Grandhall B17001050A Operating And Assembly Instructions Manual

living style
OPERATING AND ASSEMBLY INSTRUCTIONS
ELECTRIC GRILL
Failure to comply with these instructions could result in a fire or electric shock that could cause serious bodily injury or property damage.
WARNING: NOT FOR COMMERCIAL USE. DO NOT IMMERSE INWATER. DO NOT EXPOSE TO RAIN.
Whether this grill was assembled by you or someone else, you must read this entire manual before using your grill to ensure the grill is properly assembled, installed and maintained. Your grill will get very hot. Always wear a flame retardant BBQ mitt when cooking on your grill. Never lean over cooking areas while using grill. Do not touch cooking surfaces, lid, grill housing or other parts while grill is in operation, or until the grill has cooled down after use.
Use your grill at least 600 mm away from any wall or surface.
Use your grill at least 600 mm from combustible objects that can melt or catch fire (such as vinyl or wood siding, fences and overhangs) or sources of ignition including pilot lights on water heaters and live electrical appliances.
B17001050A
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
WHEN USING THIS GRILL OR ANY ELECTRICAL APPLIANCES, BASIC SAFETY PRECAUTIONS SHOULD ALWAYS BE FOLLOWED INCLUDING THE FOLLOWING:
READ ALL INSTRUCTIONS USE GRILL ON A LEVEL, STABLE SURFACE DO NOT TOUCH HOT SURFACES. USE HANDLES OR KNOBS TO PROTECT AGAINST ELECTRICAL SHOCK DO NOT IMMERSE CORD, PLUGS, OR THIS GRILL IN WATER OR ANY OTHER LIQUID CLOSE SUPERVISION IS NECESSARY WHEN ANY APPLIANCE IS USED BY OR NEAR CHILDREN AND/OR PETS UNPLUG FROM OUTLET WHEN NOT IN USE AND BEFORE CLEANING ALLOW TO COOL BEFORE PUTTING ON OR TAKING OFF PARTS DO NOT OPERATE ANY APPLIANCE WITH A DAMAGED CORD OR PLUG. DO NOT OPERATE ANY APPLIANCE IF IT CANNOT BE OPERATED SAFELY OR IF IT WAS BEEN DAMAGED IN ANY MANNER. RETURN APPLIANCE TO THE NEAREST AUTHORIZED SERVICE FACILITY FOR EXAMINATION, REPAIR, OR ADJUSTMENT THE USE OF ANY ACCESSORY ATTACHMENTS UNAUTHORIZED BY GRAND HALL MAY CAUSE INJURIES, PROPERTY DAMAGE, OR DEATH DO NOT LET CORD(S) HANG OVER TABLE OR COUNTER EDGES. SECURE CORD(S) AND PLACE CORD(S) SO THAT IT CAN NOT BE TRIPPED OVER OR EASILY PULLED DO NOT LET CORD(S) TOUCH HOT SURFACES DO NOT PLACE ON OR NEAR A HOT GAS OR ELECTRICAL BURNER, OR IN A HEATED OVEN DO NOT MOVE THE APPLIANCE WHEN IT IS IN USE. ALLOW THE APPLIANCE TO COOL BEFORE MOVING OR STORING USE FLAME RETARDANT BBQ MITTS WHEN HANDLING ANY RECEPTACLE CONTAINING HOT OIL OR LIQUIDS TO DISCONNECT, TURN THE CONTROL KNOBS TO ‘OFF’, THEN REMOVE THE PLUG FROM THE WALL OUTLET DO NOT USE THE APPLIANCE FOR ANY PURPOSES OTHER THAN ITS INTENDED USE. DO NOT ALTER THIS APPLIANCE IN ANY WAY DO NOT USE THE APPLIANCE AS A HEATER NEVER USE CHARCOAL, LIGHTER FLUID, OR ANY FUEL IN THIS APPLIANCE
2N.
2N.
G E N E R A L I N F O R M A T I O N / S A F E T Y
IMPORTANT SAFEGUARDS
General Information / Safety..................................................2-4
Operation.....................................................................................5
Cleaning and Maintenance........................................................6
Guide to Grilling .......................................................................7
Troubleshooting...........................................................................8
Warranty......................................................................................9
Parts List / Diagram...........................................................37-38
TABLE OF CONTENTS
NEVER LINE THE BOTTOM OF THE GRILL HOUSING WITH ALUMINIUM FOIL OR ANY SUBSTANCE THAT WILL RESTRICT THE FLOW OF GREASE INTO THE GREASE RECEPTACLE GREASE RECEPTACLE MUST BE INSTALLED DURING GRILL USE DO NOT LEAVE GRILL UNATTENDED WHEN IT IS IN USE USE ONLY ON DEDICATED, PROPERLY GROUND IF AN EXTENSION CORD IS USED:
1) THE MARKED ELECTRICAL RATING OF THE EXTENSION CORD SHOULD BE AT LEAST AS GREAT AS THE ELECTRICAL RATING OF THE APPLIANCE.
2) THE EXTENSION CORD SHOULD BE ARRANGED SO THAT IT WILL NOT DROP OVER THE COUNTER TOP OR TABLETOP WHERE IT CAN BE PULLED ON BY CHILDREN OR TRIPPED OVER UNINTENTIONALLY.
3) THE APPLIANCE MUST BE PROPERLY GROUNDED. THE EXTENSION CORD SHOULD BE A GROUNDING-TYPE 3 WIRE CORD. USE AN EXTENSION CORD SUITED FOR OUTDOOR USE STORE THIS UNIT INDOORS OUT OF THE REACH OF CHILDREN WHEN NOT IN USE DO NOT CLEAN THIS PRODUCT WHEN IT IS IN USE OR PLUGGED INTO A POWER SOURCE.
THE GREASE RECEPTACLE MUST BE VISUALLY INSPECTED BEFORE EACH GRILL USE. REMOVE ANY GREASE AND WASH GREASE RECEPTACLE WITH A MILD SOAP AND WARM WATER SOLUTION.
Read and perform the following pre-assembly instructions:
Open lid of shipping carton and remove unit and packing materials. Open the grill lid and unpack parts inside. Remove and discard all packing materials from unit and parts. Do not assemble or operate the grill if it appears damaged. If there are damaged or missing parts when you unpack the shipping box or you have questions during the assembly process. Refer to back for service details.
PRE-ASSEMBLY
!
!
DANGER: ELECTRIC SHOCK CAN KILL OR RESULT IN SE­RIOUS INJURY. TO PREVENT ELECTRICAL SHOCK:
CONNECT CORD TO PROPERLY GROUNDED OUTLET ONLY THIS APPLIANCE SHOULD BE SUPPLIED THROUGH A RESIDUAL CURRENT DEVICE (PCD) HAVING A RATED RESIDUAL OPERATING CURRENT NOT EXCEEDING 30 mA THE SUPPLY CORD SHOULD BE REGULARLY EXAMINED FOR SIGNS OF DAMAGE AND THE APPLIANCE SHOULD NOT BE USED IF THE CORD IS DAMAGED NEVER OPERATE YOUR ELECTRIC GRILL WHEN IT IS RAINING ALWAYS KEEP CORD DRY AND OFF THE GROUND KEEP ELECTRICAL SUPPLY CORD AWAY FROM ANY HEATED SURFACES NEVER PUT THE CORD OR HEATING ELEMENT IN WATER OR ANY LIQUID TO PREVENT YOUR GRILL FROM BEING SPLASHED BY WATER OR FALLING INTO WATER, DO NOT USE GRILL WITHIN 3 METRES OF POOL, SPA, POND, WATER FAUCET OR ANY BODY OF WATER MAKE SURE THE CONTROL KNOBS ARE SET TO OFF BEFORE PLUGGING OR UNPLUGGING YOUR GRILL UNPLUG YOUR GRILL WHEN NOT IN USE OR BEFORE MOVING THE GRILL DO NOT UNPLUG YOUR GRILL BY PULLING THE CORD KEEP CORD AWAY FROM HOT GRILL SURFACES NEVER OPERATE YOUR GRILL IF THE CORD OR PLUG APPEARS DAMAGED NEVER REMOVE THE GROUNDING PLUG OR USE WITH AN ADAPTER TO TWO PRONGS. UNPLUG THE CORD BEFORE USING WATER OR ANY LIQUID TO CLEAN YOUR GRILL.
UNPACKING
Remove the grill from the carton and remove all the packaging.
The grease receptacle is located within the appliance. Remove
and install from the rear / underneath as shown.
Grill / hot plate retention screw. There are two screws securing the cooking plate for transport. These need to be removed to enable ac­cess to the heat reflectors and interior of the grill for cleaning. It is advised to reinstall these screws when transporting the grill to avoid damage.
THIS APPLIANCE IS NOT INTENDED FOR USE BY PERSONS (INCLUDING CHILDREN) WITH REDUCED PHYSICAL, SENSORY OR MENTAL CAPABILITIES, OR LACK OF EXPERIENCE OR KNOWLEDGE, UNLESS THEY HAVE BEEN GIVEN SUPERVISION OR INSTRUCTION CONCERNING USE OF THE APPLIANCE BY A PERSON RESPONSIBLE FOR THEIR SAFETY.
YOUR GRILL WILL GET VERY HOT. DO NOT TOUCH COOKING SURFACES, LID, GRILL HOUSING OR OTHER PARTS WHILE GRILL IS IN OPERATION, OR UNTIL THE GRILL HAS COOLED DOWN AFTER USE.
3N.
3N.
G E N E R A L P A R T S D I A G R A MI N F O R M A T I O N / S A F E T Y
NOT FOR COMMERCIAL USE. DO NOT IMMERSE IN WATER OR EXPOSE TO RAIN.
!
! !
!
FAILURE TO COMPLY WITH THESE INSTRUCTIONS COULD RESULT IN A FIRE OR EXPLOSION THAT COULD CAUSE SERIOUS BODILY INJURY, DEATH OR PROPERTY DAMAGE. KEEP A MULTI-PURPOSE FIRE EXTINGUISHER READILY ACCESSIBLE. IN THE EVENT OF A FIRE, TURN CONTROL KNOBS TO ‘OFF’ AND UNPLUG GRILL FROM OUTLET. NEVER USE WATER TO PUT OUT A FIRE IN THIS OR ANY OTHER ELECTRICAL APPLIANCE. THIS GRILL IS NOT INTENDED TO BE INSTALLED IN OR ON RECREATIONAL VEHICLES AND/OR BOATS. NEVER LINE THE BOTTOM OF THE GRILL HOUSING WITH CHARCOAL, ALUMINIUM FOIL, SAND OR ANY SUBSTANCE THAT WILL RESTRICT THE FLOW OF GREASE INTO THE GREASE RECEPTACLE. BEFORE EACH USE OF YOUR GRILL PULL OUT THE GREASE RECEPTACLE AND REMOVE ALL GREASE AND FOOD DEBRIS TO PREVENT GREASE FIRE HAZARD. USE YOUR GRILL AT LEAST 600 mm AWAY FROM ANY WALL OR SURFACE. USE YOUR GRILL AT LEAST 600 mm AWAY FROM COMBUSTIBLE OBJECTS THAT CAN MELT OR CATCH FIRE (SUCH AS VINYL OR WOOD SIDING, FENCES AND OVERHANGS) OR SOURCES OF IGNITION INCLUDING PILOT LIGHTS ON WATER HEATERS AND LIVE ELECTRICAL APPLIANCES.
4N.
4N.
G E N E R A L I N F O R M A T I O N / S A F E T Y
This appliance must be grounded while in use to protect the operator from electrical shock. The appliance is equipped with a 3-conductor cord and 3 prong grounding-type plug to fit the proper grounding­type receptacle.
GROUNDING
WIND DIRECTION
600 mm
600 mm
INFRARED LAMPS AND GRILL SURFACES MAY STILL BE HOT EVEN IF HEAT ON LAMP IS OFF.
Only use a 3-wire extension cord that has a 3-prong grounding­type plug and 3-prong cord connector that accepts the plug from the appliance. Only use extension cords that have an electrical rating no less than the rating of the appliance. Do not use damaged extension cords. Examine cord before using and replace if damaged. Do not abuse extension cord. Do not tug on the cord to disconnect it from appliance or power source. Keep cord away from heat and sharp edges. Keep connection to extension cord dry and off the ground. Never use more than one extension cord to plug appliance to power source.
EXTENSION CORDS
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
CAUTION: Remove the grease receptacle before moving grill. Use caution when handling receptacle or serious injury may occur. Receptacle must be installed for grill operation.
!
!
5N.
5N.
O P E R A T I O N
Preheating the grill increases the grill surface temperature and reduces the actual cooking time. Do not preheat the grill with the lid closed for more than 15 minutes.
After preheating is finished, you can adjust your grill to the lower cooking setting if needed.
PREHEATING
This grill has been designed with a safety feature that will automatically shut off the grill once the internal air temperature of the grill reaches 300
o
C.
This grill will also shut itself off once the end of the set time peri­od has been reached.
IMPORTANT: AUTO SWITCH OFF MODE
TURNING GRILL ON
Make sure the control knobs are set to ‘OFF’.
Disconnect other appliances from the circuit before using your grill. Check the grease receptacle for any grease. If it has grease, remove the receptacle and clean with a warm soap and water solution. Reinstall the receptacle after it has been thoroughly cleaned and dried. (See ‘Installing Grease Receptacle’ for correct installation of receptacle.) Plug grill into properly grounded outlet. To set the timer knob to desired time, turn timer knob past the 120 minute mark and then back to your desired time. Turn Infrared knob to . keep lid closed. Setting the knob to turns on the back lamp. This is the lower heat setting. Setting the knob to turns on both lamps. This is the highest heat setting.
Allow the grill to preheat for no more than 15 minutes with the lid closed. Open lid and place food on the grill plate / hot plate once preheating is finished.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
NOTE: The suggested heat settings and cooking times shown on the Guide to Grilling on page 8 are approximate. Variables includ­ing outside temperatures, direction and conditions of wind, as well as grill location will affect your grill’s heat distribution. Because these conditions vary, we offer this guide as a convenience.
Infrared Knob
Timer Knob
OFF
OFF
60
120
30
90
mins
OFF
OFF
60
120
30
90
mins
Timer Knob
Infrared Knob
We recommend you monitor your grill closely and rotate foods as needed to prevent overcooking and ensure the most
delicious
results every time.
6N.
6.
C L E A N I N G A N D M A I N T E N A N C E
NOTE: To aid cleaning, the inside of the grill may be lined with aluminium foil.
Remove the cooking plate/s and reflectors (See: CLEANING THE REFLECTORS). Cut a piece of aluminium foil
340 x 425 mm and slide in under the heating elements. Push down to take the form of the bottom of the grill. With your finger, push a hole into the foil at the grease drain hole position to allow grease to flow into the grease receptacle.
Remove the cooking plate and reflectors. Wipe the inside of the grill clean with hot soapy water and a soft cloth. Be careful not to damage the elements.
Dry with a clean cloth. To ensure completely dry, switch the grill on with the hood down for 4 - 5 minutes.
CLEANING THE INSIDE OF THE GRILL
After each use remove the heat reflectors and wash throughly to remove all fat and food residues - an ‘oven cleaner’ may be used to remove stubborn residues.
CLEANING THE REFLECTORS
CLEANING THE GREASE RECEPTACLE
Proper care and maintenance will keep your grill in top operating condi­tion and prolong its life. Follow these cleaning procedures on a timely basis and your grill will stay clean and operate with minimum effort.
CAUTION: Be sure your grill is OFF, unplugged, and cool before cleaning.
NOTE: Reflectors must be removed before cleaning.
Do not use abrasive cleaners which can dull the surface. Keeping the reflectors surface clean and bright will maintain the cooking efficiency. To remove the reflectors, first remove the cooking plate, then slide the reflectors out - one from the front, one from the rear.
CLEANING THE GRILL PLATE & HOT PLATE
Before initial use and periodically after, wash the grill plate and hot plate in a mild soap and warm water solution. You can use a wash cloth or vegetable brush to clean your grill plate and hot plate. Dry each thor­oughly before reinstalling back in the grill.
To reduce the chance of fire, the grease receptacle must be visually inspected before each grill use. Remove the grease receptacle from the grill. Remove any grease and wash the grease receptacle with a mild soap and warm water solution. Dry the receptacle thoroughly before reinstalling.
Grease can build up on the inside of the lid. Visually inspect the inside of the grill lid before each grill use. Unplug the unit and use a wet wash­cloth to remove any grease. Leave the lid open and let the grill dry before using it again.
CLEANING THE INSIDE OF THE GRILL LID
CLEANING EXTERIOR PAINTED SURFACES
Before initial use and periodically thereafter, we suggest you spot clean your grill’s exterior using a mild soap and warm water solution. (Do not immerse the grill or cord in water.) You can use a wash cloth or sponge for this process. Do not use a stiff wire or brass brush. These will scratch stainless steel and chip painted surfaces during the cleaning process. Unplug the unit (grill must be completely cool) before cleaning exterior surfaces. Let the unit completely dry before cooking.
7N.
7
G U I D E T O G R I L L I N G
Preheat the grill using the highest setting for no more than 15 minutes. Open lid and place the meat on the grill plate / hot plate. Cook the meat on both sides until seared. Maintain high heat and cook until done. Grilling times will vary according to meat thickness.
GRILLING STEAK
GRILLING FISH
Preheat the grill using the highest setting for no more than 15 minutes. Open lid and place fish (skin down) on the grill plate / hot plate. Cook the fish on both sides until seared. Cook until fish is opaque but still moist.
Preheat the grill using the highest setting for no more than 15 minutes. Open lid and place food on the grill plate / hot plate. Vegetables and fruit that work best on the grill are relatively soft and require a short cooking time: mushrooms, zucchini, tomatoes and skewered fruit such as apricots, peaches and pineapple. For very firm vegetables - particularly potatoes - we recommend that you partially boil until almost cooked, before placing them on the grill. Cooking times will be comparable to normal pan frying.
VEGETABLES AND FRUIT
Preheat the grill using the highest setting for no more than 15 minutes. Open lid and place the meat on the grill plate / hot plate. Cook the meat on both sides until seared. Maintain heat and cook until done. Grilling times will vary according to meat thickness.
GRILLING PORK
GRILLING POULTRY
Preheat the grill using the highest setting for no more than 15 minutes. Open lid and place the poultry on the grill plate / hot plate. Cook the poultry on both sides until seared. Maintain heat and cook until done. Grilling times will vary according to poultry thickness. Poultry skin is fatty so you should expect some flare-ups. You can choose to remove the skin or excess fat to prevent these flare ups.
GRILLING HAMBURGERS
Preheat the grill using the highest setting for no more than 15 minutes. Open lid and place the meat on the grill plate / hot plate. Cook the meat on both sides until seared. Maintain heat and cook until done. Grilling times will vary according to meat thickness.
8.
8
T R O U B L E S H O O T I N G
Be sure there is power to the grill. Control knobs may be in ‘OFF’ position.
Set Infrared knob to desired setting. Set timer knob to
desired time. Auto knob has been triggered (internal temperature of grill has reached 300oC).
Do not preheat on the highest setting with the lid closed
for more than 15 minutes. Open the lid to cool the grill
down. The grill should restart automatically after about 10
minutes. Heat ON light or heating element may need replacing.
Contact your Grand Hall retailer to order replacement parts
and only use Grand Hall certified replacement parts.
IF THE HEAT ON LIGHT IS OFF
IF THE GRILL FAILS TO PRODUCE ANY HEAT
Be sure there is power to the grill. Turn the control knobs off and try the following:
Plug cord into properly grounded outlet. Outlet may be faulty. Try another outlet. Make sure the grill is on a dedicated outlet. The grill can­not be used if there is another device plugged into the outlet.
Control knob(s) may be in ‘OFF’ position.
Turn Infrared knob to . Turn timer knob to desired time (see page 6 for more details).
Heating element may need replacing.
Contact your Grand Hall retailer to order replacement parts
and only use Grand Hall certified replacement parts. The internal heating element will automatically shut itself off after the set time limit has been reached.
To reset the internal timer, turn the control knobs to ‘OFF’
and unplug the cord from the power outlet. Plug the cord
back in and turn the timer and Infrared knobs on. The internal heating element will automatically shut itself off if the internal air temperature of the grill reaches 300oC.
Check to see if the timer knob has reached zero (0). If it
hasn’t reached zero (0), open the lid to cool the grill
down. The power should automatically start after ap-
proximately 10 minutes (this figure may vary if the grill is
used in hotter climates).
1.
2.
3.
4.
5.
1.
2.
3.
4.
IF YOU HAVE EXCESSIVE FLARE-UPS WHEN COOKING:
The fats and juices dripping from grilled food can cause flare­ups. To minimise flare-ups try the following:
Trim excess fat from meat before grilling. Consider choosing leaner cuts of meat for cooking.
Use a lower temperature setting. Grease and food build up inside your grill and grease recep­tacle.
Be sure your grill is turned off, unplugged, and completely
cool. Follow the ‘Cleaning and Maintenance’s teps found
in this manual to clean the grill plate / hot plate, grease
receptacle, and inside of bowl and lid.
1.
2.
Caused by a power surge
Make sure the control knobs are set to ‘OFF’ before plug­ging OR unplugging your grill.
Circuit may be overloaded with appliances.
Disconnect other appliances from the circuit when using your grill.
Electrical connections may be damp or wet.
Always keep cord dry and off the ground. Never put the cord or heating element in water or any liquid. If the grill is outdoors, do not use it when it is raining. If the grill is being used in a humid area, it may take a day or more for electrical circuits to thoroughly dry before the
breaker will reset. This is not a defect of the product. Electrical cord may be damaged. Never operate your grill if the cord or plug appears to be damaged.
Contact your Grand Hall retailer to order replacement parts
and only use Grand Hall certified replacement parts.
CIRCUIT BREAKER CONTINUES TO TRIP
1.
2.
3.
4.
Always preheat the grill with the lid closed before putting food into the grill. Do not preheat for more than 15 minutes on the highest setting. If it is windy, reposition the grill to reduce its effects. Infrared knob may be set too low.
Turn infrared knob to .
IF THE GRILL COOKS TOO SLOWLY
1.
2.
3.
9
WARRANTY
Grand Hall Europe will warrant to the ORIGINAL PURCHASER of this product that it will be free of defects in material and workmanship for set periods below from the date of purchase when used under normal outdoor use and correct assembly:
Full Warranty on Grill - 1 Year (except for paint loss and rusting). Cooking grill plate / hot plate - 2 Year Limited Warranty, no rust
through. Stainless Steel Parts - 3 Year Limited Warranty, no rust through. Grand Hall Europe will require reasonable proof of your date of
purchase. Save your receipt in case it is required as proof of purchase. This Limited Warranty is limited to replacement of parts at Grand
Hall Europe option that proved to be defective under normal use and service.
Grand Hall Europe may require the return of defective parts for examination before issuing replacement parts. If you are required to return defective parts, shipping charges must be prepaid. No returns will be accepted without prior authorization from Grand Hall Europe.
Upon examination and to Grand Hall Europe ’s satisfaction, if the original part is proven defective, Grand Hall Europe may approve your claim and elect to replace such parts without charge. You will be charged for shipping and handling of the replacement parts.
This Warranty does not cover any failures or operating difficulties due to accident, abuse, misuse, alteration, misapplication, vandalism, improper installation, maintenance, operation or service, as set out in the Operator’s Manual.
This Warranty does not cover cosmetic wear and tear such as scratches, dents, corrosion or discolouration caused by weather, heat, chemicals, paint loss, or surface rust. Deterioration or damage due to severe weather conditions such as hail, hurricanes, earthquakes, tsu­nami, tornadoes, Act of God or terrorism is not covered by this Limited Warranty.
WARRANTY RESTRICTIONS
This Warranty is non-transferable and is void if product is used for commercial or rental purposes. This Warranty applies only when the product is used in Europe. This Warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state.
Manufactured by Grand Hall Enterprise Co., Ltd. 9th Fl., No. 298, Rueiguang Rd., Neihu, Taipei, Taiwan (114)
for
Grand Hall Europe Hanzepoort 31 7575 DB Oldenzaal
service@ grandhall.eu
NOTE: Sales docket must be kept as proof of purchase date.
9N.
FOR CUSTOMER REFERENCE
(Record and file in a safe place)
Purchased from Date purchased
Serial No.
MONTAGE- EN GEBRUIKSAANWIJZING
ELEKTRISCHE GRILL
Het niet naleven van deze aanwijzingen kan leiden tot brand of elektrische schokken die ernstig lichamelijk letsel of ernstige schade aan eigendommen tot gevolg kunnen hebben. WAARSCHUWING: NIET VOOR COMMERCIEEL GEBRUIK. DOMPEL NIET ONDER IN WATER. STEL NIET BLOOT AAN REGEN.
U dient de gehele gebruiksaanwijzing door te lezen voordat u de grill gebruikt, om zeker te stellen dat de grill juist wordt gemonteerd, opgesteld en onderhouden. De grill wordt erg heet. Draag altijd brandbestendige keukenhandschoenen wanneer u de grill gebruikt. Leun nooit over het kookgedeelte wanneer u de grill gebruikt. Raak geen kookoppervlakken, deksels, de behuizing van de grill of andere onderdelen aan wanneer de gril in gebruik is, of voordat de grill is afgekoeld na gebruik.
Plaats de grill tenminste 600 mm weg van wanden of andere oppervlakken. Houd ten minste 600 mm ruimte tussen de grill en brandbare objecten die kunnen smelten of in brand kunnen vliegen. (zoals vinyl of houten wandbekleding, hekken en overhangen) of ontstekingsbronnen, waaronder waakvlammen van geisers en werkende elektrische apparaten.
living style
B17001050A
BEWAAR DEZE AANWIJZINGEN.
BIJ HET GEBRUIK VAN DEZE GRILL OF ANDERE ELEKTRISCHE APPARATEN, DIENEN VEILIGHEIDSVOORZORGSMAATREGELEN IN ACHT TE WORDEN GENOMEN, WAARONDER DE VOLGENDE:
LEES ALLE AANWIJZINGEN GEBRUIK DE GRILL OP EEN HORIZONTALE, STABIELE ONDERGROND RAAK GEEN HETE OPPERVLAKKEN AAN. GEBRUIK HANDGREPEN OF KNOPPEN DOMPEL HET NETSNOER, STEKKERS OF DE GRILL ZELF NIET ONDER IN WATER OF ANDERE VLOEISTOFFEN, TER VOORKOMING VAN ELEKTRISCHE SCHOKKEN DIRECT TOEZICHT IS NODIG WANNEER EEN APPARAAT WORDT GEBRUIKT DOOR OF IN DE BUURT VAN KINDEREN EN/OF HUISDIEREN HAAL DE STEKKER UIT HET STOPCONTACT WANNEER HET APPARAAT NIET WORDT GEBRUIKT EN VOOR HET REINIGEN LAAT HET APPARAAT AFKOELEN VOORDAT U ONDERDELEN BEVESTIGT OF AFNEEMT GEBRUIK EEN APPARAAT NOOIT MET EEN BESCHADIGD SNOER OF BESCHADIGDE STEKKER. GEBRUIK EEN APPARAAT NOOIT WANNEER HET NIET VEILIG IS OF ALS HET OP ENIGE MANIER BESCHADIGD IS. BRENG HET APPARAAT NAAR DE DICHTSTBIJZIJNDE BEVOEGDE SERVICE INSTANTIE VOOR ONDERZOEK, REPARATIE OF AFSTELLING HET GEBRUIK VAN ACCESSOIRES OF HULPSTUKKEN DIE NIET ZIJN GOEDGEKEURD DOOR GRAND HALL KUNNEN LETSEL, MATERIËLE SCHADE OF DE DOOD TOT GEVOLG HEBBEN LAAT SNOEREN NIET OVER RANDEN VAN TAFELS OF WERKBLADEN HANGEN. ZORG DAT MEN NIET OVER SNOEREN KAN STRUIKELEN OF DAT ER GEMAKKELIJK AAN GETROKKEN KAN WORDEN. LAAT SNOEREN GEEN HETE OPPERVLAKKEN AANRAKEN PLAATS HET APPARAAT NIET IN DE BUURT VAN GAS­OF ELEKTRISCHE STRAALKACKELS OF IN EEN HETE OVEN VERPLAATS HET APPARAAT WANNEER HET WORDT GEBRUIKT. LAAT HET APPARAAT AFKOELEN VOORDAT U HET VERPLAATST OF OPBERGT GEBRUIK BRANDBESTENDIGE OVENWANTEN BIJ HET OMGAAN MET HOUDERS DIE HETE OLIE OF VLOEISTOFFEN BEVATTEN DRAAI DE REGELKNOP NAAR ‘OFF’ (UIT) OM HET APPARAAT UIT TE SCHAKELEN EN HAAL DAN DE STEKKER UIT HET STOPCONTACT
11N.
11N.
ALGEMENE INFORMATIE / VEILIGHEID
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSMAATREGELEN
Algemene Informatie / Veiligheid.........................................11-13
Bediening.....................................................................................14
Reiniging en Onderhoud............................................................15
Richtlijnen voor Grillen..................................................................16
Probleemoplossing..........................................................................17
Garantie.....................................................................................18
Onderdelenlijst / Schema.....................................................37-38
INHOUDSOPGAVE
GEBRUIK HET APPARAAT NIET VOOR ANDERE TOEPASSINGEN DAN WAARVOOR HET IS BESTEMD. MODIFICEER HET APPARAAT OP GEEN ENKELE MANIER GEBRUIK HET APPARAAT NIET ALS VERWARMING GEBRUIK NOOIT HOUTSKOOL, AANMAAKVLOEISTOF OF BRANDSTOFFEN MET DIT APPARAAT. BEKLEED DE BODEM VAN DE BEHUIZING VAN DE GRILL NOOIT MET ALUMINIUM FOLIE OF SUBSTANTIES DIE DE VETSTROOM NAAR DE VETOPVANGBAK BELEMMEREN DE VETOPVANGBAK DIENT BIJ GEBRUIK VAN DE GRILL GEPLAATST TE ZIJN LAAT DE GRILL NIET ONBEHEERD ACHTER WANNEER HIJ WORDT GEBRUIKT GEBRUIK ALLEEN EEN GOED GEAARD STOPCONTACT ALS EEN VERLENGSNOER WORDT GEBRUIKT:
1) DIENT DE CAPACITEIT VAN HET VERLENGSNOER TENMINSTE NET ZO VEEL TE ZIJN ALS HET VERMOGEN VAN HET APPARAAT.
2) HET VERLENGSNOER DIENT NIET OVER RANDEN VAN TAFELS OF WERKBLADEN TE HANGEN. LET OP DAT KINDEREN ER NIET PER ONGELUK AAN KUNNEN TREKKEN OF ER OVER KUNNEN STRUIKELEN.
3) HET APPARAAT DIENT GOED GEAARD TE ZIJN. HET VERLENGSNOER DIENT GEAARD TE ZIJN EN VOORZIEN TE ZIJN VAN EEN 3-ADERIG SNOER. GEBRUIK EEN VERLENGSNOER DAT GESCHIKT IS VOOR GEBRUIK BUITENSHUIS WANNEER HET APPARAAT NIET WORDT GEBRUIKT DIENT HET BINNENSHUIS, BUITEN BEREIK VAN KINDEREN OPGEBORGEN TE WORDEN REINIG HET APPARAAT NIET WANNEER HET IN GEBRUIK IS OF WANNEER DE STEKKER IN HET STOPCONTACT ZIT.
DE VETOPVANGBAK DIENT VOOR IEDER GEBRUIK VAN DE GRILL GEÏNSPECTEERD TE WORDEN. VERWIJDER VET EN WAS DE VETOPVANGBAK AF MET EEN MILD SCHOONMAAKMIDDEL.
Lees de aanwijzingen voor de montage:
Open de doos en verwijder het apparaat en de verpakkingsmaterialen. Open het deksel van de grill en pak de onderdelen uit die zich hierin bevinden. Verwijder alle verpakkingsmaterialen van het apparaat en de onderdelen en gooi de verpakking weg. Monteer of gebruik de grill niet als hij beschadigd lijkt te zijn. Als er onderdelen missen of beschadigd zijn bij het uitpakken, of wanneer u vragen heeft bij het monteren, raadpleeg dan de service informatie.
MONTAGE
!
!
GEVAAR: ELEKTRISCHE SCHOKKEN KUNNEN LEIDEN TOT ERNSTIG LETSEL OF DE DOOD. OM ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VOORKOMEN:
GEBRUIK UITSLUITEND EEN GOED GEAARD STOPCONTACT DIT APPARAAT DIENT VAN STROOM VOORZIEN TE WORDEN D.M.V. EEN AANSLUITING MET AARDLEKSCHAKELAAR MET EEN LEKSTROOM DIE NIET GROTER IS DAN 30 mA HET NETSNOER DIENT REGELMATIG GEïNSPECTEERD TE WORDEN OP SCHADE EN HET APPARAAT DIENT NIET TE WORDEN GEBRUIKT ALS HET SNOER IS BESCHADIGD GEBRUK DE ELEKTRISCHE GRILL NOOIT WANNEER HET REGENT HOUD HET SNOER ALTIJD DROOG EN VAN DE VLOER HOUD HET NETSNOER UIT DE BUURT VAN HETE OPPERVLAKKEN DOMPEL HET SNOER OF VERWARMINGSELEMENT NOOIT IN WATER OF ANDERE VLOEISTOFFEN OM TE VOORKOMEN DAT ER WATER OP DE GRILL SPETTERT OF HIJ IN HET WATER VALT, DIENT DE GRILL NIET BINNEN 3 METER VAN EEN ZWEMBAD, SPA, VIJVER, KRAAN OF ANDERE HOEVEELHEID WATER GEBRUIKT TE WORDEN ZORG DAT DE REGELKNOPPEN OP ‘OFF’ (UIT) STAAN VOORDAT U DE STEKKER IN HET STOPCONTACT STEEKT OF ERUIT HAALT HAAL DE STEKKER UIT HET STOPCONTACT WANNEER DE GRILL NIET WORDT GEBRUIKT OF VOORDAT U DE GRILL VERPLAATST HAAL DE STEKKER NIET UIT HET STOPCONTACT DOOR AAN HET SNOER TE TREKKEN HOUD HET SNOER UIT DE BUURT VAN HETE OPPERVLAKKEN VAN DE GRILL GEBRUIK DE GRILL NOOIT ALS HET SNOER OF DE STEKKER PLUG BESCHADIGD ZIJN HAAL DE GEAARDE STEKKER NOOIT VAN HET SNOER EN GEBRUIK NOOIT EEN ADAPTER ZONDER AARDAANSLUITING. HAAL DE STEKKER UIT HET STOPCONTACT VOORDAT U WATER OF ANDERE VLOEISTOFFEN GEBRUIKT OM DE GRILL TE REINIGEN.
DIT APPARAAT IS NIET BESTEMD VOOR GEBRUIK DOOR PERSONEN (INCLUSIEF KINDEREN) MET VERMINDERDE FYSIEKE, ZINTUIGLIJKE OF MENTALE VERMOGENS, OF MET EEN GEBREK AAN KENNIS EN ERVARING, TENZIJ ZIJ ONDER TOEZICHT STAAN OF GEÏNSTRUEERD ZIJN DOOR EEN PERSOON DIE VERANTWOORDELIJK IS VOOR HUN VEILIGHEID.
DE GRILL WORDT ERG HEET. RAAK DE BAKPLAAAT, HET DEKSEL, DE BEHUIZING VAN DE GRILL OF ANDERE DELEN NIET AAN WANNEER DE GRILL IN GEBRUIK IS, OF VOORDAT DE GRILL IS AFGEKOELD NA GEBRUIK.
12N.
12.
NIET VOOR COMMERCIEEL GEBRUIK. DOMPEL NIET ONDER IN WATER EN STEL HEM NIET BLOOT AAN REGEN.
!
! !
!
ALGEMENE INFORMATIE / VEILIGHEID
UITPAKKEN
Haal de grill uit de doos en verwijder alle verpakking. De vetopvangbak bevindt zich in het apparaat. Haal hem uit de grill en plaats hem vanaf de achterzijde onderaan de grill, zoals aangegeven op de afbeelding.
Transportbeveiliging grill/bakplaat. Er zijn twee schroeven die de bakplaat tijdens het transport vasthouden. Deze dienen te worden verwijderd voor toegang tot de hittereflectors en de binnenzijde van de grill voor reiniging. Het wordt aanbevolen om deze schroeven weer te plaatsen als de grill wordt getransporteerd, om schade te voorkomen.
Loading...
+ 27 hidden pages