas antes de operar la unidad.
Corte del canal de puntal
Cuando corte el canal de puntal, la pieza de trabajo siempre debe estar sostenida por el apoyo de material frontal. No corte las longitudes totales de los canales de menos de 7,5in, ya que no pueden apoyarse adecuadamente y pueden causar una fractura del troquel.
Coloque la pieza de trabajo sobre el apoyo de material frontal y el apoyo de canal posterior (si es lo sucientemente larga) y empújela a través del troquel inmóvil y móvil hasta el tope de medición (si se utiliza) o hasta la longitud nal deseada. El apoyo de jabalina posterior debe bajarse a un lado. Active la bomba hidráulica para iniciar el ciclo de corte. Espere a que el puntal realice el corte y luego libere la presión hidráulica. El troquel móvil volverá a su posición original para comenzar otro corte. Baje el tope de medición y descargue la pieza de trabajo terminada. Luego, vuelva a colocar el tope para el siguiente corte.
Nota: el corte de las longitudes nales de menos de 2pulgadas puede deformar el perl del canal.
Nota: el apoyo de canal posterior fue diseñado para soportar longitudes de pieza de trabajo de hasta 10ft. Se puede requerir un soporte adicional al cortar longitudes más largas.
Cuando corte pedazos cortos de canal de puntal, la pieza de trabajo terminada puede estallar debido a las sacudidas del ciclo de corte. Siempre utilice gafas de seguridad.
El corte a través de oricios y ranuras puede dejar puntas aladas en las piezas de trabajo terminadas.
No corte las piezas de trabajo del puntal de caja individual con los troqueles de puntal doble, ya que las jabalinas fallarán rápidamente.
Greenlee Tools, Inc. 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 EE.UU. • 815-397-7070
24
Operación (continuación)
Corte de la jabalina trenzada
Empuje la pieza de trabajo a través del troquel inmóvil y móvil hasta el tope de medición (si se utiliza) o hasta la longitud nal deseada. El apoyo de jabalina posterior puede elevarse para soportar piezas de trabajo más largas. Asiente rmemente la jabalina contra las roscas del troquel inmóvil y mantenga la pieza de trabajo perpendicular a los troqueles. Active la bomba hidráulica para iniciar el ciclo de corte. Espere a que la jabalina realice el corte y luego libere la presión hidráulica. El troquel móvil volverá a su posición original para comenzar otro corte. Baje el tope de medición y descargue la pieza de trabajo terminada. Luego, vuelva a colocar el tope para el siguiente corte.
Nota: los troqueles de la jabalina trenzada han sido diseñados de manera que la tuerca se enrosque en la jabalina cortada manualmente. La calidad de la rosca, el acabado supercial (es decir, galvanizado o chapado), la suciedad y el sarro podrían afectar la capacidad de la tuerca de enroscarse libremente en la jabalina cortada.
Puede ser necesario la limadura del extremo de la jabalina o el uso de una pinza si la tuerca no se enrosca fácilmente debido a estos factores.
Nota: el apoyo de jabalina posterior fue diseñado para soportar piezas de trabajo individuales con longitudes de hasta 10ft. Se puede requerir un soporte adicional al cortar longitudes más largas o múltiples piezas a la vez.
Consejo: Si una tuerca comienza a enroscarse y se bloquea, golpearla en una supercie a menudo la aojará y permitirá que se siga enroscando.
La longitud de la pieza de trabajo terminada no debe ser
inferior a 0,25in.
Greenlee Tools, Inc.
4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 EE.UU. • 815-397-7070
25
Mantenimiento
Bloquee la alimentación eléctrica a la unidad de corte antes de realizar cualquier mantenimiento. Cambie el aceite hidráulico anualmente o después de 10.000ciclos. Utilice el líquido hidráulico ASTM 215 (o uno equivalente). Al menos mensualmente, limpie las partes del riel interno del marco contenedor y los rieles de retención de troquel. Aplique
un lubricante en aerosol a base de molibdeno a las supercies de trabajo. Se recomienda un lubricante de película seca como Molykote 557.
Los troqueles de corte de material son piezas de desgaste y fallarán con el tiempo. Realice un pedido de troqueles adicionales a través de los distribuidores de Greenlee.
La unidad experimenta sacudidas durante cada ciclo de corte, lo cual puede aojar las conexiones de los pernos con el tiempo. Revise periódicamente todos los sujetadores de la unidad de corte y vuelva a apretarlos cuando sea necesario.
Troqueles disponibles
LEYENDA N.º CAT DESCRIPCIÓN COMPATIBILIDAD
1 1316SSTRT Perles de caja individual de 13/16 x 1-5/8 B-Line B52, B54, & B56
Unistrut P4520, P4100, & P4000 Powerstrut PS 520 & PS 500 Superstrut A-1400 & B-1400
2 158STRDSTRT Perles de caja individual de 1-5/8 x 1-5/8 B-Line B22, B24, & B26
Unistrut P1000, P1100, & P2000 Powerstrut PS 200 & PS 210 Superstrut A-1200 & B-1200
3 158SSTRT Perles de caja individual de 13/16 x 1-5/8 y 1-5/8 x 1-5/8 B-Line B22, B24, B26 y B52, B54, B56
Unistrut P1000, P1100, P2000 y P4520, P4100, P4000
Powerstrut PS 200, PS 210 y PS 520, PS 500 Superstrut A-1200, A-1400 y B-1200, B-1400
4 158DSTRT Perles de caja doble consecutivos de 1-5/8 x 1-5/8 B-Line B22A, B24A, B26A
Unistrut P1001, P1101, P2001 Powerstrut PS 200 2T3, PS 210 2T3
Superstrut A-1202 y B-1202 5 4STRT21 Perles de caja individual en 4D de 1-1/16 x 2-1/8 B-Line 4D21 6 4STRT22 Perles de caja individual en 4D de 2-1/8 x 2-1/8 B-Line 4D22 7 1458TROD Jabalina trenzada de 1/4-20, 3/8-16, 1/2-13 y 5/8-11 Jabalina de acero dulce
1
5
Nota: El acabado de galvanización en caliente disponible en muchos fabricantes a menudo dejará granos de acabado sobre el producto, y puede ser más difícil pasarlo a través de los troqueles.
Greenlee Tools, Inc. 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 EE.UU. • 815-397-7070
2
6
3
7
4
26
Montaje de la unidad de corte
Para montar la unidad de corte en otra supercie, primero aoje los tres pernos hexagonales de 3/8-16 por 5/8 de largo debajo del estante superior del carro de servicio para liberar la unidad.
Se requerirá el siguiente patrón de pernos en la nueva supercie. Es posible que se necesiten pernos más largos si se conecta la unidad a una supercie más gruesa que el calibre 12 (acero de 0,105).
8,500
1,125
1,125
14,619
Greenlee Tools, Inc.
4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 EE.UU. • 815-397-7070
27
Vistas desarrolladas y listas de piezas
Vista desarrollada– Unidad de corte
1A
2F
2E
2D
2C
1B
1C
2B
2A
1D
1E
3N
3M
3L
3K
5
4A
3A
3B
3C
3D
3E
3F
3G
3H
3I
3J
Nota: Apriete los tornillos de 3/8 a 35libras-pie y los tornillos de 1/4 a 10libras-pie.
Greenlee Tools, Inc. 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 EE.UU. • 815-397-7070
28
Vistas desarrolladas y listas de piezas (continuación)
Vista desarrollada – Unidad de corte
Clave Pieza n.º Descripción Cant.
1 52084465 Kit de apoyo de material........................................................................1
1A Tornillo hexagonal de cabeza hueca, 3/8-16 x 7/8 L .............................3
1B Arandela de Bellville, 0,38 ID x 3/4OD ..................................................3
1C Apoyo de material frontal ......................................................................1
1D Separador, 3/8-16 x 4 L .........................................................................3
1E Tornillo hexagonal de cabeza hueca, 3/8-16 x 1-1/4 L .........................4
2 52084466 Kit de tope de extremo .......................................................................... 1
2A Tope de extremo .................................................................................... 1
2B Resorte de compresión, 0,36 OD x 1 L .................................................2
2C Bloque de deslizamiento ....................................................................... 1
2D Arandela de Bellville, 0,38 ID x 3/4 OD ..................................................2
2E Tornillo hexagonal de cabeza hueca, 3/8-16 x 1-1/2 L .........................2
2F* Perilla de lóbulo, 3/6-16 x 11/16 L ........................................................1
3 52084467 Kit de componentes de trabajo ............................................................. 1
3A Placa frontal ........................................................................................... 1
3B Arandela de Bellville, 0,38ID x 3/4OD ..................................................8
3C Tornillo hexagonal de cabeza hueca, 3/8-16 x 3/4 L .............................4
3D Calcomanía de identicación superior .................................................. 1
3E Adaptador de vástago del pistón ..........................................................1
3G Tornillo de cabeza plana, 1/4-20 x 1/2L ...............................................2
3H Tornillo EGL de brida, 3/8-16 x 1-5/8L .................................................1
3I Resorte de compresión, 0,455 OD x 1-1/4L.........................................1
3J Ensamblaje de brazo oscilante .............................................................. 1
3K Tornillo hexagonal de cabeza hueca, 3/8-24 x 7/8L ............................. 4
3M Riel de retención de troquel...................................................................2
3N* Tornillo SEMS, ¼-20 x 1-1/4L ..............................................................1
4 52084464 Kit de cilindro ......................................................................................... 1
4A Cilindro hidráulico, 30toneladas ........................................................... 1
5 Marco contenedor .................................................................................1
6 52084463 Kit de sello de cilindro ...........................................................................1
6A** Kit de sello para cilindro hidráulico .......................................................1
*Sujetado con adhesivo de traba de roscas .........................................................................................................
**No se muestra
Greenlee Tools, Inc.
4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 EE.UU. • 815-397-7070
29
Vistas desarrolladas y listas de piezas (continuación)
Vista desarrollada – Carro de servicio
1G
1D
1E
1F
1C
1B
1A
2
1N
1H
1M
1L
1I
1J
Greenlee Tools, Inc. 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 EE.UU. • 815-397-7070
1K
30
Vistas desarrolladas y listas de piezas (continuación)
Vista desarrollada – Carro de servicio
Clave Pieza n.º Descripción Cant.
1 52084468 Kit de componentes de carro ................................................................ 1
1A Pasacables, 1-1/2ID x 2-3/8OD ..........................................................1
1B Tornillo de horquilla, 3/8-16 x 3/4L .......................................................1
1C* Perno de cabeza redonda, 3/8-16 x 1L ................................................ 3
1D* Pieza soldada del brazo de extensión ................................................... 1
1E* Enchufe rectangular, 1W x 2L .............................................................. 2
1F* Tornillo, Cabeza Brida Hexagonal, 3/8-16 x 1 L ....................................1
1G* Resorte de disco, 0,480ID x 0,6OD .....................................................1
1H* Apoyo de jabalina posterior/tope de medición .....................................1
1I* Tuerca, Hexagonal, 3/8-16 x 17/64 W ...................................................1
1J Mango Estriado, 3/8-16 x 9/16 W .........................................................3
1K* Arandela de seguridad, 0,385ID x 0,665OD ........................................3
1L* Placa de deslizamiento ..........................................................................1
1M Calcomanía de medición .......................................................................1
1N Tuerca, Hexagonal, 3/8-16 x 2 L ...........................................................1
1O Calcomanía de marca ............................................................................1
2 Pieza soldada del carro .........................................................................1
3 52082768 Kit de ruedas .........................................................................................1
3A** Ruedas giratorias de bloqueo, 6D ........................................................ 2
3B** Ruedas rígidas, 6D ...............................................................................2
3C** Perno de cabeza redonda, 3/8-16 x 1L .............................................. 16
3D** Arandela plana, 0,39ID x 5/8OD ........................................................ 16
3E** Tuerca de bloqueo hexagonal, 3/8-16 x 9/16W ................................. 16
* Estas piezas se pueden utilizar en cualquier posición del brazo de extensión. Realice un pedido de
dos kits de componentes del carro si ambos brazos deben reemplazarse.
**No se muestra. Consulte la sección Montaje de ruedas de este manual.
Greenlee Tools, Inc.
4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 EE.UU. • 815-397-7070
31
4455 Boeing Drive • Rockford, IL 61109-2988 • USA • 815-397-7070 ©2018 Greenlee Tools, Inc. • An ISO 9001 Company
www.greenlee.com
USA Tel: 800-435-0786 Fax: 800-451-2632
Canada Tel: 800-435-0786 Fax: 800-524-2853
International Tel: +1-815-397-7070 Fax: +1-815-397-9247
MANUEL D’INSTRUCTIONS
Poste de cisaillage
Veuillez lire et comprendre toutes les instructions et tous les renseignements de sécurité du présent manuel avant d’utiliser cet outil ou d’en effectuer l’entretien.
52084433 REV2 ©2018 Greenlee Tools, Inc. 11/18
Shear 30T
Table des matières
Description ............................................................................ 34
Objet de ce manuel ............................................................... 34
Sécurité ................................................................................. 35
Identication .......................................................................... 36
Montage des roulettes .......................................................... 37
Chargement/changement de la matrice ................................ 38
Réglage de la butée de mesure............................................. 39
Utilisation ........................................................................40 à41
Coupe du support prolé enU ........................................ 40
Coupe de la tige letée .................................................... 41
Entretien ................................................................................ 42
Montage de l’unité de coupe ................................................ 43
Vues éclatées et listes de pièces ...................................44 à47
Unité de coupe ..........................................................44 à45
Chariot de service ......................................................46 à47
Description
Le poste de cisaillage Greenlee est utilisé pour cisailler des supports prolés enU et des produits à tige letée en acier doux de marque courante. Cet outil n’est pas conçu pour être utilisé avec les supports prolés enU ni les pièces à travailler en acier inoxydable, en aluminium, ou en bre de verre.
Objet de ce manuel
Ce manuel a pour objet de familiariser tout le personnel avec les procédures préconisées pour une utilisation et un entretien sans danger du poste de cisaillage Greenlee.
Mettre ce manuel à la disposition de tout le personnel. Des manuels de remplacement peuvent être obtenus sur
demande sans frais depuis le site Webwww.greenlee.com.
Ne pas éliminer ni jeter ce produit! Pour obtenir des renseignements sur le recyclage, veuillez visiter le site Webwww.greenlee.com.
Toutes les caractéristiques sont nominales et peuvent changer lorsque des améliorations sont apportées dans la conception. Greenlee Tools, Inc. décline toute responsabilité quant aux dommages résultant d’un emploi inadéquat ou d’un mésusage de ses produits.
CONSERVER CE MANUEL
Greenlee Tools, Inc. 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 É.-U. • 815-397-7070
34
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
SYMBOLE D’AVERTISSEMENT
Ce symbole met en garde contre les risques ou les pratiques dangereuses pouvant causer des blessures ou des dommages matériels. Le mot indicateur, déni ci-dessous, indique la gravité du danger. Le message après le mot indicateur fournit de l’information qui permet de prévenir ou d’éviter le danger.
Danger immédiat qui, s’il n’est pas évité, ENTRAÎNERA des blessures graves voire mortelles.
AVERTISSEMENT
Danger qui, s’il n’est pas évité, POURRAIT entraîner des blessures graves voire mortelles.
ATTENTION
Les extrémités des supports prolés enU et des tiges letées peuvent être tranchantes. Le port de gants est recommandé lors de la manipulation de ces matériaux.
AVERTISSEMENT
Danger d’injection sous la peau. Ne pas utiliser les mains pour contrôler l’étanchéité hydraulique. Le liquide sous pression peut aisément percer la peau. En cas de lésion, consulter immédiatement un médecin pour extraire le liquide hydraulique. Le non­respect de cet avertissement peut entraîner des blessures graves voire mortelles.
ATTENTION
Danger ou pratique dangereuse qui, à défaut d’être évités, SONT SUSCEPTIBLES d’entraîner des blessures ou des dommages matériels.
AVERTISSEMENT
Veuillez lire et comprendre toutes les instructions et tous les renseignements de sécurité du présent manuel avant d’utiliser cet outil ou d’en effectuer l’entretien.
AVERTISSEMENT
Veiller à porter des lunettes de protection lors de l’utilisation ou de l’entretien de cet outil. L’absence de protection oculaire pourrait entraîner des lésions oculaires graves causées par des projections de débris ou d’huile hydraulique.
AVERTISSEMENT
Points de pincement: Garder les mains éloignées de l’unité de coupe pendant le processus de cisaillage. Le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures graves voire mortelles.
AVERTISSEMENT
Ne pas surcharger le chariot.
En cas d’utilisation continue de l’outil pendant plus de deux heures, on recommande le port d’une protection de l’ouïe. L’exposition à long terme à des niveaux sonores élevés peut provoquer des dommages auditifs.
Greenlee Tools, Inc.
35
4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 É.-U. • 815-397-7070
Identification
4
3
5
6
1. Chariot de service
2. Unité de coupe
3. Appui avant du matériel
4. Appui arrière du support
5. Appui arrière de la tige
6. Bouton du bras arrière
7. Bouton de la butée de mesure
8. Rallonges
9. Butée de mesure
2
1
9
12
13
8
7
14
10. Châssis de la cartouche en acier allié
11. Vérin hydraulique de 30tonnes avec raccord universel
12. Rails de retenue de la matrice
13. Butée d’extrémité
14. Matrice mobile
15. Matrice stationnaire
16. Bras pivotant
17. Entretoise de la matrice
15
16
11
17
10
Spécifications
Unité de coupe et matrices
Pour la coupe de supports prolés enU en acier doux de calibres18, 16, 14 et 12, avec diverses nitions.
Pour la coupe de tiges letées en acier doux ou à faible teneur en carbone de grade2, avec diverses nitions.
Les matrices sont conçues pour couper les pièces à travailler en acier inoxydable. Durée prévue de la matrice réduite
Force maximale ............................................................................................................ 30tonnes
Pression hydraulique ....................................................................................................10000psi
Chariot de service
Dimensions ...................................................................... 19po larg. x 44po haut. x 50po long.
Taille de l’étagère ............................................................... 2po larg. x 18po haut. x 36po long.
Charge nominale .....................................................................800lb, distribuées de façon égale
Greenlee Tools, Inc. 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 É.-U. • 815-397-7070
ATTENTION
lors de la coupe de ce matériau.
36
Montage des roulettes
Placer le chariot de service sur son côté.
AVERTISSEMENT
Le chariot est lourd; on conseille donc deux personnes pour tourner le chariot.
Fixer les roulettes rigides et rotatives sur l’étagère inférieure du chariot de service avec la quincaillerie de montage des roulettes. Serrer les écrous à 25pi-lb. Replacer le chariot de service avec les roulettes en sa position verticale.
Transport et rangement
Retirer toutes les matrices de l’unité de coupe. Baisser l’appui arrière de tiges et la butée de mesure. Centrer les deux rallonges; verrouiller les rallonges en serrant le bouton du bras arrière et le bouton de la butée de mesure.
Branchement à une source d’alimentation.
Fixer la pompe de calibre 10000psi au raccord universel du vérin hydraulique avec un tuyau hydraulique de calibre semblable. Le chariot de service a une ouverture dans son étagère supérieure pour passer le tuyau si la pompe est placée sur l’étagère inférieure. Serrer le raccord hydraulique et faire un cycle d’essai de l’unité de coupe, sans charge, an de conrmer un bon raccordement.
Greenlee Tools, Inc.
37
4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 É.-U. • 815-397-7070
Chargement/changement de la matrice.
Si le logement de matrice est déjà chargé dans l’unité de coupe, tirer le bras pivotant de la matrice mobile et le placer sur l’entretoise de la matrice. Tirer la butée d’extrémité vers l’arrière et sortir la matrice mobile, à l’intérieur du châssis de la cartouche, ensuite pousser la matrice stationnaire vers l’avant et la retirer aussi. Charger le nouveau logement de matrice de façon inversée. S’assurer de réengager le bras pivotant avant de commencer la coupe.
Remarque: en cas de difculté à retirer ou entrer les matrices, retirer les débris des pochettes de matrice du châssis de cartouche.
Remarque: on recommande l’application d’un lubriant aérosol à base de moly à la matrice et aux surfaces de travail du châssis lors de tout changement dematrices.
Greenlee Tools, Inc. 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 É.-U. • 815-397-7070
38
Réglage de la butée de mesure
La butée de mesure peut être réglée pour les coupes répéti­tives ayant des longueurs de 12 à 48pouces. Tourner le bouton de la butée de mesure tenant la rallonge en sens antihoraire pour le déverrouiller. Régler la butée nécessaire pour couper la longueur en déplaçant le bras gauche ou droit, selon le besoin, ensuite resserrer le bouton. Monter ou baisser la butée de façon à ce que la pièce à travailler fasse contact.
Greenlee Tools, Inc.
39
4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 É.-U. • 815-397-7070
Utilisation
AVERTISSEMENT
Activer les freins des roulettes avant d’utiliser l’unité.
Coupe du support profilé enU
Lors de la coupe du support prolé enU, la pièce à travailler doit toujours être soutenue par l’appui avant du matériel. Ne pas couper des longueurs de support inférieures à 7,5po, puisqu’elles ne peuvent pas être soutenues de façon appropriée et peuvent causer un bris de la matrice.
Placer la pièce à travailler sur l’appui avant du matériel et l’appui arrière du support (s’il est assez long) et pousser pour traverser la matrice stationnaire et la matrice mobile jusqu’à la butée de mesure (si utilisée) ou jusqu’à la longueur désirée. L’appui arrière du support devrait être baissé pour être à l’écart. Activer la pompe hydraulique pour commencer le cycle de coupe. Attendre le cisaillage du support, ensuite relâcher la pression hydraulique. La matrice mobile retournera à sa position originale pour commencer une autre coupe. Baisser la butée de mesure et décharger la pièce terminée, ensuite retourner la butée pour la prochaine coupe.
Remarque: couper des longueurs inférieures à 2pouces pourrait faire tordre le support prolé enU.
Remarque: l’appui arrière de support est conçu pour soutenir des longueurs de pièce à travailler de 10pi ou moins. Du soutien supplémentaire pourrait être nécessaire lors de la coupe de longueurs plus longues.
AVERTISSEMENT
Lors de la coupe de petits morceaux de support prolé enU, le morceau de travail peut ressortir en raison du choc du cycle de coupe; on recommande toujours le port de lunettes de sécurité.
ATTENTION
Le cisaillage qui traverse des trous et des fentes peut laisser des pointes tranchantes sur les pièces terminées.
ATTENTION
Ne pas couper des pièces à support carré simple avec les matrices pour supports doubles; les matrices feront rapidement défaut.
Greenlee Tools, Inc. 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 É.-U. • 815-397-7070
40
Utilisation (suite)
Coupe de tige filetée
Pousser la pièce à travailler pour traverser la matrice stationnaire et la matrice mobile jusqu’à la butée de mesure (si utilisée) ou à la longueur décidée. L’appui arrière de tige peut être monté pour soutenir des pièces de travail plus longues. Placer fermement la tige contre le letage sur la matrice stationnaire et garder la pièce à travailler perpendiculaire aux matrices. Activer la pompe hydraulique pour commencer le cycle de coupe. Attendre le cisaillage de la tige, ensuite relâcher la pression hydraulique. La matrice mobile retournera à sa position originale pour commencer une autre coupe. Baisser la butée de mesure et décharger la pièce terminée, ensuite retourner la butée pour la prochaine coupe.
Remarque: les matrices de tige letée ont été conçues an que l’écrou soit vissé à la main sur la tige. La qualité du letage, la nition de la surface (c.-à-d. galvanisée ou plaquée), la saleté et les écaillures peuvent affecter la capacité de visser librement l’écrou sur la tige coupée.
Il pourrait être nécessaire de limer l’extrémité de la tige ou d’utiliser des pinces si l’écrou ne peut être facilement vissé en raison de ces facteurs.
Remarque: l’appui arrière de la tige a été conçu pour soutenir des pièces de travail simples d’une longueur maximale de10pi. Du soutien supplémentaire pourrait être nécessaire lors de la coupe de longueurs plus longues, ou plusieurs pièces à la fois.
Conseil: si on commence à visser un écrou et qu’il bloque, le frapper sur une surface le desserrera et permettra de continuer à le visser.
ATTENTION
La longueur de la pièce terminée ne devrait pas être inférieure
à0,25po.
Greenlee Tools, Inc.
41
4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 É.-U. • 815-397-7070
Entretien
Couper l’alimentation de l’unité de coupe avant d’effectuer tout entretien. Changer l’huile hydraulique annuellement, ou après 10000cycles. Utiliser de l’huile hydraulique ASTM215 (ou équivalent). Au moins une fois par mois, nettoyer les portions intérieures des rails du châssis de cartouche et les rails de retenue des matri-
ces. Appliquer un lubriant aérosol à base de moly sur les surfaces de travail. On recommande un lubriant à lm sec, comme Molykote557.
Les matrices de coupe de matériau sont des pièces d’usure et feront défaut avec le temps. Commander des matrices supplé­mentaires auprès des distributeurs Greenlee.
L’unité subit un choc lors de chaque cycle de coupe, qui peut desserrer les raccords des boulons avec le temps. Vérier péri­odiquement toutes les xations sur l’unité de coupe et resserrer au besoin.
Matrices offertes
LÉGENDE NºCAT. DESCRIPTION COMPATIBILITÉ
1 1316SSTRT Prols à boîte simple 13/16 x 1-5/8 B-Line B52, B54, & B56
Unistrut P4520, P4100, & P4000 Powerstrut PS 520 & PS 500 Superstrut A-1400 & B-1400
2 158STRDSTRT Prols à boîte simple 1-5/8 x 1-5/8 B-Line B22, B24, & B26
Unistrut P1000, P1100, & P2000 Powerstrut PS 200 & PS 210 Superstrut A-1200 & B-1200
3 158SSTRT Prols à boîte simple 13/16 x 1-5/8 et 1-5/8 x 1-5/8 B-Line B22, B24, B26 et B52, B54, B56
Unistrut P1000, P1100, P2000 et P4520, P4100, P4000 Powerstrut PS 200, PS 210 et PS 520, PS500 Superstrut A-1200, A-1400 et B-1200, B-1400
4 158DSTRT Prols dos à dos à boîte double 1-5/8 x 1-5/8 B-Line B22A, B24A, B26A
Unistrut P1001, P1101, P2001 Powerstrut PS 200 2T3, PS 210 2T3 Superstrut A-1202 et B-1202
5 4STRT21 Prols4D à boîte simple1-1/16 x 2-1/8 B-Line 4D21
6 4STRT22 Prols4D à boîte simple2-1/8 x 2-1/8 B-Line 4D22
7 1458TROD Tige letée1/4-20, 3/8-16, 1/2-13 et 5/8-11 Tige tout en acier doux
1
5
Remarque: la nition galvanisée par immersion à chaud offerte par plusieurs fabricants laissera souvent des perles de nition sur le produit et peut être plus difcile à traverser les matrices.
Greenlee Tools, Inc. 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 É.-U. • 815-397-7070
2
6
3
7
4
42
Montage de l’unité de coupe
Pour monter l’unité de coupe sur une autre surface, commencer par détacher les trois boulons hexagonaux de3/8-16 par 5/8po de long sous l’étagère supérieure du chariot de service pour libérer l’unité.
La conguration de boulons suivante sera nécessaire sur la nouvelle surface. Des boulons plus longs pourraient être nécessaires dans le cas de xation de l’unité à une surface plus épaisse que le calibre12 (acier0,105).
8,500
1,125
1,125
14,619
Greenlee Tools, Inc.
43
4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 É.-U. • 815-397-7070
Vues éclatées et listes de pièces
Vue éclatée – Unité de coupe
1A
2F
2E
2D
2C
1B
1C
2B
2A
1D
1E
3N
3M
3L
3K
5
4A
3A
3B
3C
3D
3E
3F
3G
3H
3I
3J
Remarque: serrer les vis3/8 à 35pi-lb et les vis1/4 à 10pi-lb.
Greenlee Tools, Inc. 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 É.-U. • 815-397-7070
44
Vues éclatées et listes de pièces (suite)
Vue éclatée – Unité de coupe
Clé Nºde pièce Description Qté
1 52084465 Ensemble d’appui du matériel ............................................................... 1
1A Vis d’assemblage à six pans creux, 3/8-16 x 7/8 long. ......................... 3
1B Rondelle belleville, diamètre intérieur 0,38 x diamètre extérieur3/4 .....3
1C Appuis avant du matériel ....................................................................... 1
1D Douille-entretoise autosertissable, 3/8-16 x 4 long. .............................. 3
1E Vis d’assemblage à six pans creux, 3/8-16 x 1-1/4 long. .....................4
2 52084466 Ensemble de butée d’extrémité ............................................................. 1
2A Butée d’extrémité ..................................................................................1
2B Ressort à compression, diamètre extérieur 0,36 x 1 long. ....................2
2C Bloc coulissant ......................................................................................1
2D Rondelle Belleville, diamètre intérieur 0,38 x diamètre extérieur3/4 ....2
2E Vis d’assemblage à six pans creux, 3/8-16 x 1-1/2 long. .....................2
2F* Bouton à lobe, 3/6-16 x 11/16 long. ......................................................1
3 52084467 Ensemble des éléments de fonctionnement .........................................1
3A Plaque ....................................................................................................1
3B Rondelle belleville, diamètre intérieur 0,38 x diamètre extérieur3/4 .....8
3C Vis d’assemblage à six pans creux, 3/8-16 x 3/4 long. ......................... 4
3D Décalcomanie d’identication, supérieure ............................................1
3E Adaptateur de la tige de piston .............................................................1
3G Vis à tête conique, 1/4-20 x 1/2 long. ...................................................2
3H Vis EGL à embase, 3/8-16 x 1-5/8 long. ...............................................1
3I Ressort de compression, diamètre extérieur0,455 x 1-1/4 long. .........1
3J Assemblage du bras pivotant ................................................................ 1
3K Vis d’assemblage à six pans creux, 3/8-24 x 7/8 long. .........................4
3M Rail de retenue des matrices .................................................................2
3N* Vis SEMS, 1/4-20 x 1-1/4 long. ............................................................. 1
4 52084464 Ensemble du cylindre ............................................................................1
4A Cylindre hydraulique, 30tonnes ............................................................ 1
5 Châssis de cartouche ............................................................................ 1
6 52084463 Ensemble d’étanchéité du cylindre .......................................................1
6A** Ensemble d’étanchéité pour cylindre hydraulique ................................1
*Fixée avec adhésif à frein let. .............................................................................................................................
**Non illustré
Greenlee Tools, Inc.
45
4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 É.-U. • 815-397-7070
Vues éclatées et listes de pièces (suite)
Vue éclatée – Chariot de service
1G
1D
1E
1F
1C
1B
1A
2
1N
1H
1M
1L
1I
1J
Greenlee Tools, Inc. 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 É.-U. • 815-397-7070
1K
46
Vues éclatées et listes de pièces (suite)
Vue éclatée – Chariot de service
Clé Nºde pièce Description Qté
1 52084468 Ensemble des éléments du chariot .......................................................1
1A Passe-l, diamètre intérieur1-1/2 x diamètre extérieur 2-3/8 ...............1
1B Vis, bêche, 3/8-16 x 3/4 long. ...............................................................1
1C* Boulon de carrosserie, 3/8-16 x 1 long. ................................................3
1D* Ensemble soudé des rallonges..............................................................1
1E* Bouchon rectangulaire, 1 large x 2 long. ...............................................2
1F* Vis à tête hexagonale de sécurité, 3/8-16 x 1 L .................................... 1
1G* Ressort à disques, diamètre intérieur0,484 x diamètre extérieur0,6 ....1
1H* Appui arrière de tiges/butée de mesure ................................................1
1I* Écrou de blocage, 3/8-16 x 17/64 W.....................................................1
1J Écrous hexagonaux, 3/8-16 x 9/16 W ................................................... 3
1K* Rondelle frein, diamètre intérieur0,385 x diamètre extérieur0,665 .....3
1L* Plaque coulissante ................................................................................1
1M Décalcomanie de mesure ......................................................................1
1N Bouton cannelé, 3/8-16 x 2 L ................................................................ 1
1O Décalcomanie de marque ......................................................................1
2 Ensemble soudé du chariot ................................................................... 1
3 52082768 Ensemble de roulettes ........................................................................... 1
3A** Roulette pivotante à verrou, diamètre6 ................................................2
3B** Roulette rigide, diamètre6 ....................................................................2
3C** Boulon de carrosserie, 3/8-16 x 1long. .............................................. 16
3D** Rondelle plate, diamètre intérieur0,39 x diamètre extérieur5/8 ......... 16
3E** Écrou de blocage hexagonal, 3/8-16 x 9/16 large .............................. 16
*Ces pièces peuvent être utilisées dans une ou l’autre des positions de rallonge; commander deux ensembles d’éléments pour chariot si les deux rallonges doivent être utilisées
**Non indiqué, consulter la section de montage des roulettes de ce manuel
Greenlee Tools, Inc.
47
4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 É.-U. • 815-397-7070
4455 Boeing Drive • Rockford, IL 61109-2988 • USA • 815-397-7070 ©2018 Greenlee Tools, Inc. • An ISO 9001 Company
www.greenlee.com
USA Tel: 800-435-0786 Fax: 800-451-2632
Canada Tel: 800-435-0786 Fax: 800-524-2853
International Tel: +1-815-397-7070 Fax: +1-815-397-9247
Loading...