Gram CC 45550 V X User Manual [fi]

Type
CC 45550 V
CC 45550 VX
FI Käyttöohje 2
SE Bruksanvisning 31
Onnittelemme uuden GRAM-lieden omistajaa FI
l Lue koko käyttöohje huolellisesti ennen sähkölieden käyttöönottoa. l Tutustu uuden lieden toimintaan ja sen toimintoihin siinä jär jes tyk ses sä, kun ne käyttö-
l Tutustu huolellisesti tietoihin laitteen oikeasta käytöstä ja huol los ta. Näin var mis tat, että
liesi on turvallinen käyt tää ja kestää käy tös sä pitkään.
l Noudata turvallisuusohjeita tarkoin. Ne on tarkoitettu es tä mään on net to muuk sia ja suo-
jaa maan liettä va hin goil ta.
l Säilytä käyttöohje tulevaa tarvetta varten.
Huomaa, että tämä käyttöohje koskee useita eri liesimalleja. Täs tä syystä hank ki mas sa si liedessä ei välttämättä ole kaikkia toi min to ja.
Huom!
Älä käytä liettä ennen kuin olet lukenut käyttöohjeet kokonaan.
Liesi on tarkoitettu vain normaaliin käyttöön ohjeiden mukaisesti. Muu käyttö (esim. keittiön lämmitys) voi aiheuttaa henkilö- tai omaisuusvaurioita.
Valmistaja pidättää oikeuden muutoksiin, jotka eivät vaikuta lieden toimintaan.
2
SISÄLTÖ
Tärkeitä turvaohjeita............................................................................................................4
Tuotteen kuvaus .................................................................................................................9
Muita tietoja .......................................................................................................................10
Asennus..............................................................................................................................11
Käyt tö..................................................................................................................................13
Uunin käyttö - käytännön vinkkejä ..................................................................................23
Puhdistus ja huolto ..........................................................................................................25
Toimet ongelmatilanteissa ...............................................................................................29
Tekniset tiedot....................................................................................................................30
3
TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA
Huomautus. Laite ja sen saatavilla olevat osat
kuumenevat käytön aikana. Varo erityisesti kosketta­masta mitään kuumennuselementtejä, sillä ne voivat olla kuumia. Älä anna alle 8-vuotiaiden lasten käyttää laitetta ilman aikuisen valvontaa.
Tätä laitetta ei saa käyttää henkilöt (alle 8-vuotiaat mukaan lukien), joiden fyysiset, henkiset tai aisteihin liittyvät kyvyt on heikentyneet tai henkilöt, joilla ei ole kokemusta ja tietoa laitteen käytöstä, ellei heidän tu­rvallisuudestaan vastuussa oleva henkilö valvo heitä tai ole antanut heille opastusta heidän turvallisuude­staan. Varmista, että lapset eivät leiki laitteella. Älä anna lasten puhdistaa laitetta tai käyttää sitä ilman valvontaa.
Huomautus. Valvomaton rasvan tai öljyn keittämi­nen keittotasolla voi olla vaarallista ja siitä saattaa aiheutua tulipalo.
ÄLÄ KOSKAAN yritä sammuttaa tulta vedellä. Sammuta laite ja peitä liekki kannella tai syttymät­tömällä huovalla.
Huomautus. Tulipalon vaara: Älä säilytä mitään keittopinnalla.
4
TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA
Huomautus. Jos keittoalue on halkeillut, katkaise
virta, jotta vältät sähköiskun vaaran. Uuni kuumenee käytön aikana hyvin kuumaksi ja
jäähtyminen pois päältä kyt ke mi sen jälkeen vie aikaa. Uunin ollessa käytössä saattaa laite kuumentua
paljon. Älä päästä lapsia laitten läheisyyteen. Huomautus. Älä käytä uunin luukun lasien puhdi-
stamiseen hankaavia puhdistusaineita tai metallisia puhdistusvälineitä, sillä ne voivat aiheuttaa lasin naarmuuntumisen.
Huomautus. Varmista ennen uuninlampun vaihta­mista, että laite on irrotettu verkkovirrasta, jotta vältät mahdollisen sähköiskun.
Älä puhdista laitetta höyrypuhdistuslaitteella.
5
TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA
• Pidä lapset poissa lieden läheisyydestä sen ollessa päällä.
• Astiat, keittoalueet, uuni ja lämpösuoja kuumenevat käytön aikana hyvin kuumiksi ja jäähtyminen keittoalueen tai uunin pois päältä kytkemisen jälkeen vie ai kaa.
• Älä anna lasten käyttää lieden painikkeita tai uunin luukkua tai leikkiä niillä. Pidä lapset mahdollisimman kaukana liedestä.
• Grillauksen aikana grillivastukset hehkuvat. Huolehdi, ettei ruoka kosketa vas tuk sia, jotta se ei syttyisi palamaan.
• Huolehdi, etteivät muiden sähkölaitteiden virtajohdot, erityisesti lieden lä hei syy des sä olevat jatkojohdot, joudu kosketuksiin kuumien keittoalueiden kanssa ja etteivät ne jää uunin luukun väliin.
• Lieden keraamista keittotasoa tai uunia ei missään tapauksessa saa käyttää sisätilojen lämmittämiseen.
• Öljyt ja rasvat saattavat kuumetessaan syttyä palamaan. Valvo liettä aina fri tee ra uk sen ja grillauksen aikana.
• Älä pane uunin pohjalle alumiinifoliota, sillä se saattaa vahingoittaa pohjan emalipinnoi­tetta.
• Älä myöskään pane astioita suoraan uunin pohjalle.
• Mikäli lieden toiminnassa ilmenee vikaa, katkaise virta lieden pääkatkaisijasta. Lieden saa ottaa uudelleen käyttöön vasta, kun koulutettu huoltohenkilö on korjannut vian.
Keraaminen keittotaso on karkaistu kestämään kuumaa, kylmää ja lämpöti la nva ih te lu ita. Keittotasoon kohdistuvia, esimerkiksi maustepurkkien tai muiden kovien esineiden putoami­sesta aiheutuvia iskuja tulee välttää.
• Keraamisia keittoalueita ei saa kytkeä päälle ilman astiaa eikä niiden päällä saa säilyttää mitään.
• Keittoalueelle asetettavan astian pohjan tulee olla puhdas ja kuiva.
• Sokeri ja sokeripitoiset roiskeet tulee pyyhkiä keraamiselta keittotasolta mah dol li sim man pian tason ollessa vielä lämmin, jotta ne eivät pala siihen kiinni.
• Keraamisella keittotasolla ei saa käyttää alumiinifoliota eikä alumiinisia tai muovisia asti­oita.
• Varo naarmuttamasta keraamista keittotasoa koruilla, astioilla tai terävillä esi ne illä.
• Muovisia taloustarvikkeita (lusikat, kulhot jne.) ei saa asettaa kuumalle ke it to ta sol le, sillä ne saattavat sulaa siihen kiinni.
• Mikäli keraamiseen keittotasoon tulee syviä naarmuja, virta tulee välittömästi katkaista pääkatkaisijasta.
• Uunin sisälle muodostuva höyry poistuu keraamisen keittotason ta ka reu nas sa olevista höyryaukoista. Aukkoja ei saa peittää tai tukkia. Höyry on kuumaa!
6
ENERGIANSÄÄSTÖVIHJEITÄ
lKäytä uunia vain silloin, kun laitat ruo­kaa runsaasti. 1 kg lihaa voi yhtä hyvin lait-
taa keittotasolla, mikä kuluttaa vähemmän ener gi aa.
l Katkaise virta ajoissa ja käytä jälki­lämpöä. Jos ruoan paistamisaika ylittää 40
mi nuut tia, käytä jälkilämpöä hyväksi kat kai­se mal la virta 10 minuuttia ennen ar vi oi tua kypsymisaikaa.
l Kun kypsennät ruokaa, pidä uunin luukku suljettuna ja käytä kiertoilmatoi­mintoa.
l Uunin luukun on oltava kunnolla kiin ni. Lämpö voi vuotaa tiivistekumiin tart tu neen lian takia. Pidä luukun tiivisteet puh taa na.
7
YMPÄRISTÖNSUOJELU
VANHAN LAITTEEN HÄVITTÄMINEN
Pakkausmateriaalit, käytetyt sähkölaitteet, varaosat ja muut vastaavat voidaan käyt tää uudelleen. Hävitä ne jätehuol­tolainsäädännön mukaisesti ja kierrätä mikäli mahdollista.
Jos poistatte laitteen lopullisesti käytöstä, älkää viekö sitä ta val­li seen yhdyskuntajätesäiliöön, vaan toimittakaa laite lä him pään kierrätys- tai uudelleenkäyttö­keskukseen. Laitteessa, sen käyttöhjeissa tai pakkauksessa
on kierrätyskelpoisuus-merk ki.
Laite on valmistettu kierrätyskelpoisista ma te­ri aa leis ta. Kierrättämällä autatte suo je le maan luontoa.
Jos ette tiedä, missä lähin kierrätys- tai uudel­leenkäyttökeskus sijaitsee, kysykää kunnan ympäristöhallinnolta.
8
TUOTTEEN KUVAUS
9
7
3, 4
1
1 Uunin lämpötilasäädin 2 Uunin toimintosäädin 3 Keittoalueen säädin (etuvasen) 4 Keittoalueen säädin (takavasen) 5 Keittoalueen säädin (takaoikea) 6 Keittoalueen säädin (etuoikea) 7 Uunin lämpötilan osoitin 8 Valodiodi 9 Digitaalinen kello /ajastin 10 Lapsilukko 11 Säilytystila
8
5, 6
2
10
11
9
MUITA TIETOJA
Laitteen vakiovarusteet
Leivinpelti
Uunipannu
Grilliritilä
Paistomittari
Sivutuet
10
ASENNUS
A
B
Lieden sijoitus
l Keittiön on oltava kuiva ja tuuletettu, ja sii-
nä on oltava toimiva ilmanvaihto. Lieden sijainnin on varmistettava pääsy kaikkiin käytettäviin osiin. Liesi on asetettava kovalle ja tasaiselle lattialle (sitä ei saa sijoittaa alustalle).
l Liettä ei saa nostaa päällyslevystä.
l Jos liesi rakennetaan keittiön kalusteisiin,
sen työtason korkeus saa olla enintään 900 mm lattiasta. Jos liesi sijoitetaan keittiön kalusteiden väliin, niiden pääl­lyksen ja liimaukseen käytetyn liiman on kestettävä vähintään 100 °C:n lämpötilaa. Jos näin ei tehdä, pinta voi mennä pilalle tai päällys voi irrota. Jos kalusteiden lämmönkestosta ei ole varmuutta, lieden ja kalusteiden väliin on jätettävä n. 2 cm tilaa.
l Liesituuletin on asennettava tuotteen
mukana toimitettujen käyttöohjeiden mukaisesti.
l Laitteen taso on säädettävä ennen sen
käyttöönottoa. Taso säädetään säätöjal­kojen avulla, jotka ovat vetolaatikossa.
Kaatumisvarmistuksen asennus seinään
Korkeus 900 mm
A = 104 mm B = 147 mm
11
ASENNUS
Tietoja asentajille
Liesi on tarkoitettu 230V:n verkkoliitäntään. Liesi on suojattava 25 A:n sulakkeella. Ennen kuin laite liitetään sähköverkkoon, käyttäjän on varmistettava, että sähköverkon parametrit vastaavat tietoja, jotka ovat lieden takana oikealla olevassa arvokilvessä tai sen kopiossa, joka on tämän oppaan mukana. Liesi on varustettu liitäntäjohdolla ja pistokkeella. Niitä saa käyttää VAIN Norjassa; muissa maissa ne on vaihdettava hyväksyttyihin asennusmateriaaleihin. On tärkeää, että luet allaolevat tiedot ennen lieden asentamista.
Lieden liittäminen sähköverkkoon
• Lieden sähköliitännän saa tehdä ainoastaan koulutettu sähköasentaja. Niin varmistetaan, että asennus tapahtuu sähkösäädösten mukaisesti.
• Asennuksessa tulee noudattaa paikallisia määräyksiä.
• Liesi tulee asentaa erilliseen virtapiiriin.
• Liitännän saa tehdä ainoastaan niiden sähkökaavioiden mukaisesti, jotka ovat lieden takapuolella liittimien suojalevyn pinnassa. Huomautus: Tämä tuote käyttää 16 A:n sula­ketta.
• Liitännässä tai johdotuksen vaihdossa on käytettävä vähintään tyypin HO5 VVF-5G2,5 johtoa tai vastaavaa.
• HUOMAUTUS! Laitteen sähköasennuksessa on käytettävä kojetta, jolla laitteen kaikki navat voidaan katkaista sähköverkosta vähintään 3 mm:n kosketusvälillä. (Voi olla pää­katkaisin).
1
2
1
L1
PE
3
2
4
5
N
1
L1
L2
PE
3
2
4
5
N
1
L1
L2
PE
3
2
L3
4
5
N
400V 3N~ 50Hz400V 2N~ 50Hz230V 1N~ 50Hz
12
KÄYTTÖ
Ennen käyttöönottoa
Poista kaikki pakkauksen osat ja puhdista
uunin sisäpuoli. Uunin puhdistamiseen tulee käyttää vain lämmintä vettä, johon on lisätty hiukan astianpesuainetta.
Poista kaikki uunin varusteet ja puhdista
ne lämpimällä vedellä ja tavallisella astian­pesuaineella.
Poista sen suojateippi ennen käyttöönottoa.
Tuuleta tila (kytke ilmanvaihtolaitteet päälle
tai avaa ikkuna).
Lämmitä uunia noin 30 minuuttia 250°C,
poista lika ja puhdista laite perusteellisesti.
Huom!
Digitaalisella kellolla varustetuissa laitteissa ’0.00’ vilkkuu näytössä laitteen sähköverk­koon liittämisen jälkeen. Aseta digitaalisen kellon aika (ks. käyttöohjeet). Uuni toimii vain kun kello on asetettu.
13
KÄYTTÖ
Digitaalinen kello/ajastin
- toimintojen symbolit
1 - toimintojen valintapainike OK 2 - painike < 3 - painike >
KELLONAJAN ASETTAMINEN
Kun laite kytketään sähköverkkoon (tai vir­ran palattua sähkökatkon jälkeen), näytöllä alkaa vilkkua 0.00.
0000
OK
2 31
l Paina painiketta 1, näytölle tulee symboli l Aseta kellonaika painikkeiden 2 ja 3
avulla.
Kun olet saanut ajan asetettua, odota noin 7 sekuntia, niin uusi aika talletetaan ja kel­lonajan näyttö lakkaa vilkkumasta. Kellonaikaa voidaan korjata myöhemmin painamalla yhtä aikaa painikkeita 2 ja 3. Täl­löin näytön merkit alkavat vilkkua, ja kel­lonaikaa voidaan muuttaa.
AJASTIN
Ajastinta voidaan käyttää koska tahansa riippumatta muista käytössä olevista toi­minnoista. Ajastimen aika voidaan asettaa 1 minuutin ja 23 tunnin 59 minuutin väliltä. Ajastimen käynnistäminen:
l Paina painiketta 1, näytöllä alkaa vilkkua
symboli ,
0000
OK
l Aseta haluttu aika painikkeiden 3 ja 2
avulla.
Näytöllä näkyy Ajastimen asetettu aika, ja päällä oleva äänimerkkitoiminto . Kun asetettu aika on kulunut, kuuluu äänimerkki ja näytöllä vilkkuu symboli .
l Sammuta äänimerkki painamalla jotakin
näppäimistä 1, 2 tai 3. Toimintomerkki sammuu ja näytölle tulee kellonaika.
Huomio!
Jos äänimerkkiä ei sammuteta käsin, se sammuu automaattisesti noin 7 minuutin kuluttua.
14
KÄYTTÖ
PUOLIAUTOMAATTINEN TOIMINTA
Kun haluat, että uuni menee pois päältä tiet­tyyn aikaan, toimi seuraavasti:
l Aseta uunin toimintosäädin sekä uunin
lämpötilasäädin sen mukaiseen asen-
toon, kuinka uunin tulee toimia l Paina painiketta 1 kunnes näytöllä alkaa
vilkkua:
80 80
OK
l Aseta haluttu paistoaika (1 minuutti–10
tuntia) painikkeilla 3 ja 2.
Asetettu aika tallennetaan noin 7 sekun­nin kuluttua, näytölle tulee toimintosymboli AUTO. Kun asetettu aika on kulunut, uuni menee pois päältä automaattisesti, äänimerkki me­nee päälle ja symboli AUTO alkaa vilkkua.
AUTOMAATTINEN TOIMINTA
Kun haluat, että uuni käynnistyy tietyksi paistoajaksi ja menee pois päältä tiettyyn kellonaikaan, määrittele ajat seuraavasti:
l Paina painiketta 1, kunnes näytöllä al-
kaa vilkkua:
80 80
OK
l Aseta haluttu paistoaika painikkeiden 3
ja 2 avulla, kuten puoliautomaattisen toi­minnan yhteydessä
l Paina painiketta 1, kunnes näytöllä al-
kaa vilkkua:
88 80
OK
l Käännä uunin toimintosäädin ja lämpöti-
lasäädin pois päältä.
l Sammuta äänimerkki painamalla jotakin
näppäimistä 1, 2 tai 3. Symboli AUTO sammuu ja näytölle tulee kellonaika.
l Aseta haluttu valmistumisaika (kellonai-
ka) painikkeilla 3 ja 2. Kellonajan pitää olla vuorokauden (23 tuntia 59 minuut­tia) sisään
l Aseta uunin toimintosäädin sekä uunin
lämpötilasäädin sen mukaiseen asen­toon, kuinka uunin tulee toimia. Näytöllä näkyy toimintosymboli AUTO. Uuni me­nee päälle aikaan, joka saadaan kun asetetusta päättymisajasta vähennetään paistoaika (jos esim. paistoaika on 1 tun­ti, ja lopetusaika 14.00, uuni käynnistyy automaattisesti kello 13.00).
15
KÄYTTÖ
Kun valmistumiskellonaika saapuu, uuni menee pois päältä automaattisesti, äänimerkki menee päälle ja symboli AUTO alkaa vilkkua.
l Käännä uunin toimintosäädin ja lämpöti-
lasäädin pois päältä.
l Sammuta äänimerkki painamalla jotakin
näppäimistä 1, 2 tai 3. Symboli AUTO sammuu ja näytölle tulee nykyinen kel­lonaika, esim. 12.35.
12 35
OK
ASETUSTEN NOLLAUS
Ajastimen tai automaattisen toiminnan ase­tukset voidaan nollata koska tahansa. Automaattisen toiminnan asetusten poisto:
ÄÄNIMERKIN ÄÄNENLAADUN MUUTTA­MINEN
Äänimerkin sävyä voidaan muuttaa seuraa­vasti:
l Paina yhtä aikaa painikkeita 2 ja 3, l Valitse painikkeen 1 avulla toiminto ”ton”.
Näytöllä alkaa vilkkua:
88 81
OK
l Valitse painikkeiden 1-3 avulla haluama-
si merkkiääni.
l Paina yhtä aikaa painikkeita 2 ja 3.
Ajastimen asetusten poisto:
l Valitse ajastintoiminto painikkeella 1 l Paina yhtä aikaa painikkeita 2 ja 3.
16
KÄYTTÖ
Paistomittari
Säätö- ja näyttöalue: 30 °C - 99 °C, Tark­kuus 1 Aste, Oletusarvo: 80 °C. Paistomittari tunnistetaan automaattisesti, kun paistomittarin lämpötilaksi on asetettu yli 0 °C. Paistomittarin ollessa kytkettynä, kaksi nu­meroa vasemmalla näyttävät tämänhetkisen paistomittarin lämpötilan ja kaksi numeroa oikealla näyttävät asetetun arvon.
30 85
OK
Paistomittarin lämpötilan ollessa pienempi kuin 30°C minimiasetuslämpötila, näytössä näkyy ”30”. Paistomittarin lämpötilan ollessa suurempi kuin 99°C maksimiasetuslämpöti­la, näytössä näkyy maksimiasetuslämpöti­la. Kytkettäessä paistomittari ohjelma käyn­nistyy ja nimellislämpötilaksi asettuu 80°C. Asetetun lämpötilan arvoa voidaan muuttaa niin kauan kuin lämpötilat näytetään, mut­ta ei kun ajastin on vielä käynnistystilassa. Paistomittarin hälytys voidaan nollata paina­malla mitä tahansa näppäintä. Toiminnassa oleva paistomittarin ohjelma tai tulossa oleva hälytys voidaan nollata kytke­mällä paistomittari pois päältä.
Ruoan: Sisälämpötilat paistomittaria käytettäessä.
LIHATYYPPI
SIANLIHA Porsaanpaisti Mureke
NAUDANLIHA Naudanpaisti Paahtopaisti raaka puolikypsä kypsä
VA SI KAN PAI STI
LAMPAANPAISTI
RIISTA
KALA (KO KO NA­INEN) esim. kirjolohi, turska
SISÄLÄM­PÖTILA °C
85-90 80-85
90-95
50-55 65-70 75-80
85-90
85-90
80-85
80-85
17
KÄYTTÖ
1
KEITTOALUEIDEN KÄYTTÖ
0 Keittoalue pois päältä
l Lämpimänä pito
1 Haudutus
l Voimakas haudutus
2 Pa ista mi nen
l Voimakas pa ista mi nen
3 Kiehautus
0
3
2
Kun keittoalue tai uuni kytketään päälle, syttyy valodiodi [8]. Kunkin keraamisen keittoalueen lämpöti laa säädetään omalla 7-por ta isel la sääti mellä. Keittoalueiden säätimissä on asen to jen 0 1 2 3 lisäksi myös kolme pisteillä merkittyä välia­sentoa. Näitä väliasentoja käytetään, kun alem man tason lämpötila on liian alhainen ja ylemmän tason lämpötila liian kor kea. Näin keittoalueen lämpötila voidaan so vit taa ruoan tyypin ja määrän mukaan. Eri asentoja käytetään lähinnä seu ra avas sa kuvatuin tavoin.
• Keittoalue poissa päältä - 0
Kun keraaminen keittotaso on kytketty
pois päältä, jälkilämpöä voidaan käyttää hau dut ta mi se en tai lämpimänä pitämi - se en.
• Lämpimänä pito
Käytetään ruoan hauduttamiseen al ha isel-
la lämmöllä.
• Haudutus - 1
Käytetään keskisuurten ruokamäärien
kyp sen nyk seen sekä silloin, kun ruo kaa ha lu taan hauduttaa tasaisesti ja pie nel lä ener gi an ku lu tuk sel la.
• Voimakas haudutus
Suurten ruokamäärien haudutukseen.
• Paistaminen - 2
Alhaisella lämmöllä tapahtuvaan pit kä kes-
toi seen paistamiseen.
• Voimakas paistaminen
Lihan paistamiseen ja kor keas sa lämpö-
tilassa tapahtuvaan kyp sen nyk seen.
• Kiehautus - 3
Ruoanlaiton alussa nopeaan kie hau tuk-
seen ja nopeiden ruokien valmistukseen täydellä teholla.
18
Loading...
+ 42 hidden pages