Greenlee 45396 Instruction Manual

Page 1
INSTRUCTION MANUAL
KEEP THIS MANUAL
45396
INDUCTIVE
AMPLIFIER
999 3618.6 © 2000 Greenlee Textron IM 1446 1/00
Description
Features include the following:
• Does not require direct contact for wire identification
• Recessed tabs for headset or butt-in set connection
• Adjustable volume control for more precise identification
• Compatible with the Greenlee 45395 Tone Generator
Safety
Safety is essential in the use and maintenance of Greenlee tools and equipment. This instruction manual and any markings on the tool provide information for avoiding hazards and unsafe practices related to the use of this tool. Observe all of the safety information provided.
Purpose
This manual is intended to familiarize personnel with the safe operation and maintenance procedures for the Greenlee 45396 Inductive Amplifier.
Keep this manual available to all personnel. Replacement manuals are available upon request at no charge. Greenlee and are registered trademarks of Greenlee Textron.
MANUAL DE INSTRUCCIONES
CONSERVE ESTE MANUAL
999 3618.6 © 2000 Greenlee Textron IM 1446 1/00
MANUEL D’INSTRUCTIONS
CONSERVER CE MANUEL
999 3618.6 © 2000 Greenlee Textron IM 1446 1/00
Important Safety Information Importante Información sobre Seguridad Consignes de sécurité importantes
This symbol is used to call your attention to hazards or unsafe practices which could result in an injury or property damage. The signal word, defined below, indicates the severity of the hazard. The message after the signal word provides information for preventing or avoiding the hazard.
SAFETY ALERT SYMBOL
Immediate hazards which, if not avoided, WILL result in severe injury or death.
Hazards which, if not avoided, COULD result in severe injury or death.
Hazards or unsafe practices which, if not avoided, MAY result in injury or property damage.
Ce symbole met en garde contre les risques et les manipulations dangereuses pouvant entraîner des blessures ou l’endommagement du matériel. Le mot indicateur, défini ci-dessous, indique la gravité du danger. Le message qui suit le mot indicateur indique comment empêcher le danger.
SYMBOLE D’AVERTISSEMENT
Danger immédiat qui, s’il n’est pas pris en considération ENTRAINERA des blessures graves, voire mortelles.
Danger qui, s’il n’est pas pris en considération, POURRAIT entraîner des blessures graves, voire mortelles.
Dangers ou manipulations dangereuses qui, s’ils ne sont pas pris en considération, POURRAIENT EVENTUELLEMENT entraîner des dommages à la propriété ou causer des blessures.
Este símbolo se utiliza para indicar un riesgo o práctica poco segura que podría ocasionar lesiones o daños materiales. Cada uno de los siguientes términos denota la gravedad del riesgo. El mensaje que sigue a dichos términos le indica cómo puede evitar o prevenir ese riesgo.
SÍMBOLO DE ALERTA SOBRE SEGURIDAD
Peligros inmediatos que, de no evitarse, OCASIONARÁN graves lesiones o incluso la muerte.
Peligros que, de no evitarse, PODRÍAN OCASIONAR graves lesiones o incluso la muerte.
Peligro o prácticas peligrosas que, de no evitarse, PUEDEN OCASIONAR lesiones o daños materiales.
Read and understand all of the instructions and safety information in this manual before operating or servicing this tool.
Lea y entienda todas las instrucciones y la información sobre seguridad que aparecen en este manual, antes de manejar esta herramienta o darle mantenimiento.
Lire attentivement et bien comprendre toutes les instructions et les informations sur la sécurité de ce manuel avant d’utiliser ou de procéder à l’entretien de cet outil.
45396
AMPLIFICADOR
INDUCTIVO
(continued on back side, column 1)
(continúa al reverso, columna 2) (suite au verso, colonne 3)
AMPLIFICATEUR
INDUCTIF
45396
Descripción
El Amplificador Inductivo 45396 de Greenlee ha sido diseñado para utilizarse con un generador de tono a fin de identificar conductores únicos o pares alámbricos dentro de un grupo.
Entre las funciones y ventajas se encuentran las siguientes:
No requiere contacto directo para identificar cables
Lengüetas embutidas para conexión de audífonos o teléfono de interrupción
Control de volumen ajustable para identificación precisa
Compatibilidad con el Generador de Tono 45395 de Greenlee
Acerca de la seguridad
Es fundamental observar métodos seguros al utilizar y dar mantenimiento a las herramientas y equipo Greenlee. Este manual de instrucciones y todas las marcas que ostenta la herramienta le ofrecen la información necesaria para evitar riesgos y hábitos poco seguros relacionados con su uso. Siga toda la información sobre seguridad que se proporciona.
Propósito de este manual
Este manual de instrucciones tiene como propósito familiarizar a todo el personal con los procedimientos de operación y mantenimiento seguros para el Amplificador Inductivo 45396 de Greenlee.
Manténgalo siempre al alcance de todo el personal. Puede obtener copias adicionales de manera gratuita, previa solicitud. Greenle y son marcas registradas de Greenlee Textron.
Description
Lamplificateur inductif 45396 est conçu pour être utilisé avec un générateur de tonalité afin didentifier un fil ou une paire de fils conducteurs parmi un groupe de fils.
Ses caractéristiques sont les suivantes :
Ne requiert aucun contact direct pour identifier le fil.
Onglets encastrés pour la connexion du casque d’écoute ou lensemble de raccordement.
Commande de volume réglable pour permettre une identification plus précise.
Compatible avec le générateur de tonalité 45395 de Greenlee.
Sécurité
Lors de lutilisation et de lentretien des outils et des équipements de Greenlee, votre sécurité est une priorité. Ce manuel dinstructions et toute étiquette sur loutil fournit des informations permettant d’éviter des dangers ou des manipulations dangereuses liées à lutilisation de cet outil. Suivre toutes les consignes de sécurité indiquées.
Dessein
Ce manuel dinstructions est conçu pour que le personnel puisse se familiariser avec le fonctionnement et les procédures dentretien sûres de lamplificateur inductif 45396 de Greenlee.
Mettre ce manuel à la disposition de tous les employés. On peut obtenir des exemplaires gratuits sur simple demande. Greenlee et sont des marques déposées de Greenlee Textron.
Page 2
Operación
1. Conecte un generador de tono, tal como el generador 45395 de Greenlee, al par alámbrico que se está probando.
2. Oprima y mantenga oprimido en botón ON/OFF en el modelo
45396. Ajuste el volumen al nivel adecuado.
Aviso: El modelo 45396 se enciende automáticamente cuando se conecta un microteléfono a las lengüetas embutidas. Oprima TALK en el microteléfono.
3. Utilice un amplificador para verificar cada uno de los cables. El tono será más alto en el cable o par alámbrico conectado al generador de tono.
Especificaciones
Temperatura de operación: 0°C a 50°C (32°F a 122°F) Temperatura de almacenamiento:
Con pila: –30°C a 85°C (–22°F a 185°F) Sin pila: –30°C a 50°C (–22°F a 122°F)
Pila: una de 9V (NEDA 1604A, JIS 006P, IEC 6F22) Para uso en interiores solamente
Cómo reemplazar la pila
1. Apague la unidad.
2. Retire la tapa del compartimiento de las pilas.
3. Reemplace las pilas (fíjese en la polaridad).
4. Reemplace la tapa.
Limpieza
Limpie periódicamente la caja utilizando un paño húmedo y detergente suave; no utilice abrasivos ni solventes.
Utilisation
1. Brancher un générateur de tonalité, comme le Greenlee 45395, à la paire de fils à vérifier.
2. Appuyer sur le bouton ON/OFF du 45396 et le maintenir enfoncé. Régler le volume à un niveau approprié.
Remarque : Le fait de brancher un combiné dans les onglets encastrés allume automatiquement le 45396. Appuyer sur le bouton TALK du combiné.
3. Utiliser lamplificateur pour vérifier chacun des fils. La tonalité sera plus forte sur le fil, ou sur la paire de fils, connecté(e) au générateur de tonalité.
Spécifications
Température de fonctionnement : 0 à 50 °C (32 à 122 °F) Température dentreposage :
avec pile : –30 à 85 °C (–22 à 185 °F) sans pile : –30 à 50 °C (–22 à 122 °F)
Pile : une pile de 9 volts (NEDA 1604A, JIS 006P ou IEC 6F22) Utilisation à lintérieur uniquement
Remplacement de la pile
1. Mettre lappareil hors tension (OFF).
2. Retirer le couvercle du compartiment de la pile.
3. Remplacer la pile (suivre la polarité).
4. Replacer le couvercle.
Nettoyage
Nettoyer régulièrement le boîtier avec un chiffon humide et un détergent doux. Ne pas utiliser de produits abrasifs ou de solvants.
Greenlee Textron / Subsidiary of Textron Inc.
4455 Boeing Drive, Rockford, IL 61109-2988 USA
Technical / Customer Service (International): 815/397-7070 • Fax: 815/397-9247
Customer Service (North America): 800/435-0786 • Fax: 800/451-2632, 815/397-1865
Canada Fax: 800/524-2853
Replace weak or discharged batteries as soon as either of these conditions is detected.
Important Safety Information Importante Información sobre Seguridad Consignes de sécurité importantes
Operation
1. Connect a tone generator, such as Greenlee 45395, to the wire pair under test.
2. Press and hold the ON/OFF button on the 45396. Adjust the volume to an appropriate level.
Note: Connecting a handset to the recessed tabs automatically turns the 45396 on. Press TALK on the handset.
3. Use the amplifier to check each of the wires. The tone will be loudest on the wire or wire pair that is connected to the tone generator.
Specifications
Operating Temperature: 0 °C to 50 °C (32 °F to 122 °F) Storage Temperature:
With Battery: –30 °C to 85 °C (–22 °F to 185 °F) Without Battery: –30 °C to 50 °C (–22 °F to 122 °F)
Battery: One 9-Volt (NEDA 1604A, JIS 006P, IEC 6F22) Indoor use only
Battery Replacement
1. Turn the unit off.
2. Remove the battery compartment cover.
3. Replace the battery (observe polarity).
4. Replace the cover.
Cleaning
Periodically wipe the case with a damp cloth and mild detergent; do not use abrasives or solvents.
Peligro de electrocución: El contacto con circuitos activados puede
ocasionar graves lesiones o incluso la muerte.
Electric shock hazard: Contact with live circuits can result in severe
injury or death.
Risques de décharge électrique : Un contact avec des circuits sous tension
peut entraîner des blessures graves, voire mortelles.
Read and understand all of the instructions and safety information in this manual before operating or servicing this tool.
Failure to observe this warning can result in severe injury or death.
Lea y entienda todas las instrucciones y la información sobre seguridad que aparecen en este manual, antes de manejar esta herramienta o darle mantenimiento.
De no observarse esta advertencia pueden sufrirse graves lesiones o incluso la muerte.
Lire attentivement et bien comprendre toutes les instructions et les informations sur la sécurité de ce manuel avant dutiliser ou de procéder à lentretien de cet outil.
Linobservation de cette consigne peut entraîner des blessures graves, voire mortelles.
Garantía Limitada
Greenlee le garantiza al comprador original de estos bienes de uso, que los mismos estarán libres de defectos de materiales y fabricación durante un año; excepto en el caso de que sean maltratados o hayan sufrido el deterioro normal.
Para reparación de instrumentos de verificación, envíe las unidades con flete pagado a: Progressive Electronics, 325 South El Dorado, Mesa, AZ 85202-1051 EE.UU.
Marque todos los paquetes: Atención TEST INSTRUMENT REPAIR (Reparación de instrumentos de medición). Para artículos no cubiertos por la garantía (tales como los que se han dejado caer o han sido maltratados, etc.) se puede cotizar el costo de la reparación a pedido.
Nota: Antes de enviar cualquier instrumento de prueba, revise por favor las baterías o asegúrese de que estén totalmente cargadas.
Limited Warranty
Greenlee Textron warrants to the original purchaser of these goods for use that these products will be free from defects in workmanship and material for one year, excepting normal wear and abuse.
For Test Instrument repairs, ship units Freight Prepaid to: Progressive Electronics, 325 South El Dorado, Mesa, AZ 85202-1051 USA.
Mark all packages: Attention TEST INSTRUMENT REPAIR. For items not covered under warranty (such as dropped, abused, etc.), repair cost quote available upon request.
Note: Prior to returning any test instrument, please check replaceable batteries or make sure the battery is at full charge.
Garantie limitée
La société Greenlee Textron garantit à l’acheteur dorigine de ces produits que ces derniers ne comportent aucun défaut dexécution ou de matériau pendant un an, sauf usure normale.
Pour la réparation des appareils de vérification, expédier les unités en port prépayé à ladresse suivante : Progressive Electronics, 325 South El Dorado, Mesa, AZ 85202-1051 USA.
Sur tous les colis, inscrivez : Attention : TEST INSTRUMENT REPAIR (Réparation d'instrument de mesure). Lorsque les articles ne sont pas protégés par une garantie (comme si lappareil est échappé, sil est soumis à un usage abusif, etc.), une soumission pour le prix de réparation sera présenté sur demande.
Remarque : Avant de renvoyer un appareil de mesure, vérifiez la pile et assurez-vous quelle est chargée au complet.
Do not perform any service or maintenance other than as instructed in this manual.
Failure to observe this precaution can result in injury or property damage.
Use this tool for the manufacturers intended purpose only. Use other than that which is described in this manual can result in injury or property damage.
Reemplace las pilas débiles o descargadas tan pronto como detecte alguna de estas condiciones.
Utilice la herramienta únicamente para el propósito para el que ha sido diseñada por el fabricante. Si se utiliza de una manera distinta a la descrita en este manual podrían ocasionarse lesiones o daños materiales.
No realice ningún servicio o mantenimiento distinto al que se hace referencia en este manual.
De no observarse esta advertencia podrían sufrirse lesiones o daños materiales.
Neffectuer aucune réparation ni aucun entretien autre que ceux indiqués dans ce manuel.
Linobservation de cette précaution peut entraîner des dommages matériels ou des blessures.
Utiliser cet outil uniquement pour lusage prévu par le fabricant. Toute utilisation autre que celle décrite dans ce manuel peut entraîner des blessures ou des dommages matériels.
Remplacer les piles faibles ou déchargées dès quune de ces deux conditions est détectée.
Loading...