
Remote
Télécommande
Control remoto
Adapter
Adaptateur
Adaptador
Outer cover
Couvercle extérieur
Cubierta externa
Inner cover
Couvercle intérieur
Cubierta interna
Inner cover
Couvercle intérieur
Cubierta interna
Essential oil starter kit
Nécessaire de démarrage
d’huile essentielle
Kit de inicio de aceite esencial
Diffuser base
Base du diffuseur
Base difusora
3

Aroma mist button
Bouton de brume aromatique
Botón de niebla de aroma
Music button
Bouton musique
Botón de música
Light button
Bouton éclairage
Botón de luz
Light brightness
Intensité lumineuse
Botón de brillo
Volume down
Volume bas
Bajar volumen
Volume up
Volume élevé
Subir volumen
4

5–7
1. Remove outer cover from the base. Next,
remove the inner covers.
2. Pour water into the reservoir until it reaches the
max ll line, then add 5-7 drops of essential oil
to the water.
3. Put the inner and outer covers back on.
4. Plug the adapter into the diffuser, then plug the
adapter into an outlet.
5. Choose your aroma mist, light, and sound
options, listed on the next page.
1. Enlever le couvercle extérieur de la base.
Ensuite, enlever les couvercles intérieures.
2. Verser de l’eau dans le réservoir jusqu’à ce
que le niveau atteigne la ligne de remplissage
maximum, puis ajouter 5 à 7 gouttes d’huile
essentielle à l’eau.
3. Remettre les couvercles intérieur et extérieur en
place.
4. Brancher l’adaptateur dans le diffuseur,
brancher ensuite l’adaptateur dans une prise.
5. Choisissez votre brume aromatique et vos
options sonores, répertoriées en page suivante.
1. Retire la cubierta externa de la base. Luego,
retire las cubiertas internas.
2. Vierta agua en el depósito hasta que llegue
a la línea “max ll” (llenado máximo), luego
agregue 5-7 gotas de aceite esencial al agua.
3. Vuelva a poner las cubiertas interna y externa.
4. Enchufe el adaptador en el difusor, luego
enchufe el adaptador en un tomacorriente.
5. Elija sus opciones de niebla de aroma, luz y
sonido enumeradas en la pág. siguiente.
5

Aroma mist: Your diffuser has two mist options. Press
once for continuous mist, which will run for up to 9
hours. Press again for intermittent mist (30 seconds on,
30 seconds off), which will run for up to 18 hours. Press
a third time to turn the mist off. When your diffuser runs
out of water, it will automatically shut off.
Music: Press
to switch to the next track. Press and hold to turn the
music off.
once to play the rst track. Press again
Color-changing light: Press
on the color-changing light. Press again to stop
on a preferred color. Press a third time to turn
the light off. Press and hold at any time to turn
the light off.
Light brightness: While the light is on, press
once for medium light. Press again for low light.
Press a third time for bright light.
or once to turn
Brume aromatique : votre diffuseur offre deux options
de brume. Presser
qui durera jusqu’à 9 heures. Presser une deuxième
fois pour une brume intermittente (en marche 30
secondes, arrêtée 30 secondes) qui durera jusqu’à
18 heures. Presser une troisième fois pour arrêter la
brume. Quand votre diffuseur n’a plus d’eau, il s’arrête
automatiquement.
Musique : presser
Presser de nouveau pour faire jouer la piste suivante.
Presser et tenir le bouton pour éteindre la musique.
Niebla de aroma: Su difusor tiene dos opciones
de niebla. Presione
que funcionará por hasta 9 horas. Presione otra vez
para niebla intermitente (30 seg. encendido, 30
seg. apagado), que funcionará por hasta 18 horas.
Presione una tercera vez para apagar el niebla.
Cuando su difusor quede sin agua, se apagará
automáticamente.
Música: Presione
pista. Presione otra vez para cambiar a la pista
siguiente. Presione sin soltar para apagar la música.
6
une fois pour une brume continue
pour faire jouer la première piste.
una vez para niebla continuo,
una vez para reproducir la primera
Éclairage aux couleurs changeantes : presser
ou une fois pour allumer. Presser de
nouveau pour arrêter sur une couleur préférée.
Presser une troisième fois pour éteindre.
Appuyer et tenir le bouton à n’importe quel
moment pour éteindre la lumière.
Intensité d’éclairage : veillez allumer la lumière,
ensuite, appuyez
d’intensité moyenne. Appuyez une autre fois, si
vous désirez une lumière basse. Appuyez une
troisième fois pour une lumière vive.
Luz que cambia de color: Presione
una vez para encender la luz que cambia de
color. Presione otra vez para seleccionar el
color preferido. Presione una tercera vez para
apagar la luz. Presione sin soltar en cualquier
momento para apagar la luz.
Brillo de la luz: Mientras la luz está encendida,
presione
Presione de nuevo para condiciones de poca
luz. Pulse una tercera vez para condiciones de
poca luz brillante.
une fois, pour une lumière
o
una vez por medio de la luz.

Power button: Press once for continuous mist.
Press again for intermittent mist. Press a third time
to turn the mist off. Press and hold to turn the
diffuser off.
To clean: Wipe reservoir with a damp, soft cloth
once a week. Clean and dry unit before extended
periods of inactivity. See the full user guide online for
more details.
Bouton marche/arrêt : presser
une brume continue. Presser une deuxième
fois pour une brume intermittente. Presser une
troisième fois pour arrêter la brume.
Botón de encendido: Presione
vapor continuo. Presione otra vez para vapor
intermitente. Presione una tercera vez para
apagar el vapor. Presione sin soltar para apagar
el difusor.
une fois pour
una vez para
Nettoyage : essuyez le réservoir avec un chiffon doux
légèrement humide une fois par semaine. Essuyez et
laissez sécher l’unité avant une période prolongée
d’inactivité. Consultez le guide complet d’utilisation en
ligne pour plus de détails.
Para limpiar: Limpie el depósito con un paño
húmedo y suave una vez por semana. Limpie y
seque la unidad antes de períodos prolongados de
inactividad. Consulte la guía del usuario completa en
línea para más detalles.
7