DigiOx
Finger Pulse Oximeter
Operation Manual
Important: Do not operate the
John Bunn DigiOx Finger Pulse
Oximeter without rst reading
and understanding this manual!
Save this manual for future use.
Note: The most current version of this manual
can be found online at www.grahameld.com
JB02008-INS-LAB-RevA09
Cautions
To ensure patient safety, use only parts and accessories specified in this manual.
Keep the oximeter away from dust, vibration,
corrosive substances, explosive materials, high
temperature and moisture.
If the oximeter gets wet, stop operation immediately and do not resume operation until it is
dry. When it is carried from a cold environment
to a warm and/or humid environment, allow it to
warm to room temperature before using it.
DO NOT use sharp objects to press the front
panel button.
DO NOT sterilize this device. Do not subject this
device to irradiation, steam, ethylene oxide, high
temperature, or immersion in liquid. Refer to the
Repair and Maintenance/Cleaning and Disinfection section of this manual for instructions for
cleaning and disinfection.
6
6. To change the oximeter’s display screen brightness, press the Power/Display Button for more
than one second. There are 10 brightness levels,
and the level, from “BR 1” to “BR 10”, will show
on the screen during brightness adjustment. The
default is level four. Keep the Power/Display Button
depressed for as long as it takes to cycle to the
desired brightness level.
7. The oximeter will automatically turn off if no finger
is sensed for 8 seconds. If the finger is removed
and the Power/Display Button is pressed, the
oximeter will remain on and change screens, but
will display “FINGER OUT”.
ACCESSORIES (INCLUDED)
1 One lanyard
2 Two AAA alkaline batteries
3 One operation manual
REPAIR, MAINTENANCE, AND DISPOSAL
WARNING:
It contains no serviceable parts. Service must be
performed by trained, authorized personnel only. Otherwise, device failure and health hazard may occur.
Maintenance
In order to ensure the oximeter's longevity and
continued dependable operation, please observe the
following maintenance recommendations.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Display screen Organic LED Display
Power supply
requirement
SpO
Specications
Pulse Rate
Parameter
Specications
Dimensions (L x
W x H)
Environment Operation: 41°F - 104°F (5°C - 40°C),
Net weight with
batteries
DO NOT open the oximeter housing.
11
Two 1.5V AAA alkaline batteries
Parameter
2
Measuring range: 0%-100%
Accuracy: 70%-100%, ±3% < 70%,
no denition
Measuring range: 30-235 bpm
Accuracy: 30-99bpm, ±2 bpm; 100235 bpm, ±2%
2.28" x 1.26" x 1.34" (58 mm x 32 mm
x 34 mm)
15% - 80% RH
Storage: -4°F - 158°F (-20°C - 70°C),
< 93% RH
2 oz. (50g)
CONTENTS
INTRODUCTION ............................................................3
INTENDED USE
CONTRAINDICATIONS
IMPORTANT SAFETY GUIDELINES - PLEASE
READ BEFORE USE
OVERVIEW
APPEARANCE
FEATURES
NAME AND MODEL
BATTERY INSTALLATION
OPERATION INSTRUCTIONS
ACCESSORIES (INCLUDED)
REPAIR, MAINTENANCE, AND DISPOSAL
MAINTENANCE
CLEANING AND DISINFECTION
DISPOSAL
TROUBLESHOOTING
SYMBOL KEY
TECHNICAL SPECIFICATIONS
LIMITED WARRANTY
MANUAL DE OPERACIÓN (ESPAÑOL)
.......................................................3
............................................3
............................................ 3
....................................................................7
..............................................................7
....................................................................7
......................................................8
............................................8
......................................8
..................................... 11
......................................................11
..............................................................13
...............11
..........................12
.................................................13
..............................................................15
..................................16
.................................................18
.....................21
2
OVERVIEW
Appearance
power/display
button
rubber
cushion
Figure 1 Figure 2
battery coverdisplay screen
The DigiOx Finger Pulse Oximeter is shown above.
Features
The John Bunn DigiOx Finger Pulse Oximeter
provides a simple way to spot-check patients by
combining the sensor and monitor into one integrated,
compact, easy-to-use device with single-button
operation. The oximeter can accurately measure
oxygen saturation and pulse rate. When a finger is
inserted into the sensor’s rubber cushion, and the
Power/Display Button is pressed to turn the oximeter
on, then the SpO
on the screen. The oximeter features a bright-color
LED screen with adjustable brightness and multidirectional displays that enable the user to read results
Change the batteries when the low-voltage indicator displays.
Clean the surface of the device before using: Wipe the device
with a clean, soft cloth saturated with a solution of 70% isopropyl
alcohol, then let it air dry or wipe it dry. Repeat as necessary.
Take out the batteries if the oximeter will not be used for a
long period of time.
Environment (Note:
Humidity may shorten
the life of the device,
or even damage it)
Cleaning and Disinfection
1. Do not immerse the device in liquid. Clean the de-
vice only by using a surface-clean technique: Wipe
with a clean, soft cloth saturated with a solution of
70% isopropyl alcohol.
2. Wipe with a clean, soft cloth saturated with clean
water and air dry, or dry with a clean, soft cloth.
Caution: Do not sterilize this device. Do
not subject this device to irradiation, steam,
ethylene oxide, high temperature, or immersion
in liquid.
Caution: Do not use the sensor if it is damaged.
TECHNICAL SPECIFICATIONS continued
Classication The type of protection against electric
value and pulse rate value display
2
7
Operation: 41°F - 104°F
(5°C - 40°C), 15% - 80% RH
Storage: -4°F - 158°F
(-20°C - 70°C), < 93% RH
12
shock: Internally powered equipment
The degree of protection against
electric shock: Type BF applied part
The degree of protection against
harmful ingress of liquids: Ordinary
equipment without protection against
ingress of water
Electro-Magnetic Compatibility: Group
I, Class B
INTRODUCTION
Dear User: Please read and understand all instructions
before using the John Bunn DigiOx Finger Pulse
Oximeter, JB02008.
Intended use
The John Bunn DigiOx Finger Pulse Oximeter is used
to measure oxygen saturation (SpO
home or clinical settings. It is designed for adult and
pediatric patients.
Contraindications
WARNING: The oximeter is not intended for
continuous patient monitoring. DO NOT use the
oximeter while patient is undergoing MRI or CT
scanning.
Important Safety Guidelines - Please Read Before Use
The safety statements presented in this chapter refer
to the basic safety information that the operator of the
John Bunn DigiOx Finger Pulse Oximeter shall pay
attention to and abide by. There are additional safety
statements in other chapters or sections, which may
be the same as or similar to the following, or specific
to the operations.
WARNING: Indicates a potential hazard situation
or unsafe practice that, if not avoided, could result in
death or serious injury.
from any angle. The oximeter features a low voltage
indicator, powers off automatically in eight seconds
when not in use, and provides approximately 30 hours
of use with the use of alkaline batteries.
Name and Model
Name: John Bunn DigiOx Finger Pulse Oximeter
3
) and pulse rate in
2
Model: JB02008
BATTERY INSTALLATION
1. Refer to Figure 3; insert
two AAA batteries, oriented
as shown, into the battery
compartment.
2. Replace the cover.
Note: Ensure that the batteries
are correctly installed. Incorrect
installation will prevent the
device from operating.
OPERATION INSTRUCTIONS
Notes:
Clean the test finger with isopropyl alcohol before and
after each measurement. Ensure that the finger is dry
before being inserted into the oximeter.
Do not shake the finger; keep finger motionless during
oximeter use.
8
Disposal
Do not treat this device or its batteries as household
waste. Separate collection is required.
Figure 3
battery installation
TROUBLESHOOTING
Problem Possible Reason Solution
SpO2 and
Pulse Rate
display
unstable or
hard to see
LIMITED WARRANTY
GF Health Products, Inc. warrants the John Bunn
DigiOx Finger Pulse Oximeter, Model JB02008, for a
period of one year against manufacturer's defects. If
a product is deemed to be under warranty, GF Health
Products, Inc. shall provide, at its option, (1) replacement of any defective part or product or (2) a credit of
the original selling price made to GF Health Products,
Inc.'s initial customer. The warranty does not include
any labor charges incurred in replacement part(s) installation or any associated freight or shipping charges
to GF Health Products, Inc.
Finger
incorrectly
positioned in
device
Finger is
shaking or
patient is
moving
Patient’s SpO
value is too low
to measure
Excessive
ambient light
Reposition nger
correctly and try again
Ensure patient remains
immobile
Remeasure; if
2
unsuccessful, yet device
is functioning correctly,
contact a medical
professional immediately
Reduce ambient light
13
Caution:
practice that, if not avoided, could result in minor
personal injury or product/property damage.
Note: Provides application recommendations or other
useful information to ensure that you get the most from
your product.
Indicates a potential hazard or unsafe
WARNINGS:
Important! Read and understand this manual before
using the oximeter. Do not use this device without
proper instruction from a Healthcare Professional.
If the oximeter is not properly operated, personal
injury and/or damage to the oximeter could result.
If components are damaged or missing, contact your
dealer immediately. DO NOT use substitute parts.
Inspect the device before use to ensure that there is
no visible damage that may affect patient or user’s
safety or measurement performance. Thereafter,
inspect the device at least once a week.
GF Health Products, Inc. assumes no responsibility
for any damage or injury caused by improper installation or use of this product.
DO NOT open the oximeter housing. It contains
no serviceable parts. Service must be performed
by trained, authorized personnel only. Otherwise,
device failure and health hazard may occur.
4
Avoid placing the device on a limb which is wrapped
with a cuff for blood pressure measurement or undergoing venous infusion.
Ensure that no obstruction (contamination, scar tissue,
fingernail polish, acrylic fingernail, etc.) exists at the
site where the sensor is placed; such obstruction could
affect the signal received by the sensor and result in an
incorrect measurement.
Vigorous exercise and electrosurgical device interference may affect the measuring accuracy.
1. Open the clip as shown in
Figure 4.
2.
Insert finger, nail up, into
the clip's rubber cushion
(ensure that the finger is
correctly positioned), and then gently clip the finger.
3. Press the Power/Display Button to turn the oxim-
eter on.
4. The screen will then display the
data as shown in Figure 5. After
the values become stable, the
user can read the information
on the display screen.
5. When the screen displays as shown in Figure 5,
pressing the Power/Display Button will change the
screen's orientation:
9
Troubleshooting continued
Problem Possible Reason Solution
The device
does not
turn on
The device
turns off
suddenly
Screen
displays
“Error3”,
“Error4”,
“Error6” or
“Error7”
Graham-Field and John Bunn are registered
trademarks of GF Health Products, Inc.
Packaging, warranties, products, and specifications
are subject to change without notice.
GF Health Products, Inc. is not responsible for
typographical errors.
Batteries are
low
Batteries
incorrectly
installed
The device has
malfunctioned
The device
powers off
automatically
8 seconds
after nger is
removed
Batteries are
almost drained
Device
malfunction
14
Figure 4
operation
Figure 5
Replace batteries
Reinstall batteries
correctly
Contact your GF Health
Products, Inc. distributor
Normal
Replace batteries
Contact your GF Health
Products, Inc. distributor
EXPLOSION HAZARD: Do not use the oximeter in
the presence of ammable anesthetics, explosive
substances, vapors or liquids.
The oximeter is designed for real-time and
rapid measurement. It is not suitable for long-time
continuous patient monitoring. DO NOT apply the
sensor to the same nger for more than two hours.
If any readings are found to be abnormal, please
change the position of the sensor.
The oximeter is intended only as an adjunct in
patient assessment. It must be used in conjunction
with clinical signs and symptoms. It is intended as a
measuring, not a treatment, device.
Magnetic and electrical elds are capable of interfering with the proper performance of the oximeter. For
this reason, ensure that all external devices operated
in the vicinity of the oximeter comply with the relevant
EMC requirements. Mobile phones, X-ray equipment,
and/or MRI devices are a possible source of interference, as they may emit high levels of electromagnetic
radiation. This device complies with IEC60601-1-2.
DO NOT clip this device on edema or tender tissue.
The infrared light emitted from the device (it is invis-
ible) is harmful to the eyes. DO NOT stare into the light.
Keep this device out of the reach of children.
5
a.
Press the Power/Display Button
once more; the screen will
rotate 180° and display as
shown in Figure 6.
b. Press the Power/Display
Button once more; the screen
will rotate 90° and display as
shown in Figure 7.
c. Press the Power/Display Button
once more; the screen will
rotate 180° and display as
shown in Figure 8.
d. Press the Power/Display Button
once more; the screen will
rotate -90° and also show pulse
as a filled wave-form bar graph
along bottom of screen, as
shown in Figure 9.
e. Press the Power/Display Button
once more; the screen will now
show pulse as a hollow waveform bar graph along bottom of
screen, as shown in Figure 10.
f. Press the Power/Display Button once more; the
screen will return to the original screen as shown
in Figure 5 on previous page.
10
Figure 6
Figure 7
Figure 8
Figure 9
Figure 10
SYMBOL KEY
Symbol Description
Type BF
Warning: See operation manual
The pulse oxygen saturation
Pulse rate (beats per minute)
Low battery voltage
Serial number
SN
Not for continuous monitoring
15
USA Corporate Headquarters:
GF Health Products, Inc.
2935 Northeast Parkway
Atlanta, Georgia 30360
© 2009 GF Health Products, Inc.
Made in China
telephone: 800-347-5678, 770-447-1609
fax: 800-726-0601, 678-291-3232
www.grahamfield.com
16
17
18
19
DigiOx
Oxímetro de Uso Dactilar
Manual de Operación
Importante: No debe operar el
John Bunn DigiOx Oxímetro sin
leer y entender este manual!
Guarde este manual para uso en
el futuro.
Nota: La más reciente versión de este manual
podrá ser encontrado en www.grahameld.com
JB02008-INS-LAB-RevA09
Precauciones:
Para asegurar la seguridad del paciente, use partes
y accesorios solamente especificados en este
manual.
Guarde al oxímetro lejos de polvo, vibración, sustancias corrosivas, materiales explosivos, temperaturas
altas y humedad.
Si el oxímetro se moja, por favor de parar de usarlo.
Cuando se mueve de un ambiente frió a un ambiente
caliente y con humedad, por favor de no usarlo
inmediatamente. Cuando el aparato se cambia de
un ambiente frió a uno caliente o húmedo, permita
que se caliente a la temperatura del cuarto antes
de usarlo.
NO DEBE apretar el botón al frente con objetos
afilados.
NO DEBE esterilizar este aparado. NO DEBE sujetar
este aparado a la irradiación, al vapor, al óxido de
etileno, a la temperatura alta, o a la inmersión en líquido. Refiere a la sección de Reparación y Mantenimiento / Limpiando y Desinfectando de este manual
para instrucciones para limpiar y desinfectar.
6
6. Para cambiar el brillo de la pantalla, presione el Botón
del Prender/Apagar y Mostrar para más de un segundo.
Hay 10 niveles del brillo, y el nivel, del “BR 1” al
“BR 10”, mostrará en la pantalla durante el ajuste del
brillo. El valor predeterminado es el nivel 4. Mantenga
el Botón del Prender/Apagar y Mostrar presionado por
el tiempo que sea necesario para el ciclo con al nivel de
brillo deseado.
7. El oxímetro se apagará automáticamente si no se
detecta el dedo durante 8 segundos. Si se quita el dedo
y se presiona el Botón del Prender/Apagar y Mostrar,
el oxímetro quedará orientado y cambiará la pantalla,
pero mostrará “FINGER OUT”.
ACCESORIOS (INCLUIDOS)
1 Cordón
2 AAA Baterías alcalinas
3 Un Manual de Operación
REPARACIÓN Y MANTENIMIENTO
Advertencia: NO DEBE abrir la carcasa del oxímetro.
No contiene partes servibles. Servicio debe ser hecho
solamente por personal autorizado. Si no, falla del
aparato y daño a la salud puede ocurrir.
Mantenimiento
Para asegurar la longevidad y operación continua segura
del oxímetro, por favor observe las siguientes recomendaciones para mantenimiento.
11
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Modo de Mostrar Pantalla de LED orgánico
Requisito de suministro eléctrico
Especicaciones
Parámetro de SpO
Especicaciones
de Frecuencia de
Pulso
Dimensiones (L x
W x H)
Ambiente Operación: 41°F - 104°F (5°C - 40°C),
Peso Neto 2 onzas. (50g) con baterías
Dos 1.5V AAA baterías alcalinas
Rango de Medida: 0%-100%
2
Presión: 70%-100%, ±3%; < 70%,
ninguna denición
Rango de Medida: 30-235 bpm (latidos
por minuto)
Presión: 30-99 bpm, ±2 bpm; 100-235
bpm, ±2%
2.28" x 1.26" x 1.34" (58 mm x 32 mm
x 34 mm)
15% - 80% RH
Almacenaje: -4°F - 158°F (-20°C 70°C), < 93% RH
CONTENIDOS
INTRODUCCIÓN ...................................................................3
USO ENTENDIDO DEL OXÍMETRO...............................3
CONTRAINDICACIONES
DIRECTI VAS IMPORTAN TES DE SE GURI DAD –
POR FAVOR DE LEER ANTES DE USO
GENERALIDADES
APARIENCIA
CARACTERÍSTICAS
NOMBRE Y MODELO
INSTALACIÓN DE LAS BATERÍAS
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
ACCESORIOS (INCLUIDOS)
REPARACIÓN Y MANTENIMIENTO
MANTENIMIENTO......................................................... 11
LIMPIAR Y DESINFECTAR
DESTRUCCIÓN
DETECTANDO PROBLEMAS
.........................................................................15
SÍMBOLOS
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
GARANTÍA LIMITADA
GENERALIDADES
Apariencia
Figura 1 Figura 2
...............................................3
....................3
...............................................................7
...................................................................7
......................................................7
.....................................................8
.....................................8
.................................... 8
.............................................11
.................................. 11
..........................................12
............................................................13
............................................13
......................................16
........................................................18
2
botón de
prender/apagar
y mostrar
cojín
de goma
la batería
El DigiOx Oxímetro se demuestra arriba.
Características
Este John Bunn DigiOx Oxímetro de uso Dactilar
provee un método simple para chequear a los pacientes
combinando un sensor y monitor en un aparato integrado
y compacto que es fácil de usar y que tiene operación de
un botón. El John Bunn DigiOx Oxímetro de uso Dactilar
puede ser usado para medir el valor de la saturación de
oxígeno (SpO
su dedo en el sensor y apretando el Botón de Prender,
el valor de SpO
pantalla. El oxímetro tiene una pantalla de LED con color
brillante que da más colores vibrantes y tiene una vida de
operación mas larga. El brillo de la pantalla es ajustable.
La pantalla es de dirección múltiple para que el usuario
pueda leer los resultados de cualquier ángulo. El oxímetro
Cambie las baterías cuando el indicador del voltaje bajo que
se ve en la pantalla.
Limpie la supercie del aparato antes de uso. Limpie el
aparato con la gasa suave y saturarlo con la solución de 70%
isopropílico alcohol primero; déjalo que se seque. Repítalo
si es necesario.
Saque las baterías del oxímetro si no va usar el aparato por
un periodo de tiempo largo.
Ambiente (Nota: Humedad
puede reducir o dañar la vida
del aparato)
Limpiar y Desinfectar
1. No debe sumergir este aparato en líquidos. Limpia
2. Limpie con un paño suave y limpio saturado en agua
debe sujetar este aparado a la irradiación, al vapor,
al óxido de etileno, a la temperatura alta, o a la
inmersión en líquido.
dañado.
Especicaciones Técnicas Continuadas
Clasicación El tipo de protección contra descarga
) y el valor de frecuencia de pulso. Poniendo
2
y de frecuencia de pulso se vera en la
2
7
Operación: 41°F - 104°F
(5°C - 40°C), 15% - 80% RH
Almacenaje: -4°F - 158°F
(-20°C - 70°C), < 93% RH
solamente con la técnica de limpiar superficie. Debe
usar la gasa suave y saturarlo con la solución de 70%
isopropílico alcohol.
limpia. Sécalo con un paño seco y limpio.
Precaucíon: No debe esterilizar este aparado. No
Precaucíon: No debe usar el sensor si está
12
eléctrica: Equipo con motor interior
El grado de protección contra
descarga eléctrica: Parte aplicado
de Tipo BF
El grado de protección contra un
inmersión de líquidos dañinos:
Equipo ordinario sin protección contra
inmersión de agua
Compatibilidad Electromagnético:
Grupo I, Clase B
INTRODUCCIÓN
Estimado usuario: Por favor de leer y entender las instrucciones antes de usar el John Bunn DigiOx Oxímetro de
uso Dactilar JB02008. Guarde estas instrucciones para uso
en el futuro.
Uso Entendido del Oxímetro
El John Bunn DigiOx Oxímetro es entendido para medir la
saturación de oxígeno (SpO
escenarios de casa y clínicas. Es diseñado para pacientes
adultos y pediátricos.
Contraindicaciones
Advertencia: El oxímetro no es entendido para
monitoreo continuo al paciente. NO DEBE usar el
oxímetro cuando el paciente está debajo de un MRI o
exploración de CT.
DIRECTIVAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD –
por favor de LEER ANTES DE USO
Las declaraciones de seguridad presentado en este capitulo refieren a la información de seguridad básica que el
operador del John Bunn DigiOx Oxímetro de uso Dactilar
debe ponerle atención y seguirlo. Hay declaraciones de seguridad adicionales en otros capítulos o secciones, cuales
pueden ser lo mismo o similar a lo siguiente o especifico
a la operación.
Advertencia: Indica una situación de peligro o una
práctica insegura que, si no es evitado, puede resultar
en muerte o heridas serias.
tiene un indicador de voltaje bajo. El oxímetro se apagara
automáticamente en 8 segundos cuando no está en uso. El
oxímetro provee aproximadamente 30 horas de uso usando
baterías alcalinas.
Nombre y Modelo
Nombre: John Bunn DigiOx Oxímetro de Uso Dactilar
Modelo: JB02008
INSTALACIÓN DE LAS BATERÍAS
1. Refiere a la Figura 3;
Inserta dos AAA baterías
en el compartimiento
correctamente en su
dirección correcta.
2. Coloque el protector.
Aviso: Asegurase instalar
las baterías correctamente.
Instalación incorrecta puede
hacer que el aparato no funcione.
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
Avisos:
Limpie el dedo de la prueba con el alcohol isopropílico
antes y después de cada medida Asegure que el dedo está
seco antes de insertarlo en el oxímetro.
No debe hacer temblar su dedo cuando estás usando el
aparato.
Evite poner el aparato en el mismo brazo donde tiene el
medidor de presión o cuando se está haciendo una infusión
venosa.
Destrucción
No debe tratar este aparato o sus baterías como residuos
de domésticos - colleción separado es necesario
) y la frecuencia de pulso en
2
3
Figura 3
instalación de las baterías
8
DETECTANDO PROBLEMAS
Problema Razón Posible Solución
El SpO2 y
Frecuencia
de Pulso no
son estables
GARANTÍA LIMITADA
GF Health Products, Inc. garantía el John Bunn DigiOx
Oxímetro, Modelo JB02008 por un periodo de un año
por defectos en la factura y materiales. Si un producto
se juzga para estar bajo garantía, GF Health Products,
Inc. proporcionarán, en su opción, (1) el reemplazo de
cualquier pieza defectuosa o producto o (2) un crédito
del precio de venta original hecho al cliente inicial de GF
Health Products, Inc. La garantía no incluye ningún cargo
de labor, incurrido en el reemplazo de piezas, instalación
o cargos asociados a transportación o flete a GF Health
Products, Inc.
El dedo no
está puesto
correctamente
en el aparato
El dedo está
temblando o
el paciente se
está moviendo
El valor de
SpO
del
2
paciente es
demasiado
bajo medir
Hay luz
ambiental
excesiva
Coloque el dedo correctamente y trato de nuevo
Asegure que el paciente
se quede inmóvil
Media de nuevo; si
no tiene éxito, sin
embargo, el aparato está
funcionando
correctamente, póngase
en contacto con a un
profesional médico
inmediatamente
Reduzca la luz ambiental
13
Precaución: Indica una situación de peligro o una
práctica insegura que, si no es evitado, puede resultar en herida leve o daño al producto/propiedad.
Aviso: Proporciona recomendaciones para la aplicación y
otra información útil para asegurar que obtengas lo más
que puedes del producto.
Advertencias:
Importante! Lee y entienda este manual antes de usar el
oxímetro. No debe usar este aparato sin instrucciones
provistas por un Profesional del Cuido de Salud. Si el
oxímetro no es operado correctamente, heridas a la
persona y/o daño al oxímetro puede resultar.
Si los componentes están dañados o si le faltan, llame
a su distribuidor inmediatamente. NO DEBE usar piezas
sustitutas.
Es necesario inspeccionar el aparato antes de uso para
asegurar que no hay daño visible que puede afectar
al paciente o la seguridad del usuario o conabilidad
de medida. A partir de entonces, debe inspeccionar el
aparato por lo menos una vez a la semana.
GF Health Products, Inc. no asume ninguna responsabilidad de daño o lesión causado por instalación,
ensamblaje o uso impropio de este aparato.
NO DEBE abrir la carcasa del oxímetro. No contiene
partes servible. Servicio debe ser hecho por solamente
por un ingeniero de servicios cualicado. Los usuarios
no son permitidos a darles mantenimiento ellos mismos.
Fallo del aparato y peligro puede ocurrir.
4
No permita que ningún obstrucción (contaminación,
cicatriz, esmalte, unas acrílicas etc.) esté en el sitio donde
está colocado el sensor. Estas obstrucciones pueden afectar
la señal recibidos por el sensor y puede resultar en una
medida incorrecta.
Ejercicio vigoroso y interferencia de un aparato electro
quirúrgico pueden afectar la precisión de la medida.
1. Abra el aparato como se ve
en la Figura 4.
2. Inserte su dedo en el cojín
de goma (asegurase que
su dedo está en la posición
correcta).
3. Presione el Botón del
Prender/Apagar y Mostrar.
4. La pantalla le enseñará los datos
como se ve en la Figura 5. El
usuario puede obtener la información directamente de la pantalla
después de que se establece el
valor.
5. Cuando la pantalla se ve como en la Figura 5, presione
el Botón de Mostrar para cambiar la pantalla:
9
Detectando Problemas Continuadas
Problema Razón Posible Solución
El aparato
no se
prende
El aparato
se apaga de
repente
La pantalla
muestra
“Error3”,
“Error4”,
“Error6” o
“Error7”
Graham-Field y John Bunn son marcas registradas de
GF Health Products, Inc.
El embalaje, garantías, productos y specificaciones son
sujetos a cambiar sin aviso.
GF Health Products, Inc. no es responsable por errores
tipográficos.
Las baterías
están bajas
Las baterías no
están puestas
correctamente
El aparato fallo Llame a su distribuidor de
El aparato se
apaga automáticamente
8 segundos
después de
sacar el dedo
Las baterías se
han gastado
Malfuncionamiento del
aparato
14
Figura 4
operación
Figura 5
Cambie las baterías
Reposicione las baterías
de nuevo
GF Health Products, Inc.
Normal
Cambie las baterías
Llame a su distribuidor de
GF Health Products, Inc.
Advertencias continuadas:
PELIGRO DE EXPLOSIÓN: No debe usar el oxímetro en
la presencia de un ambiente con gas inamable como
agentes anestésicos, substancias explosivas, vapores o
líquidos amables.
El oxímetro es diseñado para medidas rápidas. No es
apto para monitoreo continuo por largos periodos de
tiempo al paciente. NO DEBE aplicar el sensor al mismo
dedo por más de dos horas. Si los resultados son anormales, favor de cambiar la posición del sensor.
El oxímetro es utilizado como uno de los criterios para
la evaluación del paciente. Debe ser usado en conjunto
con señales clínicas y síntomas. Está diseñado como un
aparato para medición, no para tratamiento.
Campos eléctricas y magnético son capaces de interferir
con los resultados correctos del oxímetro. Por esta razón, asegure que todos los aparatos externos operados
en la vecindad del oxímetro cumplen con los requisitos
de EMC. Celulares, equipo de radiografía, y aparatos
de MRI pueden interferir porque emiten niveles altos de
radiación electromagnéticos. Este aparato cumple con
IEC60601-1-2.
NO DEBE ser puesto en un edema o tejido tierno.
La luz (la luz infrarrojo es invisible) emitido por el apara-
to le puede hacer daño a los ojos así que no debe jarse
en la luz. NO DEBE jarse directamente a la luz.
Este aparato debe estar guardado fuera del alcance de
niños.
5
a.
Presione el Botón del Prender/
Apagar y Mostrar una vez más, la
pantalla se volteará 180 grados y
mostrar como se ve en la Figura 6.
b. Apreté el Botón de Mostrar una
vez más, la pantalla se cambiara
a la Figura 7.
c.
Presione el Botón del Prender/
Apagar y Mostrar una vez más, la
pantalla se volteará 180 grados y
muestra como se ve en la Figura 8.
d. Presione el Botón del Prender/
Apagar y Mostrar una vez más,
la pantalla se volteará -90 grados
y mostrará también el pulso
como gráfico de barra llenado
de la forma de onda a lo largo de
la parte inferior de la pantalla,
como se ve en la Figura 9.
e. Presione el Botón del Prender/
Apagar y Mostrar una vez más, la
pantalla ahora mostrará también
el pulso como gráfico de barra
hueco de la forma de onda a lo
largo de la parte inferior de la
pantalla, como se ve en la Figura 10.
f. Presione el Botón del Prender/Apagar y Mostrar una
vez más, la pantalla se volviera a la pantalla original
como en la Figura 5 en la página anterior.
10
Figura 6
Figura 7
Figura 8
Figura 9
Figura 10
SÍMBOLOS
Símbolo Descripción
Tipo BF
Advertencia: Vea el Manual
La saturación de oxígeno de pulso
Frecuencia de Pulso (latidos por minuto)
Voltaje bajo de las baterías
Número Serial
SN
No es apto para monitoreo continuo al
paciente
15
USA Jefaturas Corporativas :
GF Health Products, Inc.
2935 Northeast Parkway
Atlanta, Georgia 30360
© 2009 GF Health Products, Inc.
Fabricado en China
tel: 800-347-5678, 770-447-1609
fax: 800-726-0601, 678-291-3232
www.grahamfield.com
16
17
18
19