Great Power Innovation And Technology Enterprise ARM1210 User Manual

Aroma Diffuser
ARM-1210
MANUAL
Outer cover Couvercle extérieur Cubier
ta externa
Remote Télécommande Control remoto
Inner cover Couvercle intérieur Cubierta interna
Adapter Adaptateur Adaptador
Diffuser base Base du diffuseur Base difusora
Essential oil starter kit
Nécessaire de démarrage
d’huile essentielle
2 3
Kit de inicio de aceite esencial
1. Remove outer cover from the base. Next, Aroma mist button Bouton de brume aromatique Botón de niebla de aroma
Music button Bouton musique Botón de música
Light button Bouton éclairage
Botón de luz
5–7
Light brightness Intensité lumineuse Botón de brillo
olume down
V Volume bas Bajar volumen
Volume up Volume élevé Subir volumen
4 5
remove the inner cover
2. Pour water into the reser
max
ll line, then add 5-7 drops of essential oil
to the water.
3. Put the inner and outer covers back on.
4. Plug the adapter into the dif
adapter into an outlet.
5. Choose
1. Enlever le couvercle extérieur de la base.
2. V
3. Remettre les couvercles intérieur et extérieur en
4. Brancher l’adaptateur dans le dif
5. Choisissez
1. Retire
2. V
3. V
4. Enchufe
5. Elija
your aroma mist, light, and sound
options, listed on the next page.
Ensuite, enlever le couvercle intérieur
erser de l’eau dans le réservoir jusqu’à ce
que le niveau atteigne la ligne de remplissage
maximum,
essentielle à l’eau.
puis ajouter 5 à 7 gouttes d’huile
place.
brancher ensuite l’adaptateur dans une prise.
options sonores, réper
la cubierta externa de la base. Luego,
retire la cubier
ierta agua en el depósito hasta que llegue
la línea “max ll” (llenado máximo), luego
a agregue 5-7 gotas de aceite esencial al agua.
uelva a poner las cubiertas interna y externa.
el adaptador en el difusor, luego
enchufe el adaptador en un tomacorriente.
sus opciones de niebla de aroma, luz y
sonido enumeradas en la pág. siguiente.
.
voir until it reaches the
fuser, then plug the
.
fuseur,
votre brume aromatique et vos
toriées en page suivante.
ta interna.
Aroma mist:
once for continuous mist, which will run for up to 10
hours. Press again for intermittent mist (30 seconds on, 30 seconds off), which will run for up to 20 hours. Press a third time to turn the mist off. When your diffuser runs out of water, it will automatically shut off.
Music: Press to switch to the next track. Press and hold to turn the music off.
Your diffuser has two mist options. Press
once to play the rst track. Press again
Color-changing light: Press
on the color-changing light. Press again to stop
on a preferred color. Press a third time to turn
the light off. Press and hold at any time to turn
the light off. Light brightness: While the light is on, press
for medium light. Press again for low light.
once Press a third time for bright light.
or once to tur
n
Brume aromatique : votre diffuseur offre deux options de brume. Presser qui durera jusqu’à 10 heures. Presser une deuxième
fois pour une brume intermittente (en marche 30 secondes, arrêtée 30 secondes) qui durera jusqu’à
20 heures. Presser une troisième fois pour arrêter la brume. Quand votre diffuseur n’a plus d’eau, il s’arrête automatiquement.
Musique : presser Presser de nouveau pour faire jouer la piste suivante. Presser et tenir le bouton pour éteindre la musique.
Niebla de aroma: Su difusor tiene dos opciones de niebla. Presione una vez para niebla continuo,
que funcionará por hasta 10 horas. Presione otra vez para niebla intermitente (30 seg. encendido, 30 seg. apagado), que funcionará por hasta 20 horas. Presione una tercera vez para apagar el niebla. Cuando su difusor quede sin agua, se apagará automáticamente.
Música: Presione una vez para reproducir la primera
pista. Presione otra vez para cambiar a la pista
siguiente. Presione sin soltar para apagar la música.
6 7
une fois pour une
pour faire jouer la première piste.
brume continue
Éclairage aux couleurs changeantes : presser
ou une fois pour allumer nouveau pour arrêter sur une couleur préférée. Presser une troisième fois pour éteindre.
Appuyer et tenir le bouton à n’importe quel
moment pour éteindre la lumière.
Intensité d’éclairage : veillez allumer la lumière, ensuite, appuyez d’intensité moyenne. Appuyez une autre fois, si vous désirez une lumière basse. Appuyez une
troisième fois pour une lumière vive.
Luz que cambia de color: Presione
vez para encender la luz que cambia de
una color. Presione otra vez para seleccionar el color preferido. Presione una tercera vez para apagar la luz. Presione sin soltar en cualquier momento para apagar la luz.
Brillo de la luz: Mientras la luz está encendida,
presione una vez por medio de la luz. Presione de nuevo para condiciones de poca
luz. Pulse una tercera vez para condiciones de poca luz brillante.
une fois, pour une lumière
. Presser de
o
Power button: Press Press again for intermittent mist. Press a third time to turn the mist off. Press and hold to turn the diffuser off.
Bouton marche/arrêt : presser une brume continue. Presser une deuxième fois pour une brume intermittente. Presser une troisième fois pour arrêter la brume.
Botón de encendido: Presione
vapor continuo. Presione otra vez para vapor intermitente. Presione una tercera vez para
apagar el vapor. Presione sin soltar para apagar el difusor.
once for continuous mist.
une fois pour
una vez para
To clean: Wipe reservoir with a damp, soft cloth
once a week. Clean and dry unit before extended periods of inactivity. See the full user guide online for
more details.
Nettoyage : essuyez le réservoir avec un chiffon doux légèrement humide une fois par semaine. Essuyez et laissez sécher l’unité avant une période prolongée d’inactivité. Consultez le guide complet d’utilisation en
ligne pour plus de détails.
Para limpiar: Limpie el depósito con un paño
húmedo y suave una vez por semana. Limpie y
seque la unidad antes de períodos prolongados de inactividad. Consulte la guía del usuario completa en
línea para más detalles.
Loading...
+ 7 hidden pages