Great Power Innovation And Technology Enterprise ARM920 Users Manual

ENCHANT
Aroma Diffuser
ARM-920
2
Remote Télécommande Control remoto
Adapter Adaptateur Adaptador
Outer cover Couvercle extérieur Cubierta externa
Inner cover Couvercle intérieur Cubierta interna
Inner cover Couvercle intérieur Cubierta interna
Essential oil starter kit
Nécessaire de démarrage
d’huile essentielle
Kit de inicio de aceite esencial
Diffuser base Base du diffuseur Base difusora
3
Aroma mist button Bouton de brume aromatique Botón de niebla de aroma
Music button Bouton musique Botón de música
Light button Bouton éclairage Botón de luz
Light brightness Intensité lumineuse Botón de brillo
Volume down Volume bas Bajar volumen
Volume up Volume élevé Subir volumen
4
5–7
1. Remove outer cover from the base. Next, remove the inner covers.
2. Pour water into the reservoir until it reaches the
max ll line, then add 5-7 drops of essential oil
to the water.
3. Put the inner and outer covers back on.
4. Plug the adapter into the diffuser, then plug the adapter into an outlet.
5. Choose your aroma mist, light, and sound
options, listed on the next page.
1. Enlever le couvercle extérieur de la base. Ensuite, enlever les couvercles intérieures.
2. Verser de l’eau dans le réservoir jusqu’à ce que le niveau atteigne la ligne de remplissage
maximum, puis ajouter 5 à 7 gouttes d’huile
essentielle à l’eau.
3. Remettre les couvercles intérieur et extérieur en place.
4. Brancher l’adaptateur dans le diffuseur, brancher ensuite l’adaptateur dans une prise.
5. Choisissez votre brume aromatique et vos
options sonores, répertoriées en page suivante.
1. Retire la cubierta externa de la base. Luego, retire las cubiertas internas.
2. Vierta agua en el depósito hasta que llegue
a la línea “max ll” (llenado máximo), luego agregue 5-7 gotas de aceite esencial al agua.
3. Vuelva a poner las cubiertas interna y externa.
4. Enchufe el adaptador en el difusor, luego enchufe el adaptador en un tomacorriente.
5. Elija sus opciones de niebla de aroma, luz y sonido enumeradas en la pág. siguiente.
5
Aroma mist: Your diffuser has two mist options. Press
once for continuous mist, which will run for up to 9
hours. Press again for intermittent mist (30 seconds on, 30 seconds off), which will run for up to 18 hours. Press a third time to turn the mist off. When your diffuser runs out of water, it will automatically shut off.
Music: Press to switch to the next track. Press and hold to turn the music off.
once to play the rst track. Press again
Color-changing light: Press
on the color-changing light. Press again to stop
on a preferred color. Press a third time to turn
the light off. Press and hold at any time to turn
the light off. Light brightness: While the light is on, press
once for medium light. Press again for low light. Press a third time for bright light.
or once to turn
Brume aromatique : votre diffuseur offre deux options de brume. Presser qui durera jusqu’à 9 heures. Presser une deuxième
fois pour une brume intermittente (en marche 30 secondes, arrêtée 30 secondes) qui durera jusqu’à 18 heures. Presser une troisième fois pour arrêter la
brume. Quand votre diffuseur n’a plus d’eau, il s’arrête automatiquement.
Musique : presser Presser de nouveau pour faire jouer la piste suivante. Presser et tenir le bouton pour éteindre la musique.
Niebla de aroma: Su difusor tiene dos opciones de niebla. Presione
que funcionará por hasta 9 horas. Presione otra vez para niebla intermitente (30 seg. encendido, 30 seg. apagado), que funcionará por hasta 18 horas.
Presione una tercera vez para apagar el niebla.
Cuando su difusor quede sin agua, se apagará automáticamente.
Música: Presione pista. Presione otra vez para cambiar a la pista siguiente. Presione sin soltar para apagar la música.
6
une fois pour une brume continue
pour faire jouer la première piste.
una vez para niebla continuo,
una vez para reproducir la primera
Éclairage aux couleurs changeantes : presser
ou une fois pour allumer. Presser de nouveau pour arrêter sur une couleur préférée. Presser une troisième fois pour éteindre.
Appuyer et tenir le bouton à n’importe quel
moment pour éteindre la lumière. Intensité d’éclairage : veillez allumer la lumière,
ensuite, appuyez d’intensité moyenne. Appuyez une autre fois, si vous désirez une lumière basse. Appuyez une
troisième fois pour une lumière vive.
Luz que cambia de color: Presione una vez para encender la luz que cambia de color. Presione otra vez para seleccionar el color preferido. Presione una tercera vez para apagar la luz. Presione sin soltar en cualquier momento para apagar la luz.
Brillo de la luz: Mientras la luz está encendida,
presione Presione de nuevo para condiciones de poca luz. Pulse una tercera vez para condiciones de poca luz brillante.
une fois, pour une lumière
o
una vez por medio de la luz.
Power button: Press once for continuous mist. Press again for intermittent mist. Press a third time to turn the mist off. Press and hold to turn the diffuser off.
To clean: Wipe reservoir with a damp, soft cloth
once a week. Clean and dry unit before extended periods of inactivity. See the full user guide online for
more details.
Bouton marche/arrêt : presser une brume continue. Presser une deuxième fois pour une brume intermittente. Presser une troisième fois pour arrêter la brume.
Botón de encendido: Presione vapor continuo. Presione otra vez para vapor intermitente. Presione una tercera vez para apagar el vapor. Presione sin soltar para apagar el difusor.
une fois pour
una vez para
Nettoyage : essuyez le réservoir avec un chiffon doux légèrement humide une fois par semaine. Essuyez et
laissez sécher l’unité avant une période prolongée d’inactivité. Consultez le guide complet d’utilisation en ligne pour plus de détails.
Para limpiar: Limpie el depósito con un paño
húmedo y suave una vez por semana. Limpie y
seque la unidad antes de períodos prolongados de inactividad. Consulte la guía del usuario completa en
línea para más detalles.
7
Loading...
+ 14 hidden pages