GRAUPNER u-boot typ VII User Manual

DE
RC U-Boot / RC- submarine / Sous-marin / Sottomarino
U- Boot Typ VII
Anleitung / Manual Notice / Manuale
Copyright © Graupner/SJ GmbH
ENFRIT
2 - 28
2059_MPV1
3- 28
2059_MPV1
Inhalt
Einführung ............................................................................. 5
Servicestellen ........................................................................ 5
Bestimmungsgemäße Verwendung ......................................6
Lieferumfang ......................................................................... 6
Empfohlenes Zubehör ........................................................... 6
Symbolbeschreibung ............................................................. 7
Technische Daten .................................................................. 7
Hinweise zum Umweltschutz ................................................. 8
Wartung und Pflege ............................................................... 8
Garantiebedingungen ............................................................ 8
Introduction ........................................................................... 9
Service Centre ....................................................................... 9
Intended use ....................................................................... 10
Symbols explication ............................................................. 11
Safety notes ........................................................................ 11
Technical data .....................................................................11
Notes on environmental protection ......................................12
Care and maintenance ........................................................12
Warranty certificate .............................................................. 12
Introduction ......................................................................... 13
Centre de service ................................................................13
Utilisation propre .................................................................14
Explication des symboles .................................................... 15
Notes de sécurité ................................................................ 15
spécification ....................................................................... 15
Notes pour la protection de l’environnement ........................16
Entretien et maintenance ..................................................... 16
Certificat de garantie ............................................................ 16
Introduzione .........................................................................17
Centro assistenza ................................................................ 17
4 - 28
2059_MPV1
Utilizzo proprio ....................................................................18
Descrizione dei simboli ........................................................ 19
Note di sicurezza ................................................................. 19
Dati tecnici .......................................................................... 19
Note per la protezione dell’ambiente ....................................20
Cura e manutenzione .......................................................... 20
Certificato di garanzia .......................................................... 20
Ersatzteilliste/Parts list/Lista componenti/Liste des piéces . 22
Montage RC-Komponenten/Installing the RC components/ Montage des composants RC/Installazione delle componenti
RC ....................................................................................... 23
Konformitätserklärung/Declaration of conformity/Déclaration de
conformité / Dichiarazione di conformità .............................. 24
5- 28
2059_MPV1
Einführung
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Graupner U-Boot Typ VII ent­schieden haben. Dieses ist extrem vielseitig.
Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, um die besten Resul­tate zu erzielen und vor allem um Ihre Modelle sicher zu steuern. Sollten beim Betrieb irgendwelche Schwierigkeiten auftauchen, nehmen Sie die Anleitung zu Hilfe oder fragen Sie Ihren Händler oder das Graupner Service Center.
Aufgrund technischer Änderungen können die Informa tionen in dieser Anleitung ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Informieren Sie sich in regelmäßigen Abständen im Internet unter www.graupner.de um auf dem neuesten Stand des Pro- duktes und der Firmware zu bleiben.
Dieses Produkt entspricht den gesetzlichen nationalen und europäischen Anforderungen.
Um diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicher­zustellen, müssen Sie als Anwender vor der Inbetriebnahme des Produktes diese Anleitung und die Sicherheitshinweise lesen und beachten!
HINWEIS
Diese Anleitung ist Bestandteil des Produkts. Sie enthält wich­tige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung. Heben Sie deshalb die Anleitung zum Nachlesen auf und geben sie bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit.
Servicestellen
Graupner/SJ-Zentralservice
Graupner/SJ GmbH Henriettenstrasse 96 D-73230 Kirchheim / Teck
Servicehotline
(+49) (0)7021/722-130 Montag - Donnerstag 9:15 -16:00 Uhr Freitag 9:15 - 13:00 Uhr
Die Adressen der Servicestellen außerhalb Deutschlands ent­nehmen Sie bitte unserer Webseite www.graupner.de
Graupner im Internet
DE
6 - 28
2059_MPV1
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das U-Boot Typ VII ist ein vorbildähnliches,fahrbares aber nicht tauchfähiges Modell U-Boot zur Steuerung ab 2 Kanälen. Ein­satzbereich ist ausschliesslich im Süsswasser.
Bei Verwendung in Salzwasser erlischt jegliche Gewährleistun­gund und Garantieanspruch.
Das Modell ist ausschließlich für den Einsatz als batterie- bzw. akkubetriebenes, funkferngesteuertes Modell vorgesehen, ein anderweitiger Betrieb ist nicht zulässig. Für jegliche nicht bestim­mungsgemäße Verwendung wird keine Garantie oder Haftung übernommen.
Lesen Sie vorab die gesamte Anleitung gewissenhaft bevor Sie das Modell zusammenbauen bzw. einsetzen.
Graupner/SJ arbeitet ständig an der Weiterentwicklung sämtli­cher Produkte; Änderungen des Lieferumfangs in Form, Technik und Ausstattung müssen wir uns deshalb vorbehalten.
Zielgruppe
Das Produkt ist kein Spielzeug. Es ist nicht für Kinder unter 14 Jahren geeignet. Der Bau und Betrieb des U-Boot Typ VII darf nur durch erfahrene Modellbauer erfolgen. Sollten Sie nicht über ausreichende Kenntnisse über denBau und Umgang mit fern­gesteuerten Modellen verfügen, so wenden Sie sich an einen erfahrenen Modellbauer oder an einen Modellbau-Club.
Lieferumfang
 U-Boot Modell fertig aufgebaut und lackiert
 Bootständer aus Holz
 Ruderservo fertig eingebaut und angeschlossen
 2 Elektromotoren fertig eingebaut und angeschlossen
 1 Fahrtregler 30A
Empfohlenes Zubehör
Ð 570 Hochleistungsschmierfett Ð 95462 Aqua Joker Feuchtigkeitsschutz Ð 98900 NiMh Intellect Fahrakku mit 3.600mAh Ð 33112 mx-12 Fernsteuerset Ð 3368 Haken und Schlaufenband Ð 952 UHU Schraubensicherung
7- 28
2059_MPV1
Symbolbeschreibung
Beachten Sie immer die Informationen, die durch VORSICHT
oder
WARNUNG mit Warnpiktogrammen gekennzeichnet
sind. Das Signalwort
WARNUNG weist Sie auf mögliche,
schwere Verletzungen hin, das Signalwort
VORSICHT auf
mögliche, leichte Verletzungen. Hinweis, Achtung warnt Sie vor möglichen Sachschäden.
Allgemeines
Diese Sicherheitshinweise dienen nicht nur zum Schutz des Produkts, sondern auch zu Ihrer eigenen Sicherheit und der anderer Personen. Lesen Sie sich deshalb dieses Kapitel sehr aufmerksam durch, bevor Sie das Produkt in Betrieb nehmen!
Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen, die­ses könnte für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
 Personen, einschließlich Kinder, die aufgrund ihrer physi-
schen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Uner­fahrenheit oder Unkenntnis nicht in der Lage sind, das U-Boot Typ VII sicher zu bedienen, dürfen das U-Boot Typ VII nicht ohne Aufsicht oder Anweisung durch eine verant­wortliche Person nutzen.
 Die Bedienung und der Betrieb von ferngesteuerten Model-
len muss erlernt werden! Wenn Sie noch nie ein solches Modell gesteuert haben, beginnen Sie besonders vorsichtig und machen Sie sich erst mit den Reaktionen des Modells auf die Fernsteuerbefehle vertraut. Gehen Sie dabei verant­wortungsvoll vor.
 Bevor Sie dieses RC- Modell in Betrieb nehmen, müssen Sie
sich über die für Sie geltenden gesetzlichen Bestimmungen informieren.
 Der Anwender hat sich vor jeder Anwendung des RC-
Modells von der Funktionssicherheit und dem ordnungsge­mäßen Zustand des RC-Modells zu überzeugen.
 Für den Betrieb eines RC- Modells ist eine Haftpflichtversi-
cherung vorgeschrieben.
Technische Daten
Länge: 1.400 mm Breite ü.a. 145 mm Gesamthöhe ca. 300 mm Gewicht ca. 6,9 kg inkl. Akku
!
8 - 28
2059_MPV1
Hinweise zum Umweltschutz
Entsorgungshinweis
Dieses Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden darf. Es muss an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgege­ben werden.
Die Werkstoffe sind gemäß ihrer Kennzeichnung wiederverwert­bar. Mit der Wiederverwendung, der stofflichen Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Umweltschutz.
Batterien und Akkus müssen aus dem Gerät entfernt werden und bei einer entsprechenden Sammelstelle getrennt entsorgt werden. Bitte erkundigen Sie sich ggf. bei der Gemeindeverwal­tung nach der zuständigen Entsorgungsstelle.
Wartung und Pflege
Pflegehinweis
Das Produkt benötigt Schmierung am Ruder und den Antriebs­wellen. Diese müssen Sie alle 5 Fahrten durchführen. Bitte schützen Sie das Modell in Ihrem eigenen Interesse unbedingt vor Staub, Schmutz und Feuchtigkeit im Inneren !
Zur Reinigung das Produkt nur mit einem trockenen Lappen (keine Reinigungsmittel verwenden!) leicht abreiben.
Garantiebedingungen
Die Fa.Graupner GmbH, Henriettenstrasse 96, 73230 Kirch­heim/Teck gewährt ab dem Kaufdatum auf dieses Produkt eine Garantie von 24 Monaten. Die Garantie gilt nur für die bereits beim Kauf des Produktes vorhandenen Material- oder Funkti­onsmängel. Schäden, die auf Abnützung, Überlastung, falsches Zubehör oder unsachgemäße Behandlung zurückzuführen sind, sind von der Garantie ausgeschlossen. Die gesetzlichen Rechte und Gewährleistungsansprüche des Verbrauchers werden durch diese Garantie nicht berührt. Bitte überprüfen Sie vor einer Reklamation oder Rücksendung das Produkt genau auf Mängel, da wir Ihnen bei Mängelfreiheit die entstandenen Unkos­ten in Rechnung stellen müssen.
Die vorliegende Bau- bzw. Bedienungsanleitung dient aus­schließlich Infor mations zwecken und kann ohne Vorankündi­gung geändert werden. Die jeweils aktuelle Version finden Sie im Internet unter www.graupner.de auf der entsprechenden Pro­duktseite. Darüber hinaus übernimmt die Firma Graupner keiner- lei Verantwortung oder Haftung für Fehler oder Ungenauigkei­ten, die in Bau- bzw. Bedienungsanleitungen auftreten können.
Für Druckfehler kann keine Haftung übernommen werden.
P
9- 28
2059_MPV1
Introduction
Thank you very much for purchasing the Graupner U-BOOT TYP VII. This model is extremely versatile. This manual is valid for the
model listed on the cover sheet. Read this manual carefully to achieve the best results with your
U-Boot Typ VII and first of all to safely control your models. If you experience any trouble during operation, take the instructions to help or ask your dealer or Graupner Service Centre.
Due to technical changes, the information may be changed in this manual without prior notice. Be always updated by check­ing periodically on our website, www.graupner.de to be always uptodate with the products and firmwares.
This product complies with national and European legal require­ments.
To maintain this condition and to ensure safe operation, you must read and follow this user manual and the safety notes before using the product!
NOTICE
This manual is part of that product. It contains important infor­mation concerning operation and handling. Keep these instruc­tions for future reference and give it to third person in case you gave the product.
Service Centre
Graupner Central Service
Graupner/SJ GmbH Henriettenstrasse 96 D-73230 Kirchheim / Teck
Servicehotline
(+49) (0)7021/722-130 Monday - Thursday 9:15 am - 4:00 pm Friday 9:15 am - 1:00 pm
Graupner USA OPENHHBBY LLC 3245 University Ave Suite 1520 San Diego, CA 92104
Website: www.graupnerusa.com Phone: +1 855-572-4746 Email:service@openhobby.com
For the service centers outside Germany please refer to our web site www.graupner.de
Graupner in Internet
EN
10 - 28
2059_MPV1
Intended use
The U-BOOT TYP VII is a semi-scale, remote controlled but not submersible submarine model controlled though 2 channels. Application is exclusively in freshwater.
If the model is used in saltwater any warranty will be void. The U-BOOT TYP VII is designed exclusively to be used as a bat-
tery-powered, radio controlled model, any other use is not allowed. For any improper use no warranty or liability is accepted.
Read through this entire manual before you attempt to install or use the U-BOOT TYP VII.
Graupner/SJ constantly works on the development of all prod­ucts; we reserve the right to change the item, its technology and equipment.
Target group
The product is not a toy. It is not suitable for children under 14 years. The installation and operation of the U-BOOT TYP VII must be performed by experienced modelers. If you do not have suf­ficient knowledge about dealing with radio-controlled models, please contact an experienced modeler or a model club.
11- 28
2059_MPV1
Symbols explication
Always follow the information marked with the signal words
CAUTION or WARNING symbol. The signal word WARNING
indicates the potential for serious injury, the word
CAUTION
indicates possibility of lighter injuries.
The signal words note and caution indicate potential damages to objects.
Safety notes
General
These safety instructions are intended not only to protect the product, but also for your own and other people’s safety. There­fore please read this section very carefully before using the prod­uct!
Do not carelessly leave the packaging material lying around, since it might become a dangerous toy for children.
 Persons, including children, with reduced physical, sensory
or mental capabilities, or lack of experience or knowledge, or not capable to use safely the U-Boot Typ VII must not use the U-Boot Typ VII without supervision or instruction by a responsible person.
 Operation and use of radio-controlled models needs to be
learned! If you have never operated a model of this type before, start carefully and make yourself familiar with the model's reactions to the remote control commands. Pro­ceed responsibly.
 Before you start using the remote control model, you have
to check the further relevant laws and regulations.
 The user must be sure, before each use of RC model, about
the functional safety and the proper condition of the RC model.
 The insurance is mandatory for all kinds of RC model oper-
ation.
Technical data
Length: 1400 mm Width o.a. 145 mm Total height approx. 300 mm Weight approx. 6,9 kg with battery
!
!
12 - 28
2059_MPV1
Notes on environmental protection
Disposal notes
This symbol on the product, user manual or packaging indicates that this product must not be disposed of with other household waste at the end of its life. It must be handed over to the appli­cable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
The materials are recyclable as marked. By recycling, material reusing or other forms of scrap usage you are making an import­ant contribution to environmental protection.
Batteries and accumulators must be removed from the device and disposed of at an appropriate collection point. Please inquire if necessary from the local authority for the appropriate disposal site.
Care and maintenance
Notes on care
The product requires lubrication on the propeller shaft and rud­der axle. This operation must be repeated each 5 sailings. In your own interests protect it from dust, dirt and moisture!
Clean the product only with a dry cloth (do not use detergent!) lightly rub.
Warranty certificate
The Graupner, Henriettenstrassee 96, 73230 Kirchheim/Teck grants from the date of purchase of this product for a period of 24 months. The warranty applies only to the material or opera­tional defects already existing when you purchased the item. Damage due to wear, overloading, incorrect accessories or improper handling are excluded from the guarantee. The legal rights and claims are not affected by this guarantee. Please check exactly defects before a claim or send the product, because we have to ask you to pay shipping costs if the item is free from defects.
The present construction or user manual is for informational pur­poses only and may be changed without prior notice. The cur­rent version can be found on the Internet at www.graupner.de on the relevant product page. In addition, the company Graupner has no responsibility or liability for any errors or inaccuracies that may appear in construction or operation manuals.
No liability can be accepted for printing errors.
P
13- 28
2059_MPV1
Introduction
Merci, d’avoir choisi le Graupner U-BOOT TYP VII. Ce est extrême- ment polyvalent. Les instructions sont valables pour le modèle indiqué sur la page de couverture.
Lire attentivement ce manuel pour obtenir une performance maximale de votre U-Boot Typ VII et pour contrôler en sécurité vos modèles. Si vous rencontrez des problèmes lors de l’utilisa­tion, reportez-vous à ce manuel ou contactez un revendeur ou centre de service Graupner.
En raison de modifications techniques, les informations conte­nues dans ce document peuvent changer sans préavis. Mettez vous à jour périodiquement sur les derniers produits et les fir­mware sur le site www.graupner.de.
Ce produit est conforme aux normes nationales et européennes.
Pour maintenir cet état et pour fonctionner en toute sécurité, vous devez lire et observer ce manuel et les consignes de sécurité avant d’utiliser le produit!
NOTE
Ce manuel fait partie du produit. Il contient des informations importantes sur l’utilisation. Conservez le manuel pour une utili­sation ultérieure! Si vous passez le produit à un autre proprié­taire, il faut donner le manuel aussi.
Centre de service
Graupner/SJ-Zentralservice
Graupner/SJ GmbH Henriettenstrasse 96 D-73230 Kirchheim / Teck
Servicehotline
(+49) (0)7021/722-130 Lundi - Jeudi 9:15 -16:00 Vendredi 9:15 - 13:00
Pour les centres de service à l’extérieur de l’Allemagne vous pouvez référer au site internet www.graupner.de
Graupner en Internet
FR
14 - 28
2059_MPV1
Utilisation propre
Le U-BOOT TYP VII est un modèle de sous-marin en semi-échelle, commandé à distance, mais pas submersible à contrôler à tra­vers de 2 canaux. L’application est exclusivement en eau douce.
Lorsqu’il est utilisé dans l’eau salée la garantie est annulée. Le U-BOOT TYP VII est exclusivement conçu pour une utilisation
comme modèle à commande radio à distance fonctionnant avec batterie ou accu, toute autre utilisation est interdite. Pour toute utilisation abusive aucune garantie ou responsabilité est assumée.
Lisez attentivement et complètement cette notice avant d'ins­taller ou d'utiliser le U-BOOT TYP VII.
Graupner/SJ travaille dans le développement de tous les pro­duits; nous nous réservons le droit de modifier les produits, les technologies et le contenu.
Groupe de référence
Le produit n’est pas un jeu. Il ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans. L’utilisation du U-BOOT TYP VII est réservée pour les modélistes expérimentés. Si vous n’avez pas assez d’expérience avec des modèles radio-commandés, nous vous recommandons de consulter un modéliste expérimenté ou un club de modélisme.
15- 28
2059_MPV1
Explication des symboles
Toujours suivre les consignes marqués par ATTENTION et
AVERTISSEMENT. Les mots AVERTISSEMENT Indiquent
le risque de potentielles blessures graves, le mot de signal
ATTENTION Indique les blessures mineurs.
Les mots note, attention indique des informations importantes qui devraient vous alerter des dommages matériels potentiel.
Notes de sécurité
Général
Ces consignes de sécurité sont destinées non seulement à pro­téger le produit, mais aussi à votre sécurité et celle des autres. Ensuite, lisez attentivement cette section avant de l’utiliser!
Ne laissez pas le matériel d’emballage sans surveillance, il pour­rait être dangereux pour les enfants.
 Les personnes, compris les enfants, avec troubles senso-
riels, moteurs ou physiques ou sans expérience ou connais­sances, ou qui ne sont pas capables d’utiliser correctement le U-Boot Typ VII ne devrait pas utiliser le U-Boot Typ VII à moins que sous la supervision d’un modéliste expérimenté et responsable.
 L’utilisation des modèles radio-commandés doit être apprise!
Si vous n’avez aucune expérience dans le domaine, procé­dez avec extrême prudence et familiarisez avec le modèle en s’assurant que répond toujours aux commandes. Procédez de façon responsable.
 Avant de faire fonctionner un modèle réduit télécommandé,
vous devez vous informer sur les dispositions légales, car les modèles réduits télécommandés sont soumis aux lois et règlements applicables.
 L'utilisateur doit vérifier avant chaque utilisation des modèles
RC toutes les fonctions e la sécurité du modèle pendant toute l'utilisation du même.
 L’assurance est obligatoire pour tous les types de modèles.
spécification
Longueur: 1400 mm Largeur: 145 mm hauteur totale: 300 mm Poids total: 6,9 kg
!
!
16 - 28
2059_MPV1
Notes pour la protection de l’environnement
NOTES pour l’élimination
Le symbole, qui figure sur le produit, dans la notice ou sur l’em­ballage indique que cet article ne peut pas être jeté aux or-dures ménagères en fin de vie. Il doit être remis à une collecte pour le recyclage des appareils électriques et électroniques.
Selon leur marquage, les matériaux sont recyclables. Avec ce recyclage, sous quelque forme que ce soit, vous participez de manière significative, à la protection de l’environnement.
Les piles et accus doivent être retirés des appareils, et remis à un centre de collection approprié. Renseignez-vous auprès de votre commune pour connaître les centres de collecte et de col­lection compétents.
Entretien et maintenance
Notes pour l’entretien
Le produit nécessite une lubrification de l'arbre d'hélice et de l'axe du gouvernail. Lubrifier ces parties chaque 5 utilisations. Dans votre propre intérêt s’il vous plaît protéger le modèle de la poussière, sale et de l’humidité!
Nettoyez le produit uniquement avec un chiffon sec (ne pas uti­liser de détergent!) Frotter légèrement.
Certificat de garantie
Graupner GmbH, Henriettenstraße 96, 73230 Kirchheim/Teck garantit le produit de la date d’achat pour une période de 24 mois. La garantie couvre les défauts dans le fonctionnement ou dans les matériaux déjà existants au moment de l’achat. Les dommages dus à la négligence, la surcharge, accessoires, uti­lisation ou traitement mauvaises, sont exclus de la garantie. Les droits juridiques et la garantie du consommateur ne sont pas limités par cette garantie. S’il vous plaît vérifiez vous exactement les dommages avant de réclamer ou envoyer le produit, parce que si l’élément s’avère en bon état, nous devrions encore vous facturer les frais d’expédition.
Cette notice ou l’utilisation est entendue à titre seulement indi­catif et peuvent être modifiées à tout moment. La dernière ver­sion est disponible sur le site www.graupner.de dans la page du produit. En outre, la société Graupner a aucune responsabilité pour les erreurs, les incohérences, imprécisions ou inexactitu­des dans cette notice.
Nous déclinons toute responsabilité pour les erreurs d’impres­sion.
P
17- 28
2059_MPV1
Introduzione
Grazie, per aver scelto il Graupner U-BOOT TYP VII. Questo è estre- mamente versatile. Il manuale è valido per il modello rappresen­tato nella prima pagina.
Leggete attentamente questo manuale per ottenere i migliori risultati dal vostro U-Boot Typ VII e soprattutto per pilotare il vostro modello in sicurezza. Se incorrete in problemi durante l’uso, fate riferimento a questo manuale o rivolgetevi a un riven­ditore o al centro assistenza Graupner.
A causa di cambiamenti tecnici, le informazioni contenute in questo manuale possono cambiare senza preavviso. Aggiorna­tevi periodicamente sulle ultime novità dei prodotti e dei firmware sul sito internet www.graupner.de.
Questo prodotto è conforme alle norme nazionali ed europee.
Per mantenere questa condizione e per operare in sicurezza, Dovete leggere e osservare questo manuale e le note di sicurezza prima di usare il prodotto!
NOTA
Questo manuale è parte del prodotto. Contiene informazioni importanti sull’uso. Conservate il manuale per un uso futuro! Tenetelo in considerazione se cedete il prodotto ad altro proprietario.
Centro assistenza
Graupner-Zentralservice
Graupner GmbH Henriettenstrasse 96 D-73230 Kirchheim / Teck
Servicehotline
(+49) (0)7021/722-130 Lunedì - Giovedì 9:15 -16:00 Venerdì 9:15 - 13:00
Per i centri assistenza al di fuori della Germania fate riferimento al sito internet www.graupner.de
Graupner in Internet
IT
18 - 28
2059_MPV1
Utilizzo proprio
Il U-BOOT TYP VII è una riproduzione in semi-scala, navigante ma non sommergibile, di sottomarino da comandare tramite 2 canali. L’uso è riservato esclusivamente in acqua dolce. In caso di utilizzo in acqua salata ogni forma di garanzia verrà a deca­dere.
Il U-BOOT TYP VII è progettato per funzionare come modello radiocomandato alimentato a batterie, non è ammesso altro uso. Per ogni altro utilizzo non consentito non è ammessa alcuna forma di garanzia o di responsabilità
Leggere attentamente l’intero manuale prima di provare a instal­lare o utilizzare il U-BOOT TYP VII.
Graupner/SJ lavora costantemente allo sviluppo di tutti i prodotti; ci riserviamo il diritto di cambiare i prodotti, le tecnologie e i con­tenuti.
Gruppo di riferimento
Il prodotto non è un gioco. Non è adatto a bambini sotto i 14 anni. L’installazione e l’uso del U-BOOT TYP VII sono riservati a modellisti esperti. Se non avete abbastanza esperienza con i modelli radiocomandati, vi consigliamo di rivolgervi a un model­lista esperto o a un club di modellismo.
19- 28
2059_MPV1
Descrizione dei simboli
Seguite sempre le indicazioni contrassegnate con le parole
ATTENZIONE e AVVERTENZA. Le parti segnalate con la
parola
AVVERTENZA contengono indicazioni contro i danni
potenziali gravi, le parti segnalate con la parola
ATTENZIONE
contengono indicazioni contro i danni di minore entità. Le note e attenzione indicano importanti informazioni che vi avver-
tono su potenziali pericoli.
Note di sicurezza
Generale
Queste indicazioni di sicurezza non mirano solo alla tutela del prodotto, ma anche alla vostra ed altrui sicurezza. Quindi leg­gete attentamente questa sezione prima dell’uso!
Non lasciate il materiale di imballaggio incustodito, potrebbe essere pericoloso per i bambini.
 Persone, inclusi i bambini, con deficit sensoriali, motori o
fisici o senza esperienza o conoscenza, o non capaci di usare correttamente il U-Boot Typ VII non devono usare il U-Boot Typ VII se non sotto la supervisione di una persona esperta e responsabile.
 L’uso dei modelli radiocomandati deve essere imparato! Se
non avete esperienza nel settore procedete con estrema cautela e familiarizzate con il modello accertandovi che risponda sempre ai comandi. Procedete responsabilmente.
 Prima di iniziare a utilizzare un modello RC è necessario
informarsi sulle disposizioni legislative in materia, in quanto esso è soggetto alle norme vigenti.
 L'utilizzatore deve accertarsi prima dell'uso del perfetto fun-
zionamento del modello RC, della sua piena funzionalità e del suo stato generale in uso.
 L’assicurazione è obbligatoria per tutti i tipi di modelli.
Dati tecnici
Lunghezza: 1400 mm Larghezza totale 145 mm Altezza complessiva circa 300 mm Peso circa 6,8 kg
!
!
20 - 28
2059_MPV1
Note per la protezione dell’ambiente
Note per lo smaltimento
La presenza di questo simbolo sul prodotto, sul manuale di istruzioni o sulla confezione, indica che l’oggetto non deve essere smaltito con l’immondizia domestica alla fine della sua vita. Il modo corretto di smaltire questo prodotto è di portarlo presso un centro di raccolta per il riciclaggio dei materiali elettrici ed elettronici.
I singoli simboli indicano il modo in cui i singoli materiali sono riutilizzabili e riciclabili. Potete effettuare un gesto di grande importanza per la salvaguardia dell’ambiente in cui viviamo riu­tilizzando o riciclando i materiali di base o usando gli strumenti per altri usi.
Le batterie secche e gli accumulatori devono essere rimossi dai dispositive e smaltiti presso I centri di raccolta per le batterie esauste. Se non siete a conoscenza dei centri di raccolta nelle vostre vicinanze potete chiedere alle autorità locali di indicarvi i luoghi idonei.
Cura e manutenzione
Note per la manutenzione
Il prodotto necessita di ingrassaggio dell'asse del timone e dell'albero dell'elica. Questa operazione deve essere eseguita ogni 5 utilizzi. Nel vostro proprio interesse si consiglia di proteg­gere il modello da polvere, sporco e umidità.
Pulire il prodotto solo con un panno asciutto (non utilizzare deter­genti). Strofinare leggermente.
Certificato di garanzia
Graupner GmbH, Henriettenstrassee 96, 73230 Kirchheim/Teck garantisce questo prodotto per un periodo di 24 mesi dall’ac­quisto. La garanzia si applica solo a difetti materiali e di costru­zione già esistenti all’acquisto del prodotto. Danni dovuti all’u­sura, al sovraccarico, all’uso di accessori impropri o a una gestione scorretta sono esclusi dalla garanzia. I diritti e i reclami legali non sono affetti da questa dichiarazione. Si prega di veri­ficare con precisione il difetto prima di inoltrare un reclamo o di spedire l’oggetto, Perché dovremo addebitarvi i costi di spedi­zione se l’oggetto fosse privo di difetti.
Il presente manuale di montaggio o d’uso è inteso per solo scopo illustrativo e può essere modificato in qualsiasi momento. La versione aggiornata più recente è disponibile sul sito internet www.graupner.de nella pagina relativa al prodotto. In oltre la società Graupner non ha responsabilità per eventuali errori, discordanze, inesattezze o imprecisioni presenti in questo manuale.
Nessuna responsabilità accettata per errori di stampa.
P
21- 28
2059_MPV1
22 - 28
2059_MPV1
Ersatzteilliste / Parts list / lista componenti / liste des piéces
film
No. 2059.14
film
No. 2059.14
film
No. 2059.14
23- 28
2059_MPV1
Montage RC-Komponenten / Installing the RC components / Montage des composants RC / Installazione delle componenti RC
7.2V
GR-12
No. 33506
Navy V30
No. 2880
Speed 600
No. 1793
GM Power Pack
No. 98900
DES 708
No. 7946
Propeller Set
No. 2059.6
Ruderanlage
No. 2059.4
24 - 28
2059_MPV1
Konformitätserklärung / Declaration of conformity Déclaration de conformité / Dichiarazione di conformità
U-Boot Typ VII RTR
Graupner/SJ erklärt, dass das Produkt den CE Bestimmungen entspricht.
Graupner / SJ declares that the product conforms to CE regu­lations.
Graupner / SJ déclare que le produit est conforme aux normes CE.
Graupner / SJ dichiara che il prodotto è conforme alle normative CE.
25- 28
2059_MPV1
26 - 28
2059_MPV1
Loading...