Grand Master GM-Q5 User manual

Page 1
МУЛЬТИФУНКЦИОНАЛЬНЫЙ
ОТПАРИВАТЕЛЬ
GM-Q5 Multi/R GM-Q5 Multi/T/
Page 2
ПРИМЕЧАНИЕ: не соблюдение настоящей инструкции по эксплуатации и мер предосторожности может
спровоцировать возникновение опасных ситуаций при пользовании системой. Производитель не несёт ответственности за материальный ущерб или ущерб здоровью, вызванный несоблюдением мер предосторож­ности, указанныхв настоящей инструкции.
Page 3
УВАЖАЕМЫЕ ПОЛЬЗОВАТЕЛИ!
*Технические характеристики и комплектация (не базовая) товара могут быть незначительноизменены производителембез уведомления.
**Рисункиинструкции используютсятолько вкачествесправочного материала.
Page 4
СОДЕРЖАНИЕ
Меры предосторожности...................................................................3
Внешний вид 5 ................................................................7GM-Q Multi/R
Аксессуары.....................................................................................................8,10
Внешний вид 5 Т................................................................9GM-Q Multi/
Технические характеристики.....................................................................11
Сборка прибора...............................................................................................12
Установка дополнительных аксессуаров..............................................14
Эксплуатация...................................................................................15
Хранение.............................................................................................................18
Устранение неисправностей............................................................19
Условия гарантии .............................................................................20
Page 5
GM-Q5 MULTI - это пароструйный аппарат для отпаривания одежды с функциями чистки паром. Предназначен для удаления складок с одежды, приведения в порядок штор, обивки мягкой мебели, паровой дезинфекции постельных принадлежностей. Может быть использован дома, в магазинах одежды, в гостини­цах,местах общественногопитания,детских учреждениях.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Для Вашей безопасности в приборе предусмотрены Термостат и перегрева:Предохранитель
- отключает питание прибора когдавода вбакезакан-Термостат чивается.
- перегрева срабатывает в случае поврежде-Предохранитель ниятермостата.
Таким образом GM-Q5 MULTI оснащен двойной системой безо­пасности.
ВНИМАНИЕ:
*Во избежание получения ожогов не выпускать пар вблизи людейилиживотных. **Во избежание получения ожогов замена съёмных аксессуаров должна производиться только при отключенной подаче пара и ихохлажденном состоянии. ***Сборка прибора должна производиться согласно инструк­ции.
1. Перед использованием прибора внимательно ознакомьтесь с инструкцией.
2. Прибор можетиспользоватьсятолько внутри помещений.
3. Прибор может использоваться только в целях, описанных в инструкции,использованиевдругихцелях запрещено!
3
Page 6
4. Для более длительного срока службы прибора рекомендуется использоватьдистиллированнуюводуилиспециально очищенную водубезпримесей солейи минералов.
ВАЖНО! Никогда не используйте добавки (например, ароматизи-
рованную воду), воду, содержащую химические добавки, вторич­ную воду, т.к. это может нарушить правильную работу Вашего прибора.
5. Рекомендуется пользоваться электрической розеткой с заземле­нием.
6. Перед началом работы соберите прибор, заполните бак водой и включитеприборвэлектросеть.
7.Устанавливайтеприбор наплоскую устойчивуюповерхность.
8. Не заливайте в бак горячую воду, не добавляйте никакие хими­ческие средства.
9.Неоставляйтеработающий прибор без присмотра.
10. Прибор не должен эксплуатироваться людьми, включая детей, умственно и физически неполноценными, не имеющими опыта работы с прибором, не знающими техники безопасности, за исклю­чением случаев, когда они находятся под присмотром лица, отве­тственногоза ихбезопасность.
11. Не направляйте паровой утюжок на людей и домашних живот­ныхвоизбежаниеожоговгорячимпаром.
12. При работе не прикасайтесь к паровому утюжку, не держитесь засиловойкабель.
13.Неперегибайтепаровой шланг и не кладите егонапол.
14.Неоткручивайтепаровойшлангвовремя работыприбора.
15. Не используйте прибор, если паровой утюжок упал, имеет видимыеповреждения или утечку пара.
16. Во избежание получения ожогов паром после работы нужно отключить электропитание, выдернув вилку, и только затем, когда прибор остынет, слить остатки воды и упаковать его для хранения. Просушите прибордо его упаковки. Не отсоединяйтевилку прибо-
4
Page 7
расиловогокабеля.
17. Для очистки поверхности прибора используйте сухую тряпку и нейтральное чистящее средство. Нельзя применять такие раство­рители как бензин, спирт, амилацетат и т.п. Избегайте попадания жидкостейвприбор.
18. Не мочите прибор, силовой кабель, вилку в воде или других растворах. Не храните прибор в сырых, незащищенных от корро­зии,местах.
19. Храните прибор подальше от воспламеняющихся и взрываю­щихсяпредметов.
20. Для поддержания фильтрующей сетки в рабочем состоянии периодически очищайте ее. Прибор нуждается в периодическом очищении и обслуживании (каждый месяц илипо употреблению 20 л. воды). Примечание: смотрите следующие разделы по очистке и обслуживанию.
21. Передвигатьприбор необходимоза стойку. Еслиприбор тяжело двигать - не применяйте силу. Слейте воду перед проверкой колёс. Отключите электропитание и отсоедините вилку перед перемеще­ниемприбора.
22. Перед наполнением или сливом воды бачка, отключите элек­тропитание и отсоедините вилку. Избегайтеутечки воды. Неоткры­вайтеи неразбирайтеводянойбачокво времяработы.
23. В целях Вашей безопасности не используйте устройство, если оно было повреждёно при падениии/илиеслинанёмвидны признаки повреждений, прекратите работу и проинформируйте персонал нашего Сервисного Центра. Не пытайтесь произвести ремонтсамостоятельно.
24. Перед тем как очистить, произвести ремонт прибора, необходи­мо отключить электропитание, отсоединить вилку, освободить от давления нагревающийэлементидать приборуостыть.
25. Вода из прибора не пригодна для питья. Держите прибор в недоступном для детей месте.
5
Page 8
СОБЛЮДАЙТЕ СЛЕДУЮЩИЕ ПУНКТЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Соединять вилку следует основательно, во
Используйте отдельную розетку на 220-250В, в противном случае перегрев приведет к пожару.
избежание поражения электротоком, разрыва цепи, короткого замыкания, оплавления, воспламенения, вызванных перегревомвилки.
Во избежание поражения электротоком или короткого замыкания не отсоединяйте и не соединяйтевилку.
Во избежание получения ожогов держитесь подальшеот отверстияподачи пара.
Держитеприбор подальше от детей.
Рекомендуется вытирать пыль с вилки, т.к. ввиду плохой изоляции может возникнуть пожар.
Нельзя трогать горячие детали, в особеннос­ти поверхность парового утюжка во время и после работы.
Не пользуйтесь силовым кабелем, предназ­наченнымдля другого приспособления.
Во избежание поражения электротоком, воспламенения и повреждения изоляции отсоединитевилку, еслиприборне работает.
Не мочить! Грозит коротким замыканием и поражениемэлектрическим током.
Во избежание поражения электротоком, короткого замыкания и воспламенения не используйте сломанные или разболтанные розетки.
Во избежание поражения электротоком и другихповреждений, атакжевозникновения пожара, запрещено производить ремонт и перемещение деталейсамостоятельно.
В отверстие подачи пара нельзя вставлять металлические иглы, пытаясь очистить. Можно получить травму или поражение электрическимтоком.
Нельзя класть прибор в воду, сырое помещение и близко к нагревательным приборам, атакже нельзякласть внутренний кипятильникна открытыйогонь.
Отсоединяя вилку, придерживайте розетку. Нельзятянуть засиловой кабель.
Нельзя класть прибор на неустойчивую поверхность или подушки, во избежание получения ожогов и возникновения пожара отпадающего утюжка.
Работа с прибором вблизи мебели и стен ведёт к их деформации и потере цвета. Работать на расстоянии не менее 30см от стени мебели.
Дети в возрасте от 8 лет, а также лица с ограниченными физическими или умственными возможностями или не имеющие достаточного опыта работы с системой, могут включать её исключительно под контролем лица, ответственного за их безопасность, или после прохождения соответствующегообучения. Следите,чтобыдети неиграли сприбором.
Во избежание получения ожогов мыть паровой утюжокнадо после того, какприбор полностью остынет.
6
Page 9
GM-Q Multi/R5
ВНЕШНИЙ ВИД
Ворсистая щетка
Подвес парового утюжка
Складная
вешалка
Выключатель питания
Зажим для брюк
Шланг подачи
пара
Корпус
прибора
Телескопическая стойка
Стопорный зажим
Индикатор сетевого подключения и окончания воды в баке
Плавный регулятор интенсивности подачи пара
Водяной бачок
Индикаторная лампочка
Выключатель подачи пара
7
Page 10
АКСЕССУАРЫ
Прибор состоит из отпаривателя (включая водяной бачок), щетки с мягкой щетиной, стойки, зажима для брюк, приспособления для отпаривания воротника, досочки из термостойкого материала, тефлоновой варежки, фирменной сумки с логотипоми воронки.
Щетка с мягкой щетиной
Приспособление для
отпаривания воротника
Воронка
Зажим для брюк
Досочка из термостойкого
материала
Фирменная сумка с логотипом
Тефлоновая варежка
8
Page 11
GM-Q Multi/T5
ВНЕШНИЙ ВИД
Подвес парового утюжка
Выключатель питания
Шланг подачи
пара
Корпус
прибора
Паровой утюжок
Телескопическая стойка
Индикатор сетевого подключения и окончания воды в баке
Плавный регулятор интенсивности подачи пара
Водяной бачок
Индикаторная лампочка
Терморегулятор утюжка
Выключатель подачи пара
9
Page 12
АКСЕССУАРЫ
Прибор состоит из отпаривателя (включая водяной бачок), насадки для велюра, стойки, зажима-щетки для брюк, приспособления для отпаривания воротника, досочки из термостойкого материала, тефлоновой варежки, фирменной сумки с логотипоми воронки.
Насадка для велюра
Приспособление для
отпаривания воротника
Тефлоновая варежка
Насадка-щетка-зажим
Досочка из термостойкого
материала
Воронка
Фирменная сумка с логотипом
10
Page 13
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Напряжение/Частота: 220-240В/50-60ГЦ Общая мощность: 1950 ВТ Мощность утюжка отпаривателя: 350 ВТ Мощность утюга: 800 ВТ (УТЮГ ПРИОБРЕТАЕТСЯ ОТДЕЛЬНО) Давление пара: 3,5 БАР Паровой удар: 4,5 БАР Производительность пара: 70 Г/МИН Регулятор подачи пара: ПЛАВНАЯ РЕГУЛИРОВКА Объем бойлера: 0,3 Л Объем резервуара для воды: 2,3 Л Материал подошвы утюжка: НЕРЖАВЕЮЩАЯ СТАЛЬ Материал бойлера: СПЛАВ АЛЮМИНИЯ Размер подошвы утюжка: 14Х9,5 СМ Температурный режим: 145° С Система Антикапля: ЕСТЬ Длина электрического шнура: 1,7 М Длина парового шланга утюжка: 185 СМ Автоматическая смотка шнура питания: НЕТ Автоматическое отключение: НЕТ Время ожидания готовности: 45 С Индикатор готовности пара: ЕСТЬ Индикатор завершения воды в бойлере: ЕСТЬ Кнопка включения парогенератора с контрольным индикатором: ЕСТЬ Кнопка включения утюга с контрольным индикатором: ЕСТЬ Продолжительность работы с паром, до новой заправки бойлера водой: 60 МИН Дозалив: ЕСТЬ Вертикальное отпаривание: ЕСТЬ Комплект для вертикального отпаривания: ЕСТЬ Отверстие для промывки нагревательного элемента: ЕСТЬ Антикальционный фильтр: НЕТ Комплект насадок для паровой чистки: ПРИОБРЕТАЕТСЯ ОТДЕЛЬНО Управление: МЕХАНИЧЕСКОЕ Колеса: ЕСТЬ Высота стойки (в рабочем виде): ОТ 83 ДО 156 СМ Габариты прибора: 30Х32Х29 СМ Размер упаковки: 46Х39,5Х33 СМ Вес НЕТТО: 5,6 КГ Вес БРУТТО: 7,5 КГ Цвет: КРАСНЫЙ, СИНИЙ Гарантия: 24 МЕСЯЦА
11
Page 14
СБОРКА ПРИБОРА
1. Распакуйте прибор и вытяните силовой кабель.
2. Соберите стойку как показано на рисунке.
Стойка 1
Стойка 2
Стойка 3
3. Вставьте регулируемую вешалку в верхнюю часть стойки и затем затяните зажим под ней для ее фиксации (см. Рис. 1). Распрямите вешалку и затяните регулировочный винт под ней для получения желаемой конфигурации (см. Рис. 2). Высота выбирается по усмотрению.
Фиксация
стопорного
зажима
Рис. 1
Рис. 2
12
Регулировка стопорного зажима
Page 15
4. Вставьте крючок для парового утюжка в верхнюю часть стойки и затяни­те ее.
5. Поднимите крышку соединительного отверстия, отрегулируйте разъем шланга парового утюжка и вставьте его в соответствующее отверстие на корпусе прибора и затяните против часовой стрелки.
6. При необходимости, возьмите щетку с мягкой щетиной, вставьте два ее зажима в фиксаторы рядом с нижней частью парового утюжка и затем соедините нижний зажим с фиксатором в верхней части парового утюжка. Зажим для брюк устанавливается таким же образом. Разборка производит­ся в обратной последовательности.
7. Установите паровой утюжок на подвес.
Примечание: разборка производится в обратном порядке. В ходе сборки и разборки прибора размещайте корпус прибора и все его аксессуары в безопасном месте.
13
Page 16
УСТАНОВКА ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ АКСЕССУАРОВ
ДЛЯ ПАРОВОЙ ЧИСТКИ
(не входят в базовую комплектацию)
1. Распакуйте аксессуары для паровой чистки.
2. Возьмите рукоятку и головку пистолета чистки, нажмите на плас­тиковый зажим в верхней части ручки пистолета и вставьте его в соответствующее отверстие головки пистолета до его полной фикса­ции.
3. Установите маленькую ворсистую щетку на головку пистолета и затяните ее.
4. Напольная обтирочная насадка и ее ручка должны устанавливать­ся таким же образом.
5. При необходимости насадка может иметь матерчатый кожух.
14
Page 17
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Отпаривание:
1. оберите прибор и установитеC его на полу. Отрегулируйте высоту стойки. Разместите одежду на вешалке. Проверьте уровень воды в баке. Подключите прибор к электросети, включите выключатель питания. Примерно через 30-50 сек. загорится индикатор готовности пара. Нажмите на кнопку подачи пара на паровом утюжке и начинайте отпаривание.
2. Отпаривать начинайте с основных частей одежды. Медленно водите паровым утюжком вверх-вниз, чтобы пар успевал проникать в волокна ткани. Не сильно прижимайте паровой утюжок к ткани.
Выключательподачипара
Примечание: при отпаривании мелких деталей будьте осторожны с горячим паром. Оттягивайте вниз полы одежды и продолжайте перемещать паровой утюжок.
15
Page 18
3. После завершения проглаживания передней части одежды пере­верните ее.
Проглаживание стрелок брюк:
Закрепите щетку с зажимом для брюк, прижмите вниз ручку для открытия места между зажимом для стрелки брюк и паровым утюж­ком, зажмите стрелку и плавно перемещайте щетку вверх-вниз для формирования строго прямой линии брюк.
16
Page 19
ЧИСТКА ПРИБОРА
Производите очистку прибора примерно один раз в месяц или после выпаривания 20 литров воды.
1. Отключите прибор от электрической сети.
2. Слейте воду из бака и из корпуса прибора.
3. Откройте крышку сливного клапана, открутите отверткой против часовой стрелки сливной клапан.
4. Промойте сливной клапан и удалите накипь с помощью металли­ческого провода.
5. Установите на место сливной клапан и закройте крышку.
*Протирайте систему снаружи мягкой и влажной тканью. Не исполь­зуйте агрессивные моющие средства и химические средства, в том числе растворители, масла и бензин!
17
Page 20
ХРАНЕНИЕ
1. Храните прибор в сухом, прохладном и вентилируемом месте, подальше от воспламеняющегося и взрывоопасного материала.
2. Сохраняйте упаковку (транспортировка системы, отправка на техосмотр и пр.) Не выбрасывайте отработанные детали прибора вместе с обычными бытовыми отходами! При необходимости обра­титесь в местные службы по вопросам способов утилизации настоя­щего прибора, отвечающих экологическим нормам.
18
Page 21
УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
Перед тем как обращаться в сервисный центр,
рекомендуем ознакомиться с таблицей ниже
Неисправность
Прибор не работает и лампочка индикатора не горит.
Лампочка индикатора горит, нопар неидет.
Из парового утюжка вытекаетвода.
Недостаточный, непродол­жительный объём пара или егоотсутствие.
Недостаточныйобъемпара.
Причина
Прибор не подключен к электрическойсети. Выключатель электропита­нияне включен.
Выключатель подачипара не включен. Недостаточный уровень водыв водяномбачке. Водяной бачок не установ­лен. Сильно зажат шланг подачи пара.
Необходимая для работы температуране достигнута.
Недостаточный уровень водыв водяномбачке. Водяной бачок не установ­лен. Сильно зажат шланг подачи пара.
Засорениеводяного бачка.
Решение
Включить прибор в электро­сеть. Включить выключатель электропитания.
Включить выключатель подачипара. Долить необходимое количествоводы. Установитьводяной бачок на место. Распрямить шланг подачи пара.
Дождаться включения индикатораготовностипара.
Долить необходимое количествоводы. Установитьводяной бачок на место. Распрямить шланг подачи пара.
Промойтеводяной бачок.
Протеканиеводяного бачка.
Бачокдля водытреснул.
Сломался концевой уплотнитель.
Обратитесь в сервисный центр. Обратитесь в сервисный центр.
РЕКОМЕНДОВАНО!
По вопросам ремонта прибора обращайтесь только в сертифициро-
ванный сервисный центр, адрес которого можно узнать на сайте
с-gm.ru или по телефону 8 (800) 555-94-68.
19
Page 22
УСЛОВИЯ ГАРАНТИИ
Условиягарантийногообслуживания:
1.Гарантийныйсрокисчисляется смоментапокупки (выдачитовара покупателю).
2. В течение указанногосрока Вы можетереализовать свои права набезвозмездное устране­ние недостатков изделия и удовлетворение иных установленных законодательством требований потребителя в отношении качества изделия (бесплатный ремонт или замена (новыми или восстановленными компонентами) на усмотрение производителя или уполно­моченной организациилюбой детали,дефектность или неисправностькоторой обусловлена дефектом, допущенным фирмой-производителем, при условии использования изделия по назначению и соблюдения требований по установке, подключению и эксплуатации изделия, изложенныхв инструкцииктовару.
3. Прием изделия в обслуживание сервисным центром осуществляется только при наличии данного гарантийного талона, оформленного надлежащим образом, а также документов, подтверждающихфакт покупки(товарный чек,кассовый чек).
4. Под неисправностью подразумевается потеря работоспособности изделия, которая может бытьпродемонстрирована сотрудникусервисного центра.
5. При признании обращения Покупателя по гарантии необоснованным или негарантийным сервиснымцентром можетбыть выставленсчет Покупателю.
6. Гарантияне распространяется надефекты иизнос чехловна основнуюирукавную платфор­му и корпуса, резиновых колец, предохранительного клапана, быстроизнашивающиеся сменные детали, профилактические работы ичистку, а такжена отделяемыедетали (паровой шланг,колба). Ремонтили заменавышеуказанных деталейосуществляется платно.
7. Гарантия также не распространяется на дефекты, вызванные попаданием в электрические узлы изделия насекомых, посторонних предметов, использованием воды с содержанием минералов ивзвесей, которыеприводят к образованию накипи внагревательных элементах, бойлерах, утюгах и паровых утюжках отпаривателей, парогенераторов, пароочистителях и гладильных систем. А также в случае преждевременного износа товара, наступившего при использованиив экстремальныхдля товара условиях втечение срокагарантии.
8.Условием бесплатногогарантийногообслуживания являются: Бережная эксплуатация в точном соответствии с требованиями инструкции по эксплуатации и отсутствие дефектов,вызванных внешними причинами (падение, удары, использование не по назначению, небрежный уход и транспортировка, воздействие высокой температуры, воздействие воды, несоответствие параметров сети, ремонт изделия третьим лицом и т.п.), если эти дефекты явились причиной неисправности, а также если не изменен серийный номеризделия.
9. Настоящая гарантия является дополнением к законным правам покупателя и ни в коем случае неограничивает их.
СРОК ГАРАНТИИ на продукцию составляет 24 месяца со дня продажи, при условии использования изделияGM исключительно для личных, семейных,домашних и иных нужд, не связанных с осуществлением предпринима­тельской деятельности. Срок гарантийного обслуживания изделий, эксплуатирующихся в коммерческих и демонстрационных целях (вмагазинах, ателье и др.)составляет 6 месяцев. Сервисныецентры: смотрите список авторизованныхсервисных центров насайте с-gm.ru
20
Page 23
21
Page 24
22
22
SQCC
МЛ66
Loading...