Graupner 16520.hott User Manual [de]

Page 1
Betriebsanleitung
Race Copter Alpha 250 Q
No. 16520.HOTT
Deutsch
Page 2
Inhaltsverzeichnis
Inhaltsverzeichnis ................................................................ 2
Einführung .......................................................................... 3
Servicestellen ..................................................................... 3
Bestimmungsgemäße Verwendung .................................... 4
Lieferumfang ...................................................................... 4
Symbolbeschreibung .......................................................... 5
Sicherheitshinweise ............................................................ 5
Vorbereitungen zur Inbetriebnahme .................................... 7
Bindingvorgang des Empfängers ........................................ 7
Voreinstellungen am Sender ............................................... 8
Initialisierung des Kreisel im Empfänger............................... 8
Erste Inbetriebnahme .......................................................... 8
Empfohlenes Zubehör ........................................................ 9
Aufbaubeispiel mit Kamera und Sender .............................. 9
Technische Daten ............................................................. 10
Konformitätserklärung ...................................................... 10
Ersatzteilliste ..................................................................... 11
Hinweise zum Umweltschutz ............................................ 12
Garantiebedingungen ....................................................... 12
2
16520.HOTT_jh_V1
Page 3
Einführung
Vielen Dank, dass Sie sich für einen Graupner RACE COPTER ALPHA 250Q ent-
schieden haben. Dieser Race Copter ist extrem vielseitig. Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, um die besten Re-
sultate mit Ihrem Race Copter zu erzielen und vor allem um Ihr Modell sicher zu steuern. Sollten beim Betrieb irgendwel­che Schwierigkeiten auftauchen, nehmen Sie die Anleitung zu Hilfe oder fragen Sie Ihren Händler oder das Graupner Service Center. Aufgrund technischer Änderungen können die Informa tionen in dieser Anleitung ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Informieren Sie sich in regelmäßigen Abständen im Internet unter www.graupner.de um auf dem neuesten Stand des Produktes und der Firmware zu bleiben.
Dieses Produkt entspricht den gesetzlichen nationalen und europäischen Anforderungen.
Um diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb si­cherzustellen, müssen Sie als Anwender vor der Inbetriebnahme des Produktes diese Anleitung und die Sicherheitshinweise lesen und beachten!
HINWEIS
Diese Anleitung ist Bestandteil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung. He­ben Sie deshalb diese Anleitung zum Nachlesen auf! Achten Sie hierauf, auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte weiterge­ben.
Servicestellen
Graupner/SJ-Zentralservice
Graupner/SJ GmbH Henriettenstrasse 96 D-73230 Kirchheim / Teck
Servicehotline
(+49) (0)7021/722-130 Montag - Donnerstag 9:15 -17:00 Uhr Freitag 9:15 - 13:00 Uhr
Graupner im Internet
Die Adressen der Servicestellen außerhalb Deutschlands ent­nehmen Sie bitte unserer Webseite www.graupner.de
3
16520.HOTT_jh_V1
Page 4
Bestimmungsgemäße Verwendung
Der Race Copter ist ein fast fertig aufgebauter, fernsteuerba­rer Quadrocopter. Genaue technische Informationen zu Ihrem Race Copter finden Sie in dem Kapitel Technische Daten. Der Race Copter ist ausschließlich für die Verwendung als ak­kubetriebenes, funkferngesteuertes Modell vorgesehen, eine anderweitige Verwendung ist nicht zulässig. Für jegliche nicht bestimmungsgemäße Verwendung wird keine Garantie oder Haftung übernommen. Lesen Sie vorab die gesamte Anleitung bevor Sie versuchen, den Race Copter zu programmieren und zu betreiben. Graupner/SJ arbeitet ständig an der Weiterentwicklung sämt­licher Produkte; Änderungen des Lieferumfangs in Form, Technik und Ausstattung müssen wir uns deshalb vorbehal­ten.
Zielgruppe
Der Race Copter ist kein Spielzeug. Es ist nicht für Kinder unter 14 Jahren geeignet. Die Montage und der Betrieb des Race Copters darf nur durch erfahrene Modellbauer erfolgen. Sollten Sie nicht über ausreichende Kenntnisse über den Um­gang mit ferngesteuerten Modellen verfügen, so wenden Sie sich bitte an einen erfahrenen Modellbauer oder an einen Mo­dellbau-Club.
Eigenschaften
Ð Empfänger mit speziell abgestimmter Multicopterfirmware Ð Stabilisierung des Copters auf allen 3 Achsen Ð Natürliches Flugverhalten Ð Sehr präzise Stabilisierung für saubere Flugfiguren Ð Einfache Einstellung der Kreiselzuweisung Ð Einstellung aller Parameter über die HoTT-Telemetrie Ð Höhensensor für Variofunktion und Höhe
Lieferumfang
Ð RACE COPTER ALPHA 250Q mit Motoren und Fahrtreglern
Ð 2x 1347.5x3 / 2x 1348.5x3 Luftschrauben Ð 2x LED PCB (montiert) Ð 33579 HoTT Gyro Empfänger Ð 33630 Voltagemodul Ð Betriebsanleitung Race Copter Alpha 250Q
Die detaillierten Anleitungen der Fahrtregler, Voltagemodul und des Empfängers können Sie auf www.graupner.de bei dem je- weiligen Artikel downloaden.
4
16520.HOTT_jh_V1
Page 5
Flugmodelle gehören zu den
!
!
Luftfahrzeugen (§ 1 Abs. 2 Nr. 9 LuftVG). Sie unterliegen daher den bindenden Regelungen des Luftverkehrsgesetzes (LuftVG) und der Luftverkehrsordnung (LuftVO). Informieren Sie sich vor dem Start Ihres Modells, welche maximale Höhe der unkontrollierte Luftraum an Ihrem Startplatz hat und überschreiten Sie diese nicht.
Symbolbeschreibung
Beachten Sie immer die Informationen, die durch VORSICHT
oder WARNUNG mit Warnpiktogramm gekennzeichnet sind. Das Signalwort WARNUNG weist Sie auf mögliche, schwe­re Verletzungen hin, das Signalwort VORSICHT auf mögliche,
leichte Verletzungen. Der HINWEIS ist eine wichtige Information die Sie vor mögli­chen Sachschäden warnen soll.
Sicherheitshinweise
WARNUNG
Ð Diese Sicherheitshinweise dienen dazu, Sie und andere
Personen zu schützen. Außerdem dienen sie zum sicheren Umgang mit dem Produkt. Lesen Sie sich deshalb dieses Kapitel sehr aufmerksam durch, bevor Sie das Produkt in Betrieb nehmen!
Ð Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen,
dieses könnte für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
Ð Personen, einschließlich Kinder, die aufgrund ihrer physi-
schen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Un­erfahrenheit oder Unkenntnis nicht in der Lage sind, den Race Copter sicher zu bedienen, dürfen den Race Copter nicht ohne Aufsicht oder Anweisung durch eine verantwort­liche Person nutzen.
Ð Die Bedienung und der Betrieb von ferngesteuerten Mo-
dellen muss erlernt werden! Wenn Sie noch nie ein solches Modell gesteuert haben, so beginnen Sie besonders vor­sichtig und machen Sie sich erst mit den Reaktionen des Modells auf die Fernsteuerbefehle vertraut. Gehen Sie da­bei verantwortungsvoll vor.
Ð Führen Sie immer zuerst einen Reichweitetest und Funk-
tionstest am Boden durch bevor Ihr Modell zum Einsatz kommt. Wiederholen Sie den Test bei laufendem Motor und mit kurzen Gasstößen.
Ð Bevor Sie den Fernsteuerbetrieb aufnehmen, müssen Sie
sich über die hierfür geltenden Gesetzen und gesetzlichen Bestimmungen informieren. Diesen Gesetzen müssen Sie in jedem Falle Folge leisten. Achten Sie hierbei auf die even­tuell unterschiedlichen Gesetze der Länder.
Ð Der Abschluss einer Haftpflicht-Versicherung ist für alle Ar-
ten von Modellbetrieb zwingend vorgeschrieben. Falls Sie eine solche bereits besitzen, informieren Sie sich, ob der Betrieb des jeweiligen Modells unter den Versicherungs­schutz fällt. Schließen Sie gegebenenfalls eine speziel­le Modell-Haftpflichtversicherung ab. Wir empfehlen den Copter mit einem Aufkleber zu versehen, auf dem Name, Adresse, Tel. Nr., E-mail und Vers. Nr. angegeben sind.
5
16520.HOTT_jh_V1
Page 6
So kann im Falle eines Absturzes der Copter eindeutig zu-
!
geordnet werden.
Ð Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das ei-
genmächtige Umbauen und/oder Verändern des Produkts nicht gestattet.
Ð Es dürfen nur die von uns empfohlenen Komponenten und
Zubehörteile verwendet werden. Verwenden Sie immer nur zueinander passende, original Graupner-Steckverbindun- gen gleicher Konstruktion und gleichen Materials.
Ð Achten Sie darauf, dass alle Steckverbindungen fest sitzen.
Beim Lösen der Steckverbindung nicht an den Kabeln zie­hen.
Ð Schützen Sie den Race Copter vor Staub, Schmutz,
Feuchtigkeit und anderen Fremdteilen. Setzen Sie ihn nie­mals Vibrationen sowie übermäßiger Hitze oder Kälte aus. Der Fernsteuerbetrieb darf nur bei „normalen“ Außen­temperaturen durchgeführt werden, d. h. in einem Bereich von -10 °C bis +55 °C.
Ð Nutzen Sie alle Ihre Hott Komponenten immer nur mit der
jeweils aktuellen Softwareversion.
Ð Sollten sich Fragen ergeben, die nicht mit Hilfe der Bedie-
nungsanleitung abgeklärt werden können, so setzen Sie sich bitte mit uns (Kontaktinformationen siehe Seite 3) oder einem anderen Fachmann in Verbindung.
WARNUNG
Ð Achten Sie auch während der Programmierung unbedingt
darauf, dass ein angeschlossener Elektromotor nicht un­beabsichtigt anläuft. Gefahr von Verletzungen durch rotie­rende Luftschrauben! Programmieren Sie immer den Mo­torstopschalter am Sender. (Siehe Anleitung des Senders)
Ð Vermeiden Sie Stoß- und Druckbelastung. Überprüfen Sie
den Race Copter stets auf Beschädigungen an Gehäu­sen und Kabeln, besonders nach Abstürzen des Modells. Beschädigte oder nass gewordene Elektronikteile, selbst wenn sie wieder trocken sind, dürfen nicht mehr verwen­det werden.
Ð Niemals in die laufende Luftschraube greifen, dies führt
zu schweren Schnittverletzungen, bis zum Abtrennen von Gliedmaßen.
Ð Die Luftschrauben müssen fest montiert sein, herumflie-
gende Teile können zu schweren Verletzungen führen.
Ð Halten Sie sich niemals im Gefahrenbereich der laufenden
Luftschraube auf, lange Haare, lose Kleidungsstück wie Schals, weite Hemden oder ähnliches, können von der Luftschraube eingezogen werden, herumfliegende Teile können zu schweren Verletzungen führen.
Ð Beachten Sie die Sicherheitshinweise der benötigten Zu-
satzkomponenten.
6
16520.HOTT_jh_V1
Page 7
P
Hinweis:
Ð Prüfen Sie nach dem Kauf den Inhalt auf Vollständigkeit
und Beschädigungen.
Ð Entnehmen Sie den Antriebsakku bei Nichtgebrauch und
Transport des Modells.
Ð Sichern Sie das Modell und den Sender beim Transport
gegen Beschädigung sowie Verrutschen.
Pflege:
Säubern Sie den Copter nur mit geeigneten Reinigungsmit­teln. Geeignet ist ein fuselfreies Tuch. Verwenden Sie niemals chemische Reiniger, Lösungsmittel, Reinigungsbenzin, Spiri­tus oder ähnliches.
Vorbereitungen zur Inbetriebnahme
Zur Inbetriebnahme werden folgende Komponenten benötigt:
Ð Fernsteuerung Sender (MX-12 / MZ-12 oder höher) Ð Antriebsakku Graupner 9717.3.D35 oder vergleichbar
Einbau des Akku
Befestigen Sie den Akku mit einem selbstklebenden Klett­band im Akkuschacht. Fixieren Sie den Akku so, dass der Schwerpunkt des Copters mittig liegt.
Binden des Empfängers mit dem Sender
Lesen Sie Anleitung Ihres Senders und Empfängers um das Binding mit dem Empfänger durchzuführen.
Bindingvorgang des Empfängers
Das Binden ist nur möglich, wenn der Empfänger seit dem Einschalten noch keine Verbindung mit einem gebundenen Sender hatte (rote LED leuchtet). Durch Drücken der SET-Tas­ter wird der Empfänger in den BIND-Modus gebracht. Wollen Sie einen bereits auf den Sender gebundenen Emp­fänger auf einen neuen Modellspeicher binden, gehen Sie wie folgt vor:
Ð HF-Teil des Senders im Menü „Grundeinstellungen Modell“
ausschalten (siehe Anleitung des Senders)
Ð Empfänger einschalten und durch Drücken und Halten der
SET-Taste in den Bindingmodus bringen
Ð Binding im Sendermenü „Grundeinstellungen Modell“ star-
ten
Ð Wenn die rote LED des Empfängers innerhalb von etwa 10
Sekunden erlischt und die grüne LED leuchtet, wurde der Binding-Vorgang erfolgreich abgeschlossen. Ihre Sender-/ Empfängerkombination ist nun betriebsbereit.
Ð Leuchtet die rote LED jedoch weiter, so ist das „Binding“
fehlgeschlagen. Wiederholen Sie in diesem Fall die ge­samte Prozedur.
7
16520.HOTT_jh_V1
Page 8
Einstellung des Flugmodus - Lage­oder Drehratenmodus über Kanal 5
Failsafe Einstellung nicht vergessen!
Voreinstellungen am Sender
Am Sender muss auf einem freien Modellspeicher der Modelltyp ‘Flächenmodell’ gewählt werden und die Kanal 1 Richtung muss so eingestellt werden, dass Kanal 1 in “Motor aus” Position in der Servoanzeige -100% zeigt. Der Flugmodus muss über den Kanal 5 festgelegt werden. Dazu programmieren Sie einen 2-Wege Schalter auf Kanal 5 folgendermaßen: Lagemode: Kanal 5 = -100% bis 0%. Der Knüppelausschlag bestimmt die Neigung des Copters für Roll und Nick. Es ergibt sich daraus ein maximaler Neigungswinkel von ca. 50° bei 100% Knüppelweg. Für Anfänger empfohlener Modus. Der Knüppelweg wirkt direkt proportional auf den Neigungswinkel von Roll und Nick. Drehratenmode: Kanal 5 = 0% bis +100%. Knüppelausschlag bestimmt die Drehrate ohne Neigungswinkelbegrenzung. Kunstflugmodus, ermöglicht Rollen und Loopings. Wir empfehlen Kanal 5 bei den Failsafe Einstellungen auf
-100% einzustellen, damit in der Failsafe Situation der Lagemodus aktiv ist.
Initialisierung beim Einschalten
Sicherheitsfunktion - Motoren aus
Initialisierung des Kreisel im Empfänger
Nach dem Einschalten des Copters ist der Kreisel sofort aktiv aber noch nicht initialisiert. Um ihn zu initialisieren, halten Sie Ihren Copter beim Einschalten ruhig. Die Kalibrierung wird nur durchgeführt wenn der Empfänger absolut ruhig liegt. Nach ca. 3 Sekunden in Ruheposition hören Sie mehrere Si­gnaltöne von allen Motoren. Die Anzahl der Signaltöne variiert je nach verwendetem Fahrtregler. Diese Signaltöne quittieren die erfolgreiche Initialisierung und das Ende der Kalibrierung. Warten Sie nach jedem Einschalten diese Kalibrierung ab be­vor Sie das Modell starten! Die Motoren starten nicht, solange die Kalibrierung nicht erfolgt ist.
Erste Inbetriebnahme
Der Empfänger ist optimal auf den Race Copter Alpha 250Q eingestellt. Wenn Sie trotzdem noch Änderungen im Empfän­ger vornehmen wollen, beachten Sie die Betriebsanleitung des Empfängers. (Download unter www.graupner.de) Wählen Sie den Steuerungsmodus zwischen Lagemodus oder Drehratenmodus durch entsprechende Einstellung am Sender. Dieser Vorgang wird oben im Kapitel „Voreinstellung am Sender“ beschrieben. Montieren Sie die Luftschrauben wie in der folgenden Skizze beschrieben. Beachten Sie dabei, dass Sie die richtige Luft­schraube auf den Motor schrauben. Die Bezeichnung mit der entsprechenden Drehrichtung (R/L) finden Sie auf der Luft­schraube. Skizze von oben auf den Copter gesehen!
8
16520.HOTT_jh_V1
Page 9
Montage der Luftschrauben
1 = Motor rechtsdrehend 2 = Motor linksdrehend Luftschraube (.L) Luftschraube (.R)
1
4
2
3
4 = Motor linksdrehend 3 = Motor rechtsdrehend Luftschraube (.R) Luftschraube (.L)
Wählen Sie für den Erstflug eine große Flugfläche. Wir emp­fehlen zuerst den Lagemodus auszuwählen, weil der Copter damit einfacher zu steuern ist und um sich mit dem Flugver­halten des Copters vertraut zu machen. Gehen Sie dabei vor­sichtig und verantwortungsvoll vor.
Damit machen Sie Ihren Copter zum FPV Race Copter!
Empfohlenes Zubehör
Ð 9717.3.D35 LiPo-Akku V-MAXX 50C 3/1500 11,1V XT60 Ð S1002 mz-12 oder 33112 MX-12 Ð 48331 Pilot HD Cam Ð 16520.40 ALPHA 250 MINI CAMERA Ð 48326 5,8 GHz 25mW Sender Ð 48325 Fatshark AttitudeV2 CE Kit Videobrille Ð 48323 Fatshark Dominator HD Headset Videobrille
Aufbaubeispiel mit Kamera und Sender
16520.HOTT_jh_V1
9
Page 10
Technische Daten
S7047/S7048 ULTRA 2804 2300KV Brushless Motor (rechts- und linkslauf)
Ð Drehzahl/Volt - 2300KV Ð Durchmesser - 28mm Ð Spannungsbereich - 2-4S LiPo Ð Wellendurchmesser - 5mm (Rechts- oder Linksgewinde)
S3055 Fahrtregler Ultra Control 12A
Ð Spannungsbereich - 2-4S LiPo Ð Abmessungen mm - 25x20x7 Ð Gewicht - 9 Gramm Ð Maximaler Strom - 12A Ð BEC Ausgang - 1A/5V
33579 Empfänger GR-18
Ð Temperaturbereich: - 15...+70 °C Ð Antennenlänge: 2 x Draht 145 mm Ð Gesamtgewicht ca.: 14 g Ð Frequenz: 2400 ... 2483.5 MHz Ð Reichweite ca.: 4000 m Ð Abmessungen ca.: 46 x 21 x 14 mm Ð Modulation: 2.4 GHz FHSS Ð Stromaufnahme: 70 mA Ð Betriebsspannung: (2,5) 3,6 ... 8,4 V
1347.5x3 / 1348.5x3 Luftschraube
Ð Ø/Steigung: 13/7,5 cm Ð Gewicht ca.: 4,0 g Ð Ø/Steigung: 5/3 “ Ð Farbe: Rot oder weiß
Rahmen
Ð Achsenentfernung: 22x28 cm Ð Rahmenhöhe: 7 cm Ð Motorenhöhe: 6 cm Ð Rahmen: 5.6 x 22.5 x 5.5 cm (Dicke 2 mm) Ð Arme 10x3 cm (Dicke 3 mm) Ð Gewicht:129 g
10
Konformitätserklärung
S3055 Fahrtregler Ultra Control 12A
Graupner/SJ erklärt, dass das Produkt den CE Bestimmun­gen entspricht. EMV 2004/108/EC: EN 61000-6-1; EN 61000-6-3
33579 Empfänger GR-18
Graupner/SJ erklärt, dass das Produkt den CE Bestimmun­gen entspricht. EN 301 489-1 V1.9.2 EN 301 489-17 V2.1.1 EN 300 328 V1.8.1 EN 60950-1:2006+A11: 2009+A1:2010+A12: 2011
16520.HOTT_jh_V1
Page 11
Ersatzteilliste
2x S4047 ULTRA 2804 2300KV Brushless Motor, rechts 2x S4048 ULTRA 2804 2300KV Brushless Motor, links 2x 1347.5x3 Luftschraube weiß 2x 1348.5x3 Luftschraube rot 4x S3055 Ultra Control 12A 1x 33579 GR-18 Empfänger 1x 16520.1 Action Cam Halteplatte 1x 16520.2 Obere Chassisplatte 1x 16520.3 Hauptchassisplatte 1x 16520.4 Untere Abdeckplatte 4x 16520.5 Copter Arm 1x 16520.6 Kamerahalteplatte 4x 16520.7 Aluminiumpfosten 20mm 6x 16520.8 Aluminiumpfosten 35mm
8x 16520.9 Aluminiumpfosten 5mm 5x 16520.10 Schraube Innensechskant Rundkopf M3x8 29x 16520.11 Schraube Innensechskant Rundkopf M3x6 9x 16520.12 Schraube Innensechskant Rundkopf M3x16 17x 16520.13 Schraube Innensechskant M3x5,5 5x 16520.14 Gummidämpfungspuffer 9x 16520.15 Stoppmutter M3 5x 16520.16 Schraube Nylon M3x6 1x 16520.21 LED light Pannel, rot 1x 16520.22 LED light Pannel, weiß
Weiteres interessantes, aktuelles Zubehör, z.B. FPV Brillen, Transmitter, Kameras, Luftschrau­ben, Akkus, Motoren und Fahrtregler für Ihren Race Copter finden Sie unter Zubehör bei dem jeweiligen Artikel auf unserer Homepage im Onlineshop: www.graupner. de
16520.HOTT_jh_V1
11
Page 12
Hinweise zum Umweltschutz
ENTSORGUNGSHINWEIS
Dieses Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Haus­haltsabfall entsorgt werden darf. Es muss an einem Sammel­punkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden. Die Werkstoffe sind gemäß ihrer Kennzeichnung wiederver­wertbar. Mit der Wiederverwendung, der stofflichen Verwer­tung oder anderen Formen der Verwertung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Umweltschutz. Batterien und Akkus müssen aus dem Gerät entfernt werden und bei einer entsprechenden Sammelstelle getrennt entsorgt werden. Bitte erkundigen Sie sich ggf. bei der Gemeindever­waltung nach der zuständigen Entsorgungsstelle.
Garantiebedingungen
Die Fa.Graupner/SJ GmbH, Henriettenstraße 96, 73230 Kirchheim/Teck gewährt ab dem Kaufdatum auf dieses Pro­dukt eine Garantie von 24 Monaten. Die Garantie gilt nur für die bereits beim Kauf des Produktes vorhandenen Material­oder Funktionsmängel. Schäden, die auf Abnützung, Über­lastung, falsches Zubehör oder unsachgemäße Behandlung zurückzuführen sind, sind von der Garantie ausgeschlossen. Die gesetzlichen Rechte und Gewährleistungsansprüche des Verbrauchers werden durch diese Garantie nicht berührt. Bit­te überprüfen Sie vor einer Reklamation oder Rücksendung das Produkt genau auf Mängel, da wir Ihnen bei Mängelfrei­heit die entstandenen Unkosten in Rechnung stellen müssen.
12
Die vorliegende Bau- bzw. Bedienungsanleitung dient ausschließlich Infor mations zwecken und kann ohne Vorankündigung geändert werden.
Die jeweils aktuelle Version nden Sie im Internet unter www.graupner. de auf der entsprechenden Produktseite. Darüber hinaus übernimmt die Firma Graupner|SJ GmbH keinerlei Verantwortung oder Haftung für
Fehler oder Ungenauigkeiten, die in Bau- bzw. Bedienungsanleitungen auftreten können.
Für Druckfehler kann keine Haftung übernommen werden.
16520.HOTT_jh_V1
Loading...