Gravely Promaster 252Z, Promaster 260Z, Promaster 272Z Owner's And Operator's Manual

Promaster 252Z / 260Z / 272Z
Owner/Operator Manual
Models
992048 - 28hp EFI 60”
US Patent 6,301,864
ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL
00250800 10/03
Printed in USA
Ariens Company 655 West Ryan Street P.O. Box 157 Brillion, Wisconsin 54110-0157 USA Telephone (920) 756-2141 Facsimile (920) 756-2407
MODEL DECLARATION OF CONFORMITY ISSUED BY THE MANUFACTURER
CERTIFICAT DE CONFORMITÉ DU MODÈLE DÉLIVRÉ PAR LE FABRICANT VOM HERSTELLER AUSGESTELLTE
MODELL-ÜBEREINSTIMMUNGSERKLÄRUNG MODELCERTIFICAAT VAN OVEREENSTEMMING AFGEGEVEN DOOR DE
FABRIKANT DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ DEL PRODOTTO REALIZZATA DAL
PRODUTTORE MODELO DE DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD EMITIDA POR EL
FABRICANTE MODEL KONFORMITETSERKLÆRING UDSTEDT AF FABRIKANTEN MODELLENS SAMSVARSERKLÆRING UTFERDIGET AV PRODUSENTEN FÖRSÄKRAN OM MODELLÖVERENSSTÄMMELSE, UTFÄRDAT AV TILLVERKAREN
We the undersigned, - Je soussigné, - Mit meiner Unterschrift - Wij de ondergetekenden, - Il sottoscritto, - El abajo rmante - Undertegnede, - Undertecknaren av detta dokument, - Me, allekirjoittaneet,
ARIENS COMPANY, declare that the Lawn Mower- certie que la tondeuse à gazon - erklärt, dass der Rasenmäher - verklaart dat de maaitrekker - dichiara che il tosaerba - certica que el cortacésped - erklærer, at græsslåmaskinen - erklærer at plenklipperen - intygar att gräsklipparen:
Category:
Make and Trade Name:
Riding Rotar
vely
Gra
y Lawnmower
Model: 992310
Serial #Range: 00101 and up
Cutting Width (cm): 112
conform to the specications of directive 2000/14/EC, 98/37/EC, 89/336/EEC and their current amendments. est conforme aux spécications des directives 2000/14/EC, 98/37/EC et 89/336/EEC et à leurs modications
actuelles. den Spezikationen der Richtlinie 2000/14/EC, 98/37/EC, 89/336/EEC und deren aktuellen Zusätzen entspricht. voldoet aan de specicaties van richtlijn 2000/14/EG, 98/37/EG, 89/336/EEG en recente aanvullingen hierop. è conforme alle speciche contenute nelle direttive 2000/14/EC, 98/37/EC, 89/336/EEC e nei loro relativi
amendamenti. cumple las especicaciones de la normativa 2000/14/EC, 98/37/EC, 89/336/EEC y sus enmiendas en curso. opfylder specikationerne i Direktiv 2000/14/EF, 98/37/EF, 89/336/EØF og gældende ændringer. er i overensstemmelse med spesikasjonene i direktiv 2000/14/EF, 98/37/EF, 89/336/EØF og de gjeldende
endringer. överensstämmer med specikationerna i direktiven 2000/14/EC, 98/37/EC, 89/336/EEC och deras nuvarande tillägg.
Representative Measured Sound Power Level -
Niveau de puissance acoustique représentatif
Repräsentativer gemessener Geräuschpegel
Typisch gemeten geluidssterkteniveau Livello di potenza sonora rappresentativo
rilevato Nivel de potencia acústica representativo
medido
99 dB
A
Guaranteed Sound Power Level -
100 dB
Niveau garanti de puissance acoustique
Garantierter Geräuschpegel Gegarandeerd geluidssterkteniveau Livello di potenza sonora garantito Nivel de potencia acústica garantizado Garanteret lydstyrkeniveau Garantert lydeffektnivå Garanterad ljudnivå
Repræsentativt målt lydstyrkeniveau Representativt målt lydeffektnivå Representativ uppmätt ljudnivå
A
2
Stated Sound Power Levels are established following Annex VIII “Full Quality Assurance” of directive 2000/14/EC. Les déclarations de niveau de puissance acoustique sont établies conformément à lArticle VIII « Assurance
qualité totale » de la directive 2000/14/EC. Die angegebenen Geräuschpegel wurden gemäß Anhang VIII Totales Qualitäts-Management der EU-Richtlinie
2000/14/EC. Gespeciceerde geluidssterkteniveaus zijn vastgesteld aan de hand van Annex VIII Full Quality Assurance
(Volledige kwaliteitsborging) van richtlijn 2000/14/EG. I livelli di potenza sonora dichiarati sono rilevati in base allAppendice VIII del Controllo qualità totale della direttiva
CE/2000/14. Los niveles de potencia acústica se establecen siguiendo el Anexo VIII Garantía de calidad total” de la directiva
2000/14/EC. De anførte lydstyrkeniveauer er fastlagte efter tillæg VIII Fuld kvalitets sikring i direktiv 2000/14/EF. Lydeffektnivåene er fastsatt etter tillegg VIII Full kvalitetssikring” i direktivet 2000/14/EF. Fastställda ljudnivåer har etablerats enligt bilaga VIII Full kvalitetssäkring” i direktiv 2000/14/EC.
Notied Body –
Entité notifiée – Benachrichtigte
Körperschaft – Certiceringsinstantie
–Organismo notificato – Cuerpo
notificado – Bekendtgjort til – Kunngjøring
til – Underrättad myndighet –
Keeper of Technical File-
Dépositaire du chier technique - Verwalter der
technischen Dokumente - Houder technische
gegevens - Depositario del le tecnico -
Depositario del archivo técnico - Ansvarlig for
teknisk data - Ansvarlig for teknisk
dokumentasjon - Innehavare of teknisk l -
Signature/Unterschrift/ Handtekening/Firma/U
nderskrift/Underskrift
Handlekening/Unders
krift/Allekirjoitus
Philip J. Smucker Manager of Product Conformance
Position/Qualité/Functie/Qualica/Puesto/Stilling/Titel/Arvo Ariens Company
SNCH/TUV Rheinland
11, Route de Luxembourg
L-5230 Sandweiler
Tim Peter Product Team Leader Chef d’équipe de produit - Produktteam-Leiter - Teamleider
Product - Capo team produttivo - Jefe del equipo del producto
- Produktansvarlig - Produktansvarlig - Produktledare
10/30/03 Date/Datum/Dat
a/Fecha/Dato/Pä iväys
WARNING
The engine exhaust from this product
contains chemicals known to the State
of California to cause cancer, birth
defects or other reproductive harm.
3
CONTROLS AND FEATURES
2
1
24
23
11
19
18
21
22
20
3
4
7
5
6
7
6
8
9
10
11
12
13
17
ENGLISH
1. Hour Meter
2. Choke Control (Not on EFI* models)
3. Throttle Lever
4. Malfunction Indicator Light (EFI* models only)
5. Oil Pressure Indicator
6. Fuel Tanks and Caps
7. Steering Levers
8. Battery
9. Mower Lift Lever
10. Seat Suspension Adjustment Knob
11. Headlight
12. Seat Adjustment Lever
13. Fuel Shut Off Valve
14. Antiscalp Rollers
15. Axle Locks
16. Cylinder Stops
17. Height of Cut Indicator
18. Mower Deck with Chute Deector
19. Cylinder Stop Storage Post
20. Foot Board Latch
21. Parking Brake
22. Power Take Off (PTO) Switch
23. Ignition Switch
24. Headlight Switch
*Electronic Fuel Injection
16
FRANÇAIS
1. Compteur horaire
2. Starter (indisponible sur les modèles
3. Manette des gaz
4. Voyant danomalie (modèles EFI*
5. Indicateur de pression d'huile
6. Réservoirs de carburant et bouchons
7. Leviers de direction
8. Batterie
9. Levier de relevage de la tondeuse
10. Levier de réglage de la suspension
11. Phare
12. Levier de réglage du siège
13. Robinet de carburant
14. Rouleaux anti-scalp
15. Verrouillage de lessieu
16. Butées de vérin
17. Indicateur de hauteur de coupe
18. Carter de coupe avec déflecteur
19. Montant de remisage de butées de
20. Attache du repose-pied
21. Frein de stationnement
22. Contacteur de régime de la PdF
23. Contacteur de démarrage
24. Commande des phares
*Injection électronique
14
Figure 1
EFI*)
modèles uniquement)
vérin
15
14
ESPAÑOL
1. Horómetro
2. Control de aire (no en modelos EFI*)
3. Palanca de ralentí
4. Lámpara indicadora de fallo (solamente modelos EFI*)
5. Indicador de la presión del aceite
6. Tapas y depósitos de combustible
7. Palancas de dirección
8. Batería
9. Palanca de elevación del cortacésped
10. Palanca de ajuste de la suspensión
11. Luces delanteras
12. Palanca de ajuste del asiento
13. Válvula de cierre de combustible
14. Rodillos antidesbroce
15. Trabas del eje
16. Topes de cilindro
17. Altura del indicador de corte
18. Plataforma de corte
19. Poste de almacenamiento del tope del cilindro
20. Traba de la plataforma de pie
21. Freno de estacionamiento
22. Interruptor de la toma de fuerza (TDF)
23. Interruptor de encendido
24. Interruptor de los faros delanteros
*Inyección electrónica de combustible
WARNING
The engine exhaust from this product
contains chemicals known to the State
of California to cause cancer, birth
defects or other reproductive harm.
4
TABLE OF CONTENTS
Controls and Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Assembly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Maintenance Schedule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Service and Adjustments . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
INTRODUCTION
THE MANUAL
Before operation of unit, carefully and completely read your manuals. The contents will provide you with an understanding of safety instructions and controls during normal operation and maintenance.
All reference to left, right, front, or rear are given from operator sitting in the operation position and facing the direction of forward travel.
SERVICE AND REPLACEMENT PARTS
Transfer model & serial number label from product registration here.
When ordering publications, replacement parts, or making service inquiries, know the Model and Serial numbers of your unit and engine.
Numbers are located on the product registration form in the unit literature package. They are printed on a serial number label, located on the frame of your unit (Figure 2).
Serial Number Label
Storage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Accessories . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Service Parts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Specications. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
PRODUCT REGISTRATION
The Gravely dealer must register the product at the time of purchase. Registering the product will help the company process warranty claims or contact you with the latest service information. All claims meeting requirements during the limited warranty period will be honored, whether or not the product registration card is returned. Keep a proof of purchase if you do not register your unit.
Customer Note: If Dealer does not register your product,
please ll out, sign and return the product registration card to Gravely.
UNAUTHORIZED REPLACEMENT PARTS
Use only Gravely replacement parts. The replacement of any part on this equipment with anything other than a Gravely authorized replacement part may adversely affect the performance, durability, and safety of this unit and may void the warranty. Gravely disclaims liability for any claims or damages, whether regarding warranty, property damage, personal injury or death arising out of the use of unauthorized replacement parts.
NOTE: To locate your nearest Gravely Dealer, call
1-800-472-8359 or go to www.gravely.com on the inter­net.
Figure 2
Record Unit Model and Serial numbers here.
Record Engine Model and Serial numbers here.
OF3510
DISCLAIMER
Gravely reserves the right to discontinue, change, and improve its products at any time without public notice or obligation to the purchaser. The descriptions and specications contained in this manual were in effect at printing. Equipment described within this manual may be optional. Some illustrations may not be applicable to your unit.
DEALER DELIVERY
Dealer should:
1. Test brakes after tractor is assembled to be sure adjustment has not been disturbed in shipment (See Parking Brake Interlock System on page 12). Wheel brakes are properly adjusted at factory.
2. Check the safety interlock system to make sure that it is functioning properly. With operator on seat, unit
GB - 5
Copyright 2002 Ariens Company
must not start unless steering levers are in neutral (N) and Power Takeoff (PTO) is disengaged (Off). Engine must stop if operator leaves seat when steering levers are in any drive position or PTO is engaged (On). See Safety Interlock System on page 12.
3. Fill out Original Purchaser Registration Card and return the card to Gravely.
4. Explain Gravely Limited Warranty Policy.
5. Explain recommended lubrication and maintenance. Advise customer on adjustments.
SAFETY
WARNING: This cutting machine is capable of
amputating hands and feet and throwing objects. Failure to observe the safety instructions in the manuals and on decals could result in serious injury or death.
Slopes are a major factor related to loss-of-control and tip-over accidents. Operation on all slopes requires extra caution.
Tragic accidents can occur if the operator is not alert to the presence of children. Never assume that children will remain where you last saw them.
Gasoline is extremely ammable and the vapors are explosive, handle with care.
Disengage attachment, stop unit and engine, remove key, engage parking brake, and allow moving parts to stop before leaving operator’s position.
SAFETY ALERT SYMBOL
These are safety alert symbols. They mean:
• ATTENTION !
OL1253
• YOUR SAFETY IS INVOLVED!
When you see this symbol:
• BECOME ALERT!
OBEY THE MESSAGE!
OL3900
Instruct customer on controls and operation of unit. Discuss and emphasize the Safety Precautions. Give customer Owner/Operator, Parts, and Engine Manuals. Advise customer to thoroughly read and understand them.
Customer Note: Your Dealer has been provided
complete setup and preparation instructions which must be completed prior to you taking delivery of this unit. The dealer is required to review important information in this manual with you before or upon delivery of the unit or attachment.
WARNING: POTENTIALLY HAZARDOUS
SITUATION! If not avoided, COULD RESULT in death or serious injury.
CAUTION: POTENTIALLY HAZARDOUS
SITUATION! If not avoided, MAY RESULT in minor or moderate injury. It may also be used to alert against unsafe practices.
NOTATIONS
NOTE: General reference information for proper opera-
tion and maintenance practices.
IMPORTANT: Specic procedures or information
required to prevent damage to unit or attachment.
PRACTICES AND LAWS
Practice usual and customary safe working precautions, for the benet of yourself and others. Understand and follow all safety messages. Be alert to unsafe conditions and the possibility of minor, moderate, or serious injury or death. Learn applicable rules and laws in your area, including those that may restrict the age of the operator.
REQUIRED OPERATOR TRAINING
Original purchaser of this unit was instructed by the seller on safe and proper operation. If unit is to be used by someone other than original purchaser (loaned, rented or sold), ALWAYS provide this manual and any needed safety training before operation.
SIGNAL WORDS
The safety alert symbols above and signal words below are used on decals and in this manual.
Read and understand all safety messages.
DANGER: IMMINENTLY HAZARDOUS
SITUATION! If not avoided, WILL RESULT in death or serious injury.
GB - 6
SAFETY DECALS AND LOCATIONS
ALWAYS replace missing or damaged Safety Decals. Refer to Figure 3 for Safety Decal locations.
07742300B
7
Avoid injury - Stay clear of rotating parts.
Risque de blessures - ne pas sapprocher des pièces en
mouvement.
Evitar lesiones - Mantenerse alejado de las piezas giratorias.
DANGER / PELIGRO
07735200C
3
6
077560
5
DANGER/PELIGRO
07731400D
4
WARNING/AVERTISSEMENT/ADVERTENCIA
Do not operate mower
4
unless guards are in operating position or bagger is attached.
Ne jamais utiliser la tondeuse sans protecteur sur le canal d'ejection ou sans le bac monte.
No operar segadora a menos que las defensas esten en posicion de operacion o el recogedor este fijo.
1
2
3
DANGER/PELIGRO
07731400D
TO AVOID SERIOUS INJURY OR DEATH POUR EVITER LES BLESSURES GRAVES OU LA MORT PARA EVITAR DAÑOS SERIOS O LA MUERTE
Read the operator's manual.
Keep children and others away from unit while
operating.
Never direct discharge toward other people. Thrown objects can cause injury.
Look down and behind before and while backing.
Never carry children.
Go up and down slopes, not across.
If machine stops going uphill, stop blade and
back down slowly.
Avoid sudden turns.
Keep safety devices (guards, shields, switches,
05359400
etc.) in place and working.
Check interlock system per manual before use.
Understand location and function of all controls.
Never allow operation by untrained persons.
Figure 3
DANGER / PELIGRO
• Lire le manuel d'utilisation.
• Éloigner les engants et tout autre personne pendant le fonctionnement de la machine.
• Ne jamais décharger directement en direction de quelqu’un. Des particules projetées peuvent provoquer des blessures.
• Regardez derriere et sur les cotes lorsque vous reculez.
• Ne transportez jamais dénfant.
• Tondez toujours de haut en bas et inversement jamais le long des pentes.
• Si la machine sárrete en montee. Debrayez la lame et redescendez doucement.
• Evitez les virages brusques.
• Maintenez toujours en place tous les elements de securite (protecteurs,
interrupteurs, etc.).
• Controlez le bon fonctionnement des interrupteurs de securité avant utilisation tel q'uindiqué dans le manuel d'utilisation.
• Comprenez bien la fonction et la situation de chacun des leviers et boutons de commande. Ne jamais permettre l'utilisation par des personnes n'ayant pas reçu la
• formation nécessaire.
MAX
Leer el manual del operador.
Mantenga la unidad alejada de los niños u otras personas cuando esté en funcionamiento.
Nunca dirija la descarga hacia otras personas, ya que los
objetos lanzados pueden provocar lesiones.
Antes y durante retroceso mirar hacia abajo y detras.
Nunca monten niños.
Suba y baje pendientes, no transversalmente.
Si la maquina se detiene subiendo cuesta, desactive la
cuchilla y baje lentamente.
Evite viradas subitas.
Mantenga artefactos de seguridad (defensas, protectores,
interruptores, etc.) en su lugar y trabajando.
Verifique en el manual el sistema de engranar antes de usar.
Tenga conocimiento de funciones y localizaciones de todos
los controles. No permitir que personal sin la necesaria formación
use la máquina.
17
07734700D
OF3390
1. DANGER! TO AVOID SERIOUS INJURY OR DEATH
Read Owner/Operator Manual.
OL1801
Keep children and others away from unit while operating.
OL4370
Never direct discharge toward other people. Thrown objects can cause injury. Remove objects that could be thrown by the blade.
OL0910
Look down and behind before and while backing.
OL4460
Keep children out of work area and under watchful care of a responsible adult.
OL4470
NEVER CARRY CHILDREN.
OL4480
Go up and down slopes, not across. DO NOT operate on slopes over 17˚.
MAX
17°
OL4450
If machine stops going uphill, stop blade and back down slowly.
Avoid sudden turns.
Keep safety devices (guards, shields, switches, etc.)
in place and working.
Check interlock system per manual before use.
Understand location and function of all controls.
Never allow operation by untrained persons.
GB - 7
2. PINCH POINT
Avoid pinch points.
OF3330
3. DANGER! ROTATING PARTS
Always keep feet and hands away from rotating parts.
OL3030
Always stand clear of discharge area. Do not direct discharge toward other people.
OL0910
Keep people away from unit while operating.
OL3292
Shut off engine, remove key, read manual before you adjust or repair unit.
OL4010
NO STEP! Always keep feet away from rotating parts.
OL4420
4. WARNING!
Always stand clear of discharge area.
OL4430
Do not operate mower unless bagger is attached or guards are in operating position.
OL3320
5. HOT SURFACES!
DO NOT touch parts which are hot from operation. ALWAYS allow parts to cool.
OS0731
6. ROTATING PARTS
AVOID INJURY. Stay clear of rotating parts.
OF3450
7. DANGER!
AVOID INJURY. Stay clear of rotating parts.
OL4730
SAFETY RULES
Read, understand, and follow all safety practices in Owner/Operator Manual before beginning assembly. Failure to follow instructions could result in personal injury and/or damage to unit.
ALWAYS remove key and/or wire from spark plug before assembly. Unintentional engine start up can cause death or serious injury.
Complete a walk around inspection of unit and work area to understand:
Work area Your unit All safety decals ALWAYS check overhead and side clearances carefully
before operation. ALWAYS be aware of traffic when operating along streets or curbs.
Keep children and people away. Keep children out of work area and under watchful care
of a responsible adult. Keep area of operation clear of all toys, pets, and debris.
Thrown objects can cause injury. Check for weak spots on docks, ramps or floors. Avoid
uneven work areas and rough terrain. Stay alert for hidden hazards or traffic.
DO NOT operate near drop offs, ditches, or embankments. Unit can suddenly turn over if a wheel is over the edge of a cliff or ditch, or if an edge caves in.
Data indicates that operators, age 60 and above, are involved in a larger percentage of riding mower related injuries. These operators should evaluate their ability to operate the riding mower safely enough to protect themselves and others from serious injury.
Read the entire Owner/Operator manual and other training material. If the operator or the mechanic cannot read the manual, it is the owners responsibility to explain it to them. Only the user can prevent and is responsible for accidents or injuries occurring to themselves, other people or property.
Only trained adults may operate or service unit. Local regulations may restrict the age of the operator. Training includes actual operation. NEVER allow children to operate or play on or near unit.
Be alert and shut off unit if children enter area. NEVER operate unit after or during the use of
medication, drugs or alcohol. Safe operation requires your complete and unimpaired attention at all times.
DO NOT wear loose clothing or jewelry and tie back hair that may get caught in rotating parts.
Wear adequate outer garments.
GB - 8
NEVER wear open sandals or canvas shoes during operation. Wear adequate safety gear, protective gloves and footwear.
Wear proper footwear to improve footing on slippery surfaces.
Always wear safety goggles or safety glasses with side shields when operating mower.
Moving parts can cut or amputate fingers or a hand. Wrap blade(s) or wear gloves to service. On multiblade mowers, rotation of one blade will cause all blades to rotate.
NEVER place your hands or any part of your body or clothing inside or near any moving part while unit is running.
ALWAYS keep hands and feet away from all rotating parts during operation. Rotating parts can cut off body parts.
ALWAYS keep body and hands away from pin holes or nozzles which eject hydraulic fluid under pressure.
DO NOT touch parts which are hot. Allow parts to cool. ALWAYS keep hands and feet away from all pinch
points. Fumes from the engine exhaust can cause death or
serious injury. DO NOT run engine in an enclosed area. Always provide good ventilation.
Read, understand, and follow all instructions in the manual and on the machine before starting.
Understand:
How to operate all controls
The functions of all controls
How to STOP in an Emergency
Braking and steering characteristics
Turning radius and clearances
Keep safety devices or guards in place and functioning properly. NEVER modify or remove safety devices.
Ensure Safety Interlock System is functioning properly. DO NOT operate unit if safety interlock is damaged or disabled.
Start and operate unit only when seated in operators position. Steering control levers must be in neutral, PTO disengaged and parking brake set when starting engine.
Use care when approaching blind corners, shrubs, trees or other objects that may obscure vision.
Dust, smoke, fog, etc. can reduce vision and cause an accident. Mow only in daylight or good artificial light.
Avoid slippery surfaces. Always be sure of your footing. DO NOT mow on wet grass. Reduced traction could
cause sliding and effect the machines stability. Watch for traffic when operating near or crossing
roadways. Never carry passengers.
DO NOT try to stabilize the machine by putting your foot on the ground.
Never direct discharge towards persons or property that may be injured or damaged by thrown objects. Use extreme caution on gravel surfaces.
Always stand clear of the discharge area. ALWAYS disengage PTO, stop unit and engine, remove
key, engage parking brake and allow moving parts to stop before leaving operators position.
Never engage PTO while raising attachment or when attachment is in raised position.
DO NOT operate at too fast a rate. DO NOT change engine governor settings or over-speed engine. Slow down before turning.
DO NOT operate in reverse unless absolutely necessary. ALWAYS look down and behind before and while backing.
If equipment vibrates abnormally, stop engine at once, wait for moving parts to stop and remove wire from spark plug. Repair any damage before restarting unit.
Take all possible precautions when leaving unit unattended. Shut off engine. Remove wire from spark plug and secure it away from spark plug.
ALWAYS remove key to prevent unauthorized use. Know the weight of loads. Limit loads to those you can
safely control and the unit can safely handle. Disengage PTO when attachment is not in use. ALWAYS
turn off power to attachment when travelling, crossing driveways, etc.
Mow up and down slopes, not across them. DO NOT operate on slopes of more than 17 degrees. Use of a Rollover Protection System (ROPS) is
recommended for slope operation. See Accessories on page 25.
Always wear a seat belt when operating unit using a Rollover Protection System (ROPS).
Keep all movements on the slope slow and gradual . Do not make sudden changes in speed or direction.
Avoid starting or stopping on the slope. If tires lose traction, disengage the blades and proceed slowly
straight down the slope.
If you cannot back up a slope or you feel uneasy on it, do not mow it.
DO NOT park on slopes unless necessary. When parking on slope always chock or block wheels. Always engage parking brake.
Use a slow speed. Tires may lose traction on slopes even though the brakes are functioning properly.
Do not bypass transmission when on a slope. Use extra care when loading or unloading unit onto trailer
or truck.
GB - 9
Loading...
+ 19 hidden pages