Graupner 92201, TRAINER XS User guide [fr]

Réf.Cde. 92201
Notice de montage et d’utilisation
TRAINER XS
et radiocommande en 2,4GHz, 3 voies
Envergure 500mm
GRAUPNER GmbH & Co. KG D-73230 KIRCHHEIM/TECK GERMANY
Sous réserve de modifications! Nous déclinons toute responsabilité en cas d’erreurs d’impression! 01/2011
- 1 -
Respectez impérativement les consignes de sécurité en annexe de cette notice. En cas de revente du modèle, ces consignes doivent être transmises au nouvel acquéreur pour que celui-ci puisse en prendre connaissance.
Généralités
Le modèle TRAINER XS, modèle idéal pour débuter en aéromodélisme RC, est livré d’origine, avec tous les accessoires nécessaires au vol, et possède d’excellentes caractéristiques de vol. Pour le montage, pas besoin de colle.
Accessoires fournis
Radiocommande Graupner en 2,4GHz préréglée en mode de pilotage „Mode I“ avec 4 piles de type Mignon . Chargeur LiPo pour prise secteur (230 Volt alternatif / 50 Hz) Accu LiPo 2/180 7,4V Hélice de rechange avec moyeu clipsable Train d’atterrissage Tournevisr 2 vis de fixation pour les ailes
Notice d’utilisation Avant utilisation, lisez attentivement la notice pour vous faire une idée des différentes étapes du montage du modèle, du fonctionnement de ses commandes et des ses accessoires.
Charge de l’accu LiPo
Posez l’accu et le chargeur sur une surface non inflammable et branchez-les conformément à la vue ci-dessous. Branchez d’abord le chargeur sur la prise secteur, la LED de contrôle rouge du chargeur LiPo s’allume, branchez ensuite l’accu LiPo sur le chargeur, maintenant, c’est la LED de contrôle verte qui s’allume.
GRAUPNER GmbH & Co. KG D-73230 KIRCHHEIM/TECK GERMANY
Sous réserve de modifications! Nous déclinons toute responsabilité en cas d’erreurs d’impression! 01/2011
- 2 -
L’accu LiPo est chargé lorsque la LED de contrôle verte s’éteint. Coupez la charge en débranchant l’accu du chargeur et en débranchant le chargeur de la prise secteur.
Ouvrez le logement des piles, au dos de l’émetteur, et mettez les piles de type Mignon en place. Attention à leur polarité. Remontez ensuite de nouveau le couvercle du logement. L’émetteur est maintenant opérationnel. Attention, les piles
GRAUPNER GmbH & Co. KG D-73230 KIRCHHEIM/TECK GERMANY
Sous réserve de modifications! Nous déclinons toute responsabilité en cas d’erreurs d’impression! 01/2011
- 3 -
Mignon de l’émetteur ne sont pas rechargeables, lorsqu’elles sont vides, il faut les remplacer par le lot de piles Réf.Cde. 3426. (non fourni)
L’émetteur en 2,4 GHz
Pour essai, allumez l’émetteur afin de vérifier les affichages écran. Les piles de l’émetteur doivent être chargées à 100%, c’est-à-dire que la jauge qui symbolise les piles, doit être pleine. Vous pouvez maintenant de nouveau couper l’émetteur.
Montage du modèle
Faites une découpe dans l’aile selon la vue ci-dessus, puis fixez l’aile sur le fuselage avec la vis jointe.
GRAUPNER GmbH & Co. KG D-73230 KIRCHHEIM/TECK GERMANY
Sous réserve de modifications! Nous déclinons toute responsabilité en cas d’erreurs d’impression! 01/2011
- 4 -
Retirez le couvercle du logement accu et mettez l’accu en place selon la vue ci-dessus.
Montez l’hélice, en la clipsant sur le moyeu selon la vue ci-dessus. En cas de crash, le clip saute automatiquement, sans que le moteur électrique ne soit endommagé. L’hélice de rechange fournie avec et livrée avec le moyeu monté, si vous n’en n’avez pas l’utilité, vous pouvez le retirer en appuyant latéralement sur les pales de l’hélice. Inserez le train dans son logement et remontez provisoirement le couvercle du logement accu en le verouillant à l’arrière avec la vis quart de tour.
GRAUPNER GmbH & Co. KG D-73230 KIRCHHEIM/TECK GERMANY
Sous réserve de modifications! Nous déclinons toute responsabilité en cas d’erreurs d’impression! 01/2011
- 5 -
vous souhaite Bons Vols avec ce nouveau
En branchant le système BEC, comme on peut le voir sur la photo ci-dessus, le récepteur est alimenté, et dès que l’émetteur est allumé, le récepteur est automatiquement reconnu, et les trois fonctions RC, direction, profondeur et moteur, peuvent alors être testées.
Vérification du bon fonctionnement des gouvernes
L’attribution des manches de commande de l’émetteur se fait selon les vues ci-dessous. Commande moteur et direction sur le manche de commande de droite. Manche de commande vers l’arrière (vers soi) = arrêt moteur, vers l’avant = pleine puissance. Commande de la profondeur sur le manche de gauche. En tirant sur le manche, la gouverne de profondeur doit se relever, et en poussant sur le manche, elle doit s’abaisser. Si nécessaire, mettre les gouvernes exactement au neutre avec les touches de trim de l’émetteur. Ceci est très important, sinon le modèle ne pourra pas éffectuer, par la suite, des trajectoitres rectilignes, il aura tendance à monter ou à piquer de trop. Vous pouvez réduire les débattements des gouvernes de 50% en poussant une seule fois le manche de commande de gauche. Nous vous conseillons ce réglage pour les premiers vols.
Changement de mode sur l’émetteur
Dévissez le support antenne au dos de l’émetteur, tournez l’antenne de 180 ° puis resserrez-la.
Le Vol
Pour le premier vol, mettez les gouvernes au neutre, et choisissez une journée sans vent ou très peu. Une plaine bien dégagée est un endroit idéal. Evitez de voler entre des immeubles ou des arbres, les turbulences qui y règnent rendraient votre modèle incontrôlable. Lâchez votre modèle, moteur tournant, face au vent, sans le lancer. La vitesse du „lâcher“ est atteinte au bout de quelques pas. La pente de montée du modèle, après le lâcher, ne doit pas dépasser 15°. Corrigez la trajectoire du modèle en agissant légèrement sur les manches de commande de la direction et de la profondeur. Le réglage fin se fait avec les touches de trim situés en dessous et à coté des manches de commande. L’atterrissage doit se faire face au vent, moteur coupé. Avant de poser, la vitesse du modèle doit être réduite, en tirant légèrement sur la profondeur, pour „casser“ la vitesse.
GRAUPNER Modellbau TRAINER XS
GRAUPNER GmbH & Co. KG D-73230 KIRCHHEIM/TECK GERMANY
Sous réserve de modifications! Nous déclinons toute responsabilité en cas d’erreurs d’impression! 01/2011
- 6 -
Pièces de rechange Réf.Cde. 92201.12 Accu LiPo 2/180 7,4V Réf.Cde. 92201.20 Hélice de rechange Réf.Cde. 3426 4 piles sèches Mignon
Protection de la nature - Environnement – Recyclage des piles et accus: Conformément à la législation allemande en vigueur, chaque utilisateur est tenu de rendre les piles et accus usagés. Il est formellement interdit de les jeter dans les ordures ménagères. Les accus et piles usagées peuvent être déposés dans n’importe quel centre de tri de votre commune, dans n’importe lequel de nos point de vente, partout où l’on commercialise des piles et accus. Vous pouvez également nous retourner les piles que nous vous avons fournies, après usage, à l’adresse ci-dessous, suffisamment affranchies:
Graupner GmbH & Co. KG Service: Gebrauchte Batterien Henriettenstr. 94-96 73230 Kirchheim unter Teck
Vous participez ainsi, de manière significative, à la protection de l’environnement! Les piles ou accus contenant des produits dangereux sont marqués des symboles ci-dessous pour attirer l’attention sur l’interdiction formelle de les jeter aux ordures. Sous le sigle, figure le symbole chimique des métaux lourds.
Cd Hg Pb
La batterie contient: 1) Li-Po: Lithium-Polymère, 2) Cd: Cadmium, 3) Hg: Mercure, 4) Pb: Plomb
Instructions et consignes de sécurité des accus LiPo
Une mauvaise manipulation peut provoquer des explosions, des incendies des dégagements de fumées et vapeurs qui peuvent être nocives. Par ailleurs, le non respect de ces instructions réduisent les performances et conduisent à d’autres dysfonctionnements. La capacité de l’accu LiPo diminue au fur et à mesure des charges et des décharges. Même un stockage à température trop basse ou trop élevée pour conduire à une perte de capacité de l’accu. L’accu LiPo ne peut être rechargé qu’avec le chargeur qui est fourni avec le modèle. Toute intervention sur le chargeur ou sur les cordons de charge peut avoir de graves conséquences. Durant toute la charge, l’accu LiPo doit se trouver sur une surface non inflammable et non conductrice! Il faut donc éloigner tout objet sensible à la chaleur et inflammable de l’emplacement où s’effectue la charge. Ne jamais laisser un accu en charge sans surveillance.
Evitez les court-circuits
Ne court-circuitez jamais votre accu. Un court-circuit provoque une intensité très élevée qui surchauffe les éléments, ce qui peut provoquer des fuites d’électrolyte, un dégagement de gaz nocifs, et même des explosions. Pour ne pas provoquer de court-circuits avec les accus LiPo Graupner, évitez tout contact avec des surfaces conductrices lors de vos différentes manipulations.
Résistance de l’enveloppe
L’enveloppe, en film d’aluminium, est fragile et peut facilement être endommagée avec des épingles, des clous, des cutters ou autres outils tranchants. Dès que l’enveloppe est endommagée, l’accu devient inutilisable. En cas de court-circuit, l’accu peut prendre feu. Des températures supérieures à 70°C peuvent égaleme nt endommager l’enveloppe, celle-ci n’est alors plus étanche, fuites d’électrolyte, et l’accu devient alors inutilisable, il faudra le recycler et le remplacer.
Chocs mécaniques
Mécaniquement, les accus LiPo sont moins résistants que des éléments avec des enveloppes métalliques. C’est pourquoi, il faut éviter de les laisser tomber, ou de leur faire subir des contraintes trop fortes. Ne jamais couper, déchirer ou percer un accyu LiPo.
GRAUPNER GmbH & Co. KG D-73230 KIRCHHEIM/TECK GERMANY
Sous réserve de modifications! Nous déclinons toute responsabilité en cas d’erreurs d’impression! 01/2011
- 7 -
Dès qu’un accu LiPo est endommagé, il ne faut plus s’en servir. On peut reconnaître des accus ou enveloppes endommagés à la déformation des éléments, à l’odeur de l’electrolyte ou à la fuite d’electrolyte. Les éléments endommagés ou inutilisables font l’objet d’un recyclage particulier et doivent être déposé dans un centre de tri approprié.
Consignes de sécurité - Généralités
Les accus LiPo ne doivent jamais être brûlés. Les éléments ne doivent jamais être immergés dans des liquides telles que l’eau, l’eau de mer ou des boissons. Evitez tout contact avec des liquides, quelque soit sa nature. Les éléments seuls ou des accus ne sont pas des jouets et ne doivent pas être accessibles aux enfants. Tenez les accus/éléments hors de portée des enfants. Les accus ne doivent jamais se trouver à proximité des nourissons ou des enfants en bas âge. Si des accus sont avalés, consultez immédiatement unn médecin. Ne pas mettre les accus dans un four à micro ondes et ne pas les mettre sous pression. Il peut y avoir dégagement de fumée, de feu et bien plus encore. Ne démontez jamais un pack d’accus LiPo. Le fait de le démanteler peut provoquer des court-circuits internes. Il y a risque de dégagement de fumées nocives, d’incendie et d’explosion. L’electrolyte et les vapeurs d’électrolyte contenus dans les accus LiPo sont nocives. Evitez tout contact avec cette électrolyte. En cas de contact avec la peau, les yeux ou autres parties du corps, rincez abondamment avec de l’eau fraîche et consultez un médecin.
Consignes de sécurité
Ce modèle n’est pas déstiné aux jeunes de moins de 14 ans. Pour évoluer avec votre modèle, il vous faut une assurance Responsabilité Civile, c’est exigé par la loi. Avant le premier vol et les premiers essais, il faut lire attentivement la totalité de la notice de montage et d’utilisation. Vous êtes seul responsable pour une évolution en toute sécurite avec votre modèle. Dans le cas de jeunes de moins de 14 ans, le montage, et par la suite, le vol ne devront se faire que sous la surveillance d’une personne adulte, consciente de la réalité des dangers éventuels d’un modèle réduit. D’un point de vue purement légal, un modèle réduit est un véritable appareil volant et est donc soumis à des lois bien précises, qui doivent impérativement être respectées. La broschure „Droits des modèles réduits, paragraphes et d’avantage encore“ Réf.Cde. 8034.02, vous donne un résumé de toutes ces lois; vous pouvez également la consulter chez votre détaillant. Seules les pièces fournies dans la boîte de construction doivent être utilisées, ainsi que les accessoires et pièces de rechange qui doivent toujours être d’origine Graupner. Il suffit de changer un seul composant de l’ensemble de propulsion pour ne plus pouvoir assurer un fonctionnement correct, et vous perdez tout droit à la garantie.
Volez toujours à une distance respectable vis à vis des autres personnes, ne les survolez jamais et ne volez jamais dans leur direction! Le modélisme ne peut être pratiqué qu’à des températures extérieures de - 5º C à + 35º C. Des températures extrêmes peuvent, par exemple, conduire à des modifications de la capacité de l’accu et des caractéristiques des matériaux. Le comportement de chaque modèliste doit être tel, que l’ordre public et la sécurité, en particulier celle des autres personnes, soient respectés, et que la pratique du modélisme ne soit pas remise en cause par des agissements irresponsables. Ne jamais évoluez avec votre modèle à proximité de lignes haute tension, dans des zones industrielles, dans des lotissements, sur des routes et places ouvertes au public, dans des cours d’école, des aires de jeux etc. Pour les premiers vols, il est conseillé de vous faire assister par un pilote confirmé, c’est un avantage certain.
Les hélices, et de manière générale toutes les pièces en rotation qui sont entraînées par un moteur représentent un danger potentiel. Aucune partie du corps ne doit entrer en contact avec ces éléments! Une hélice, lancée à pleine vitesse, peut vous „tailler“ un doigt! Tout blocage de l’hélice, avec n’importe quoi, doit être formellement banni.
GRAUPNER GmbH & Co. KG D-73230 KIRCHHEIM/TECK GERMANY
Sous réserve de modifications! Nous déclinons toute responsabilité en cas d’erreurs d’impression! 01/2011
- 8 -
Afin de garder le contrôle du modèle et de toujours pouvoir le piloter correctement, ne jamais le perdre de vue. Si vous constatez des interférences ou perturbations en vol, posez-vous immédiatement, pour des raisons de sécurité. C’est à vous d’éviter les autres appareils. En phase de décollage et d’atterrissage, la piste doit être libre et dégagée de toute personne et de tout obstacle. Veillez toujours à ce que vos accus soient bien chargés, faute de quoi, un fonctionnement correct de l’ensemble radio ne peut être garanti.
Déclaration de conformité du produit de la Société Graupner GmbH & Co KG Contenu de cette décaration du fabricant
Si une pièce, que nous avons mise sur le marché allemand, devait présenter un défaut ou un vice caché (conformément au § 13 BGB ), nous, Sté Graupner GmbH, Kirchheim/Teck & Co KG nous nous engageons à la remplacer dans le cadre ci-dessous. Le consommateur (client) ne peut faire valoir les droits de cette déclaration, si la pièce en question a fait l’objet d’une usure normale, si elle a été utilisée dans des conditions météoroliques anormales, si son utilsation n’est pas conforme (y compris le montage) ou si elle a été sujette à des influences extérieures. Cette déclaration ne change en rien les droits du consommateur (client) vis à vis de son détaillant (revendeur).
Etendue de la garantie Dans le cas d’une prise en charge au titre de la garantie, nous nous réservons le droit, soit de remplacer la pièce en question, soit de la réparer. D’autres revendications, en particulier, les coûts (de montage ou de démontage) liés de la pièce défectueuse et un dédommagement des dégâts engendrés par cette pièce sont exclus du cadre légal. Les droits issus des différentes législations, en particulier, les régles de responsabiltés au niveau du produit, ne sont pas remises en cause.
Conditions de la garantie L’acheteur peut faire valoir la garantie, par écrit, sur présentation de la preuve d’achat (par ex. facture, quittance, reçu, bon de livraison). Les frais d’envoi, à l’adresse ci-dessous, restant à sa charge.
Fa. Graupner GmbH & CO KG, Serviceabteilung,
Henriettenstr.94 -96, D 73230 Kirchheim/Teck
Par ailleurs, l’acheteur est prié de décrire le défaut ou dysfonctionnement constaté de la manière la plus explicite et la plus concrètre posssible, de sorte que nous puissions vérifier la possibilité de la prise en charge de la garantie. Les marchandises voyagent toujours aux risques et périls du client, qu’il s’agisse de l’expédition du client vers nos services ou l’inverse.
Durée de la garantie La durée de la garantie est de 24 mois, à partir de la date d’achat, et achat effectué sur le territoire allemand. Si des dysfonctionnements ou dommages devaient être constatés au delà de cette durée, ou si des déclarations de non conformités devaient nous parvenir au delà de cette date, même avec les preuves d’achat demandées, le client perd tout droit à la garantie, malgré la déclaration de conformité ci-dessus.
Prescription Tant que nous n’avons pas reconnu le bien fondé d’une réclamation, il y a prescription au bout de 6 mois, à partir de la date de la réclamation, néanmoins, pas avant la date d’expiration de la garantie..
Droit applicable Tous les droits et devoirs issus de la présente déclaration sont exclusivement basés sur la législation matérielle en vigueur en Allemagne, à l’exclusion de l’application du droit privé international et des droits des consommateurs.
GRAUPNER GmbH & Co. KG D-73230 KIRCHHEIM/TECK GERMANY
Sous réserve de modifications! Nous déclinons toute responsabilité en cas d’erreurs d’impression! 01/2011
- 9 -
GRAUPNER GmbH & Co. KG D-73230 KIRCHHEIM/TECK GERMANY
Sous réserve de modifications! Nous déclinons toute responsabilité en cas d’erreurs d’impression! 01/2011
- 10 -
Loading...