Ariens Company
655 West Ryan Street
P.O. Box 157
Brillion, Wisconsin 54110-0157
USA
Telephone (920) 756-2141
Facsimile (920) 756-2407
EC DECLARATION OF CONFORMITY ISSUED BY THE MANUF ACTURER – DÉCLARATION DE
CONFORMITÉ CE ÉMISE PAR LE FABRICANT – EU-ÜBEREINSTIMMUNGSERKLÄRUNG DES
HERSTELLERS – VERKLARING V AN OVEREE NSTEMM ING VO OR DE EU, AFGEGEVEN DOOR
DE FABRIKANT – EF OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING UDSTEDT AF FABRIKANTEN –
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE RILASCIATA DAL PRODUTTORE – DECLARACIÓN DE
CONFORMIDAD CE EMITIDA POR EL FABRICANTE – EF-SAMSVARSERKLÆRING FRA
PRODUSENTEN – EG-DEKLARATIONEN OM ÖVERENSSTÄMMELSE UTFÄRDAD AV
TILLVERKAREN – VALMISTAJAN ANTAMA EY-V AATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS –
DEKLARACJA ZGODNO
Ś
CI Z PRZEPISAMI EC WYDANA PRZEZ PRODUCENT A –
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE EMITIDA PELO F ABRICANTE –
We the undersigned, ARIENS COMPANY, certify that: Nous, soussignés ARIENS COMPANY, certifions que : Der Unterzeichnete,
ARIENS COMPANY, bescheinigt, dass: Wij, de ondergetekenden, ARIENS COMPANY, verklaren dat: Undertegnede, ARIENS
COMPANY, attesterer, at: La sottoscritta società ARIENS C OMPAN Y c ertifica che: Nosotros, los abajo firmantes, ARIENS
COMPANY, certificamos que: Undertegnede, ARIENS COM PANY, bekrefter at: Undertecknad, ARIENS COMP AN Y, intygar att:
Allekirjoittanu t, A RIENS COM PANY, vakuuttaa, että: My, niżej podpisani, ARIENS CO M PANY, oświadczamy, że: Nós, abaixo
assinados, certificamos em nome da ARIENS COMPANY, que:
Riding Rotary Lawn Mower – Tondeuse à gazon autoportée rotative – Aufsitz-Sichelmäher – Rijdende
roterende grasmaaier – Havetraktor med roterende knive – Trattorino con unità di taglio rotativa – Tractor
cortacésped giratorio – Plentraktor med rotorklipper – Rotoråkgräsklippare – Ajoleikkuri – Samobieżna
rotacyjna kosiarka trawnikowa – Tractor Cortador de Relva –
Trade Name: Appellation commerciale: Handelsbezeichnung: Handelsnaam: Firmanavn: Nome
commerciale: Nombre comercial: Handelsnavn: Handelsbeteckning: Kauppanimi: Nazwa
Gravely
handlowa: Nome da Marca:
Model: Modèle : Modell: Model: Model: Modello: Modelo: Modell: Modell: Malli: Model:
Modelo:
Cutting Width (cm):
(cm)
: Larghezz a di taglio
Leikkuuleveys
Largeur de coupe
(cm)
(cm)
: Szerokość cięcia
(cm)
: Schnittbreite
: Ancho de corte
(cm)
: Largura de corte
(cm)
: Klippebredde
(cm)
: Maaibreedte
(cm)
(cm)
: Klippbredd
:
(cm)
: Klippebredde
(cm)
:
992314
86.4 cm
Conforms to: Est co nform e à: Mit den Anforderungen der folg ende n Rich tlinie n über einsti mmt: Voldoet aan: Er i ove rens stem melse m ed : È
conforme a: Cumple con: Eri samsvar med: Överensstämmer m ed: Täyttää seuraavat vaatimukset: Jest zgodny z: De acordo com:
98/37/EC, 89/336/EEC;
2000/14/EC Conformity Assessment Annex VI.
Annexe VI de l'évaluation de conformité. Konformitätsbewertung, Anhang VI. Bijlage VI voor beoordeling van overeenstemming.
Vurdering af overensstemmelse Anneks VI. Annesso VI della valutazione di conformità. Anexo VI de la evaluación de la conformidad.
Samsvarsvurdering etter vedlegg VI. Bedömning av överensstämmelse Bilaga VI. Vaatimustenmukaisuuden arviointi, liite VI. Dodatek
ś
VI, Ocena zgodno
Representative Measured Sound Power Level (Lwa) – Niveau de
puissance acoustique représentatif mesuré (L
gemessener Geräuschpegel (L
geluidsnive au (L
Livello di potenza sonora rappresentativo rilevato (L
potencia acústica representativo medido (L
lydeffektnivå (L
Tyypillinen mitattu äänitehotaso (L
poziom mocy ak ustyc zn ej (L
Representativo (L
ci. Anexo VI da Avaliação de Conformidade.
) – Repräsentativer
) – Representatief gemeten
) – Repræsentativt, målt støjeffektniveau (Lwa) –
wa
) – Representativ uppmätt ljudnivå (Lwa)–
wa
)
wa
wa
) – Zmierzony reprezentatywny
wa
) – Nível de Potência de Som Medido
wa
992314: 98 dB
wa
)– Nivel de
wa
) – Representativt målt
wa
A
Guaranteed Sound Power Level (Lwa) – Niveau de puissance
acoustique garanti (L
Gegarandeerd geluidsniveau (L
– Livello di pote nza son ora gar antito ( L
garantizado (L
wa
uppmätt ljudnivå (L
reprezentatywny poziom moc y akustycznej (L
de Som Garantido (L
) – Garantierter Geräuschpegel (Lwa) –
wa
) – Garanteret støjeffektniveau (Lwa)
wa
) – Nivel de potencia acú stica
wa
) – Garantert lydeffektnivå (Lwa) – Garanterad
) – Taattu äänitehotaso (Lwa) – Gwarantowan y
wa
) –
wa
992314: 100 dB
) – Nível de Potência
wa
A
2
Notified Body – Organisme notifié – Zertifizierungsstelle –
Aangemelde instantie – Bemyndiget organ – Organismo
notificato – Organismo notificado – Teknisk kontrollorgan –
Anmält organ – Ilmoitettu laitos –
Organ zaświadczający
–
Organismo Certificador –
SNCH
1 1, Route de Luxem bourg
L-5230 Sandweiler
Fred J. Moreaux:
Quality and Conformance Manager (Keeper of Technical File)
Responsable de la qualité et de la conformité des produits
(Dépositaire de la fiche technique) Manager Qualitätssicherung
und Konformität (Archivar der technischen Akte) Kwaliteits- en
normalisatiemanager (Beheerder van technische bestand) C hef
for kvalitet og overensstemmelse (Indehaver af tekniske data)
Responsabile della qualità e della conformità del prodotto
(Depositario del file tecnico) Gerente de calidad y conformidad
Ariens Company
Brillion, WI 54110-0157 USA
Signature Signature Unterschrift
Handtekening Underskrift Firma
Firma Signatur Namnteckning
Allekirjoitus Podpis Assinatura
(Depositario del archivo técnico) Kvalitet- og samsvarsansvarlig
(innehaver av teknisk fil) Chef för kvalitet och
produktöverensstämmelse (Innehavare av tekniska data)
Laadusta ja vaatimustenmukaisuudesta vastaava johtaja
(Teknisen tiedoston haltija) Kierownik do spraw jakości i
zgodności (Przechowujący Dokumentację Techniczną) Gestor de
Qualidade e Conformidade (Zelador de Arquivos Técnicos)
CE Sound and Vibration – Bruits et vibrations CE –
CE Geräusch- und Vibrationswerte – CE Geluid en
CE, melu ja tärinä – CE Dźwięku i Wibracji – Som e
Vibração CE – (Ref. EN836-2001)
trilling – CE støj og vibration – Livello sonoro e
vibrazioni CE – Sonido y vibración CE – CE-lyd og
Oper. Ear Sound Pressure (Lpa) in dBA – Pression acoustique aux oreilles de l’opérateur (Lpa) en
– Geräuschpegel am Ohr des Bedieners (Lpa) in dBA – Geluidsdruk bij het oor van de gebruiker
dB
A
) in dBA – Strøjtryk ved brugerens øre (Lpa) målt i d BA – Pressione sonora all’orecchio
(L
pa
dell’operatore (L
) inn dBA – Ljudeffekt vid förarens öron (Lpa) i dBA – Kuljettajan korvaan kohdistuva äänenpaine
(L
pa
), dBA – Robocze ciśnienie akustyczne na uchu (Lpa) w decybelachA – Oper. Pressão do Som no
(L
pa
Ouvido (L
pa
Vibration Measure (m/sec2) at Operator Mesure des vibrations (m/s2) au niveau de l’opérateur
Vibration (m/s
brugerens Vibrazioni percepite dall’operatore (m/sec
Vibrasjonsmåling (m/s
Pomiar wibracji (m/sec
Hands – Mains – Hände – De handen van de gebruiker – Hænder – Mani – Manos – Hender –
Händer – Käsissä – Ręce – Mãos –
Feet – Pieds – Füße – De voeten van de gebruiker – Fødder – Piedi – Pies – Føtter – Fötter –
Jaloissa – Stopy – Pés –
Seat – Siège – Sitz – De bestuurdersplaats – Sæde – Sedile – Asiento – Sete – Säte –
Istuimella – Siedzenie – Assento –
) in dBA – Presión de sonido en el oído (Lpa) in dBA – Lydtrykk ved førerens øre
pa
) em dBA –
2
) an des Bedieners Gemeten trilling bij (m/sec2) Vibrationsmålinger (m/s2) ved
2
) ved førerens Vibrationsmått (m/s2) vid förarens Tärinä (m/s2) kuljettajan
2
) u operatora Medida de Vibração (m/seg.2) no Operador
X
X
2
) Medida de vibración (m/seg2) en el operador
8/14/2004
Date Date Datum
Datum Dato Data
Fecha Dato Datum
Päiväys Data Data
Before operation of unit, carefully and completely read your
manuals. The contents will provide you with an understanding of
safety instructions and controls during normal operation and
maintenance.
All reference to left, right, front, or rear are given from operator
sitting in the operation position and facing the direction of forwar d
travel.
SERVICE AND REPLACEMENT PARTS
Transfer
model &
serial
number
label from
product
registration
here.
When ordering publications, replacement part s,
or making service inquiries, know the Model
and Serial numbers of your unit and engine.
Numbers are located on the product
registration form in the literature p ackage. They
are printed on a serial number label, located on
the frame of your unit (Figure 1).
Serial Number Label
PRODUCT REGISTRATION
The Gravely dealer must register the product at the time of
purchase. Registering the product will help the company process
warranty claims or contact y ou with the latest service in formation.
All claims meeting requirements during the limited warranty
period will be honored, whether or not the product registration
card is returned. Keep a proof of purchase if you do not register
your unit.
Customer Note: If the Dealer does not register your product,
please fill out, sign and return the product registration card to
Gravely or go to www.gravely.com on the interne t.
UNAUTHORIZED REPLACEMENT PARTS
Use only Gravely replacement part s. The replacement of any par t
on this equipment with anything other than a Gravely authorized
replacement part may adversely affect the performance,
durability, and safety of this unit and may void the warranty.
Gravely disclaims liability for any claims or damages, whether
regarding warranty, property damage, personal injury or death
arising out of the use of unauthorized replacement par t s.
NOTE: To locate your nearest Gravely Dealer, call
1-920-756-4664 or go to www.gravely.com on the internet.
DISCLAIMER
Gravely reserves the right to discontinue, change, and improve
its products at any time without public notice or obligation to the
purchaser. The descriptions and specifications contained in this
manual were in effect at print ing. E quipment de scribed within t his
manual may be optional. Some illustrations may not be
applicable to your unit.
Figure 1
• Record Unit Model and Serial numbers here.
• Record Engine Model and Serial numbers here.
OF1612
DEALER DELIVERY
Dealer should:
1. Test brakes after unit is assembled to be sure adjustment
has not been disturbed in shipment (See Parking Brak e Interlock System on page 10). Wheel brakes are properly
adjusted at factory.
2. Check the safety interlock system to make sure that it is
functioning properly. With operator on seat, unit must not
start unless steering levers are in neutral (N) and Power
Takeoff (PTO) is disengaged (Off). Engine must stop if
operator leaves seat when steering levers are in any drive
position or PTO is engaged (On). See Safety Interlock System on page 10.
3. Fill out Original Purchaser Registration Card and return the
card to Gravely.
4. Explain Limited Warranty Policy.
Copyright 2004 Ariens Company
GB-4
5. Explain recommended lubrication and maintenance.
Advise customer on adjustments. Instruct customer on
controls and operation of unit. Discuss and emphasize the
Safety Precautions. Give customer Owner/Operator, Parts,
and Engine Manuals. Advise customer to thoroughly re ad
and understand them.
Customer Note: Your Dealer has been provided complete set-up
and preparation instructions which must be completed prior to
you taking delivery of this unit. The dealer is required to review
important information in this manual with you before or upon
delivery of the unit or attachment.
SAFETY
WARNING: This cutting machine is capable of
amputating hands and feet and throwing objects.
Failure to observe the safety instructions in the
manuals and on decals could result in serious injury or
death.
Slopes are a major factor related to loss-of-control and
tip-over accidents. Operation on all slopes requires
extra caution.
Tragic accident s can occ ur if the operator is not alert to
the presence of children. Never assume that children
will remain where you last saw them.
Gasoline is extremely flammable and the vapors are
explosive, handle with care.
Disengage attachment, stop unit and engine, remove
key, engage parking brake, and allow moving parts to
stop before leaving operator’s position.
SAFETY ALERT SYMBOL
These are safety alert symbols. They mean:
•ATTENTION!
•YOUR SAFETY IS INVOLVED!
OL1253
When you see this symbol:
•BECOME ALERT!
•OBEY THE MESSAGE!
NOTATIONS
NOTE: General reference information for proper operation and
maintenance practices.
IMPORTANT: Specific procedures or information required to
prevent damage to unit or attachment.
PRACTICES AND LAWS
Practice usual and customary safe working precautions, for the
benefit of yourself and others. Understand and follow all safety
messages. Be alert to unsafe conditions and the possibility of
minor, moderate, or serious injury or death. Learn applicable
rules and laws in your area, including those that may restrict the
age of the operator .
REQUIRED OPERATOR TRAINING
Original purchaser of this unit was inst ructed by the s eller on safe
and proper operation. If unit is to be used by someo ne other than
original purchaser (loaned, rented or sold), ALWAYS provide this
manual and any needed safety training before operation.
OL3900
SIGNAL WORDS
The safety alert symbols above and signal words below are us ed
on decals and in this manual.
Read and understand all safety messages.
DANGER: IMMINENTL Y H AZARDOUS SIT UA TION! If
not avoided, WILL RESULT in death or serious injury.
WARNING: POTENTIALLY HAZARDOUS
SITUATION! If not avoided, COULD RESULT in death
or serious injury.
CAUTION: POTENTIALLY HAZARDOUS SITUATION!
If not avoided, MAY RESULT in minor or moderate
injury. It may also be used to alert against unsafe
practices.
GB-5
SAFETY DECALS AND LOCATIONS
OL3292
ALWAYS replace missing or damaged Safety Decals. Refer to
Figure 2 for Safety Decal locations.
6
5
4
3
2
Figure 2
1. DANGER! TO AVOID SERIOUS INJURY OR
DEATH
Read Owner/Operator Manual.
OL1801
Keep children and others away from unit while
operating.
OL4370
Never direct discharge toward other people. Thrown
objects can cause injury. Remove objects that could
be thrown by the blade.
OL0910
Look down and behind before and while backing.
2
1
OF1625
•If machine stops going uphill, stop blade and back down
slowly.
•Avoid sudden turns.
•Keep safety devices (guards, shields, switc hes, etc.) in
place and working.
•Check interlock system per manual before use.
•Understand location and function of all controls .
•Never allow operation by untrained persons.
2. DANGER! ROTATING PARTS
Always keep feet and hands away from rotating
parts.
OL3030
Always stand clear of discharge area . Do not direct
discharge toward other people.
OL4460
Keep children out of work area and under watchful
care of a responsible adult.
OL4470
NEVER CARRY CH ILDREN.
OL4480
Go up and down slopes, not across.
DO NOT operate on slopes over 17°.
MAX
17°
OL4450
OL0910
Keep people away from unit while operating.
Shut off engine, r emove k ey, read manual before you
adjust or repair unit.
OL4010
NO STEP! Always keep feet away from rotating
parts.
OL4420
GB-6
3. WARNING!
Do not operate mower unless guards are in operating position or
bagger is attached.
Always stand clear of discharg e area.
OL4430
Do not operate mower unless bagger is attac hed or
guards are in operating position.
OL3320
4. HOT SURFACES!
DO NOT touch parts which are hot from operation.
ALWAYS allow parts to cool.
OS0731
5. ROTATING PARTS
AVOID INJURY. Stay clear of rotat i ng parts.
OF3450
6. DANGER!
AVOID INJURY. Stay clear of rotat i ng parts.
OL4730
SAFETY RULES
Read, understand, and follow all safety practices in
Owner/Operator Manual before beginning assembly. Failure to
follow instructions could result in personal injury and/ or damage
to unit.
ALWAYS remove key and/or wire from spark plug before
assembly. Unintentional engine start up can cause death or
serious injury.
Complete a walk around inspection of unit and work area to
understand:
• Work area • Your unit • All safety decals
Determine which attachments are needed and can be used
safely.
Inspect unit before each use for: missing or damaged decals and
shields, correctly operating saf ety interloc k system, and
deterioration of grass catchers. Replace or repair as needed.
ALWAYS check overhead and side clearances carefully before
operation. ALWAYS be aware of traffic when operating along
streets or curbs.
Keep children and people away.
Keep children out of work area and under watchful care of a
responsible adult.
Keep area of operation clear of all toys, pets, and debris. Thrown
objects can cause injury.
Check for weak spots on docks , ramps or floors. Avoid uneven
work areas and rough terrain. Stay alert for hidden hazards or
traffic.
DO NOT operate near drop-offs, ditches, or embankments. Unit
can suddenly turn over if a wheel is over the edge of a cliff or
ditch, or if an edge caves in.
Data indicates that operators, age 60 and above, are involved in
a larger percentage of riding mower related injuries. These
operators should evaluate their ability to operate the riding mower
safely enough to protect themselves and others from ser io us
injury.
Read the entire Owner/Operator manual and other training
material. If the operator o r the mechanic cann ot rea d the manual,
it is the owner’s responsibility to explain it to them. Only the user
can prevent and is responsible for accidents or injuries occurring
to themselves, other people or property.
Only trained adults may oper ate or service unit. T r aining inc ludes
actual operation.
Local regulations may restrict the age of the operator.
NEVER allow children to operate or play on or near unit . Be alert
and shut off unit if children enter area.
NEVER operate unit after or during the use of medicati on, dr ugs
or alcohol. Safe operation requires your complete and unimpaired
attention at all times.
DO NOT wear loose clothing or jewelry and tie ba ck hair that may
get caught in rotating parts.
Wear adequate outer garments.
NEVER wear open sandals or canvas shoes during operation.
Wear adequate safety gear, protective gloves and footwear.
Wear proper footwear to improve footing on slippery surfaces.
Always wear safety goggles or safety glasses wit h side shields
when operating mower.
Moving parts can cut or amputate fingers or a hand. Wrap
blade(s) or wear gloves to service. On multiblade mowers,
rotation of one blade will cause all blades to rotate.
NEVER place your hands or any part of your body or clothing
inside or near any moving part while unit is running.
ALWAYS keep hands and feet away from all rotating parts during
operation. Rotating parts can cut off body part s.
ALWAYS keep body and hands away from pin holes or nozzles
which eject hydraulic fluid under pressure.
DO NOT touch parts which are hot. Allow parts to cool.
ALWAYS keep hands and feet away from all pinch points.
Fumes from the engine exhaust can cause death or serious
injury. DO NOT run engine in an enclosed area. Always provide
good ventilation.
Read, understand, and follow all instructions in the manual and
on the machine before starting. Unders t and:
•How to operate all controls
•The functions of all controls
•How to STOP in an Emergency
•Braking and steering characteristics
•Turning radius and clearance s
Keep safety devices or guards in place and functioning properly.
NEVER modify or remove safety devices.
Do not operate without either entire grass catcher or the
discharge guard in place.
Stop engine before removi ng gras s catcher or unclogging chute.
Ensure Safety Interlock System is functioning properly. DO NOT
operate unit if safety interlock is damaged or disabled.
GB-7
Start and operate unit only when seated in operator’s position.
Steering cont rol levers must be in neutral, PTO disengaged and
parking brake set when starting engine.
Use care when approaching blind corners, shrubs, trees or other
objects that may obscure vision.
Dust, smoke, fog, etc. can reduce vision and cause an accident.
Mow only in daylight or good artificial light.
Avoid slippery surfaces. Always be sure of your footing.
DO NOT mow on wet grass. Reduced traction could cause sliding
and effect the machine’s stability.
Watch for traffic when operating near or crossing roadways.
Never carry passengers.
DO NOT try to stabilize the machine by putting your foot on the
ground.
Never direct discharge towards persons or property that may be
injured or damaged by thrown objects. Use extreme caut ion on
gravel surfaces.
Always stand clear of the discharge area.
ALWAYS disengage PTO, stop unit and engine, remove key,
engage parking brake and allow moving parts to stop before
leaving operator’s position.
Never engage PTO while raising attachment or when attachment
is in raised position.
DO NOT operate at too fast a rate. DO NOT change engine
governor settings or over-s peed engine. Slow down before
turning.
DO NOT operate in reverse unless absolutely necessary.
ALWAYS look down and behind before and while backing.
Stop and inspect equ ipment if you strike an object or if there is an
unusual vibration. Repair, if necessary, before restarting. Never
make adjustments or repairs with the engine running.
Mower blades are sharp and can cut you. Wrap the blade(s) or
wear gloves, and use extra cau tion when servicing them. NEVER
weld or straighten mower blades.
Rotation of one blade may cause rotation of the other blades.
Take all possible precautions when leaving unit unattended. Shut
off engine. Remove wire f rom sp ark plug a nd sec ure it away f rom
spark plug.
ALWAYS remove key to prevent unauthorized use.
Know the weight of loads. Limit loads to those you can safely
control and the unit can safely handle.
Disengage PTO when attachment is not in use. ALWAYS turn off
power to attachment when travelling, crossing driveways, etc.
Mow up and down slopes, not across them.
DO NOT operate on slopes of more than 17 degrees.
Use of a Rollover Protection Syst em (ROPS) is recommended for
slope operation. See Attachment s and Accessories.
Always wear a seat belt when operating unit using a Rollover
Protection System (ROPS). Keep all movements on the slope
slow and gradual. Do not make sudden changes in speed or
direction.
Avoid starting or stopping on the slope. If tires lose traction,
disengage the blades and proceed slowly straight down the
slope.
If you cannot back up a slope or you feel uneasy on it, do not
mow it.
DO NOT park on slopes unless necessa ry. When parking on
slope always chock or block wheels. Alway s set parking brake.
Use a slow speed. Tires may lose traction on slo pes eve n though
the brakes are functioning properly.
Do not bypass transmission when on a slope.
Tow only with a machine that has a hitch designed for towing. Do
not attach towed equipment except at the hitch point.
Follow the manufacturer’s recommendations for weight limits for
towed equipment and towing on slopes.
NEVER allow children or others in or on towed equipment.
On slopes, the weight of the towed equipment may c ause loss of
control.
Travel slowly and allow extra dist ance to stop.
Use extra care when loading or unloading unit onto trailer or
truck.
Secure unit chassis to transport vehicle. NEVER secure from
rods or linkages that could be damaged.
DO NOT transport machine while engine is running.
ALWAYS turn off power to attachment and shut off fuel when
transporting unit.
Keep unit free of debris. Clean up oil or fuel spills.
This product is equipped with an internal combusti on type engine.
DO NOT use unit on or near any unimproved, forest-covered or
brush covered land unless exhaust system is equipped with a
spark arrester meeting applicable local, st ate or federal laws. A
spark arrester, if it is used, must be maintained in effective
working order by operator.
Fuel is highly flammable and its vapors are explosive. Handle
with care. Use an approved fuel container.
NO smoking, NO sparks, NO flames. ALWAYS allow engine to
cool before servicing.
NEVER fill fuel tank when engine is running or hot from
operation.
NEVER fill or drain fuel tank indoors.
Replace fuel cap securely and clean up spilled fuel.
Never fill containers inside a vehicle or on a truck or trailer bed
with a plastic liner. Always pl ace containers on the ground away
from your vehicle before filling.
When practical, remove gas-powered equipment from the truck
or trailer and refuel it on the ground. If this is not possible, then
refuel such equipment on a trailer with a portable container,
rather than from a gasoline dispenser nozzle.
Keep the nozzle in contact with the rim of the fuel tank or
container opening at all times until fueling is complet e. Do not use
a nozzle lock-open device.
If fuel is spilled on clothing, change clothing immediately.
Avoid Electric Shock. Objects cont acting both battery te rminals at
the same time may result in injury and unit damage. DO NOT
reverse battery connections.
Reverse connections may result in spar ks which can cause
serious injury. Always connect positive (+) lead of charger to
positive (+) terminal, and neg ative (-) lead to negat ive (- ) terminal.
ALWAYS disconnect negative (-) cable FIRST and positive (+)
cable SECOND. ALWAYS connect positive (+) cable FIRST, and
negative (-) cable SECOND.
Explosive Gases from battery can cause death or serious injury.
Poisonous battery fluid contains sulfuric acid and its contact with
skin, eyes or clothing can cause severe chemical burns.
No flames, No sparks, No smoking near battery.
ALWAYS wear safety glasses and protective gear near battery.
Use insulated tools.
GB-8
Loading...
+ 17 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.