Graupner 33302, M-G2 User guide [fr]

33302 Module d‘emmission M-G2 HoTT SD mx-22/24/mc-24
SOMMAIRE:
1. Introduction............................................................................................................01
2. Preparation de l‘ensemble........................................................................................01
3. Montage mx-série.....................................................................................................02
4. Montage mc-série.....................................................................................................03
5. Rémarque générale...................................................................................................05
5.2. Affi chage de récepteur (RX-Display)..........................................................................07
5.2.1. Donées de récepteur (RX DATAVIEW)........................................................................07
5.2.2. Donées Servo (RX SERVO).......................................................................................08
5.2.3. Fonction Failsafe (RX FAILSAFE)..............................................................................09
5.2.4. Mixages (RX FREE MIXER - WING MIXER).............................................................10
5.2.5. Fonction Exponential (RX CURVE)............................................................................11
5.2.6. Test de Servos (RX SERVOTEST)............................................................................12
6. Fonctions.....................................................................................................14
6.1. Binding.............................................................................................................14
6.1.1. „Binding“ de plusieurs récepteur par modèle
6.2. Essai de portée.... .......................................................................................................14
6.3. Fail Safe Fonction.......................................................................................................15
6.4. Réglage pays..............................................................................................................16
6.5. Alerte en cas de sous-tension.....................................................................................16
6.6. Alerte de limite de portée ...........................................................................................16
6.7. La prise DATA..............................................................................................................17
6.8. Sauvegarde des données .........................................................................................17
6.9. Branchement casque-écouteurs ...............................................................................17
7. Mise à jour Graupner-HoTT Module M-G2....................................................................18
7.1. Mise à jour...................................................................................................................18
8. Garantie....................................................................................................22
GRAUPNER GmbH & Co. KG – Postfach 1242 – 73230 Kirchheim/Teck – www.graupner.de
............................................................14
Mode d‘emploi Module M-G2
Réf. 33302
Cette notice d’utilisation fait partie intégrante du produit. Elle contient d’importantes consignes pour une utilisation en toute sécurité du produit. Gardez-la précieuselment et transmettez-la, en cas de revente, au nouvel acquéreur. Le non-respect de cette notice et des consignes de sécurité qui y fi gurent, condui- sent à une extinction du droit à la garantie. Graupner travaille constamment à l’élaboration et à l’évolution de ses produits; c’est pourquoi nous sommes contraints de nous réserver tous droits de modifi cations, que ce soit au niveau de la forme du produit, de sa technologie ou de l’équipement des kits proposés. Les indications et photos de cette notice ne peuvent faire l’objet d’aucune réclamation, nous vous re­mercions de votre compréhension.
C’est une des raisons pour lesquelles il faut toujours garder cette notice à portée de main, afi n de pou- voir la consulter à tout moment!
1. INTRODUCTION
Nous vous remercions pour l‘achat du module M-G2 Graupner HoTT 2,4. Ce module est un substitut direct au module HF d‘origine de votre émetteur mx-22, mx-24 et mc-18, mc-20. Avant de le monter et de vous en servir, nous vous conseillons de lire attentivement la notice dans son intégralité.
Conditions pour l‘installation
Le montage du module devrait être effectué par un Service Après-Vente Graupner. Avec de l‘expérience en la matière, on peut effectuer cette modifi cation soi-même, mais pour l‘intégration de l‘affi chage té- lémétrique (seulement mx-24 et mc-24), une pemière mise à jour du Firmware de l‘émetteur et le Té­lémetrie-PCB Réf. 33306 sont nécessaires, mise à jour qui ne peut être effectuée que par le Graupner Service Allemagne. Sachez néanmoins que si vous le montez vous-même, vous n‘aurez plus droit à la garantie qui ont été manifestement causé par une mauvaise installation.
2. PREPARATION DE L‘ ENSEMBLE mx-série
Retirez tout d‘abord votre module HF actuel. Consultez le
1 6
5
4
2
3
Si vous utilisez déjà une radiocommande en 2,4 GHz de type Graupner iFs, il suffi t de dé- brancher l‘antenne actuelle du module.
mc-série
Retirez tout d‘abord votre module HF actuel. Consultez le paragraphe de la notice de votre émetteur qui traite de ce sujet. Si vous avez utilisé jusqu‘à présent un système en 35 MHz, il faudra par ailleurs remplacer l‘antenne téléscopique par l‘antenne Graupner HoTT ci-jointe. Pour cela, utilisez les antennes Réf.Cde. 23049, le kit de conversion émetteur et l‘antenne Réf.Cde. 33801 - voir photos 5 à 10. Si vous utilisez déjà une radiocommande en 2,4 GHz de type Graupner iFs, il suffi t de débrancher l‘antenne actuelle du module.
01
Mode d‘emploi Module M-G2 33302
1
6
paragraphe de la notice de votre émetteur qui traite de ce sujet. Si vous avez utilisé jusqu‘à présent un système en 35 MHz, il faudra par ailleurs remplacer l‘antenne téléscopique par l‘antenne Graupner HoTT ci-jointe. Pour monter cette nouvelle antenne, dévissez d‘abord l‘antenne téléscopique de l‘émetteur. Par le haut, pas­sez maintenant le fi l de l‘antenne HoTT dans l‘ouverture. L‘adaptateur de fi xation (1) a, d‘un coté, un petit évidement (marquage) à travers lequel passe le fi l de l‘antenne. Vu de face, celui-ci doit être à gauche. Montez l‘adaptateur dans l‘ouverture, la bague intermédiaire (2) par dessus, de mani­ère à ce que le perçage pour le montage de la vis de fi xation soit vers l‘arrière. Vissez maintenant entièrement la vis do­rée M4 (4) à fond, afi n de fi xer l‘adaptateur. Montez ensuite l‘antenne et fi xez-la avec la vis auto-taraudeuse noire.
3. MONTAGE MX-SÉRIE
2
. Retirez le couvercle arrière de votre émetteur en dévissant les vis de fi xation du boîtier.
1. Ouvrez le module M-G2 en dévissant les deux vis au dos du boîtier. Retirez le couvercle en le faisant basculer vers le bas.
Fig. 1
Abb. 1
3. Percez un trou de 5 mm de diamètre dans le boîtier de l‘émetteur, exactement à l‘endroit ou se trouve le dégagement du boîtier du module de l‘émetteur (Fig. 2) et ébavurez-le soigneu­ sement. Remontez le couvercle arrière. Passez ensuite la prise de l‘antenne à travers ce trou.
22 mm
Fig. 2
4. Montez le module dans l‘émetteur. Veillez à ce que les plots de contact soient bien positionnés pour éviter de les endommager lors du monta­ ge. Ne le montez pas en force! Montez main­ tenant la prise de l‘antenne dans la prise du module en appuyant légèrement. Assurez-vous qu‘elle soit bien encliquetée pour qu‘elle ne puisse pas se débrancher en cours d‘utilisation (Fig. 3).
Fig. 3
5. Il ne vous reste plus qu‘à remonter le couvercle du module. Accrochez les deux pattes du bord inférieur dans le boîtier du module et refi xez-le avec les deux vis. Veillez à ce que l‘assise soit correcte (Fig 4).
TERMINE!
Fig. 4
Mode d‘emploi Module M-G2 33302 02
4. MONTAGE MC-SÈRIE:
1
2
1
Fig. 6
Fig. 7
Fig. 8
Fig. 9
Fig. 10
Fig. 11
Fig. 12
X
1
4
X
1
2
Fig. 5
Fig. 7
Utilisez la rondelle blanche de la fi xation de l‘antenne téléscopique
Fig. 6
Fig. 8
3
4
Fig. 9
1
Fig. 11
03 Mode d‘emploi Module M-G2 33302
Fig. 10
2
1
Fig. 12
8
5
36
7
Ø 8
6
10
3
21
haut
Fig. 14
Fig. 13
Fig. 13
1. Ouvrez le module M-G2 en dévissant les deux vis au dos du boîtier. Retirez le couvercle en le faisant
basculer vers le bas.
2. Montez le module dans l‘émetteur. Veillez à ce que les plots de contact soient bien positionnés pour
éviter de les endommager lors du montage. Ne le montez pas en force! – (Fig. 12-1)
3. Montez maintenant la prise de l‘antenne dans la prise du module en appuyant légèrement. Assurez-
vous qu‘elle soit bien encliquetée pour qu‘elle ne puisse pas se débrancher en cours d‘utilisation (Fig. 12-2).
4. Il ne vous reste plus qu‘à remonter le couvercle du module. Accrochez les deux pattes du bord inféri-
eur dans le boîtier du module et refi xez-le avec les deux vis. Veillez à ce que l‘assise soit correcte (Fig. 13).
5. Nous vous conseillons de faire les découpes pour l‘emplacement de la touche BIND/RANGE, de
l‘écouteur et de la prise DATA. Ces découpes sont nécessaires, au moins pour la prise écouteur, pour que l‘écouteur puisse être branché aisément (Fig. 14).
6. Il ne vous reste plus qu‘à remonter le couvercle arrière de l‘émetteur.
7. Maintenant, l‘émetteur doit encore être ajusté dans le menu „Réglages base modèle“ sous Modu-
lation PPM 18 (pour 9 Servos max.) ou PPM 24 (pour 12 Servos max.). Même lorsque vous utilisez le channel mapping avec plus de 9 voies choisir PPM 24. TERMINE!
3
8
36
21
5
Fig. 14
7
Ø 8
haut
Toutes les cotes sont en mm
Mode d‘emploi Module M-G2 33302 04
10
6
5. REMARQUE GÉNÉRALE
MULTIC 1 / 2
Multi-voies 1 / 2 (Nautic-Expert-Module Réf. 4108)
Lors de la mise en route de l’émetteur, ou lorsque vous effectuez des réglages sur l’émetteur, veillez à ce que l’antenne de l’émetteur soit au moins à 15 cm des antennes de réception! Car si vous vous trouvez trop près des antennes de réception avec votre antenne d’émission, le récepteur ne décode plus correctement les signaux et la LED rouge du récepteur se met à clignoter. A cela, l’émetteur réagit en émettant un bip à intervalle régulier d’une seconde environ et la LED rouge s’éteint. De ce fait, votre ensemble radio se trouve alors en mode Fail-Safe. Dans ce cas, augmentez la distance entre les antennes jusqu’à ce que l’alarme sonore cesse et que la LED rouge de l’émetteur s’allume à nouveau et que la LED rouge du récepteur s’éteigne.
Attention: Pour pouvoir éteindre correctement l‘émetteur, il faut attendre au moins 5 secondes avant de le redémarrer une nouvelle fois. Si vous ne respectez pas cela, aucune liaison entre émetteur et récepteur ne pourra être établie, caractérisé par un bip sonore par seconde, par l‘extinction de la LED rouge de l‘émetteur et de la LED rouge clignotante du récepteur.
5.1. Af chage de l‘émetteur (TX-Display)
La télémétrie peut être programmée directement avec tous les émetteurs HoTT dont le menu de té­lémétrie est directement intégré à l‘écran de l‘émetteur (possible pour mx/mc-24 après mise à jour du Firmware). Sans cette mise à jour, la programmation n‘est possible qu‘avec la SMART-BOX. Pour les émetteurs ci-dessous, il faut, pour la programmation, passer par la SMART-BOX Réf. Cde. 33700: mx-22 Réf.Cde. 4801/4802, mc-19 Réf.Cde.4821, mc-22 Réf.Cde.4818 et mc-18 Réf. Cde.4835. Dans cette notice, l‘utilisation via la SMART-BOX est décrite, ce qui change dans le menu de télémétrie des différents types d‘émetteurs est détaillé dans le tableau ci-dessous:
SMART-BOX mx-12/16/20/32 HoTT mc-19/mc-22/mc-24/mx-24
ENTER ESC INC DEC INC+DEC SET presser Rotary
TX: SD-card log ON A: 11.3 V M: 11.4V m: 11.2V VARIO TONE: ON RANGE TEST : OFF 90s RX BIND : BIND ALARM VOLT : 9.3V COUNTRY :GENERAL MULTIC1: 00 MULTIC2: 00
Display-Anzeige Erläuterung Einstellungen
SD-card log Lance / stoppe la procédure de sauvegarde sur la
A = TX VOLT Tension réelle, actuelle de l’émetteur en Volt ­M = MAXIMUM
VOLT m = MINIMUM
VOLT RX BIND Assignation du récepteur BINDING ALARM VOLT Tension, à partir de laquelle l’alarme de soustension
COUNTRY Réglage Pays GENERAL / FRANCE RANGE TEST indique si l’essai de portée a été déclenché, et
MULTIC 1 / 2
fi ler: valeur:  fi ler: presser Rotary + valeur: Rotary fi ler: valeur: fi ler: presser Rotary + valeur: Rotary
L‘écran TX s‘affi che lorsque vous
- branchez la SMART-BOX sur la prise DATA et que vous activez la première ligne „SET­ TING AND DATAVIEW“ par une impulsion sur la touche ENTER
ou
- allez sur le point du menu „Télémétrie“ , dans le cas d‘émetteurs avec télémétrie intég­ rée, en appuyant sur le bouton de sélection Rotary
carte SD
Tension maximale, depuis la dernière utilisation, en Volt
Tension minimale, depuis la dernière utilisation, en Volt
de l’émetteur se déclenche
indique le temps restant, une fois l’essai déclenché. Multi-voies 1 / 2 (Nautic-Expert-Module Réf. 4108) Voie 1-X
ENTER CLEAR
ON /OFF autom.
-
-
4 – 15 V (0.5 V) confi guration d‘origine 8.0 V
OFF / ON
(+ PERIOD: 20 msec, CH OUTPUT TYPE: SAME)
Alarme de sous-tension de l’émetteur (ALARM VOLT): Vous pouvez régler le seuil de déclenche­ment de l’alarme (Bip continu) entre 4-15 V . Si l’alarme est activée, „VOLT.E“, clignote, en haut à droite de l’écran émetteur de la SMART-BOX, les
05 Mode d‘emploi Modul M-G2 33302
paramètres ACTION VOLT et ALARM VOLT sont affi chés en surbrillance.
le temps restant est affi ché.
L‘affi chage fonctionne aussi, si l‘essai de portée est commencé sur le bouton BIND/RANGE à l‘émetteur.
Multi-voies 1/2 (MULTIC 1/2):
Voie Multichannel pour l’utilisation du module Expert Réf.Cde. 4108. Vous pouvez utiliser jusqu’à 2 voies Multichannel, les voies en question doivent être réglées à l’écran sous MULTIC. Si aucun module Nautic n’est utilisé, programmez MULTIC : 00.
Attention:
Pour activer cette fonction, le temps cycle (PERIOD) doit être programmé à 20 msec, et l’ordre chronologique des voies (CH OUTPUT TYPE) sur SAME!
Attention: Le message d‘alerte de sous-tension (bip sonore) propre à l‘émetteur, seuil enregistré dans le menu „Réglages généraux“ est déclenché, indépendamment de la valeur enregistrée sur l‘écran TX!
Assignation d‘un récepteur (RX BIND): Voir paragraphe 6.1. Binding
Fonctions des cartes SD (SD SAVE): Voir paragraphe 6.8. Enregistrement des données
Réglage pays (COUNTRY): Ce réglage pays est nécessaire, a n de respecter les différentes directives
(FCC, ETSI, IC etc.). En France par exemple, l’utilisation d’une radiocommande n’est autorisée que dans une bande de fréquence réduite. C’est pourquoi, il FAUT mettre l’émetteur en mode „France“, dès que vous utilisez votre émetteur en France. Il est interdit d’utiliser le mode GENERALl/EUROPE! Confi guration d‘origine: GENERAL. Voir également § 6.4.
Essai de portée (RANGE TEST): mise en marche l‘essai de portée, L‘affi chage fonctionne aussi, si l‘essai de portée est commencé sur le bouton BIND/RANGE à l‘émetteur.
le temps restant est affi ché.
Voir également § 6.2.
Multi-voies 1/2 (MULTIC 1/2):
Vous pouvez utiliser jusqu’à 2 voies Multichannel, les voies en question doivent être réglées à l’écran sous MULTIC. Si aucun module Nautic n’est utilisé, programmez MULTIC : 00.
RX SERVO < > OUTPUT CH: 01 REVERSE : ON CENTER : 1500usec TRIM : -000usec TRAVEL- : 100% TRAVEL+ : 100% PERIOD : 20msec
Voie Multichannel pour l’utilisation du module Expert Réf.Cde. 4108.
RX SERVO TEST < ALL-MAX : 2000usec ALL-MIN : 1000usec TEST : STOP ALARM VOLT : 3.8V ALARM TEMP+ : 70°C ALARM TEMP- : 10°C CH OUTPUT TYPE: SAME
Attention:
cycle (PERIOD) doit être programmé à 20 msec, et l’ordre chronologique des voies (CH OUTPUT TYPE) sur SAME!
Pour activer cette fonction, le temps
Les paramètres, avec différentes options/valeurs, qui fi gurent dans le tableau, sous la colonne Régla- ges, peuvent être réglés avec la SMART-BOX. Si ces options n’y fi gurent pas, seules les données des paramètres sont affi chés. Pour y enregistrer des réglages, il faut sélectionner avec le curseur, en le faisant déplacer avec la touche INC ou DEC, dans la partie supérieure de l’écran, le paramètre souhai­té (par ex. ALARM VOLT), INC permet de délacer le curseur vers le bas, DEC, vers le haut. Appuyez maintenant sur les touches INC et DEC simultanément, le paramètre à modifi er s’affi che en surbrillance, ce qui indique qu’il peut maintenant être programmé. En appuyant sur la touche INC, vous augmentez sa valeur, la touche DEC permet de la réduire. Une fois le réglage effectué, appuyez simultanément sur les touches INC et DEC pour enregistrer la valeur, le fond d’écran sombre s’estompe, ce qui confi rme l’enregistrement.
Attention: le repérage des fl èches des pages d‘écran qui suivent correspond à celui des touches de la SMART-BOX.
TX: SD-card log ON A: 11.3 VM: 11.4V m: 11.2V VARIO TONE: ON RANGE TEST : OFF 90s RX BIND : BIND ALARM VOLT : 9.3V COUNTRY :GENERAL MULTIC1: 00 MULTIC2: 00
ESC
ENTER
TX: SD-card log ON A: 11.3 VM: 11.4V m: 11.2V VARIO TONE: ON RANGE TEST : OFF 90s RX BIND : BIND ALARM VOLT : 9.3V COUNTRY :GENERAL MULTIC1: 00 MULTIC2: 00
INC + DEC
INC
DEC
RX DISPLAY
Mode d‘emploi Modul M-G2 33302 06
5.2. AFFICHAGE DE RÉCEPTEUR
5.2.1 Donées de récepteur (RX DATAVIEW)
Pour accéder aux données récepteur, appuyez sur la touche ENTER jusqu’à ce que RX DATAVIEW apparaisse à l’écran.
RX DATAVIEW > S-QUA 100% S-dBm -49dBm S-STR 065% R-TEM. +30°C L PACK TIME 00005msec R-VOLT : 05.9V LR-VOLT : 05.8V SENSOR1 : 00.0V 00°C SENSOR2 : 00.0V 00°C
Sachez que vous ne pouvez accéder aux menus 5.2.1 à 5.2.6 que lorsque le récepteur est allumé ! Après avoir allumé le récepteur, cela peut prendre quelques secondes jusqu’à ce que l’affi chage/écran du récepteur soit activé
- > Le symbole, en haut à droite de l’écran émetteur (TX) s ‘affi che, et peut être sélectionné. L’enregistrement des données, avec les touches du haut, ne s’affi cheront pas immédiatement, étant donné que tous les réglages transmis au récepteur se
font sans fi ls.
Dans le affi chage de récepteur de données des paramètres ne peut être faite.
Affi chage écran Explication Réglages
S-QUA Qualité du signal en % ­S-dBm Puissance de réception en dBm ­S-STR Puissance du signal en % ­R-TEM Température du récepteur en °C ­L PACK TIME Affi che le temps en msec, pendant lequel les données, lors de la
R-VOLT Tension actuelle du récepteur en Volt ­L.R-VOLT Tension minimale du récepteur, depuis la dernière utilisation, en
Sensor 1 Indique la valeur de la sonde télémétrique 1, en option, en Volt
Sensor 2 Indique la valeur de la sonde télémétrique 2, en option, en Volt
transmission émetteur > récepteur, ont été perdues.
Volt
et °C
et °C
-
-
-
-
Qualité du signal (S-QUA): Indique la qualité du signal en %
Qualité de réception (S-dBm): La qualité de la réception du récepteur est transmise, en direct, à la
SMART-BOX par la voie de retour . Attention: La qualité de la réception est affi chée par des valeurs négatives, cela signifi e qu’une valeur proche de zéro correspond à une valeur maximale (= excellente qualité de réception), plus les valeurs sont chutent, plus la réception devient mauvaise. Elle est importante, notamment lors des essais de portée, avant le vol. A ce sujet, lisez attentivement le chapitre correspondant de la notice de la radiocommande! Faites cet essai de portée avant chaque vol en simulant tous les déplacements servos susceptibles d’intervenir en vol. Lorsque le mode essai de porté est activé sur l’émetteur, la portée au sol doit au moins atteindre 50 mètres, à cette distance, l’affi chage DATAVIEW, sous S-dBm, doit indiquer au maximum -80 dBm, pour assurer un fonctionne- ment en toute sécurité. Si la valeur est plus basse (par ex. -85 dBm), ne mettez pas votre modèle en vol. Vérifi ez le montage du récepteur et l’alimentation de votre modèle /radiocommande. En utilisation normale, cette valeur ne doit pas chuter en-dessous des - 90 dBm, sinon il faut rédui­re l’éloignement du modèle. Mais normalement, avant d’atteindre cette valeur, une alarme sonore d’atteinte de seuil de portée se déclenche, (voir ci-dessous) pour permettre une utilisation en toute sécurité.
Puissance du signal (S-STR): indique la puissance du signal en % En règle générale, une alarme sonore d’atteinte de seuil de portée (tonalité continue, à intervalle de 1 sec.) se déclenche dès que le signal de réception devient trop faible. Comme l’émetteur a une puissance d’émission bien plus grande que le récepteur, le modèle reste néanmoins encore contrôlable, mais, pour des raisons de sécurité, il vaut mieux réduire son éloignement, jusqu’à ce que l’alarme se coupe.
Température du récepteur (R-TEMP): assurez-vous, quelque soient les conditions de vol, de toujours
07 Mode d‘emploi Module M-G2 33302
rester dans la plage de température autorisée de votre récepteur (consultez la notice de votre radio, la plage de température idéale se situe entre 10 et 55°C). Le seuil de déclenchement de l’alarme de température récepteur peut être réglé sur l’écran RX SERVO TEST sous ALARM TEMP+ (50 – 80° C) et ALARM TEMP- (-20 – +10° C). En cas de dépassement du seuil, au dessus ou en dessous, un sig­nal sonore se déclenche (tonalité continue) et „TEMP.E“, clignote sur tous les écrans récepteurs de la Smartbox en haut à droite, par ailleurs à l’écran des données récepteur (RX DATAVIEW), le paramètre R-TEM s’affi che en surbrillance.
Ensemble de données (L PACK TIME): affi che le temps en msec, pendant lequel les données, lors de la transmission émetteur > récepteur, ont été perdues. En pratique, il s’agit du laps de temps le plus long, pendant lequel l’ensemble de la radiocommande s’est mis en mode Failsafe
Tension d’utilisation (R-VOLT): vérifi ez toujours la tension d’utilisation de votre récepteur, si elle est trop basse, vous ne devez aucun cas décoller avec votre modèle. Le seuil de déclenchement de l’alarme pour une tension trop faible du récepteur peut être réglée à l’écran RX SERVO TEST sous ALARM VOLT, entre 3.0 et 6.0 Volt. Dès que vous passez en dessous de ce seuil un signal sonore se déclenche (tonalité continue) et „VOLT.E“ clignote sur tous les écrans récepteurs de la Smartbox en haut à droite, par ailleurs à l’écran des données récepteur (RX DATAVIEW), le paramètre R-VOLT s’affi che en surbrillance.
Tension d’utilisation minimale (L.R-VOLT): indique la tension minimale du récepteur depuis sa der­nière utilisation. S’il devait y avoir une trop grande différence avec la tension R-VOLT actuelle, l’accu de réception sera probablement trop fortement sollicité par les servos et des chutes brutales de tension en seraient les conséquences. Dans ce cas, utilisez un accu de réception plus puissant, à capacité plus importante, pour atteindre une sécurité de fonctionnement maximale.
Capteurs/Sondes télémétriques 1/2 (CAPTEUR 1 / CAPTEUR 2): si ces deux capteurs, en option, sont branchés, leurs données (tension/Volt et température/°C) sont affi chées en temps réel, à l’écran Voir également Chapitre 4, Affi chage des données télémétriques.
5.2.2
Données servos (RX SERVO)
Pour accéder aux données servos, appuyez maintenant sur la touche ENTER jusqu’à ce que appa­raisse RX SERVO.
RX DATAVIEW > S-QUA 100% S-dBm -49dBm S-STR 065% R-TEM. +30°C L PACK TIME 00005msec R-VOLT : 05.9V LR-VOLT : 05.8V SENSOR1 : 00.0V 00°C SENSOR2 : 00.0V 00°C
ESC
RX SERVO < > OUTPUT CH: 01 REVERSE : ON CENTER : 1500usec TRIM : -000usec TRAVEL- : 100% TRAVEL+ : 100% PERIOD : 20msec
ENTER
INC + DEC
RX SERVO < > OUTPUT CH: 01 REVERSE : ON CENTER : 1500usec TRIM : -000usec TRAVEL- : 100% TRAVEL+ : 100% PERIOD : 20msec
INC + DEC
INC
DEC
Affi chage écran Explication Réglages
OUTPUT CH Sélection de la voie 1 – X, selon le récepteur
REVERSE Inversion du sens de rotation servo OFF / ON CENTER Neutre servo en usec.. si activé (invers) dépend de la
TRIM Position du trim en usec. -120 – 120 usec TRAVEL- Débattement servo négatif en % 30 – 150%
connecté
pos. de l’élém. de cde
Mode d‘emploi Module M-G2 33302 08
Loading...
+ 19 hidden pages