Graupner 4316, 4316.90 Notice [fr]

Page 1
Notice
Modèle à vol libre ou RC
No. 4316 No. 4316.90
FR
Copyright © Graupner/SJ GmbH
Page 2
2 / 36
4316_jh_V1
Page 3
Introduction ......................................................................... 6
Centre de service ................................................................ 6
Utilisation propre ............................................................... 7
Caractéristiques techniques ............................................. 7
Déclaration de conformité ................................................. 7
Explication des symboles .................................................. 8
Notice pour le collage ........................................................ 8
Notes de sécurité ............................................................... 8
Procédure selon la version ................................................ 9
Outils et accessoires nécessaires (non incluses).......... 10
Etapes 1 à 17 pour version à vol libre et RC .................. 10
Coller la barre d'angle (36) au nez de l'aile (34) ................. 10
Coller le bord arrière (37) à la barre d'angle (36) ................ 11
Profiler le nez de l'aile (34) avec le bloc de ponçage ......... 11
Coller le bord de jonction (38) à l'aile profilée .................... 12
Meuler la partie supérieure du bord de jonction (38) ......... 12
Coller le winglet (39) ......................................................... 12
Meuler le bord de jonction et la partie inférieure du winglet ... 13
Meuler la demi-aile à V ..................................................... 13
Coller la demi-aile avec forme à V ..................................... 13
Coller la jonction des ailes (40) .......................................... 14
Meuler plat le remplisseur supérieur (42) ........................... 14
Dessiner la ligne moyenne du fuselage ............................. 15
Fixer le fond du fuselage (1) sur la ligne moyenne ............. 15
Coller les armatures 3, 4, 5, 6 et le support de la queue (2) ... 15
Coller le remplisseur (8) et l'armature (7) ........................... 16
Coller le nez du fuselage (11 - 13) et les sangles (14) ........ 16
Coller le remplisseur (9, 10) .............................................. 16
Etapes 18 à 21 seul pour la version à vol libre ............... 17
Coller le poids pour le trim (33) et le renforcement (24) ..... 17
Coller les gouvernails de la queue à V .............................. 17
Biseauter les demi-queue à V (32) .................................... 18
Fixer les trims des gouvernails droit et gauche .................. 18
Etapes 18 à 23 seul pour version RC .............................. 19
Page 4
Coller le support des servos (51) ...................................... 19
Biseauter les demi-queue à V (32) .................................... 19
Couper les extrémités des gouvernails ............................. 19
Biseauter les gouvernails (32), insérer les charnières (53) .... 20
Coller les charnières des gouvernails (53) ......................... 20
Coller les demi stabilisateurs de queue (32) ..................... 21
Etape 22 pour version à vol libre et 24 pour RC ............ 21
Fixer le fuselage et le gabarit d'angle (46) ......................... 21
Etape 23 seul pour version à vol libre ............................. 22
Coller la queue à V (32) avec le support de la queue (2) .... 22
Etapes 25 à 27 seul pour version RC .............................. 22
Coller la queue à V (32) avec le support de la queue (2) .... 22
Coller le tube de la tringlerie (54) ....................................... 23
Insérer les fils des gouvernails (55), coller les crochets des
gouvernails (52), installer les servos .................................. 23
Etape 24 pour version à vol libre et 28 pour RC ............ 24
Meuler plat les côtés du fuselage ..................................... 24
Etape 25 pour version à vol libre et 29 pour RC ............ 24
Coller les côtés du fuselage (15), fixer-les avec des aiguilles ..... 24
Etape 26 pour version à vol libre et 30 pour RC ............ 25
Lisser la côté inférieure du fuselage, meuler plat la côté
supérieure du fuselage ..................................................... 25
Etape 27 seul pour version à vol libre ............................. 25
Coller la couverture de la cabine (17, 18), coller le couvercle
(16)................................................................................... 25
Etape 32 seul pour version RC ........................................ 26
Coller la cheville (19), coller et fixer la couverture de la cabine
(17, 18),............................................................................ 26
Coller le couvercle 16 ....................................................... 26
Etape 28 pour version à vol libre et 33 pour RC ............ 26
4 / 36
Lisser la côté supérieure du fuselage et la couverture de la
cabine .............................................................................. 26
Etape 29 pour version à vol libre et 34 pour RC ............ 27
Coller le crochet de treuillage (23) et les chevilles (21, 22) . 27
Etape 30 pour version à vol libre et 35 pour RC ............ 27
Coller le couvercle (20), fixer la surface avec des anneaux en
caoutchouc (43) ............................................................... 27
4316_jh_V1
Page 5
Etape 31 seul pour version à vol libre ............................. 27
Insérer le fil (27) pour le contrôle des courbes dans le fuse-
lage, coller la goupille (25)................................................. 28
Etape 32 seul pour version à vol libre ............................. 28
Plier et coller le ressort de trim (30) ................................... 28
Etape 33 seul pour version à vol libre ............................. 29
Insérer le fil (27) dans le gouvernail de trim et nouer-le ...... 29
Etape 36 seul pour version RC ........................................ 29
Installer l'accu et le récepteur ........................................... 29
Etape 34 pour version à vol libre et 37 pour RC ............ 30
Balancier le modèle dans le centre de gravité ................... 30
Etape 35 pour version à vol libre et 38 pour RC ............ 30
Voler et trimmer ................................................................ 30
Liste des parties ............................................................... 31
Accessoires recommandés (pas inclus) ......................... 32
Contenu du set ................................................................. 33
Remarques relatives à la protection de l'environnement .... 35
Maintenance et entretien ................................................. 35
Garantie ............................................................................. 35
4316_jh_V1
5 / 36
Page 6
Introduction
Merci, d’avoir choisi le Graupner Der kleine UHU. Ce modèle à vol libre est extrêmement polyvalent.
Lire attentivement ce manuel pour obtenir une performance maximale de votre Der kleine UHU et pour contrôler en sécurité vos modèles. Si vous rencontrez des problèmes lors de l’utilisa­tion, reportez-vous à ce manuel ou contactez un revendeur ou centre de service Graupner.
En raison de modifications techniques, les informations conte­nues dans ce document peuvent changer sans préavis. Mettez vous à jour périodiquement sur les derniers produits sur le site www.graupner.de.
Ce produit est conforme aux normes nationales et européennes.
Pour maintenir cet état et pour fonctionner en toute sécurité, vous devez lire et observer ce manuel et les consignes de sécurité avant d’utiliser le produit!
NOTE
Ce manuel fait partie du produit. Il contient des informations impor­tantes sur l’utilisation. Conservez le manuel pour une utilisation ulté­rieure et si vous passez le produit à un autre propriétaire, il faut don­ner le manuel aussi.
Centre de service
Graupner - Service cent­rale
Graupner/SJ GmbH
Henriettenstraße 96
D-73230 Kirchheim/Teck
Graupner en Internet Pour les centres de service à l’extérieur de l’Allemagne vous
pouvez référer au site internet www.graupner.de
Servicehotline
(+49) (0)7021/722-130
Lundi - Jeudi:
9:15 -16:00
Vendredi:
9:15 - 13:00
service@graupner.de
Page 7
Utilisation propre
Le modèle Der kleine UHU est un modèle à haute performance pour la classe de compétition à vol libre F1H-kleiner UHU. Even­tuellement, il peut être équipé d'une commande à distance. Noter que les notices d'assemblage pour les deux versions, vol libre ou RC, sont différents.
Lisez attentivement et complètement cette notice avant d'ins­taller ou d'utiliser les Der kleine UHU.
Pour toute utilisation abusive aucune garantie ou responsabilité est assumée.
Graupner/SJ travaille dans le développement de tous les pro­duits; nous nous réservons le droit de modifier les produits, les technologies et le contenu.
Groupe de référence
Le produit n’est pas un jeu. Il ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans. Les jeunes qui veulent assembler le modèle doivent se faire aider par des modélistes expérimentées. L'as­semblage est décrit dans les étapes de construction qui suivent illustrés avec des dessins et des croquis.
Données techniques
Si vous n’avez pas assez d’expérience avec la construction et le fonctionnement des modèles d'avion, nous vous recomman­dons de consulter un modéliste expérimenté ou un club de modélisme.
Envergure: 1330 mm
Longueur total env.: 860 mm
Profile des ailes: Graupner 6642
Surface des ailes env. 14,4 dm²
Surface du stabilisateur env. 3,3 dm²
Surface totale des ailes env. 17,7 dm²
Poids env. 195 g
Charge alaire env. 11 g/dm²
Déclaration de conformité
4316_jh_V1
No. 7892, Servo DS 101
Graupner/SJ déclare que le produit est conforme aux exigences des normes CE.
EMV 2004/108/EC:
EN 61000-6-1:2007
EN 61000-6-3:2007
7 / 36
Page 8
Explication des symboles
!
!
Notice pour le collage
Notes de sécurité
Toujours suivre les consignes marqués par les symboles ATTEN-
TION et AVERTISSEMENT. Les mots AVERTISSEMENT Indiquent le
risque de potentielles blessures graves, le mot de signal ATTEN­TION Indique les blessures mineurs.
Les mots note, attention indique des informations importantes qui devraient vous alerter des dommages matériels potentiel.
La colle UHU ci-jointe est adaptée à tous les collages néces­saires. Cependant, les surfaces en fibre de carbone et acier doivent être poncées avant le collage et une pause de plusieurs heures est requis.
Général
Ces consignes de sécurité sont destinés non seulement à pro­téger le produit, mais aussi à votre sécurité et celle des autres. Ensuite, lisez attentivement cette section avant de l’utiliser!
Ne laissez pas le matériel d’emballage sans surveillance, il pour­rait être dangereux pour les enfants.
 Les personnes, compris les enfants, avec troubles senso-
riels, moteurs ou physiques ou sans expérience ou connais­sances, ou qui ne sont pas capables d’utiliser correctement le Kleine UHU ne devrait pas utiliser le modèle à moins que sous la supervision d’un modéliste expérimenté et respon­sable.
 L’utilisation des modèles radio-commandés doit être apprise!
Si vous n’avez aucune expérience dans le domaine, procé­dez avec extrême prudence et familiarisez avec le modèle en s’assurant que répond toujours aux commandes. Procédez de façon responsable.
 Avant de faire fonctionner un modèle réduit télécommandé,
vous devez vous informer sur les dispositions légales, car les modèles sont soumis aux lois et règlements applicables.
 L'utilisateur doit vérifier avant chaque utilisation des modèles
RC toutes les fonctions e la sécurité du modèle pendant toute l'utilisation du même.
8 / 36
 L’assurance est obligatoire pour tous les types de modèles.
 Si le modèle est assemblé avec le système de commande à
distance (version RC), faire attention aux notes dans la notice de l'émetteur.
4316_jh_V1
Page 9
Procédure selon la version
A selon que vous assemblez la version à vol libre ou RC, le pro­cessus d'assemblage est différent. Si le modèle est assemblé dans la version à vol libre, on ne peut plus le convertir en RC. Noter donc exactement l'ordre des respectives étapes de construction. (voir diagramme)
Note
Pour l'assemblage de la version RC il faut du set de conversion No. 4616.90 (pas inclus dans ce set).
Modèle à vol libre Modèle RC
1 - 17
18 - 21
22
23
24
25
26
27
28
18 - 23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
4316_jh_V1
29
30
31
32
33
34
35
34
35
36
37
38
9 / 36
Page 10
Outils et accessoires nécessaires (pas incluses)
1. Crayon
2. Couteau pour balsa No. 980
3. bloc de ponçage (inclus)
4. Règle
5. Table de construction No. 504.C.10,0
6. Aiguille de fixage No.717
7. Ruban adhésif No. 531.19
8. Rabot pour balsa No. 737
9. Petite pince plate
10. Ciseaux
11. Colle cyanoacrylate No.5821*
12. Activateur No. 953.150*
*seulement pour version RC
1
2
3
4
10
9
8
7
Etapes de construction 1 à 17 pour version à vol libre et RC
Coller la barre d'angle (36) au nez de l'aile (34)
No. 717
1.
No. 531.19
34
No. 531.19
36
Note:
Noter qu'il faut assembler une demi aile droite et une gauche. Pour obtenir des demi ailes avec le même poids, combiner les pièces de balsa de façon correspondante. Combiner le nez de l'aile (34) ou (35) le plus lourd avec le pièce (36) ou (37) le plus léger. Essuyer immédiatement la colle excessive.
No.504.C.10,0
10 / 36
4316_jh_V1
Page 11
Coller le bord arrière (37) à la barre d'angle (36)
49
2.
34
Note:
A cause du contenu d'eau dans la colle UHU le bord arrière de l'aile (37) peut se courber. Pour éviter cette courbe, humidifier légèrement la zone de collage du bord arrière de l'aile avec une éponge de cuisine. Essuyer immédiatement la colle excessive.
37
Profiler le nez de l'aile (34) avec le bloc de ponçage
3.
4316_jh_V1
Note:
Poncer la zone marquée en noir dans l'étape B-B en direction latérale. Profiler la demi aile gauche et droite uniformément.
11 / 36
Page 12
Coller le bord de jonction (38) à l'aile profilée
!
4.
38
34
Meuler la partie supérieure du bord de jonction (38)
5.
37
ATTENTION
Coller le winglet (39)
6.
38 38
Note:
En principe travailler le bord de jonction avec le couteau pour balsa.
RISQUE DE BLESSURE, TRAVAILLER TOUJOURS EN DIRECTION OPPO­SÉE AUX MAINS ET DOIGTS.
Après poncer la surface supérieure de l'aile avec le bloc de pon­çage. De cette façon le bord de jonction prend sa forme auto­matiquement.
39
39
12 / 36
4316_jh_V1
Page 13
Meuler le bord de jonction et la partie inférieure du winglet
7.
Meuler la demi-aile à V
8.
Coller la demi-aile avec forme à V
9.
40 mm
47
4316_jh_V1
No. 531.19
13 / 36
Page 14
Coller la jonction des ailes (40)
10.
Meuler plat le remplisseur supérieur (42)
No. 531.19
42
40
41
11.
14 / 36
4316_jh_V1
Page 15
Dessiner la ligne moyenne du fuselage
12.
Fixer le fond du fuselage (1) sur la ligne moyenne
13.
1
Coller les armatures 3, 4, 5, 6 et le support de la queue (2)
14.
48
No. 531.19
2
4316_jh_V1
Note
Vérifier la perpendicularité des armatures avec le gabarit d'angle (48), ne pas coller le gabarit d'angle. Gratter la zone de collage du tube en fibre de carbone.
15 / 36
Page 16
Coller le remplisseur (8) et l'armature (7)
15.
8
7
Coller le nez du fuselage (11 - 13) et les sangles du fuselage (14)
16.
14
13
11
Coller le remplisseur (9, 10)
17.
12
10
16 / 36
9
10
4316_jh_V1
Page 17
Etapes de montage 18 à 21 seul pour la version à vol libre
Coller le poids pour le trim (33) et le renforcement (24)
18.
33
24
Coller les gouvernails de la queue à V
19.
No. 531.19
4316_jh_V1
17 / 36
Page 18
Biseauter les demi-queue à V (32)
46
20.
Fixer les trims des gouvernails droit et gauche
21.
2832
31
32 32
31
28
31
32 28
29
29
28
18 / 36
4316_jh_V1
Page 19
Etapes de construction 18 à 23 seul pour version RC
46
Coller le support des servos (51)
18.
Biseauter les demi-queue à V (32)
19.
51
Couper les extrémités des gouvernails
20.
4316_jh_V1
19 / 36
Page 20
Biseauter les gouvernails (32), insérer les charnières (53)
53
21.
32
2.
1.
3.
53
4.
53
Coller les charnières des gouvernails (53)
22.
3.
2.
1.
20 / 36
Note:
Percer les surface de la queue à V (32) avec les charnières des gouvernails (53) insérées avec les aiguille de fixage. Remplir les trous avec de la colle cyanoacrylate. Essuyer immédiatement la colle excessive.
4316_jh_V1
Page 21
Coller les demi stabilisateurs de queue (32)
23.
1.
No. 531.19
No. 531.19
Etape 22 pour version à vol libre et 24 pour RC
Fixer le fuselage et le gabarit d'angle (46)
2.
45
4316_jh_V1
46
46
21 / 36
Page 22
Etape 23 seul pour version à vol libre
20 mm
Coller la queue à V (32) avec le support de la queue (2)
2
45
Etapes 25 à 27 seul pour version RC
Coller la queue à V (32) avec le support de la queue (2)
Etape comme pour la version à vol libre (voir au-dessus), la dis-
25.
22 / 36
tance du support de la queue est diffèrent. (voir le schéma)
4316_jh_V1
Page 23
Coller le tube de la tringlerie (54)
26.
54
54
54
Insérer les fils des gouvernails (55), coller les crochets des gouvernails (52), installer les servos
27.
55
52
52
4316_jh_V1
55
56
23 / 36
Page 24
Etape 24 pour version à vol libre et 28 pour RC
Meuler plat les côtés du fuselage
10
10
Etape 25 pour version à vol libre et 29 pour RC
Coller les côtés du fuselage (15), fixer-les avec des aiguilles
22
21
Note:
Insérer les douilles (21 + 22) seulement pour centrer les parties latérales. Retirer les douilles après le fixage des parties latérales avant le durcissement de la colle.
24 / 36
4316_jh_V1
Page 25
Etape 26 pour version à vol libre et 30 pour RC
!
Lisser la côté inférieure du fuselage, meuler plat la côté supérieure du fuselage
Note:
En principe travailler la partie inférieure du fuselage avec le cou­teau pour balsa.
ATTENTION
RISQUE DE BLESSURE, TRAVAILLER TOUJOURS EN DIRECTION OPPO­SÉE AUX MAINS ET DOIGTS.
Après rondir avec le bloc de ponçage. (voir étape A-A)
Après poncer la surface supérieure plate.
Etape 27 seul pour version à vol libre
Coller la couverture de la cabine (17, 18), coller le couvercle (16)
16
17,18
4316_jh_V1
25 / 36
Page 26
Etape 32 seul pour version RC
Coller la cheville (19), coller et fixer la couverture de la cabine (17, 18), coller le couvercle 16
19
5 mm
4x
Etape 28 pour version à vol libre et 33 pour RC
Lisser la côté supérieure du fuselage et la couverture de la cabine
1.
2.
3.
26 / 36
4316_jh_V1
Page 27
Etape 29 pour version à vol libre et 34 pour RC
Coller le crochet de treuillage (23) et les chevilles (21, 22)
23
22
22
Etape 30 pour version à vol libre et 35 pour RC
Coller le couvercle (20), fixer la surface avec des anneaux en caoutchouc (43)
Etape 31 seul pour version à vol libre
Note
Fonction de contrôle des courbes dans la version à vol libre.
Il faut déjà avoir un modèle trimmé qui vole droit. Pour ça-faire utiliser le trim de gouvernail (28). Après le treuillage le contrôle des courbes est activé à travers la libération d'une boucle dans l'anneau de treuillage par le câble du treuillage (voir notice du système de treuillage) et le modèle commence à courber, par ce que le trim du gouvernail droit est poussé vers le bas par le res­sort de trim (30) de environ 5°.
43
20
4316_jh_V1
Couper du fil (27) par l'accessoire No. 242.
La notice du "treuillage" est disponible dans l'area download de la page du produit sur le web site.
27 / 36
Page 28
Insérer le fil (27) pour le contrôle des courbes dans le fuselage, coller la goupille (25)
ca. 10°
25
25
27
27
Etape 32 seul pour version à vol libre
Plier et coller le ressort de trim (30)
26
5
28 / 36
10
25
35
30
27
4316_jh_V1
Page 29
Etape 33 seul pour version à vol libre
Insérer le fil (27) dans le gouvernail de trim et nouer-le
1. 2.
26
25
27
Note
Le fil doit être noué à la rondelle (26) avec une certaine tension. Pour ça faire nouer le fil plusieurs fois jus qu’il n'a la tension dési­rée.
Etape 36 seul pour version RC
Installer l'accu et le récepteur
3.
58
4
3
57
Note
Séparer la couverture de la cabine par le fuselage àvec le cou­teau pour balsa. Installer les composants RC comme indiqué dans le schéma au-dessus.
Peinture
Une peinture n'est pas obligatoire mais elle est conseillée. Avant et après la peinture rendre les surfaces lisses avec du papier abrasif No. 700.1. Pour protéger le modèle par l'humidité pein­turer-le une ou deux fois avec du bouche-pores GLATTFIX.
Décalcomanies
Couper les singles écrites et coller-les dans les points désirés sur le modèle, suivre la figure sur le carton pour référence. Noir­cir la couverture de la cabine avec un crayon noir.
4316_jh_V1
29 / 36
Page 30
Etape 34 pour version à vol libre et 37 pour RC
Balancier le modèle dans le centre de gravité
45 mm
1.
No. 3663.50
Etape 35 pour version à vol libre et 38 pour RC
Voler et trimmer
2.
1
30 / 36
2
No. 3663.50
3
No. 3663.50
4316_jh_V1
Page 31
Liste des parties
Description Pièces Matériel Dimensions en mm
1 Base du fuselage 1 Balsa Pièce laser 6
2 Support de la queue 1 Fibre de carbone Ø 6/4 x 550
3 Armature de tête 1 Contreplaque Pièce laser 3
4 Armature 1 Contreplaque Pièce laser 3
5 Armature 1 Contreplaque Pièce laser 3
6 Armature 1 Contreplaque Pièce laser 3
7 Armature 1 Contreplaque Pièce laser 3
8 Remplisseur 2 Balsa Pièce laser 6
9 Remplisseur 1 Balsa Pièce laser 6
10 Remplisseur 2 Balsa Pièce laser 2
11 Tête du fuselage 2 Balsa Pièce laser 6
12 Tête du fuselage avec chambre de ballast 2 Balsa Pièce laser 6
13 Tête du fuselage 1 Balsa Pièce laser 6
14 Renforcement du fuselage 2 Contreplaque Pièce laser 3
15 Surfaces latérales du fuselage 2 Balsa Pièce laser 2
16 Couvercle 1 Balsa Pièce laser 6
17 Pièce central 2 Balsa Pièce laser 6
18 Pièce extérieur 4 Balsa Pièce laser 6
19 Douille (seulement pour version RC) 1 Bois dur Ø 3 x 20
20 Couvercle 1 Balsa Pièce laser 2
21 Douille 1 Bois dur Ø 3 x 50
22 Douille 1 Bois dur Ø 3 x 30
23 Crochet de treuillage 1 Contreplaque Pièce laser 3
24 Renforcement 2 Contreplaque Pièce laser 3
25 Goupille 1 Acier Ø 2 x 20
26 Rondelle 1 Acier Ø 7/3 x 0,5
27 Fil (pas inclus) de No.242 1 Polyamide Ø 0,4 x 600
28 Trim du gouvernail 2 Balsa Pièce laser 2
29 Charnière du trim de gouvernail droit 1 Ruban adhésif 55 x 10 x 0,1
30 Ressort du trim 1 Acier à ressort Ø 0,5 x
31 Charnière du trim de gouvernail gauche 2 Métal mou Ø 0,5 x 10
32 Empennage en V, 4 pièces 1 Balsa Pièce laser 2
33 Poids de trim autoadhésif 10 g 3 Fer 23 x 19 x 3
34 Nez de l'aile gauche 1 Balsa 550 x 50 x 8
35 Nez de l'aile droit 1 Balsa 550 x 50 x 8
36 Barre d'angle 2 Balsa 550 x 25 x 5
37 Bord arrière 2 Balsa Pièce laser 2
38 Bord de jonction 2 Balsa 105 x 14 x10
39 Winglet, 2 pièces 2 Balsa Pièce laser 2
40 Jonction des ailes 1 Fibre de carbone Ø 3 x 80
41 Remplisseur inférieur 1 Contreplaque Pièce laser 3
42 Remplisseur supérieur 1 Contreplaque Pièce laser 3
43 Anneau en caoutchouc 2 Caoutchouc Ø 50 x 5x 1,5
4316_jh_V1
31 / 36
Page 32
44 Décalcomanie 2 Pellicule autoadhésive 180 x 55 x 0,1
45 Gabarit d'angle 100° 1 Balsa Pièce laser 6
46 Gabarit d'angle 40° 2 Balsa Pièce laser 2
47 Gabarit d'angle 94° 1 Contreplaque Pièce laser 3
48 Gabarit d'angle 90° 1 Contreplaque Pièce laser 3
49 Bloc de ponçage 1 Bois dur 250 x 40 x 20
50 UHU Holzleim Express 1 Colle blanche 20g
Liste des
pièces No.
4316.90
51 Support des servos 1 Balsa Pièce laser 2
52 Guignol 2 Contreplaque Pièce laser 1,2
53 Charnière de gouvernail 6 Plastique 12 x 7x 0,2
54 Tube extérieur des tirants 2 Plastique Ø 1,85/0,9 x 700
55 Tirant du gouvernail 2 Acier Ø 0,5 x 750
56 Pièce de sécurité 2 Plastique Ø 1,85/0,9 x 5
57 Servo DS 101 2 Pièce fini 17 x 8,5 x 18
58 Accu récepteur 4/300 4,8 V 300 mAh 1 NiMh 58 x 18 x 15
Description Pièces Matériel Dimensions en mm
Accessoires recommandés (pas inclus)
 No. S1001.DE Set émetteur mz-10 HoTT  No. 4316.90 Set de conversion RC  No. 6427 Chargeur Multichargeur 3 NiMH  No. 45.3 Hochstartgummi  No. 19 Parachute  No. 242 Câble de lancement  No. 569 Anneau de treuillage  No. 3663.50 Lest  No. 207 Bouche-pores Glattfix  No. 208 Pinceau  No. 1409 Diluant Spannfix  No. 700.1 Papier abrasif
32 / 36
4316_jh_V1
Page 33
C
Contenu du set
A
12
A
C
17
11
6
8
1
18 18
17
42
3
7
23
48
41
47
24
8
1112
9.
14
14
4
24
18 18
45
16
13
5
E
D
D
20
32
39
32
15
10
10
15
39
46
28
E / 2x
4316_jh_V1
33 / 36
Page 34
3
50
18
10
40
8
4
1
550
70
F
51
F
G
G
52
52
550
550
34 35
5
25
550
36
37
50
B / 2x
38
Contenu des pièces d'assemblage
33
19, 21, 22
40
2 x 43
25 26 30 31
34 / 36
4316_jh_V1
Page 35
Notes pour la protection de l’environnement
P
Notes pour l’élimination
Le symbole, qui figure sur le produit, dans la notice ou sur l’em­ballage indique que cet article ne peut pas être jeté aux or-dures ménagères en fin de vie. Il doit être remis à une collecte pour le recyclage des appareils électriques et électroniques.
Selon leur marquage, les matériaux sont recyclables. Avec ce recyclage, sous quelque forme que ce soit, vous participez de manière significative, à la protection de l’environnement.
Les piles et accus doivent être retirés des appareils, et remis à un centre de collection approprié. Renseignez-vous auprès de votre commune pour connaître les centres de collecte et de col­lection compétents.
Entretien et maintenance
Notes pour l’entretien
Le produit ne nécessite aucun entretien, il fonctionne de manière il est sans soin particulier. Dans votre propre intérêt s’il vous plaît protéger le modèle de la poussière, sale et de l’humidité!
Garantie
Graupner GmbH, Henriettenstraße 96, 73230 Kirchheim/Teck garantit le produit de la date d’achat pour une période de 24 mois. La garantie couvre les défauts dans le fonctionnement ou dans les matériaux déjà existants au moment de l’achat. Les dommages dus à la négligence, la surcharge, accessoires, uti­lisation ou traitement mauvaises, sont exclus de la garantie. Les droits juridiques et la garantie du consommateur ne sont pas limités par cette garantie. S’il vous plaît vérifiez vous exactement les dommages avant de réclamer ou envoyer le produit, parce que si l’élément s’avère en bon état, nous devrions encore vous facturer les frais d’expédition.
Cette notice ou l’utilisation est entendue à titre seulement indi­catif et peuvent être modifiées à tout moment. La dernière ver­sion est disponible sur le site www.graupner.de dans la page du produit. En outre, la société Graupner a aucune responsabilité pour les erreurs, les incohérences, imprécisions ou inexactitu­des dans cette notice.
La Société décline toute responsabilité en cas d'erreurs d'im­pression.
4316_jh_V1
35 / 36
Page 36
Loading...