Schaltmodul Multi Funktion
Switching module multi-function
Module inter multi-fonction
Modulo interruttore multifunzione
No. 3971
Seite 2
Page 5
Page 8
Pagina 11
ITFRENDE
Page 2
DE
Warnhinweise/Technische Merkmale
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf des Schaltmoduls Multi Funktion SXM von Graupner. Eine
erfolgreiche Anwendung setzt die Einhaltung bestimmter Grundsätze voraus.
Lesen Sie bitte vor der Inbetriebnahme diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch.
- Das CE-Zertifikat dieses Gerätes entbindet nicht der Verpflichtung, äußerste Vorsicht zu wahren.
- Verwenden Sie nur zur SXM passende Akkus von Graupner oder GM-Racing. Achten Sie hierbei auf die richtige Zellenzahl des Akkus und dessen Ausgangsspannung.
- Akkus zum Laden immer von der SXM abstecken und am besten aus dem Modell nehmen.
- Lassen Sie Ihr RC-Modell niemals unbeaufsichtigt, solange ein Akku angesteckt ist. Im Falle
eines Defektes, könnte dies Feuer am Modell oder seiner Umgebung verursachen.
- Die SXM oder andere elektronische Komponenten dürfen niemals mit Wasser in Berührung
kommen. Die SXM ist vor Staub, Schmutz, Feuchtigkeit, Vibration, extreme Kälte oder Hitze
und anderen Fremdteilen zu schützen.
- Alle Kabel und Verbindungen sollen gut isoliert sein. Kurzschlüsse können zur Zerstörung der
SXM führen. Anschlüssen nicht verpolen!
- Nicht für Kinder unter 14 Jahren, kein Spielzeug!
- Die SXM ist ausschließlich für den Einsatz in Akkubetriebenen, funkferngesteuerten Modellen
vorgesehen, ein anderweitiger Betrieb ist nicht zulässig. Der Gebrauch in einem Modell zur
Personenbeförderung ist verboten!
- Motoren, Getriebe, Schiffs- oder Luftschrauben sind gefährliche Gegenstände. Halten Sie
sich daher niemals neben oder vor dem Gefährdungsbereich des Antriebes auf!
- Führen Sie immer zuerst einen Reichweitetest und Funktionstest am Boden durch (halten Sie
dabei Ihr Modell fest), bevor Ihr Modell zum Einsatz kommt. Wiederholen Sie den Test bei laufendem Motor und mit kurzen Gasstößen.
- Es dürfen keinerlei Veränderungen an der SXM selbst durchgeführt werden.
- Haftungsausschluss: Sowohl die Einhaltung der Montage- und Bedienungsanleitung, als auch
die Bedingungen und Methoden bei Installation, Betrieb, Verwendung und Wartung der SXM
können von der Fa. Graupner nicht überwacht werden. Daher übernimmt die Fa. Graupner
keinerlei Haftung für Verluste, Schäden oder Kosten, die sich aus fehlerhafter Verwendung und
Betrieb ergeben, oder in irgendeiner Weise damit zusammenhängen.
Es dürfen nur von uns empfohlene Komponenten und Zubehörteile verwendet werden.
Verwenden Sie nur zueinander passende, Original Graupner - Steckverbindungen und Zubehör-
teile.
Technische Merkmale
- Max. Empfängerspannung: 8,5V
- Max. schaltbare Spannung: 21,5V
- Max. Strom: 4A pro Ausgang
- Gewicht: ca. 9g
2
Page 3
INNOVATION & TECHNOLOGY
Technische Merkmale / Funktion
- Schaltfunktionen und Jumperposition (Brücken) für die 4 Ausgänge L1 bis L4:
Jumperposition (FUNC.) FunktionBemerkung
Ohne (alle Pins offen)
Oben (Pin Mitte mit Pin Oben)
Unten (Pin Mitte mit Pin Un-
ten)
• Wählen Sie die gewünschte Funktion für jeden Ausgang L1 bis L4 anhand der oben stehende Tabelle vor dem Einschalten der SXM aus.
• Nach dem Einschalten der SXM sind alle Schaltfunktionen immer deaktiviert, also AUS.
• Der Schaltkontakt verbindet (EIN) bzw. trennt (AUS) die Anschlüsse (L1 bis L4) mit (-) in der
jeweils gewählten Funktion.
• Wird der Kanal, auf dem die SXM angesteckt ist (RX), wie in der folgenden Tabelle angesteuert, werden die jeweiligen Schaltfunktionen für L1 bis L4 aktiviert bzw. deaktiviert.
Ein / Aus (speichernd) Für L1 bis L4
Momentschalter Ein / AusNur für L2 und L4
Blinklicht Ein / Aus (speichernd) L1 und L2 mit 1Hz
L3 und L4 mit 2Hz
DE
Ansteuerung des KanalsSchaltfunktion
- (Minus) kürzer als ca. 0,75 SekundenL1
- (Minus) länger als ca. 0,75 SekundenL2
+ (Plus) kürzer als ca. 0,75 SekundenL3
+ (Plus) länger als ca. 0,75 SekundenL4
• Ein erneuter Schaltvorgang kann erst statt finden, wenn der Kanal deutlich wieder in Richtung Neutralstellung gesteuert wurde um versehentliche Schaltvorgänge zu minimieren.
• Bei Funktionsänderung durch umstecken der Jumper müssen anschließend Modul und
Empfänger stromlos gemacht werden. Erst dann ist die Änderung im Modul gespeichert.!
Anschluss an
den Empfänger
3
Page 4
INNOVATION & TECHNOLOGY
DE
Garantiebedingungen
Die Fa.Graupner/SJ GmbH, Henriettenstraße 96, 73230 Kirchheim/Teck gewährt ab dem Kaufdatum auf dieses Produkt eine Garantie von 24 Monaten. Die Garantie gilt nur für die bereits
beim Kauf des Produktes vorhandenen Material- oder Funktionsmängel. Schäden, die auf
Abnützung, Überlastung, falsches Zubehör oder unsachgemäße Behandlung zurückzuführen
sind, sind von der Garantie ausgeschlossen. Die gesetzlichen Rechte und Gewährleistungsansprüche des Verbrauchers werden durch diese Garantie nicht berührt. Bitte überprüfen Sie
vor einer Reklamation oder Rücksendung das Produkt genau auf Mängel, da wir Ihnen bei
Mängelfreiheit die entstandenen Unkosten in Rechnung stellen müssen.
Graupner/SJ erklärt, das dieses Produkt konform mit den EU Normen ist.
Zur Beurteilung des Erzeugnisses wurden folgende Normen herangezogen:
EN 61000-6-1
EN 61000-6-3
Kirchheim, 28.02.2014 Ralf Helbing, Geschäftsführer.
Hinweise zum Umweltschutz
Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist
darauf hin, dass dieses Produkt am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden darf. Es muss an einem Sammelpunkt für das
Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden.
Die Werkstoffe sind gemäß ihrer Kennzeichnung wieder verwertbar. Mit der Wiederverwendung, der stofflichen Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von Altgeräten
leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Umweltschutz.
Bitte erkundigen Sie sich bei der Gemeindeverwaltung nach der zuständigen Entsorgungsstelle.
4
Page 5
INNOVATION & TECHNOLOGY
Warning notes
Congratulations on your decision to purchase the Graupner SXM Switching module multi-function. If you wish to use the unit successfully it is important to understand its features and operate it correctly. Please read these operating instructions carefully before using the unit for the
first time.
- The fact that this device has been granted a CE certificate does not relieve you of the obligation to use it with due care and attention.
- It is important only to use Graupner or GM-Racing batteries which are suitable for use with
the SXM. Ensure that the battery or batteries contain the correct number of cells, and that the
output voltage is as stated in the Specification.
- Batteries should always be disconnected from the SXM for charging. We also recommend
that you remove them from the model.
- Never leave your RC model unsupervised when a battery is connected. If a fault should occur,
this could cause a fire in the model or to other objects in the vicinity.
- Never allow the SXM or other electronic components to come into contact with water.
Protect the SXM from dust, dirt, damp, vibration, extreme cold and heat and foreign bodies.
EN
- All cables and connections must be well insulated, as short-circuits could wreck the SXM.
Always take great care to avoid reversed polarity.
- The SXM is not a plaything, and is not suitable for young persons under fourteen years of age.
- The SXM is intended exclusively for use in battery-operated radio-controlled models; we do
not condone its use for any other type of application. It is absolutely prohibited to use the unit
in any vehicle designed to carry people.
- Motors, gearboxes, boat propellers and aircraft propellers are potentially dangerous objects.
For this reason keep well away from the hazard zone around and in front of the power system.
- Always check the aircraft’s working systems before flying the model, and carry out a range
check on the ground (hold your model securely) before you fly it. Repeat the check with the
motor running, opening the throttle occasionally to check its effect on the RC system.
- It is not permissible to carry out modifications of any kind to the SXM.
- Liability exclusion: As manufacturers, we at Graupner are not in a position to influence the way
you install, operate and maintain the SXM. For this reason we are obliged to deny all liability for
loss, damage or costs which are incurred due to the incompetent or incorrect use and operation of our products, or which are connected with such operation in any way.
Use only the components and accessories which we recommend, and be sure to use genuine
and compatible Graupner connectors and accessories.
Technical features
- Max. receiver voltage: 8.5 V
- Max. switchable voltage: 21.5 V
- Max. current: 4A per output
- Weight: approx. 9g
5
Page 6
EN
Technical features/function
-Switched functions and jumper positions for the four outputs L1 to L4:
Jumper position (FUNC.) FunctionNote
None (all pins open)
Top (centre pin to top pin)
Bottom (centre pin to bottom
pin)
• Select the desired function for each output L1 to L4, referring to the table above, before
switching the SXM on.
• When the SXM is switched on, all switched functions are always disabled, i.e. OFF.
• The switching contact connects (ON) or disconnects (OFF) the terminals (L1 to L4) of the
selected function to (-).
• If the control for the channel to which the SXM is connected (RX) is moved as in the table
below, the switched functions for L1 to L4 are activated or disabled.
Channel movementSwitched function
- (Negative) less than about 0,75 secondsL1
- (Negative) more than about 0,75 secondsL2
On/Off (memory) For L1 to L4
Memory switch On/OffOnly for L2 and L4
Flashing light On/Off (memory)L1 and L2 at 1Hz
L3 and L4 at 2Hz
+ (Positive) less than about 0,75 secondsL3
+ (Positive) more than about 0,75 secondsL4
• To minimise the risk of the unit switching on or off accidentally, a further switching process
cannot take place until the control for that channel is moved back in the direction of neutral
by a significant amount.
• When the function is changed by the jumper, the module and the receiver must be pow-
ered off. Only then the change is stored in the module!
Receiver
connection
6
Page 7
INNOVATION & TECHNOLOGY
Warranty
The Company Graupner/SJ GmbH, Henriettenstrasse 96, 73230 Kirchheim / Teck grants this
product from the date of purchase for a period of 24 months. The warranty applies only to the
material or operational defects already existing when you purchased the product. Damages
due to wear, overloading, incorrect accessories or improper handling are excluded from the
warranty. The legal rights and warranty by the consumer are not affected by this warranty.
Please check exactly defects before you set a claim or send the product, because we should
effort and charge you costs even in case the product was defect free.
(+49) (0)7021/722-130
Mon - Thu
7:30 am - 9:00 am
9:15 am - 4:00 pm
Friday
9:00 am - 1:00 pm
Conformity declaration
Graupner/SJ declares that the product is conform to the EU norms.
The product was assessed with reference to the following norms:
EN 61000-6-1
EN 61000-6-3
Kirchheim, 28.02.2014 Ralf Helbing, Managing director
Disposal notes
This symbol on the product, user manual or packaging indicates that this product
must not be disposed of with other household waste at the end of its life. It must
be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and
electronic equipment. The materials are recyclable as marked. By recycling, material
recycling or other forms of scrap usage you are making an important contribution to
environmental protection. Batteries and accumulators must be removed from the device and
disposed of in an appropriate collection point.
Please inquire if necessary from the local authority for the appropriate disposal site.
7
Page 8
FR
Conseils de sécurité
Félicitations pour l’acquisition de Module inter multi-fonction SXM Graupner. Une utilisation
concluante et satisfaisante nécessite néanmoins le respect de certaines règles de base. Avant
toute utilisation, lisez attentivement la notice d’utilisation.
- Le certificat CE de cet appareil ne vous dispense néanmoins pas de prendre toutes les précautions utiles et nécessaires.
- Pour l’alimentation SXM, n’utilisez que des accus appropriés Graupner ou GM-Racing.
Veillez à ce que le nombre d’éléments soit correct ainsi que leur tension de sortie.
- Pour charger les accus, débrancher l’alimentation SXM et les retirer du modèle.
- Ne laissez jamais votre modèle RC sans surveillance tant qu’un accu est branché. Dans le
cas d’un dysfonctionnement, le modèle pourrait prendre feu, feu qui pourrait se propager aux
alentours.
- L’alimentation SXM ou les autres composants ne doivent jamais être en contact avec l’eau.
L’alimentation SXM doit être protégée contre la poussière, la saleté, l’humidité, les vibrations,
les froids ou chaleurs extrêmes et d’autres corps étrangers.
- Tous les cordons et fiches doivent être isolés correctement. Ne pas inverser la polarité des
fiches !
- Ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans, ce n’est pas un jouet !
- L’alimentation SXM est exclusivement réservée aux modèles réduits nécessitant des accus,
tout autre utilisation n’est pas autorisée. Une utilisation sur des modèles vraie grandeur, transportant des passagers est interdite !
- Les moteurs, réducteurs, les hélices de bateaux ou d’avions sont des éléments dangereux.
Ne restez jamais à coté, ou dans la zone à risques, d’une motorisation !
- Faites toujours un essai de portée et vérifiez le bon fonctionnement des commandes, au sol,
avant de décoller avec votre modèle (au cours de ces essais, maintenez correctement le modèle). Refaites ce essais moteur tournant, en donnant des coups de Gaz.
- N’effectuez aucune modification au niveau de l’alimentation SXM, c’est interdit !
- Exclusion de responsabilité: Etant donné que la société Graupner ne peut intervenir, ni sur le
montage, ni sur le respect de la notice, encore moins sur les conditions de montage et d’installation, sur l’utilisation et de l’entretien de l’alimentation SXM, elle décline toute responsabilité
en cas de pertes, de dégâts ou de coûts ayant été provoqués par une utilisation non conforme
ou qui y serait liée. Seuls les composants et accessoires recommandés par nos soins sont à
utiliser. N’utilisez que des accessoires et fiches originaux Graupner.
Caractéristiques techniques
- Tension maximale récepteur: 8,5V
- Tension maximale commutable: 21,5V
- Intensité maximale: 4A par sortie
- Poids: 9 grs
8
Page 9
INNOVATION & TECHNOLOGY
Caractéristiques techniques / fonctions
- Fonctions commutables et positions du Jumper (pontages) pour les 4 sorties L1 à L4:
Position jumper (FUNC.) FonctionRemarque
FR
Sans (tous les Pins ouvertement)
Haut (Pin du milieu avec Pin du haut)
Bas (Pin du milieu avec Pin du bas)
• Pour chaque sortie L1 à L4 , sélectionnez la fonction souhaitée, à l’aide du tableau ci-des-
sus, avant d’alimenter SXM.
• Après la mise en route de SXM, toutes les fonctions commutables sont toujours désacti-
vées, c.a.d, sur OFF.
• Le contacteur permet de faire la liaison (ON), ou de la couper (OFF) des branchements (L1
à L4) avec le (-), dans chacune des fonctions sélectionnées.
• Lorsque la voie, sur laquelle SXM est branchée (RX), est commandée selon le tableau
ci-dessus, les fonctions commutables L1 à L4 sont activées, ou désactivées.
Commande de la voieFonction commutable
- (Moins) moins de 0,75 secondeL1
On / Off (mémorisé)Pour L1 á L4
Inter. momentané On / Off
Clignotant On / Off (mémorisé) L1 et L2 avec 1Hz
Uniquement L2 et L4
L3 et L4 avec 2Hz
- (Moins) plus de 0,75 secondeL2
+ (Plus) moins de 0,75 secondeL3
+ (Plus) plus de 0,75 secondeL4
• Une nouvelle commutation ne pourra se faire que si la voie a été commandée de manière
significative en direction du neutre afin de minimiser les basculements par mégarde ou inadvertance.
• Lorsque vous modifiez la fonction à travers le jumper, le module et le récepteur doivent
être éteints et rallumés. Seulement de cette façon les modifications sont enregistrées dans
le module!
Branchement
sur le récepteur
9
Page 10
FR
Garantie
La société Graupner/SJ GmbH, Henriettenstraße 96, 73230 Kirchheim / Teck garantie ce produit pour une période de 24 mois. La garantie ne couvre que les dommages matériels causés
par l’utilisation de l’appareil, en raison de défauts de fabrication déjà présent à l’achat. Les
dommages causés par une mauvaise utilisation, une surcharge ou une mauvaise utilisation des
accessoires sont exclus de la garantie. Les droits juridiques et la sécurité personnelle ne sont
pas affectés par la garantie du produit. Veuillez vérifier les dommages réels du produit avant de
le retourner pour demander la garantie, car cela entraîne des coûts à votre charge dans le cas
où l’outil se révèle exempt de défauts.
Graupner/SJ déclare que le produit est conforme aux normes de l’UE.
Pour la certification des ces produits, il a été fait appel aux normes suivantes:
EN 61000-6-1
EN 61000-6-3
Kirchheim, 28.02.2014 Ralf Helbing, Chef de la direction.
Notes pour l’élimination
Ce symbole sur le produit, l’emballage ou notice, indique que l’outil ne doit pas être
jeté avec les déchets ménagers commune à la fin de sa vie. Il doit être éliminé dans
les centres de collecte appropriés pour les appareils électriques. Les matières consti-
tutives sont recyclables. En disposant du produit correctement aide à faire une grande
contribution à la protection de l’environnement. Les batteries de l’unité doivent être
enlevés et jetés séparément, dans les centres de collecte appropriés. En cas de doute, se il
vous plaît contacter les autorités compétentes pour l’élimination des déchets.
10
Page 11
INNOVATION & TECHNOLOGY
Suggerimenti per la sicurezza
Congratulazioni per l‘acquisto del modulo multi-funzione Graupner SXM. Un uso corretto e soddisfacente, tuttavia, richiede il rispetto di alcune regole di base. Prima dell‘uso, leggere attentamente le istruzioni.
- Il certificato CE di questa unità non esclude la necessità di prendere tutte le precauzioni necessarie e del caso.
- Per l‘alimentazione del modulo SXM, utilizzare solo batterie adatte Graupner o GM-Racing.
Assicurarsi che il numero di elementi e la tensione di uscita siano corretti.
- Per caricare la batteria, scollegare l‘alimentazione e rimuovere il modulo SXM dal modello.
- Non lasciare mai il modello RC incustodito quando è collegata una batteria. In caso di malfunzionamento, il modello potrebbe prendere fuoco, e potrebbe diffondersi.
- Il modulo SXM o altri componenti non devono mai entrare in contatto con l‘acqua.
Il modulo SXM deve essere protetto da polvere, sporcizia, umidità, vibrazioni, corpi estranei e
temperature estremamente calde o fredde.
- Tutti i cavi e le spine devono essere opportunamente isolati. Non invertire la polarità delle spine!
- Non adatto a bambini sotto i 14 anni, non è un giocattolo!
- L’uso del modulo SXM è riservato esclusivamente ai modelli RC a batterie, qualsiasi altro uso
non è consentito. Utilizzare su modelli in scala, il trasporto di passeggeri è vietato!
IT
- Motori, riduttori, eliche di imbarcazioni e aerei sono elementi pericolosi. Non state mai vicino
o nella zona di pericolo, ad esempio vicino un’elica!
- Eseguire sempre un test di ricezione e verificare il funzionamento dei controlli, per terra prima
di decollare con il proprio modello (in questi test tenere correttamente il modello). Ripetere il test
con il motore acceso, accelerando gradualmente.
- Non modificare il modulo SXM in alcun modo!
- Avvertenza: Poiché la società Graupner non può intervenire né sul montaggio o sul rispetto
delle indicazioni, e tanto meno le condizioni di assemblaggio e installazione, l‘utilizzo e la manutenzione del modulo SXM, non è accetta alcuna responsabilità per perdite, danni o costi
che siano stati causati da un uso improprio o collegati ad esso. Devono essere utilizzati solo i
componenti e gli accessori consigliati da noi. Utilizzare solo accessori originali e spine Graupner.
Caratteristiche tecniche
- Massima corrente dalla ricevente: 8,5V
- Massima tensione regolabile: 21,5V
- Corrente massima: 4A per uscita
- Peso: ca. 9g
11
Page 12
IT
Caratteristiche tecniche/funzioni
- Funzioni interruttore e jumpers (ponti) per le 4 uscite da L1 a L4:
Posizione jumper (FUNZ.) FunzioneNote
Senza (tutti i pin aperti)
Sopra (pin centrale e pin superiore)
Sotto (pin centrale e pin inferiore)
• Scegliete la funzione desiderata per ciascuna delle 4 uscite da L1 a L4 come mostrato nella
tabella sopra prima di accendere il modulo SXM.
• Dopo l‘accensione del modulo SXM tutte le funzioni di scelta sono sempre disattive, OFF.
• Il contatto dell‘interruttore collega (ON) oppure divide (OFF) le uscite (da L1 a L4) (-) In una
delle funzioni selezionate.
• Se il canale sul quale il modulo SXM è inserito (RX), come controllato nella seguente tabella,
le rispettive funzioni di commutazione per L1 a L4 sono attivate o disattivate.
Controllo del canaleFunzione interruttore
- (Meno) minore di 0,75 secondiL1
- (Meno) maggiore di 0,75 secondiL2
On/Off (memorizzazione) Da L1 a L4
Interruttore momentaneo On/OffSolo per L2 e L4
Luce intermittente On/Off (memorizzazione)
L1 e L2 a 1Hz
L3 e L4 a 2Hz
+ (Più) minore di 0,75 secondiL3
+ (Più) maggiore di 0,75 secondiL4
• Per minimizzare il rischio di accensione o spegnimento accidentale dell’unità, un ulteriore
processo di commutazione non può avvenire finché il controllo per quel canale non viene
spostato nella posizione neutra.
• Quando si cambia la funzione tramite il ponticello, il modulo e la ricevente devono essere
spenti e riaccesi. Solo così le modifiche vengono salvate nel modulo!
Ingressi alla
ricevente
12
Page 13
INNOVATION & TECHNOLOGY
Garanzia
L’azienda Graupner/SJ GmbH, Henriettenstrasse 96, 73230 Kirchheim / Teck garantisce questo
prodotto per un periodo di 24 mesi. La garanzia copre solo i danni materiali o derivati dall’uso
dell’apparecchio se dovuti a difetti di fabbrica presenti già dall’acquisto. Danni dovuti al cattivo
utilizzo, sovraccarico o all’uso di accessori impropri sono esclusi dalla garanzia. I diritti legali e
di garanzia personale non sono intaccati dalla garanzia del prodotto. Gentilmente verificate gli
effettivi danni del prodotto prima di chiederne il rientro in garanzia perché ciò comporta dei costi
a vostro carico nel caso in cui l’utensile risultasse privo di difetti.
Graupner/SJ dichiara che il prodotto è conforme alle normative CE.
Per la realizzazione di questo prodotto sono stati utilizzati i seguenti standard:
EN 61000-6-1
EN 61000-6-3
Kirchheim, 28.02.2014 Ralf Helbing, Amministratore delegato.
Note per lo smaltimento
Questo simbolo sul prodotto, sulla confezione o sul manuale d’uso, indica che l’utensile non
deve essere smaltito con I rifiuti comuni domestici al termine della sua vita. Esso deve
essere smaltito negli appositi centri di raccolta per le apparecchiature elettriche. I ma-
teriali che lo compongono sono riciclabili. Smaltendo correttamente il prodotto con-
tribuirete a rendere un grande contributo alla salvaguardia dell’ambiente. Eventuali
batterie presenti all’interno dell’apparecchio devono essere rimosse e smaltite separatamente negli appositi centri di raccolta. In caso di dubbi potete rivolgervi alle autorità competenti per lo smaltimento dei rifiuti.
13
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.