Gree GWC18MC-D3DNK Series, GWH18MC-D3DNK Series, GWC12MB-D3DNK Series, GWH12MB-D3DNK Series, GWH24MD-D3DNK Series Owner's Manual

...
OWNER’S MANUAL
Thank you for choosing our Air Conditioner. Please read this owner’s manual carefully before operating the unit and keep it for future reference.
00762_30/05/2016
© Copyright, GREE Canada, 2016
GWC09MB-D3DN *****K GWC12MB-D3DN *****K GWC18MC-D3DN *****K GWC24MD-D3DN *****K GWH09MB-D3DN *****K GWH12MB-D3DN *****K GWH18MC-D3DN *****K GWH24MD-D3DN *****K
~
Avis d'utilisation
Précautions d'usage...................................................................................... 1
Nom des pièces ............................................................................................ 8
Guide de fonctionnement de l'écran de la télécommande
Boutons de la télécommande........................................................................ 9
Identification des icônes sur l'écran de la télécommande ............................ 9
Identification des boutons de la télécommande............................................ 10
Les boutons combinés .................................................................................. 16
Guide d'opération.......................................................................................... 16
Remplacement des piles de la télécommande ............................................ 17
Fonctionnement du contrôle intelligent (téléphone intelligent, tablette
électronique) ................................................................................................ 18
Fonctionnement d'urgence............................................................................ 26
Entretien
Nettoyage et entretien .................................................................................. 26
Défaillances
Analyse des défaillances .............................................................................. 29
Instructions d'installation
Schéma des dimensions d'installation .......................................................... 33
Outils requis pour l'installation ...................................................................... 34
Choix de l'emplacement de l'appareil .......................................................... 34
Exigences du raccordement électrique ........................................................ 35
Installation
Installation de l'unité intérieure...................................................................... 36
Installation de l'unité extérieure .................................................................... ??
Pompage par le vide .................................................................................... 41
Détection de fuites ........................................................................................ 41
Vérification après l'installation ...................................................................... 42
Autres informations
Configuration des tuyaux de raccordement .................................................. 44
Méthode pour évaser un tuyau .................................................................... 45
Cet appareil n'a pas été conçu pour être utilisé par des enfants, ni par des
personnes à capacité mentale, physique ou sensorielle réduite, ou qui manquent
d'expérience ou de connaissances, à moins qu'elles ne soient sous la surveillance
d'une personne responsable de leur sécurité. Les enfants doivent être surveillés
car ils ne doivent pas toucher à l'appareil.
Operation Notices
Precautions .................................................................................................. 1
Parts name.................................................................................................... 8
Screen Operation Guide
Buttons on remote control ............................................................................ 9
Introduction for icons on remote control display screen................................ 9
Introduction for buttons on remote control .................................................... 10
Combination buttons .................................................................................... 16
Operation guide ............................................................................................ 16
Replacement of batteries in remote control .................................................. 17
Operation of Smart Control (Smart Phone, Tablet PC) ................................ 18
Emergency operation.................................................................................... 26
Maintenance
Clean and maintenance ................................................................................ 26
Malfunction
Malfunction analysis...................................................................................... 29
Installation Notice
Installation dimension diagram...................................................................... 33
Tools for installation ...................................................................................... 34
Selection of installation location .................................................................. 34
Requirements for electric connection............................................................ 35
Installation
Installation of indoor unit .............................................................................. 36
Installation of outdoor unit ............................................................................ ??
Vacuum pumping .......................................................................................... 41
Leakage detection ........................................................................................ 41
Check after installation.................................................................................. 42
Attachment
Configuration of connection pipe .................................................................. 44
Pipe expanding method ................................................................................ 45
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
Do not dispose this product as unsorted municipal waste. Collection of such waste separately for special treatment is necessary.
Indicates a hazardous situation that, if not avoided, will result in death or serious injury.
Indicates a hazardous situation that, if not avoided, could result in death or serious injury.
Indicates a hazardous situation that, if not avoided, may result in minor or moderate injury.
Indicates important but not hazard-related information, used to indicate risk of property damage.
Indicates a hazard and it is assigned to the signal words DANGER, WARNING or CAUTION.
DANGER
WARNING
CAUTION
NOTICE
1
Précautions d'usage
Utilisation et entretien
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus,
ou par des personnes à capacité mentale, physique ou sensorielle
réduite, ou qui manquent d'expérience ou de connaissances, en
autant qu'elles soient surveillées ou qu'elles aient été bien informées
sur l'utilisation sécuritaire de l'appareil, et qu'elles comprennent bien
les dangers qui y sont reliés.
• Les enfants ne doivent pas jouer avec cet appareil.
• Le nettoyage et l'entretien de l'appareil ne doivent pas être faits par
des enfants.
• Pour éviter les risques d'incendie, ne branchez pas l'appareil dans un
dispositif à multiprises.
• Pour éviter les risques de choc électrique, coupez l'alimentation
lorsque vous nettoyez le climatiseur.
• Si le fil d'alimentation électrique est endommagé, afin d'éliminer les
risques de tous types, il doit être remplacé par le fabricant, par un
distributeur autorisé ou par toute personne qualifiée.
• Pour éviter les risques de choc électrique, ne lavez pas l'appareil à
grande eau.
• Pour éliminer les risques d'incendie ou de bris, n'aspergez d'eau sur
sur l'unité intérieure.
• Après avoir enlevé le filtre, ne touchez pas aux ailettes pour éviter de
vous blessez.
• Pour éviter les risques d'incendie ou de déformation du filtre,
n'utilisez pas de séchoir à cheveux ou de feu pour sécher le filtre.
Precautions
WARNING
Operation and Maintenance
• This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervi­sion or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
• Children shall not play with the appliance.
• Cleaning and user maintenance shall not be made by children.
• Do not connect air conditioner to multi-purpose socket. Otherwise, it may cause fire hazard.
• Do disconnect power supply when cleaning air conditioner. Otherwise, it may cause electric shock.
• If the power supply wire is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
• Do not wash the air conditioner with water to avoid electric shock.
• Do not spray water on indoor unit. It may cause electric shock or malfunction.
• After removing the filter, do not touch fins to avoid injury.
• Do not use fire or hair dryer to dry the filter to avoid deformation or fire hazard.
2
Precautions
WARNING
Operation and Maintenance
• Maintenance must be performed by qualified professionals. Otherwise, it may cause personal injury or damage.
• Do not repair air conditioner by yourself. It may cause electric shock or damage. Please contact dealer when you need to repair air conditioner.
• Do not extend fingers or objects into air inlet or air outlet. It may cause personal injury or damage.
• Do not block air outlet or air inlet. It may cause malfunction.
• Do not spill water on the remote control, otherwise the remote control may no longer operate.
• When below phenomenon occurs, please turn off air conditioner and disconnect power immediately, and then contact the dealer or qualified professionals for service.
• If the air conditioner operates under abnormal conditions, it may cause malfunction, electric shock or fire hazard.
• When turning on or turning off the unit by emergency operation switch, please press this switch with an insulating object other than metal.
• Do not step on top panel of outdoor unit, or put heavy objects. It may cause damage or personal injury.
• There’s abnormal sound during operation.
• Circuit break trips off frequently.
• Air conditioner gives off burning smell.
• Indoor unit is leaking.
3
Autres informations
• Pour éviter de vous blesser ou d'endommager l'appareil, ce
climatiseur doit être installé par un technicien certifié.
• L'installation du climatiseur doit être faite conformément à la
règlementation en matière de sécurité électrique.
• Utilisez un circuit d'alimentation et un disjoncteur conformes aux
normes et règles de sécurité locales.
• Installez un disjoncteur de capacité adéquate et réservé uniquement
au climatiseur; autrement cela pourrait causer une défaillance de
l'appareil.
• Un interrupteur d'arrêt omnipolaire avec une séparation entre les
contacts d'au moins 3 mm dans chaque pôle doit être connecté au
câblage fixe.
• Le climatiseur doit être mis à la terre correctement; une mauvaise
mise à la terre augmente le risque de choc électrique
• N'utilisez pas un fil d'alimentation de mauvais calibre.
• Assurez-vous que l'alimentation électrique répond aux exigences du
climatiseur. Une alimentation électrique instable ou un mauvais
raccordement peuvent endommager l'appareil et augmenter les
risques d'incendie et de choc électrique.
• Assurez-vous de raccorder correctement les fils neutre, vivant et de
mise à la terre.
• Pour travailler de façon sécuritaire, coupez l'alimentation avant de
commencer tout travail relié à l'électricité.
Precautions
WARNING
Attachment
• Installation must be performed by qualified professionals. Otherwise, it may cause personal injury or damage.
• Must follow the electric safety regulations when installing the unit.
• According to the local safety regulations, use qualified power supply circuit and circuit break.
• An all-pole disconnection switch having a contact separation of at least 3mm in all poles should be connected in fixed wiring.
• Air Conditioner should be properly grounded. Incorrect grounding may cause electric shock.
• Make sure the power supply matches with the requirement of air conditioner.Unstable power supply or incorrect wiring may cause malfunction of the unit, electric shock or fire hazard.
• Properly connect the live wire, neutral wire and grounding wire.
• Be sure to cut off the power supply before proceeding any work related to electricity and safety.
4
Precautions
WARNING
• Do not put through the power before finishing installation.
• If the power supply wire is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
• The temperature of refrigerant circuit will be high, please keep the interconnection cable away from the copper tube.
• The appliance shall be installed in accordance with national wiring regulations.
• Installation must be performed in accordance with the requirement of NEC and CEC by authorized personnel only.
• The air conditioner is a first class electric appliance. It must be properly grounded with specialized grounding device by a professio­nal. Please make sure it is always grounded effectively, otherwise it may cause electric shock.
• The yellow-green wire in the the air conditioner is grounding wire, which can't be used for other purposes.
• The grounding resistance should comply with national electric safety regulations.
• All wires of indoor unit and outdoor unit should be connected by a professional.
• If the length of power connection wire is insufficient, please contact the supplier for a new one. Do not extend the wire yourself.
5
Working temperature range
Indoor side DB/WB(°C ) Outdoor side DB/WB(°C )
Maximum cooling
NOTICE :
The operating temperature range (outdoor temperature) for cooling only unit is 18 (°C) ~43 (°C) ; for heat pump unit is -7 (°C) ~ 43 (°C)
32/23 43/26
27/- 24/18
Maximum cooling
Plage des températures de fonctionnement
Refroidissement
maximum
Refroidissement
maximum
AVIS :
La plage des températures de fonctionnement (température
extérieure) pour un appareil de climatisation seulement est de
18 (°C) ~ 43 (°C) ; pour un appareil avec pompe à chaleur, la
température est de -7 (°C) ~ 43 (°C).
• Si vous avez besoin de déplacer le climatiseur dans un autre endroit,
seul un technicien certifié peut faire le travail, et ainsi éliminer les
risques de blessures et de dommages matériels.
• Choisir un endroit hors de portée des enfants et des animaux, et loin
des plantes. Si ce n'est pas possible, ajoutez une clôture autour de
l'unité extérieure pour des raisons de sécurité.
• L'unité intérieure doit être installée près du mur.
• Les instructions d'installation et d'utilisation de cet appareil sont
fournies par le fabricant.
Precautions
WARNING
• If you need to relocate the air conditioner to another place, only a qualified person can perform the work. Otherwise, it may cause personal injury or damage.
• Select a location which is out of reach for children and far away from animals or plants.If it is unavoidable, please add a fence around the outdoor unit for safety purpose.
• The indoor unit should be installed close to the wall.
• Instructions for installation and use of this product are provided by the manufacturer.
6
Panel Filter
Aux. button
Air outlet
Air inlet
Heating
indicator
Drying
indicator
Temp.
indicator
Cooling
indicator
Power
indicator
Receiver
window
Diplay
Horizontal
louver
Indoor Unit
NOTICE :
Actual product may be different from above graphics, please refer to actual products.
Remote
control
Indoor unit
Outdoor unit
Air inlet
Handle
Air outlet
Parts name
7
Identification et utilisation des boutons de la télécommande
Identification de lʼécran de la télécommande
1
3
4
6
Buttons on remote controller
Introduction for icons on display screen
1 3
1
4
6
2
5
7
ON/OFF button
2
MODE button
3
+/- button
4
FAN button
5
SWING button
6
SLEEP button
7
TIMER button
Timer on
Timer off
Sending signal
swing operation
auto operation
cool operation
dry operation fan operation
heat operation
sleep operation lock
set speed
Set temperature
Set time
8
NOTES :
• This is a general use remote controller, it could be used for the air conditioners with multifunction; For some function, which the model doesn't have, if press the corresponding button on the remote controller that the unit will keep the original running status.
• When power is connected(stand by condition), you can operate the air conditioner through the remote controller.
• When unit is on, each time you press the button on remote controller, the sending signal icon " "on the display of remote controller will blink once. If the air conditioner gives out a beep sound, it means the signal has been sent.
• When unit is off, set temperature will be displayed on the remote controller (If the light of indoor unit display is turned on, the correspon­ding icon will be displayed); When unit is on, it will display the icon of the on-going function.
Press this button to turn unit on/off.
Pressing this button once can select your required mode circularly as below (the corresponding icon" " will be lit up after the mode is selected):
• Pressing or button once will increase or decrease set temperature by 1°F(°C). Hold or button for 2s, set temperature on remote control will change quickly. Release the button after your required set temperature is reached.
• When setting Timer On or Timer Off, press or button to adjust the time. (SeeTIMER Button for setting details)
• When selecting (auto mode), air conditioner will operate automati­cally according to ambient temperature. Set temperature can't be adjusted and won't be displayed either. Press (FAN) button to adjust fan speed.
• When selecting (cool mode), air conditioner will operate under cool mode. Then press or button to adjust set temperature. Press FAN button to adjust fan speed.
• When selecting dry mode, air conditioner will operate at low fan speed under dry mode. In dry mode, fan speed can't be adjusted.
• When selecting fan mode, air conditioner will operate in fan mode only. Then press FAN button to adjust fan speed.
• When selecting heat mode, air conditioner will operate under heat mode. Then press or button to adjust set temperature. Press FAN button to adjust fan speed. (Cooling only unit can't receive heating mode signal. If set HEAT mode by remote controller, press ON/OFF button can't turn on the air conditioner.)
!
Introduction for buttons on remote controller
1
ON/OFF button
2
MODE button
3
MODE button
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
/
Auto
Climatisation
Déshumidification
Ventilation
Chauffage
Loading...
+ 26 hidden pages