
Alimentation récepteur stabilisée

hierbei auf die richtige Zellenzahl des Akkus und dessen Ausgangsspannung.
Empfänger und Servos geeignet ist (informieren Sie sich beim Hersteller der Komponenten).
passenden Betriebszustände des Gerätes angezeigt zu bekommen.
eines Defektes, könnte dies Feuer am Modell oder seiner Umgebung verursachen.
kommen. Die PRX ist vor Staub, Schmutz, Feuchtigkeit, Vibration, extreme Kälte oder
Hitze und anderen Fremdteilen zu schützen.
der PRX führen. Anschlüssen nicht verpolen!
vorgesehen, ein anderweitiger Betrieb ist nicht zulässig. Der Gebrauch in einem Modell zur
Personenbeförderung ist verboten!
sich daher niemals neben oder vor dem Gefährdungsbereich des Antriebes auf!
Sie dabei Ihr Modell fest), bevor Ihr Modell zum Einsatz kommt. Wiederholen Sie den Test
bei laufendem Motor und mit kurzen Gasstößen.
Sowohl die Einhaltung der Montage- und Bedienungsanleitung, als auch
die Bedingungen und Methoden bei Installation, Betrieb, Verwendung und Wartung der
PRX können von der Fa. Graupner nicht überwacht werden. Daher übernimmt die
Fa. Graupner keinerlei Haftung für Verluste, Schäden oder Kosten, die sich aus
fehlerhafter Verwendung und Betrieb ergeben, oder in irgendeiner Weise damit
Es dürfen nur von uns empfohlene Komponenten und Zubehörteile verwendet werden.
Verwenden Sie nur zueinander passende, Original GRAUPNER - Steckverbindungen und

Allgemeine technische Merkmale
Allgemeine technische Merkmale
werden. Servos und Empfänger werden durch eine stabilisierte Spannung versorgt um somit
werden speichernd angezeigt.
und wenn nötig während des Betriebes umgestellt werden.
können je nach Einsatzgebiet und Vorlieben des Piloten gewählt
werden. Egal auf welcher Spannungslage sich die Akkus befinden, Empfänger und
Servos werden mit einer stabilisierten Spannung versorgt um höchste und vor allem
konstante Leistung unabhängig vom Ladezustand des Akkus zu erbringen.
Die „Lebenszeit“ der Servos wird unter Umständen sogar erhöht, da diese nicht mit einer
zu hohen Spannung (z.B. vollgeladene 5-zellige NiMH Akkus) betrieben werden.
Akkus können verwendet werden.
Der Akkutyp muss vor dem Einschalten der PRX durch einen Drehschalter gewählt werden.
Warnzustände eindeutig und einfach ablesbar anzuzeigen.
mit einem elektronischen Schaltkreis gehalten, d.h. wenn eingeschaltet war, muss
mechanisch definiert ausgeschalten werden. Bei einem Defekt des Schalters, ohne dass
dabei explizit ausgeschaltet wird, bleibt die PRX eingeschalten.

Allgemeine technische Merkmale
Allgemeine technische Merkmale
keine unnötigen Störungen auf z.B. das Empfangssystem zu verursachen.
einfachen und optisch ansprechenden Einbau in Ihr Modell.
Fehlercode angezeigt und der Ausgang schaltet nach einer Sekunde ab.
(für 1 MIN. bei LiPo 5,9V)
(für 1 SEK. bei LiPo 5,9V)
(für 100 MSEK. bei LiPo 5,9V)
Die Angaben beziehen sich auf den Betrieb der PRX ohne aktive Kühlung durch z.B. umströ-
mende Luft. Bei einer Kühlung liegen die Werte noch höher.

An dieser Stelle wird davon ausgegangen, dass Sie die komplette Anleitung, insbesondere be-
der PRX (kann auch im laufenden Betrieb umgeschaltet werden).
eventuell die beigelegten Adapterkabel.
) der PRX mit Ihrem Empfänger.
). Akkus an- und abstecken nur bei ausgeschalteter
der verwendete Akkus voll geladen ist.
) als oben beschrieben, handelt es sich
um Warn- bzw. Fehlercodes.

) sowie die Warnschwellen.
Achten Sie bei der Wahl Ihrer Akkus auf eine angepasste Kapazität und

Akkuspannung und PRX-Verhalten
Akkuspannung und PRX-Verhalten
* Die Eingangsspannung kann für 1 Sek. am Ausgang anliegen, danach wird
der Ausgang abgeschaltet.

Je nach Höhe der Akkuspannung und gewünschter Ausgangsspannung (5,1V | 5,5V | 5,9V)
über der gewählten Ausgangsspannung liegen.
Adapterkabel für Akkus mit
Adapterkabel für Akkus mit
Adapterkabel für Akkus mit
Ausgangsspannung / Weiteres
Ausgangsspannung / Weiteres

Abschliessend kann der Aufkleber aussen am Rumpf zur Beschriftung der PRX aufgebracht

wird hiermit bestätigt, dass es den wesentlichen Schutzanforderungen entspricht, die in der
tromagnetische Verträglichkeit 2004/108/EC festgelegt sind.
Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt am Ende seiner
werden darf. Es muss an einem Sammelpunkt für das Recycling
von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden.

obligation to use it with due care and attention.
the PRX. Ensure that the battery or batteries contain the correct number of cells, and that
the output voltage is as stated in the Specification.
to it (if you are not sure, check with the component manufacturer).
the LED indicators correctly reflect the actual state of the system.
that you remove them from the model.
occur, this could cause a fire in the model or to other objects in the vicinity.
Protect the PRX from dust, dirt, damp, vibration, extreme cold and heat and foreign bodies.
PRX. Always take great care to avoid reversed polarity.
not condone its use for any other type of application. It is absolutely prohibited to use the unit
in any vehicle designed to carry people.
For this reason keep well away from the hazard zone around and in front of the power system.
range check on the ground (hold your model securely) before you fly it. Repeat the check
with the motor running, opening the throttle occasionally to check its effect on the RC system.
As manufacturers, we at Graupner are not in a position to influence the
way you install, operate and maintain the PRX. For this reason we are obliged to deny all
liability for loss, damage or costs which are incurred due to the incompetent or incorrect use
and operation of our products, or which are connected with such operation in any way.
Use only the components and accessories which we recommend, and be sure to use
genuine and compatible GRAUPNER connectors and accessories.

/ LiFe packs to power your receiver (check the manufacturer’s maximum permissible operating
voltage for the receiver and the servos connected to it). The net result is that the PRX allows
you to exploit all the advantages of the new-technology battery types. A stabilised voltage is
fed to the servos and receiver, allowing them to develop their full performance. If the batteries
necessary, the voltage can even be changed when the system is in use.
can be selected, according to your particular
application and personal preference. No matter what voltage the batteries produce, the
receiver and servos are fed a stabilised voltage in order to produce their best possible
performance at an absolutely constant level, regardless of the state of charge of the battery
Under certain circumstances the effective life of your servos can even be increased, since
they are never operated on an excessive voltage (e.g. fully charged five-cell NiMH battery).
The battery type must be selected using the rotary switch before the PRX is switched on.
modes and warnings in a clear and easily legible form.
parallel with an electronic switching circuit. Once the PRX is switched on, it can only be
switched off by a mechanically defined action. If the switch itself should develop a fault, the
PRX remains switched on until the user explicitly switches it off.

circuit generates no unnecessary interference to the receiving system.
in your model, and looks visually attractive.
contacts can therefore be used without any soldering:
if this should occur, the output is switched off after one second.
(below 4V: stable operation impossible)
(for 1 MIN. with LiPo, 5.9 V output)
(for 100 MSEC. with LiPo, 5.9 V output)
These figures are valid when the PRX is used without active cooling, such as a forced
airflow. With effective cooling the values are even higher.

At this point we assume that you have read and absorbed the complete operating instructions,
(can also be changed when the unit is in use).
), using the adapter lead
) of the PRX to your receiver.
). Never connect or disconnect batteries unless the PRX is
the code for the set battery type (
constant green - assuming that the battery in use is fully charged.
) display a different flashing code from those described above,
it is indicating a warning or an error.

The following table shows the approved battery types with their nominal voltage. It also shows
the associated flashing codes (green) of the LED (
) and the warning thresholds.
This threshold is activated five seconds after switching on: the green LED flash when the voltage
falls below this threshold. This indicator is not stored, i.e. it is only displayed as long as the bat-
tery voltage lies below the threshold.
This threshold is activated immediately after the unit is switched on: directly after the flashing
falls below the appropriate threshold, and persists even if the voltage rises above the threshold
When selecting your batteries it is essential to choose types of suitable

The following table contains a brief description of the LED and / or the PRX.
Voltage above ‘Charge battery’ (all OK)
A brief voltage collapse to below ‘Low voltage’
The following table shows the behaviour of the PRX and / or the LED in response to various input
voltages (i.e. battery voltage). The table shows a typical response to a battery as it is discharged,
* The input voltage may be present at the output for one second; after this the output is
** Battery flat. *** Battery defective.

The PRX delivers the set output voltage to the receiver according to the desired value
the PRX will be unable to deliver the desired output voltage.
Adapter lead for batteries with
Adapter lead for batteries with
Adapter lead for batteries with

The PRX could hardly be easier to install, as all the openings and holes required in the fuselage
the PRX (use the retaining screws to line up the vibration absorber when sticking it in place). The
The vibration absorber should always be used where
the PRX is installed in a model subject to vibration.
The final step is to apply the sticker to the outside of the fuselage, so that you can read the

We hereby confirm that the product defined below:
fulfils the essential protective requirements as described in the Directive of the Committee
for harmonising legal regulations of member states relating to electro-magnetic compatibility,
The product was assessed with reference to the following norms:
this declaration is submitted by Managing Director, Hans Graupner
The presence of this symbol on a product, in the user instructions or the
to take it to your local collection point for recycling electrical and electronic

précautions utiles etnécessaires.
Veillez à ce que le nombre d’éléments soit correct ainsi que leur tension de sortie.
récepteur et les servos qui y sont branchés (renseignez-vous auprès du fabricant de ces
les paramètres de l’appareil puissent s’afficher correctement.
le cas d’un dysfonctionnement, le modèle pourrait prendre feu, feu qui pourrait se
L’alimentation PRX doit être protégée contre la poussière, la saleté, l’humidité, les
vibrations, les froids ou chaleurs extrêmes et d’autres corps étrangers.
accus, tout autre utilisation n’est pas autorisée. Une utilisation sur des modèles vraie
grandeur, transportant des passagers est interdite !
Ne restez jamais à coté, ou dans la zone à risques, d’une motorisation !
sol, avant de décoller avec votre modèle (au cours de ces essais, maintenez correctement
le modèle). Refaites ce essais moteur tournant, en donnant des coups de Gaz.
Etant donné que la société Graupner ne peut intervenir, ni
sur le montage, ni sur le respect de la notice, encore moins sur les conditions de montage
et d’installation, sur l’utilisation et de l’entretien de l’alimentation PRX, elle décline toute
responsabilité en cas de pertes, de dégâts ou de coûts ayant été provoqués par une
utilisation non conforme ou qui y serait liée. Seuls les composants et accessoires
recommandés par nos soins sont à utiliser. N’utilisez que des accessoires et fiches

technologie des accus. Servos et récepteur sont alimenté par une tension stabilisée, pour qu’ils
bouton de réglage, et peut, si nécessaire, être modifiée en vol.
peuvent être sélectionnés, en fonction l’utilisation et les
préférences du pilote. Quelque soit la tension dans laquelle se trouvent les accus, récepteur
et servos sont alimentés avec une tension stabilisée, pour obtenir un rendement meilleur
et surtout régulier, indépendamment de l’état de charge des accus.
Sous certaines conditions, on peut même dire que cela augmente la durée de vie des
servos, car ils ne sont pas soumis à des pics de tension (par exemple avec un accu
NiMH 5 éléments fraîchement chargé).
accus NiMH /NiCd 5 éléments
Avant d’allumer l’alimentation PRX, il faut sélectionner le type d’accus, avec le bouton
un circuit d’interruption électronique, ce qui signifie que si l’alimentation était allumée, il
faudra la couper mécaniquement . Si l’interrupteur venait à être défectueux, sans avoir
couper auparavant l’alimentation, l’alimentation PRX restera allumée.

provoquer, contrairement aux interrupteurs classiques, d’indésirables interférences au
niveau du système de réception.
propre et simple dans votre modèle.
un message d’erreur, et la sortie se coupe au bout d’une seconde
(sous 4V aucune utilisation stable possible)
(en LiPo, pour 1 MIN., 5,9 V)
(en LiPo, pour 1 SEC., 5,9 V)
(en LiPo, pour 1 MSEC., 5,9 V)
Ces données ont été relevées avec une alimentation PRX sans refroidissement. Avec un
refroidissement approprié, ces valeurs sont encore supérieures.

Arrivés à ce stade là, nous considérons que vous avez pris connaissance de la notice complète
(peut être modifiée en cours d’utilisation)
), utilisez éventuellement le
cordon adapté livré dans la boîte.
) du PRX avec votre récepteur.
). Ne brancher ou ne débrancher l’accu que
si l’alimentation PRX est sur
Accu NiMH /NiCd 5 éléments
Accu NiMH /NiCd 6 éléments
) s‘allume en permanence en vert,
quand l‘accu utilisé est complètement chargé.
) différent de celui décrit ci-dessus, est une alarme,

) ainsi que les seuils de déclen-

Tension accu et comportement PRX
Tension accu et comportement PRX
Tension au-dessus de Charge accu (tout est OK)
Tension à l’entrée trop élevée
* La tension d’entrée peut être sur la sortie, pour 1 seconde, après, la sortie se coupe.
** Accu vide *** Accu défectueux

de plus de 0,1 V par rapport à la tension de sortie sélectionnée.
Alimentation récepteur stabilisée PRX
Tension accu / tension à la sortie / Autres
Tension accu / tension à la sortie / Autres

tarauder les pattes de fixation de l’alimentation PRX, ne serrez pas trop fort.
Vous pouvez ensuite coller l’adhésif signalétique de l’alimentation PRX sur l’extérieur du fuse-

Alimentation récepteur stabilisée PRX-3A Réf.Cde 4135
vous informe que ce matériel ne peut pas simplement être jeté en fin de vie,