Anleitung für Einbau und Wartung GRAF
Regenwasserspeicher Herkules
>> Seite 1-7
EN
Instructions for installation and maintenance of
Graf Herkules tank 1600 litres
>> Page 8-14
FR
Notice d’installation et d’entretien
du réservoir Hercule 1600 L
>> Page 15-21
ES
Instrucciones para la instalación y mantenimiento
del tanque HERKULES
>> Página 22-28
IT
Istruzioni per l’installazione e la manutenzione dei
serbatoi per acqua piovana Herkules di GRAF
>> Pagina 29-35
Anleitung für Einbau und Wartung GRAF
Inhaltsübersicht
Regenwasserspeicher Herkules
GRAF – Herkules
Regenwasserspeicher für
oberirdische Aufstellung und
unterirdische Installation
Best.-Nr.: 320001
mail@graf.info
www.graf.info
Die in dieser Anleitung
beschriebenen Punkte sind
unbedingt zu beachten. Bei
Nichtbeachtung erlischt jeglicher
Garantieanspruch. Für alle über
GRAF bezogenen Zusatzartikel
erhalten Sie separate in der
Transportverpackung beiliegende
Einbauanleitungen.
Fehlende Anleitungen sind
umgehend bei uns anzufordern.
Eine Überprüfung der Behälter auf
eventuelle Beschädigungen hat
unbedingt vor dem Versetzen in
die Baugrube zu erfolgen.
Fehlende Anleitungen können Sie
unter www.graf.info downloaden
oder bei GRAF anfordern.
1.ALLGEMEINE HINWEISE2
1.1 Sicherheit2
1.2 Kennzeichnungspflicht2
2.EINBAUBEDINGUNGEN2
2.1 oberirdische Aufstellung2
2.2 unterirdische Montage2
3.TECHNISCHE DATEN3
4.TRANSPORT UND LAGERUNG4
4.1 Transport 4
4.2 Lagerung 4
5.MONTAGE BEHÄLTER4
5.1 Probemontage 4
5.2 Montage Behälter 4
6.OBERIRDISCHE AUFSTELLUNG UND
UNTERIRDISCHE INSTALLATION5
6.1 Oberirdische Aufstellung 5
6.2 Unterirdische Installation 5
7.MONTAGE TANKDOM DN 2007
8.INSPEKTION UND WARTUNG7
1 / 35
mail@graf.info
www.graf.info
1.Allgemeine Hinweise
1.1 Sicherheit
Bei sämtlichen Arbeiten sind die einschlägigen Unfallverhütungsvorschriften nach BGV C22 zu beachten.
Besonders bei Begehung von Behältern ist eine 2. Person zur Absicherung erforderlich.
Des Weiteren sind bei Einbau, Montage, Wartung, Reparatur usw. die in Frage kommenden Vorschriften
und Normen zu berücksichtigen. Hinweise hierzu finden Sie in den dazugehörigen Abschnitten dieser
Anleitung.
Bei sämtlichen Arbeiten an der Anlage bzw. Anlagenteilen ist immer die Gesamtanlage außer Betrieb zu
setzen und gegen unbefugtes Wiedereinschalten zu sichern.
Der Behälterdeckel ist stets, außer bei Arbeiten am Behälter, verschlossen zu halten, ansonsten besteht
höchste Unfallgefahr. Es sind nur original GRAF- Abdeckungen oder von Fa. GRAF schriftlich
freigegebene Abdeckungen zu verwenden.
Die Firma GRAF bietet ein umfangreiches Sortiment an Zubehörteilen, die alle aufeinander abgestimmt
sind und zu kompletten Systemen ausgebaut werden können. Die Verwendung, nicht von GRAF
freigegebener Zubehörteile führt zu einem Ausschluss der Gewährleistung/Garantie.
1.2 Kennzeichnungspflicht
Alle Leitungen und Entnahmestellen von Brauchwasser sind mit den Worten „Kein Trinkwasser“
schriftlich oder bildlich zu kennzeichnen (DIN 1988 Teil 2, Abs. 3.3.2.) um auch nach Jahren eine
irrtümliche Verbindung mit dem Trinkwassernetz zu vermeiden. Auch bei korrekter Kennzeichnung kann
es noch zu Verwechslungen kommen, z.B. durch Kinder. Deshalb müssen alle Brauchwasser –
Zapfstellen mit Ventilen mit Kindersicherung installiert werden.
2.Aufstell-/ Einbaubedingungen
2.1 oberirdische Aufstellung
•Die Behälter müssen auf ebenem, festem Untergrund ohne spitze Steine und ohne Gefälle
aufgestellt werden
•Bei Aufstellung das Gewicht des gefüllten Behälters beachten (1.650 kg)
•Bei Frostgefahr müssen die Behälter vollständig entleert werden
•Bei Aufstellung in geschlossenen Räumen muss ein Bodenablauf vorhanden sein
•Kinder sind in der Umgebung der Behälter zu beaufsichtigen
•Der Behälter darf nicht unter Druck gesetzt werden (Wassersäule)
2.2 unterirdische Montage
•Durch Verwendung des Stützrohres (Art.-Nr.: 322014) kann der Behälter unterirdisch montiert
werden (max. Erdüberdeckung 1000 mm)
•Für eventuelle Revisionsarbeiten muss der Tankdom (Art.-Nr.: 322026) montiert werden
•Bei Grundwasser und Hanglage sind spezielle Einbauvorschriften zu beachten. (siehe Seite 5)
•Die Behälter dürfen nur in nicht befahrenem Grünbereich installiert werden
•Es dürfen auf keinen Fall, neben der Erdlast, weitere Lasten auf den Behälter einwirken, der
Abstand zu befahrenen Flächen beträgt mind. 2,6 m
•Der Behälter darf nicht unter Druck gesetzt werden (Wassersäule)
2 / 35
mail@graf.info
www.graf.info
3.Technische Daten
1315
210
145
1560
2
2
,
5
°
0
0
4
4
4
0
2
9
5
Ø110
Ø200
3 / 35
Ø75
mail@graf.info
www.graf.info
4.Transport und Lagerung
4.1 Transport
Der Transport der Behälter darf nur von Firmen mit geeignetem Transportmittel und entsprechend
geschultem Personal erfolgen. Während des Transportes sind die Behälter gegen Verrutschen und
Herunterfallen zu sichern. Werden die Behälter zum Transport mit Spanngurten gesichert, ist zu
gewährleisten, dass der Behälter unbeschädigt bleibt. Ein Verzurren oder Anheben der Behälter mit
Stahlseilen oder Ketten ist nicht zulässig.
Beanspruchungen durch Stöße sind unbedingt zu vermeiden. Auf keinen Fall dürfen die Behälter über
den Untergrund gerollt oder geschleift werden.
4.2 Lagerung
Eine notwendige Zwischenlagerung der Behälter muss auf geeignetem, ebenem Untergrund ohne spitze
Gegenstände erfolgen. Während der Lagerung muss eine Beschädigung durch Umwelteinflüsse oder
Fremdeinwirkung vermieden werden. Unbefugte Personen sind vom Behälter fernzuhalten.
5.Montage Behälter
5.1 Probemontage
Der Behälter sollte vor der endgültigen Montage probeweise aufgestellt werden um folgende Anschlüsse
zu bestimmen:
•Leerrohranschluss
•Zulauf
•Überlauf
Nach dem Öffnen der Anschlüsse müssen alle Bohr- bzw. Sägespäne aus dem Behälter entfernt werden.
5.2 Montage Behälter
Der Behälter besteht aus zwei baugleichen Halbschalen. Zur
Montage wird die eine Schale mit der geschlossenen Seite auf
Obere Halbschale
einen ebenen Untergrund gestellt. Anschließend wird die
Profildichtung mit der geriffelten Seite stopfend in die
umlaufende, innere Nut gedrückt.
Bevor die 2. Halbschale aufgesetzt wird, muss die Dichtung und
die Nut der oberen Halbschale mit der mitgelieferten
Schmierseife großzügig eingerieben werden. Beim Aufsetzen ist
Innenseite Tank
darauf zu achten, dass die Dichtung nicht aus der Nut rutscht.
Soll der Behälter unterirdisch installiert werden muss vor der
Montage der zweiten Halbschale das GRAF Stützrohr
(Art.-Nr.: 322014) m
ittig in die untere Schale gestellt werden.
Untere Halbschale
Zur Verbindung der Schalen werden die Schnellverbinder
abwechselnd nach rechts und nach links angebracht. Dazu wird
im ersten Schritt jeder zweite Verbinder von Hand vorjustiert und
anschließend mit einem Hammer und einer Holzunterlage
befestigt. Zur leichteren Montage sollten die Verbinder an den
Innenkanten eingefettet werden. Die Verbinder rasten in der
Endposition ein.
Anschließend werden die verbleibenden Verbinder wie
beschrieben angebracht.
4 / 35
Markierung oben
Markierung unten
mail@graf.info
www.graf.info
6.Oberirdische Aufstellung und unterirdische Installation
6.1 Oberirdische Aufstellung
Bei der oberirdischen Aufstellung ist darauf zu achten, dass der Behälter bei Frostgefahr vollständig
entleert wird. Weiterhin ist der Behälter auf einem ebenen, festen Untergrund ohne spitze Gegenstände
aufzustellen. Bei Aufstellung ist das Gesamtgewicht des gefüllten Behälters (1.650 kg) zu beachten. Der
Behälter sollte in schattiger Umgebung aufgestellt werden. Wird der Behälter in geschlossenen Räumen
installiert, so ist darauf zu achten, dass ein Bodenablauf vorhanden ist. Der Behälter darf nicht unter
Druck gesetzt werden, d.h. es muss in jedem Fall ein Überlauf im gleichen Durchmesser wie der Zulauf
installiert werden.
6.2 Unterirdische Installation
6.2.1 Baugrund
Vor der Installation müssen folgende Punkte unbedingt abgeklärt sein:
•Die bautechnische Eignung des Bodens nach DIN 18196
•Maximal auftretende Grundwasserstände bzw. Sickerfähigkeit des Untergrunds
•Auftretende Belastungsarten, z.B. Verkehrslasten
Zur Bestimmung der bodenphysikalischen Gegebenheiten sollte ein Bodengutachten beim örtlichen
Bauamt angefordert werden.
6.2.2 Baugrube
Damit ausreichend Arbeitsraum vorhanden ist, muss die Grundfläche der Baugrube die Behältermaße auf
jeder Seite um 500 mm überragen, der Abstand zu bestehenden Bauwerken muss mind. 500 mm
betragen.
Die Böschung ist nach DIN 4124 anzulegen. Der Baugrund muss waagerecht und eben sein und eine
ausreichende Tragfähigkeit gewährleisten.
Die Tiefe der Grube muss so bemessen sein, dass die max. Erdüberdeckung (siehe Punkt 2 - Aufstell-/
Einbaubedingungen) über dem Behälter nicht überschritten wird. Für die ganzjährige Nutzung der Anlage
ist eine Installation des Behälters und der wasserführenden Anlagenteile im frostfreien Bereich
notwendig. In der Regel liegt die frostfreie Tiefe bei ca. 800 mm, genaue Angaben hierzu erhalten Sie bei
der zuständigen Behörde.
Als Unterbau wird eine Schicht verdichteter Rundkornkies (Körnung 8/16 nach DIN 4226-1, Dicke
ca. 150-200 mm) aufgetragen.
6.2.3 Grundwasser und bindige (wasserundurchlässige) Böden
Eine Aufstellung in Bereichen mit Grundwasser ist zulässig, wenn oberhalb des Behälters ein
ausreichend stabiles Geogitter (Zugkraft mindestens 50 KN/m² längs und quer) als Auftriebssicherung in
den Abmessungen 2,5 x 2,5 m fachmännisch verlegt und verankert wird.
Überdeckungshöhen bei Grundwasser und nicht bindigen (wasserdurchlässigen) Böden
(Installation mit Auftriebssicherung):
Eintauchtiefe des Behälters ins
Grundwasser
< 650 mm 800 mm 1000 mm 1200 mm 1600 mm
erforderliche Erdüberdeckung
S
ollte die Gefahr bestehen, dass der maximale Grundwasserstand überschritten wird, ist in jedem Fall
> 400 mm500 mm 700 mm 800 mm 900 mm
eine ausreichend dimensionierte Drainageleitung zu verlegen.
Bei bindigen (wasserundurchlässigen) Böden (z. B. Lehm) ist eine Mindesterdüberdeckung von
900 mm inkl. Auftriebssicherung und eine ausreichend dimensionierte Drainageleitung zwingend
erforderlich.
5 / 35
mail@graf.info
Stützrohr
Stützrohr
www.graf.info
6.Oberirdische Aufstellung und unterirdische Installation
6.2.4 Hanglage, Böschung, etc.
Beim Einbau des Behälters in unmittelbarer Nähe
(< 5 m) eines Hanges, Erdhügels oder einer
Böschung muss eine statisch berechnete
Stützmauer zur Aufnahme des Erddrucks errichtet
werden. Die Mauer muss die Behältermaße um
mind. 500 mm in alle Richtungen überragen und
einen Mindestabstand von 500 mm zum Behälter
haben.
6.2.5 Installation neben befahrenen Flächen
Bei Installation der Behälter neben befahrenen
Flächen muss gewährleistet sein, dass die
auftretenden Belastungen durch die Kraftfahrzeuge
nicht auf den Behälter übertragen werden. Der
Winkel der gedachten Verbindungslinie zwischen
Aussenkante der Verkehrsfläche und Unterkante
Behälter darf max. 45° betragen, d.h. der Mindestabstand zur befahrenen Fläche beträgt 2,6 m.
6.2.6 Verbindung mehrerer Behälter
Die Verbindung von zwei oder mehreren Behältern erfolgt über die unten am Behälter befindlichen
Montageflächen mittels GRAF Spezialdichtungen und KG-Rohren (bauseits zu stellen). Die Öffnungen
sind ausschließlich mit dem GRAF Spezialkronenbohrer in der entsprechenden Größe zu bohren. Es ist
darauf zu achten, dass der Abstand zwischen den Behältern mind. 800 mm beträgt. Die KG-Rohre
müssen mind. 200 mm in die Behälter hineinragen. Werden mehr als zwei Behälter miteinander
verbunden, muss neben der unteren Verbindung auch eine obere Verbindung, zur Be- und Entlüftung,
hergestellt werden.
6.2.7 Einsetzen und Verfüllen
Die Behälter sind stoßfrei mit geeignetem Gerät in die vorbereitete Baugrube einzubringen. (siehe auch
Punkt 4 - Transport und Lagerung)
Um Verformungen zu vermeiden wird der Behälter vor dem Anfüllen der Behälterumhüllung zu 1/3 mit
Wasser gefüllt, danach wird die Umhüllung (Rundkornkies max. Körnung 8/16 nach DIN 4226-1)
lagenweise in max. 30 cm Schritten zu 1/3 angefüllt und verdichtet. Anschließend wird der Behälter zu
2/3 gefüllt und wieder in max. 30 cm Lagen bis zu 2/3 angefüllt, usw. Die einzelnen Lagen müssen gut
verdichtet werden (Handstampfer). Beim Verdichten ist eine Beschädigung des Behälters zu vermeiden.
Es dürfen auf keinen Fall mechanische Verdichtungsmaschinen eingesetzt werden. Die Umhüllung muss
mind. 500 mm breit sein.
6 / 35
mail@graf.info
www.graf.info
6.Oberirdische Aufstellung und unterirdische Installation
6.2.8 Anschlüsse legen
Sämtliche Zu- bzw. Überlaufleitungen sind mit einem Gefälle von mind. 1 % zu verlegen. Der Anschluss
erfolgt an vorgebohrten Öffnungen am Behälter oder an den angeformten, zu öffnenden Stutzen. Wird
der Behälterüberlauf an einen öffentlichen Kanal angeschlossen muss dieser nach DIN 1986 bei
Mischkanal über eine Hebeanlage oder bei Anschluss an einen reinen Regenwasserkanal über einen
Rückstauverschluss vor Rückstau gesichert werden.
Werden die Behälter in einem Modulsystem >2 Behälter aufgestellt muss der Zulauf am ersten und
letzten Behälter installiert werden, die Entnahme erfolgt in diesem Fall im mittleren Behälter. Ein Überlauf
ist ebenfalls am ersten und letzten Behälter zu montieren.
Sämtliche Saug- bzw. Druck- und Steuerleitungen sind in einem Leerrohr zu führen, welches mit Gefälle
zum Behälter, ohne Durchbiegungen möglichst geradlinig zu verlegen ist. Erforderliche Bögen sind mit
30° Formstücken auszubilden. Das Leerrohr ist möglichst kurz zu halten.
Wichtig: Das Leerrohr ist an einer Öffnung oberhalb des max. Wasserstandes anzuschließen.
Um eine Be- bzw. Entlüftung des Behälters zu schaffen muss ein DN 100 KG-Rohr an einer freien
Öffnung angeschlossen und steigend zur Entlüftungsstelle (Entlüftungsabschluss Art.-Nr. 369017) verlegt
werden. Der Zusammenschluss mit Entlüftungen anderer Bauwerke ist nicht zulässig.
7.Montage Tankdom DN 200
Der Tankdom ist auf einen der angeformten und geöffneten Stutzen DN 200 mit der Muffe
aufzusetzen. Er ist von oben kürzbar, darf aber in keinem Fall verlängert werden. Den
Abschluss an der Erdoberfläche bildet das Teleskop 200 mit herausnehmbarem Deckel
(Zubehör, Art.-Nr. 322026). Es dürfen auf keinen Fall Betonschächte o.ä. verwendet werden,
sondern ausschließlich der GRAF Tankdom DN 200.
8.Inspektion und Wartung
Die gesamte Anlage ist mind. alle drei Monate auf Dichtheit, Sauberkeit und Standsicherheit zu
überprüfen.
Eine Wartung der gesamten Anlage sollte in Abständen von ca. 5 Jahren erfolgen. Dabei sind alle
Anlagenteile zu reinigen und auf ihre Funktion zu überprüfen. Bei Wartungen sollte wie folgt vorgegangen
werden:
•Behälter restlos entleeren
•Feste Rückstände mit einem Hochdruckreiniger durch den Tankdom entfernen
•Schmutz aus dem Behälter restlos entfernen
•Alle Einbauteile auf ihren festen Sitz überprüfen
www.graf.info
7 / 35
2019-03
Instructions for installation and maintenance of
Table of contents
Graf Herkules tank 1600 litres
GRAF – Herkules tank
for overground and
underground installation
Order No.: 320001
mail@graf.info
www.graf.info
The points described in these
instructions must be observed
under all circumstances. All
warranty rights are invalidated in
the event of non-observance.
Separate installation instructions
are enclosed in the transportation
packaging for all additional articles
purchased from GRAF.
Missing instructions must be
requested from us immediately.
The tank must be checked for any
damage prior to insertion into the
trench under all circumstances.
Missing instructions can be
downloaded on www.graf.info or
can be requested from GRAF.
1.GENERAL NOTES
1.1 Safety
1.2 Identification obligation
2.INSTALLATION CONDITIONS
2.1 Overground assembly
2.2 Underground installation
3.TECHNICAL DATA
4.TRANSPORT AND STORAGE
4.1 Transport
4.2 Storage
5.INSTALLATION TANK
5.1 Test installation
5.2 Installation tank
6.OVERGROUND AND UNDERGROUND INSTALLATION
6.1 Overground installation
6.2 Underground installation
7.INSTALLATION TANK HEAD DN 200
8.SERVICE AND MAINTENANCE
9
9
9
9
9
9
10
11
11
11
11
11
11
12
12
12
14
14
8 / 35
mail@graf.info
www.graf.info
1.General notes
1.1 Safety
The relevant accident prevention regulations according to BGV C22 have to be observed when
conducting any works. Especially when inspecting tanks a second person is required for safety reasons.
Furthermore, the relevant regulations and standards have to be observed during installation, assembly,
maintenance, repair, etc. You will find information about this in the related sections of these instructions.
During all works on the system respectively on system components the overall system has to be
decommissioned and secured against unintentional restart at all times.
The tank cover has to be closed at all times, except when conducting works on the tank, otherwise there
is a very high risk of accident. Only original GRAF covers or covers approved by the company GRAF in
writing are to be used.
The company GRAF offers a comprehensive portfolio of accessories that are aligned with each other and
can be developed into complete systems. The use of accessories that have not been approved by GRAF
results in the exclusion of the warranty/guarantee.
1.2 Identification obligation
All lines and tapping points of process water have to be labelled with the words “No drinking water” in
writing or visually (DIN 1988 part 2, section 3.3.2.) in order to avoid an accidental connection to the
drinking water network even after years. Even when there are correct labels, irritations are possible, e.g.
through children. That is why all tapping points of process water have to be installed with child-proof
valves.
2.Installation conditions
2.1 Overground assembly
•The tanks have to be installed on firm and level ground without sharp stones and without incline
•Please observe the weight of the filled tank during assembly (1,650 kg)
•In case of risk of frost, the tanks have to be emptied completely
•When installing the tanks in closed rooms there has to be a floor drain
•Children need supervision when lingering near the tanks
•The tank must not be pressurised (water column)
2.2 Underground installation
•By using the supporting tube (Order No. 322014) the tank may be installed under ground
(max. height above ground 1000 mm)
•The tank head (Order No. 322026) has to be installed for possible revision works
•In case of ground water and hillside situation special installation provision have to be observed
•The tanks must only be installed in non-accessible green areas
•Along with the earth load no additional loads must affect the tank in any case, the distance to the
accessible areas has to be at least 2.6 m
•The tank must not be pressurised (water column)
9 / 35
mail@graf.info
www.graf.info
3.Technical data
1315
210
145
1560
2
2
,
5
°
0
0
4
4
4
0
2
9
5
Ø110
Ø200
10 / 35
Ø75
mail@graf.info
www.graf.info
4.Transport and storage
4.1 Transport
Only companies having appropriate means of transport and correspondingly trained personnel may
transport the tanks. During transport the tanks have to be secured against shifting and falling down. If the
tanks are secured during transport by means of load straps, it has to be ensured that the tanks remain
undamaged. Clamping or lifting the tanks using steel ropes or chains is inadmissible.
Strains caused by impacts have to be avoided in any case. The tanks must not be rolled or pulled over
the ground in any case.
4.2 Storage
If the tanks have to be stored intermediately, they have to be stored on appropriate, level ground without
sharp objects. During storage damages due to environmental effects or external effects have to be
avoided. Unauthorised persons have to be kept away from the tanks.
5.Installation tank
5.1 Test installation
Before installing the tank finally it should be assembled tentatively in order to determine the following
connections:
•Empty conduit connection
•Supply line
•Overflow line
After having opened the connections, all boring respectively sawing chips have to be removed from the
tank.
5.2 Installation tank
The tank consists of two half shells that are identical in
construction. In order to install the tank, one of the shells is put
Upper tank half shell
on level ground with the closed side pointing downwards.
Afterwards, the profile gasket is pushed into the circumferential
inner groove with the corrugated side astringent.
Before adding the second half shell, the gasket and the groove of
the upper half shell have to be rubbed with the soft soap supplied
Internal tank side
in a slathering manner. When adding the second half shell (the
half shells fit in one position only – observe arrow marking) it has
to be paid attention to the gasket not slipping from the groove. If
the tank is to be installed under ground, the GRAF support tube
(Order No. 322014) has to be placed in the centre of the lower
Lower tank half shell
shell before adding the second half shell.
In order to connect the shells, the quick connectors are attached
in an alternating manner to the left and to the right. For this, every
Upper marking
second connector is pre-adjusted manually in the first step and
afterwards attached using a hammer and a wooden support. In
order to facilitate the installation, the connectors should be
greased on the inner edges. The connectors engage in their final
position.
Afterwards, all remaining connectors are attached as described.
11 / 35
Lower marking
mail@graf.info
www.graf.info
6.Overground and underground installation
6.1 Overground installation
When installing the tank above ground it has to be paid attention to the tank being emptied completely in
case of risk of frost. Furthermore, the tank has to be installed on firm and level ground without sharp
objects. The overall weight of the filled tank (1,650 kg) has to be observed when installing the tank. The
tank should be installed in a shady environment. If the tank is installed in closed rooms, it has to be paid
attention to a floor drain being designed. The tank must not be pressurised, i.e. the overflow installed
(on the side of the tank) has to have the same diameter as the supply. It is imperative to provide sufficient
ventilation.
6.2 Underground installation
6.2.1 Construction site
Under all circumstances, the following points must be clarified prior to installation:
•The structural suitability of the ground according to DIN 18196
•Maximum groundwater levels which occur and drainage capability of the subsoil
•Types of load which occur, e.g. traffic loads
An expert ground report should be requested from the local planning authority to determine the physical
characteristics of the subsoil.
6.2.2 Trench
To ensure that sufficient space is available for working, the base area of the trench must exceed the
dimensions of the tank by 500 mm on each side; the distance from solid constructions must be at least
500 mm.
The embankment must be designed according to DIN 4124. The construction site must be horizontal and
plane and must guarantee sufficient load-bearing capacity.
The depth of the trench must be dimensioned so that the max. earth coverage (see point 2 - Installation
conditions) above the tank is not exceeded. To use the system throughout the entire year, it is necessary
to install the tank and those parts of the system which conduct water in the frost-free area. The frost-free
depth is usually approx. 800 mm; precise information in this regard can be obtained from the responsible
authority.
A layer of compacted, round-grain gravel (grain size 8/16, thickness approx. 150 - 200 mm) is applied as
the foundation.
6.2.3 Ground water and cohesive soils (impervious to water)
Installing the tanks in areas with ground water is admissible, if a sufficiently stable geogrid - to be
provided by the customer - (tensile force at least 50 kN/m² in longitudinal and cross direction) with
dimensions of 2.5 x 2.5 m is installed and anchored above the tank as safety measure against upwelling.
Height of vertical cover in case of ground water and cohesionless soils (permeable to water)
(installation with safety measure against upwelling):
Immersion depth of the tank into
the ground water
< 650 mm 800 mm 1000 mm 1200 mm 1600 mm
Required height above ground
I
f there is the risk of exceeding the maximum admissible level of ground water, a sufficiently dimensioned
> 400 mm500 mm 700 mm 800 mm 900 mm
drainage line has to be routed in any case.
In case of cohesive soils (impervious to water), e.g. silt, a minimum height of the vertical cover of
900 mm incl. safety measure against upwelling and a sufficiently dimensioned drainage line are
mandatory.
12 / 35
mail@graf.info
tube
supporting tube
www.graf.info
6.Overground and underground installation
6.2.4 Slope, embankment, etc.
On installation of the tank in the immediate vicinity
(< 5 m) of a slope, earthen mound or slope, a
statically calculated supporting wall must be erected
to absorb the soil pressure. The wall must exceed
the dimensions of the tank by at least 500 mm in all
directions, and must be located at least 500 mm
away from the tank.
6.2.5 Installation next to accessible areas
When installing the tanks near accessible areas, it
has to be provided that occurring strains by vehicles
are not transferred to the tanks. The angle of the
fictitious connection line between outer edge of the
thoroughfare area and lower edge of the tank must
be 45° at the most, i.e. the minimum distance to the
accessible area is 2.6 m.
supporting
6.2.6 Connection several tanks
Two or more tanks are connected using the mounting areas situated on the bottom of the tanks via GRAF
expansion kit (Order No. 322008) and plastic tubes used for underground installation (to be provided by
the customer). The recesses have to be drilled using the GRAF special bit drill (Order No. 332001) in the
corresponding size. It has to be paid attention to the distance between the tanks not falling below
800 mm. The plastic tubes used for underground installation have to extend into the tanks at least
200 mm. If more than two tanks are connected, a connection on the upper side for ventilation purposes
has to be made along with the connection on the lower side.
6.2.7 Insertion and backfilling
The tanks have to be introduced into the prepared excavation pit without impacts using appropriate
equipment (see also point 4 - Transport and storage)
In order to avoid deformations, the tank is filled with water up to 1/3 of its volume before starting to
backfill the tank coating. Afterwards, the coating (rounded gravel max. granulation 8/16 according to
DIN 4226-1) is backfilled and compressed layer-wise in steps of maximum 30 cm until reaching 1/3 of the
height. Then, the tank is filled with water up to 2/3 of its volume and backfilled and compressed with
layers of 30 cm again until reaching 2/3 of the height, etc. The individual layers have to be compressed
properly (hand rammer). Damaging the tank during compacting is to be avoided. Mechanical compression
machines must not be used in any case. The coating has to have a width of at least 500 mm.
13 / 35
mail@graf.info
www.graf.info
6.Overground and underground installation
6.2.8 Routing the connections
All supply and overflow lines have to be routed with an incline of at least 1%. The lines are connected to
pre-drilled recesses on the tank or to mould ports to be opened. If the tank overflow is connected to the
public duct system, it has to be protected against backwater according to DIN 1986 for mixed ducts via a
lifting system or when it is connected to a pure rain water duct via a backwater gate.
If the tanks are installed in a module system of more than2 tanks, the supply line has to be installed on
the first and last tank. In this case the withdrawal is implemented in the middle tank. The fist and the last
tank have to be equipped with an overflow as well.
All suction respectively pressure and control lines have to be routed through an empty conduit that has to
be routed as straight as possible and with an incline, but without bending. Required bends have to be
implemented with 30° moulded parts. The empty conduit has to be as short as possible.
Important: The empty conduit has to be connected to a recess above the max water level.
In order to create ventilation for the tank, a DN 100 plastic tube for underground installation has to be
connected to the free recess and routed in an ascending manner (discharge end point
Order No. 369017). Connection to ventilation systems of other buildings is inadmissible.
7.Installation tank head DN 200
The tank head has to be put on one of the moulded and opened ports DN 200 with sleeve. It
can be shortened from above, but must not be extended in any case. The telescope 200 with
removable cover forms the end with the surface (accessories, item number 322026).
Concrete shafts or similar must not be used by any means, but only the GRAF tank head DN
200.
8.Service and maintenance
The system as a whole has to be checked for leaks, cleanliness, and stability at least every three months.
The system as a whole should be maintained every 5 years. In doing so, all system components have to
be cleaned and checked for functionality. Maintenance works should be conducted as follows:
•Empty tank completely
•Remove immovable residua using a pressure washer through the tank head
•Remove all contaminations from the tank
•Check all installation parts for proper seat
www.graf.info
14 / 35
2019-03
Notice d’installation et d’entretien
Sommaire
du réservoir Hercule 1600 L
GRAF – Herkule
Réservoir de stockage d’eau
de pluie
pour une installation en
aérien ou en enterré
Réf.: 320001
mail@graf.info
www.graf.info
Afin de garantir le bon
fonctionnement et la longévité de
votre installation, les différents
points décrits dans cette notice
doivent scrupuleusement être
respectés. Tout manquement à ces
règles annulera systématiquement
la garantie. Lisez également toutes
les notices des autres éléments
fournis par la société GRAF. Vous
trouverez les notices de montage
jointes dans l’emballage.
Toute notice manquante doit nous
être réclamée sans délai.
Avant de positionner la cuve dans la
fosse, il est important de vérifier que
celle-ci n’a pas été endommagée.
Les notices manquantes peuvent
être téléchargées sur www.graf.info
ou être demandées auprès de la
société GRAF.
1.GÉNÉRALITÉS
1.1 Sécurité
1.2 Obligation de marquage
2.CONDITIONS D’INSTALLATION
2.1 Installation en aérien
2.2 Installation en enterré
3.DONNÉES TECHNIQUES
4.TRANSPORT ET STOCKAGE
4.1 Transport
4.2 Stockage
5.MONTAGE DU RÉSERVOIR
5.1 Réalisation des perçages pour le raccordement
5.2 Montage du réservoir
6.INSTALLATION EN AERIEN ET EN ENTERRE
6.1 Installation en aérien
6.2 Installation en enterré
7.MONTAGE DE LA CHEMINEE D’EVENT DN 200
8.INSPECTION ET ENTRETIEN
16
16
16
16
16
16
17
18
18
18
18
18
18
19
19
19
21
21
15 / 35
mail@graf.info
www.graf.info
1.Généralités
1.1 Sécurité
l’inspection de la cuve, une 2ème personne doit être présente. Les instructions d’installation, de montage,
d’entretien et de réparation indiquées ci-après doivent être scrupuleusement respectées.
Durant toute intervention sur la cuve ou les accessoires, l’installation complète doit être mise hors
service.
Le filtrage ne rend pas l’eau de pluie potable. Vous devez impérativement apposer à proximité de
chaque sortie d’eau de pluie la mention « Eau non potable ».
En aucun cas l’eau de pluie ne doit circuler dans les tuyaux d’eau potable du réseau. Une seule
tuyauterie doit alimenter les toilettes et la machine à laver le linge. Celle-ci doit être branchée à
partir d’une station de pilotage réglementaire (de type coffret d’alimentation GRAF ou Aqua center
silentio GRAF) prévoyant en sécurité une disconnexion entre les deux réseaux et un trop-plein
selon la norme EN 1717.
La société GRAF vous propose une large gamme d’accessoires d’une grande compatibilité. L’utilisation
d’autres accessoires peut contribuer à un mauvais fonctionnement de l’installation. GRAF décline toute
prise en charge sous garantie en cas d’utilisation d’accessoires non conformes.
1.2 Obligation de marquage
Afin d’éviter toute confusion, toutes les canalisations et sorties d’eau de pluie doivent être signalées par
la mention écrite ou en image « Eau non potable » pour éviter, même par erreur, tout raccord au réseau
d’eau potable. Toutes les sorties doivent être équipées de vannes « sécurité enfant ».
2.Conditions d’installation
2.1 Installation en aérien
•Les réservoirs doivent être posés sur un sol compact et parfaitement plat, dépourvu d’éléments
pointus
•Lors de la pose, considérer un poids total de 1.650 kg (poids du réservoir rempli)
•En cas de gel, les réservoirs doivent être vidés complètement
•Dans le cas d’une installation dans une pièce fermée, un écoulement au sol doit être prévu
•Surveiller les enfants lorsqu’ils s’approchent du réservoir
•Le réservoir ne doit pas être mis sous pression (colonne d’eau)
2.2 Installation en enterré
•Pour installer le réservoir en enterré, utiliser impérativement le tuyau de maintien (Réf.: 322014)
(Remblai max 1 m)
•Pour faciliter les interventions futures, installer une cheminée d’évent DN 200 (Réf.: 322026)
•En cas de pose dans la nappe phréatique ou à proximité d’un talus, respecter les conditions de
pose spécifiques (voir page 5)
•Les réservoirs ne peuvent être posés que sous un passage piétons uniquement (passage
véhicules interdit)
•Aucune charge supplémentaire ne doit être appliquée sur la cuve, et toute surface roulante doit
se trouver à un minimum de 2,6 m du réservoir
•Le réservoir ne doit pas être mis sous pression (colonne d’eau)
16 / 35
mail@graf.info
www.graf.info
3.Données techniques
1315
210
145
1560
2
2
,
5
°
0
0
4
4
4
0
2
9
5
Ø110
Ø200
17 / 35
Ø75
mail@graf.info
www.graf.info
4.Transport et stockage
4.1 Transport
L’enlèvement des cuves doit être effectué par une entreprise équipée de matériel adapté et du personnel
formé. Durant le transport, les cuves doivent être sécurisées, afin de ne pas glisser ou tomber du camion.
Si les cuves sont arrimées avec des sangles, il faut s’assurer que celles-ci n’endommagent pas les
cuves. L’utilisation de câbles en acier ou de chaînes pour amarrer ou soulever les cuves est proscrite.
4.2 Stockage
Le stockage des cuves doit se faire sur un sol adapté, plat et sans objet pointu. Durant le stockage,
veillez à ce qu’aucun élément extérieur ou environnemental n’endommage les cuves.
5.Montage du réservoir
5.1 Réalisation des perçages pour le raccordement
Il est conseillé de simuler le montage du réservoir avant son installation afin de réaliser les perçages pour
le raccordement:
•Du fourreau
•De l’arrivée d’eau
•Du trop-plein de sortie
Une fois les perçages effectués, retirer les résidus (copeaux) du réservoir et ébavurer les ouvertures.
5.2 Montage du réservoir
Le réservoir se compose de deux coques parfaitement
identiques. Poser l’une des coques sur un sol plat et stable,
ouverture vers le haut. Insérer le joint profilé dans la rainure de la
Demi-coque
supérieure
coque. Avant de placer la coque supérieure, bien graisser le joint
ainsi que la rainure de la coque supérieure à l’aide de la graisse
fournie.
Posez la première coque sur la seconde de façon à ce que la
Côté intérieur
jonction d'enclenchement se fasse dans la seule position
possible (alignez les parties pleines en face des creux :en face
des deux flèches). Pour cette opération, nous vous conseillons
d'être au minimum 2 personnes car il ne faut surtout pas écraser
le joint sinon celui-ci ne jouerait plus correctement son rôle
d'étanchéité. Lors de l’emboîtement des deux coques, veiller à ce
Demi-coque
inférieure
que le joint ne sorte pas de la rainure. Dans le cas d’une pose en
enterré, le tuyau de maintien (Réf.: 322014) doit être inséré au
milieu de la première coque avant de placer la deuxième coque.
Pour sceller le deux coques, poser les clips de serrage de la
façon suivante :
Marquage supérieure
Tandis qu'une personne pince avec ses mains les rebords de la
cuve supérieure et inférieure, l'autre personne enclenche le 1er
clip et le pousse à fond dans son emplacement final. Pour cela
employez un marteau et un morceau de bois (ne pas taper
directement sur le clip) un clip cassé et c'est l'étanchéité du
réservoir qui peut être remise en cause.
Marquage inférieure
Vous devez poser le second clip en procédant de la même façon
mais à l'opposé du premier. Puis le troisième et le quatrième à
l'opposé l'un de l'autre sur les côtés n'en ayant pas encore reçu.
Procédez ainsi de suite jusqu'au 24
ème (posez les clips en
quinconce).
18 / 35
mail@graf.info
www.graf.info
6.Installation en aérien et en enterré
6.1 Installation en aérien
Dans le cas d’une posé en aérien, veiller à ce que le réservoir soit complètement vidé en cas de gel.
Placer le réservoir sur un sol stable et plan. Prendre en considération un poids total de 1.650 kg (poids du
réservoir rempli). Le réservoir doit être installé à l’ombre. Dans le cas d'une installation dans une pièce
fermée, prévoir une évacuation au sol. Le réservoir ne doit pas être mis sous pression, pour cela, le tuyau
de trop-plein doit être du même diamètre que le tuyau d’arrivée.
6.2 Installation en enterré
6.2.1 Terrain
Avant l’installation, les points suivants doivent être impérativement vérifiés :
•La nature du terrain
•La hauteur de la nappe phréatique et capacité de drainage du sol
•Les charges devant être supportées par la cuve (par exemple : passage voitures)
•Lors de l’implantation de la cuve à proximité d’un arbre existant ou d’une plantation en prévision,
veillez à respecter une distance correspondant au minimum au diamètre de la couronne de
l’arbre adulte.
Pour déterminer les conditions physiques du sol, il convient d’effectuer une étude de sols.
6.2.2 Fouille
La fosse doit avoir des dimensions suffisantes pour permettre une bonne mise en place de la cuve.
Prévoir un minimum de 500 mm autour de la cuve et 500 mm de toute construction.
Ne pas placer la cuve au pied d’une pente ou d’un talus. La pression exercée par la terre ou par les
écoulements d’eau à cet endroit peuvent endommager la cuve. Le terrain doit être plan, il doit avoir une
résistance à la charge de la cuve.
La profondeur de la fosse doit être calculée de manière à ce que le recouvrement de la cuve
corresponde aux instructions du chapitre 2 - Conditions d’installation. Pour une utilisation de la
cuve durant toute l’année, il est indispensable d’enterrer la cuve ainsi que les accessoires en hors gel,
soit à environ 800 mm sous terre.
Mettre en place un lit de de gravier 8/16 d’environ 200 mm.
6.2.3 Nappe phréatique et terrains argileux/difficiles
Une mise en place dans la nappe est possible, si une géogrille de dimension 2,5 x 2,5 m est placé
audessus de la cuve (force de traction d’au minimum 50 KN/m²).
Hauteurs de recouvrement dans le cas d’une pose dans la nappe phréatique ou dans des sols
permeables :
Profondeur d’immersion du
réservoir dans la nappe phréatique
< 650 mm 800 mm 1000 mm 1200 mm 1600 mm
Recouvrement nécessaire
> 400 mm500 mm 700 mm 800 mm 900 mm
Dans le cas où le niveau maximal de la nappe risquait d’être dépassé, installer un tuyau de drainage
autour de la cuve.
Dans le cas de terrains imperméables (ex: argile), prévoir un recouvrement d’au moins 900 mm
ainsi qu’un tuyau de drainage (obligatoire).
19 / 35
mail@graf.info
maintien
www.graf.info
6.Installation en aérien et en enterré
6.2.4 Hillside situation, slope, etc.
Lors de la mise en place du réservoir à proximité
d’une pente ou d’un talus (<5m), placer un mur de
soutènement pour absorber la pression s’y
exerçant. Les dimensions du mur doivent être
supérieures au minimum de celles de la cuve +
500 mm, et doit être distant du réservoir d’au
minimum 500 mm.
6.2.5 Installation à proximité de surfaces roulantes (passage véhicules)
Lors de l’installation du réservoir à proximité de
surfaces roulantes, s’assurer que les charges ne
soient pas reportées sur le réservoir. L’angle entre
le réservoir et la surface roulante doit être au
maximum de 45°, et la distance minimum entre le
réservoir et la surface roulante doit s’élever à 2,6 m
minimum.
tuyau de maintien
tuyau de
6.2.6 Jumelage de plusieurs réservoirs
Les réservoirs sont jumelables par le bas au niveau des surfaces planes, par le biais d’un set de joints
GRAFet d’un tuyau PVC (à fournir par le client). Les perçages sont à réaliser à l’aide de la scie-cloche
GRAF. Veiller à ce que les réservoirs soient espacés de 800 mm les uns des autres. Les tuyaux PVC
doivent être insérés au minimum de 200 mm dans les cuves. Dans le cas où plus de deux réservoirs
doivent être jumelés, un jumelage haut doit être réalise en plus du jumelage bas, pour jouer le rôle
d’évent et de ventilation.
6.2.7 Mise en place et remplissage
Les réservoirs doivent être posés sans les cogner dans la fouille à l’aide d’engins spécialisés (voir
également point 4 - Transport et stockage). Afin d’éviter les déformations lors du remblai, remplir le
réservoir d’1/3 d’eau avant la mise en place du remblai. Remplir ensuite la fouille par couches de 30 cm
maxi de gravier rond(max. 8/16) jusqu’au 1/3 de la cuve puis tasser (avec les pieds). Remplir ensuite le
réservoir aux 2/3 et remblayer de gravier rond comme précédemment jusqu’aux 2/3 du réservoir, et ainsi
de suite. Bien tasser (ne pas utiliser d’engin mécanique). Veiller à ne pas endommager la cuve lors du
tassement. Prévoir une fouille d’un minimum de 500 mm tout autour de la cuve.
20 / 35
mail@graf.info
www.graf.info
6.Installation en aérien et en enterré
6.2.8 Raccordement
Les tuyaux d’arrivée et de trop-plein doivent être posés avec une déclinaison minimale d’1%. Le
raccordement doit se faire au niveau de l’ouverture pré-percée ou du manchon se trouvant sur la partie
supérieure du réservoir et prévu pour être percé.
Dans le cas où le trop-plein doit être relié à un canal d’évacuation, placer un clapet anti-retour pour éviter
toute remontée.
Les tuyaux d’aspiration doivent être posés dans des fourreaux souples, de manière droite et sans
coudes. Si des coudes sont nécessaires, ceux-ci doivent être réalisés avec des coudes 30°. Le fourreau
doit être le plus court possible.
Important: Le fourreau doit être raccordé au-dessus du niveau de trop-plein. Pour jouer le rôle d’évent et
permettre l’aération, un tuyau PVC DN 100 doit être raccordé sur l’un des emplacements prévus sur le
haut du réservoir et se terminer par une Cheminée d’évent DN 100 (Réf. 369017). Le raccordement à
l’évent d’une autre installation est interdite.
7.Montage de la cheminée d’évent DN 200
Placer la cheminée d’évent sur l’un des manchons DN 200. Elle peut être raccourci par le
dessus, mais ne doit en aucun cas être rallongé. L’extrémité de la cheminée d’évent est
constituée par le regard de visite DN 200 avec couvercle (accessoires, réf.: 322026).
N’utiliser en aucun cas de rehausse béton, uniquement le regard GRAF DN 200.
8.Inspection et entretien
L’étanchéité, la propreté et la stabilité de l’ensemble de l’installation doit être contrôlé au minimum tous
les trois mois.
Un entretien de l’installation doit être effectué 5 ans après sa mise en place. Pour cela, nettoyer toutes
les pièces de l’installation et tester leur bon fonctionnement. Effectuer les étapes suivantes:
•Vider complètement le réservoir
•Utiliser un nettoyeur haute pression pour décoller les mousses et saletés des parois du réservoir
•Evacuer toutes les saletés de la cuve
•Contrôler le bon fonctionnement de toutes les pièces de l’installation
www.graf.info
21 / 35
2019-03
Instrucciones para la instalación y mantenimiento
Índice de contenido
del tanque HERKULES
GRAF – Tanque HERKULES
para la colocación superficial
e instalación subterránea
Código: 320001
mail@graf.info
www.graf.info
Se deben tener en cuenta
obligatoriamente todos los puntos
indicados en estas instrucciones. En
caso de no seguir estas
indicaciones se perderán todos los
derechos de garantía. Para todos
los artículos complementarios
adquiridos a través de GRAF, se
suministran instrucciones de
montaje adjuntos a los embalajes de
transporte.
Solicítenos inmediatamente las
instrucciones que puedan faltarle.
Se debe realizar una revisión de los
tanques por si hubiera daños antes
de la colocación en la fosa de obra.
En caso de no disponer de las
instrucciones de montaje las puede
descargar en www.graf.info o
solicitarlas a Graf.
7.MONTAJE DE LA TAPA DE REGISTRO DEL TANQUE
DN 200
8.INSPECCIÓN Y MANTENIMENTO
23
23
23
23
23
23
24
25
25
25
25
25
25
26
26
26
28
28
22 / 35
mail@graf.info
www.graf.info
1.General notes
1.1 Seguridad
En la ejecución de todos los trabajos deben seguirse las prescripciones pertinentes de prevención de
accidentes según BGV C22. Particularmente, en la inspección personal del depósito se requiere una
segunda persona para fines de seguridad.
Por lo tanto se deben seguir las prescripciones y normas correspondientes a la ejecución de los trabajos
de instalación, montaje, mantenimiento y reparación. Encontrará mayor información en los párrafos
correspondientes en estas instrucciones.
Antes de la ejecución de los trabajos en el equipo o en piezas individuales del equipo debe ponerse toda
la instalación fuera de servicio, protegiéndola simultáneamente contra una puesta en marcha no
autorizada.
El recipiente del depósito debe mantenerse siempre cerrado, ya que de manera contraria existe un alto
riesgo de accidentes. Se deben usar exclusivamente cubiertas originales de GRAF o bien cubiertas cuyo
uso ha sido autorizado por escrito por GRAF.
La compañía GRAF ofrece un amplio surtido de accesorios que han sido adaptados entre sí y que
pueden ampliarse para formar sistemas completos. El uso de accesorios no aprobados por GRAF da
lugar a la pérdida de la garantía legal/comercial.
1.2 Obligación de señalización
Todas las líneas y lugares de extracción de agua de servicio deben señalizarse por escrito con las
palabras „No es agua potable“ o mediante símbolos, para prevenir incluso después del transcurso de
algunos años el enlace erróneo con la red de agua potable. Incluso en caso de una señalización correcta
puede surgir el riesgo de confusiones, p. ej. por parte de niños. Por lo tanto deben equiparse todos los
sitios de extracción de agua de servicio con válvulas que cuentan con seguros para niños.
2.Condiciones de instalación
2.1 Colocación superficial
•Los depósitos deben colocarse en una superficie plana, fija, sin piedras puntiagudas y sin
pendientes
•Tenga en cuenta el peso del depósito lleno al colocarlo (1.650 kg)
•Si se corre el peligro de helada, vacíe por completo los depósitos
•Si coloca el tanque en sitios cerrados, procure que exista un desagüe
•Vigile a niños que se encuentren en los alrededores de los depósitos
•El depósito no debe ponerse bajo presión (columna de agua)
2.2 Montaje subterráneo
•Si utiliza el tubo de soporte (Código: 322014), puede montar el depósito de manera subterránea
(recubrimiento máx. de tierra 1000 mm)
•Para trabajos eventuales de revisión tiene que colocarse la tapa de registro DN 200
(Código: 322026)
•En agua subterránea y pendientes tenga en cuenta las consideraciones especiales de montaje
(vea página 5)
•Los depósitos deben ser instalados únicamente en áreas verdes no transitadas
•De ninguna manera deben actuar cargas adicionales sobre los depósitos más que la carga de
tierra. La distancia promedio del depósito a superficies transitadas es de mín. 2,6 m
•El depósito no debe ponerse bajo presión (columna de agua)
23 / 35
mail@graf.info
www.graf.info
3.Datos técnicos
1315
210
145
1560
2
2
,
5
°
0
0
4
4
4
0
2
9
5
Ø110
Ø200
24 / 35
Ø75
mail@graf.info
Lado interior del
www.graf.info
4.Transporte y almacenamiento
4.1 Transporte
El transporte de los depósitos sólo puede ser llevado a cabo por empresas con medios de transporte
adecuados y personal respectivamente capacitado. Durante el transporte deben asegurarse los
depósitos contra deslizamientos o caídas. Si se aseguran los depósitos con cinturones de tensión, debe
garantizarse que éstos no sufran daños. No se permite atar ni levantar los depósitos con cables de acero
o cadenas.
Evite necesariamente el desgaste ocasionado por golpes. De ninguna manera los depósitos deben ser
rodados o arrastrados sobre la superficie.
4.2 Almacenamiento
El almacenamiento provisional necesario de los depósitos debe realizarse en una superficie adecuada,
plana, sin piedras punzantes. Durante el tiempo de almacenamiento debe evitarse cualquier daño
ocasionado por influencias del ambiente o efectos ajenos. Mantenga alejados de los depósitos a
personas no autorizadas.
5.Montaje de los depósitos
5.1 Montaje de prueba
Antes de montar definitivamente el depósito, debe realizar un montaje/comprobación de prueba para
determinar el estado de los siguientes elementos:
•Tubos que forman la instalación
•Tubo de entrada al depósito
•Rebosadero y conexión al desagüe
Después de taladrar los agujeros de conexión, elimine todas las rebabas del depósito.
5.2 Montaje del depósito
El depósito consta de dos partes de igual forma y sección. Para
el montaje se coloca una escudilla con el lado cerrado sobre la
Mitade arriba
superficie plana. En seguida presione la junta de perfil con el
lado corrugado llenando la ranura circular interior.
Antes de colocar la segunda parte, frote generosamente la junta
de perfil y la ranura de la parte superior igualmente con el jabón
blando adjunto. Al preparar tenga en cuenta que la junta de perfil
no resbale de la ranura. Si va a instalar el depósito bajo tierra,
tanque
coloque el tubo de soporte GRAF (Código: 322014) en medio
de la parte inferior antes de montar la segunda parte.
Mitade abajo
Para fijar las dos partes fije un conector en forma de clip de
manera intercalada a la derecha y a la izquierda. Para ello ajuste
primero cada segundo conector con la mano y en seguida con un
martillo y una base de madera. Para facilitar el montaje, engrase
los conectores en los bordes interiores. Encaje los conectores en
la posición definitiva.
En seguida fije los conectores sobrantes como se describe.
Para la colocación superficial tenga cuidado de que los depósitos se encuentran completamente vacíos
en caso de peligro de helada. Además debe colocar el depósito en una superficie plana, fija, sin piedras
punzantes. Tenga en cuenta el peso completo del depósito lleno durante la colocación (1.650 kg). El
depósito debe colocarse en un sitio sombrío. Si se instala el deposito en sitios cerrados, hay que tener
en cuenta que exista un desagüe. El depósito no debe ponerse bajo presión, es decir que debe
instalarse un tubo de salida del mismo diámetro que la el de entrada.
6.2 Instalación subterránea
6.2.1 Propiedades del terreno
Antes de la instalación se requiere obligatoriamente la aclaración de los siguientes puntos:
•Aptitud de técnica de construcción del terreno según DIN 18196
•Niveles de aguas subterráneas máximos o bien capacidad de infiltración del terreno
•Tipos de carga presentados in situ, p. ej. tráfico
Para la determinación de las condiciones físicas del terreno debe solicitarse un dictamen pericial de
terreno de la oficinal municipal de obras y construcciones.
6.2.2 Fosa
Para que haya suficiente espacio de trabajo, se requiere que en todos los lados del depósito queden
500 mm hasta las paredes del foso. La distancia hacia otros edificios y construcciones sólidas debe ser
de al menos 500 mm.
El talud debe diseñarse según la norma DIN 4124. El terreno debe estar horizontal y plano y contar
además con suficiente capacidad de carga.
La profundidad de la fosa debe estar dimensionada de tal manera que no se pueda sobrepasar el
cubrimimiento máximo (véase el punto 2 - Condiciones de instalación) sobre el tanque. Para la utilización
del equipo durante todo el año se requiere la instalación del tanque y de las piezas conductoras de agua
del equipo en un área libre de heladas. Por lo general, la profundidad libre se encuentra aprox. en
800 mm; las indicaciones precisas deben comprobarse con la autoridad encargada.
Como base puede aplicarse una capa de grava de grano redondo compactada (granulación 8/16, grosor
aprox. 150 – 200 mm).
6.2.3 Aguas subterráneas y terrenos coherentes (impermeables al agua, p. ej. tierras arcillosas)
Se permite el montaje en sitios con agua subterránea si de manera competente se coloca y se cimenta
arriba del depósito una reja para suelo suficientemente estable (tracción mín. 50 KN/m² a lo largo y
ancho) como protección de impulso con las medidas 2,5 x 2,5 m.
Alturas de recubrimiento del agua subterránea y suelos (no porosos) ni espeso
(Instalación con protección de impulso):
Profundidad de inmersión del
depósito en agua subterránea
< 650 mm 800 mm 1000 mm 1200 mm 1600 mm
Recubrimiento de tierra
requerido
S
i cabe el peligro de que se rebase el estado máx. del agua subterránea, se debe colocar en todo caso
> 400 mm500 mm 700 mm 800 mm 900 mm
un dispositivo dimensionado de drenaje suficiente.
En suelos no porosos y espesos (p. ej. barro) se requiere obligatoriamente un recubrimiento
mínimo de 900 mm, incluyendo protección de impulso, y un dispositivo dimensionado de drenaje.
Para la instalación de un depósito inmediatamente
cercano a una pendiente (< 5 m.), a una colina o a
un talud, debe erigirse un muro estático de
contención que admita la presión de la tierra. El
muro debe tener la medida del depósito, rebasarlo
por lo menos 500 mm. en todas direcciones y tener
una distancia al depósito de por lo menos 500 mm.
6.2.5 Instalación cerca de superficies transitadas
Para la instalación del depósito cerca de superficies
transitadas, debe garantizarse que las cargas que
se produzcan a través del tránsito de camiones no
sean transmitidas al depósito. El ángulo de la línea
planeada de unión entre el borde exterior de la
superficie transitada y el borde inferior del depósito
debe comprender 45° como máximo, es decir, que
la distancia mínima hacia la superficie transitada
asciende a 2,6 m.
6.2.6 Conexión de varios depósitos
La unión de dos o más depósitos se lleva cabo mediante las superficies de montaje que se encuentran
debajo del depósito por medio de las juntas especiales GRAF y los tubos de plástico (a disponer por
parte del cliente). Las aberturas deben perforarse exclusivamente con el taladro especial GRAF en el
tamaño respectivo (Código: 332001). Hay que tener en cuenta que la distancia entre los depósitos debe
comprender por lo menos 800 mm. Los tubos de plástico deben estar introducidos en los depósitos
cuando menos 200 mm. Si se unen más de dos depósitos, debe instalarse además una unión superior
junto a la unión inferior, para orear y ventilar.
6.2.7 Colocación y relleno
Coloque los depósitos sin golpearlos de forma adecuada en la fosa preparada (vea punto 4 – Transporte
y almacenamiento).
Para evitar deformaciones, llene el depósito hasta 1/3 con agua antes de llenar de grava alrededor del
depósito. Luego llene y compacte el revestimiento capa por capa (grava de grano redondo, granulado
máx. 8/16 según la norma DIN 4226-1) en pasos de máx. 30 cm. hasta 1/3. En seguida llene el depósito
hasta 2/3 y nuevamente en capas de máx. 30 cm. hasta llenarlo a 2/3, y así sucesivamente. Cada capa
debe compactarse por completo (engrapadora de mano). Al solidificar evite dañar el depósito. De
ninguna manera deben emplearse máquinas compresoras mecánicas. El ancho de grava debe medir por
lo menos 500 mm.
Todos los cables de corriente y tubos de desagüe deben colocarse con una pendiente de mín. 1%. La
conexión se lleva a cabo en las aberturas previamente perforadas en el depósito o en los empalmes
formados, destinados a abrirse. Si se conecta el desagüe del depósito a un canal público, éste debe
cumplir con lo requerido por la norma DIN 1986 y debe ser asegurado contra un cierre de retención, en el
canal de mezcla, a través de un dispositivo de elevación o en conexión con un canal de agua pluvial.
Si los depósitos se colocan en un sistema modular de más de 2 depósitos, la corriente debe instalarse en
el primero depósito. También debe montarse un tubo de desagüe en el primer y en el último depósito.
Todos los dispositivos de absorción, presión y control deben instalarse en tubo de entrada que se
coloque en línea recta y con pendiente al depósito, sin flexiones. Los codos requeridos deben formarse
angulos de 30°. Mantenga el tubo de entrada tan corto como sea posible.
Importante: el tubo de entrada debe conectarse a una abertura por encima del nivel de agua máximo.
Para conseguir una ventilación apropiada del depósito debe conectar un tubo de plástico DN 100 a una
entrada libre y ascendente al respiradero (respiradero, Código: 369017). No se permite la conexión con
respiraderos de otras construcciones.
7.Montaje de la tapa de registro del tanque DN 200
Ponga la tapa de registro del tanque con el manguito sobre uno de los agujeros abiertos
DN 200. La tapa de registro se puede acortar por arriba, pero de ninguna manera se puede
alargar. El telescopio 200 adjunto con tapa forma el acabado en la superficie (accesorios,
Código: 322026).
De ninguna manera deben emplearse pozos de hormigón o similares, sino exclusivamente la
tapa de registro para tanque GRAF DN 200.
8.Inspección y mantenimento
Debe controlarse trimestralmente la estanqueidad, limpieza y seguridad de la instalación.
El mantenimiento de la instalación debe realizarse con una frecuencia de 5 años. En esto deben
limpiarse todas las piezas de la instalación y se ha de realizar una verificación de su funcionalidad. En
los mantenimientos debe procederse del siguiente modo:
•Vaciado completo del tanque
•Aparte residuos sólidos con un limpiador de alta presión a través de la tapa de registro
•Eliminación completa de la suciedad acumulada en el tanque.
•Comprobar que todas las partes del montaje están asentadas correctamente
www.graf.info
28 / 35
2019-03
mail@graf.info
Indice dei contenuti
www.graf.info
Istruzioni per l’installazione e la manutenzione dei serbatoi
per acqua piovana Herkules di GRAF
Serbatoi per acqua piovana
Herkules di GRAF
per installazione fuori terra o
interrata:
N. art.: 320001
Osservare scrupolosamente
quanto riportato nelle presenti
istruzioni. In caso contrario decade
qualsiasi diritto alla garanzia. Per
tutti gli articoli aggiuntivi GRAF
vengono fornite istruzioni d’uso
separate contenute
nell’imballaggio per il trasporto.
Richiedere immediatamente le
istruzioni d’uso mancanti.
Prima di procedere alla posa
interrata occorre verificare che i
serbatoi non siano danneggiati.
Istruzioni mancanti si puo caricare
dal sito internet www.graf.info o
richiedere dalla Graf.
1.AVVERTENZE GENERALI
1.1 Sicurezza
1.2 Obbligo di etichettatura
2.CONDIZIONI DI INSTALLAZIONE
2.1 Installazione fuori terra
2.2 Installazione interrata
3.DATI TECNICI
4.TRASPORTO E STOCCAGGIO
4.1 Trasporto
4.2 Stoccaggio
5.MONTAGGIO DEL SERBATOIO
5.1 Montaggio di prova
5.2 Montaggio del serbatoio
6.INSTALLAZIONE FUORI TERRA E INTERRATA
6.1 Installazione fuori terra
6.2 Installazione interrata
7.MONTAGGIO POZZETTO PASSO D’UOMO DN 200
8.ISPEZIONE E MANUTENZIONE
30
30
30
30
30
30
31
32
32
32
32
32
32
33
33
33
35
35
29 / 35
mail@graf.info
www.graf.info
1.Avvertenze generali
1.1 Sicurezza
Durante l’esecuzione dei lavori occorre rispettare le norme vigenti sulla prevenzione degli infortuni ai
sensi della BGV C22. In particolare, per motivi di sicurezza, durante l’accesso al serbatoio è necessaria
la presenza di una seconda persona.
Occorre inoltre osservare le leggi e le norme pertinenti per l’installazione, il montaggio, la manutenzione,
la riparazione, etc. I rispettivi paragrafi delle presenti istruzioni contengono tutte le informazioni a
riguardo.
Durante l’esecuzione dei lavori all’impianto o ai singoli componenti dell’impianto occorre mettere fuori
servizio l’intero impianto e assicurarlo contro una riaccensione accidentale.
Per scongiurare incidenti il coperchio del serbatoio deve essere tenuto sempre chiuso, salvo in caso di
lavori al serbatoio. Utilizzare esclusivamente coperchi originali GRAF o autorizzati per iscritto dalla ditta
GRAF.
La ditta GRAF offre un ampio assortimento di accessori, tutti perfettamente combinabili l’uno con l’altro e
in grado di costituire sistemi completi. L’uso degli accessori non approvati della Graf risulta
nell’esclusione della garanzia.
1.2 Obbligo di etichettatura
Le condutture e i punti di prelievo dell’acqua devono essere contrassegnati per iscritto o mediante
immagini con la dicitura “Acqua non potabile” (DIN 1988 parte 2, par. 3.3.2.) per evitare, anche dopo
anni, il collegamento accidentale alla rete dell’acqua potabile. Anche in presenza di una etichettatura
corretta sono possibili errori, ad es. da parte dei bambini. Pertanto tutti i rubinetti dell’acqua devono
essere provvisti di valvole con protezione per bambini.
2.Condizioni di installazione
2.1 Installazione fuori terra
•I serbatoi devono essere installati su un sottofondo piano e solido, senza pietre appuntite e
dislivelli
•Al momento dell’installazione tenere conto del peso del serbatoio pieno (1.650 kg)
•Se vi è pericolo di gelo occorre svuotare completamente i serbatoi
•In caso di installazione in ambienti chiusi deve essere presente uno scarico di fondo
•Non lasciare i bambini senza sorveglianza nei pressi del serbatoio
•Il serbatoio non è concepito per lavorare sotto pressione (colonna d’acqua)
2.2 Installazione interrata
•Utilizzando il tubo di supporto (n. art.: 322014) il serbatoio può essere installato interrato
(profondità max. di interramento 100 cm)
•Per eventuali lavori di manutenzione occorre montare il pozzetto passo d’uomo (n art.: 322026)
•In presenza di acque freatiche o di un pendio occorre rispettare norme di installazione particolari
(Ved. pagina 5)
•I serbatoi devono essere installati in superfici verdi non carrabili
•In nessun caso sul contenitore devono agire altri carichi, escluso quello della terra. Mantenere
una distanza dalle superfici carrabili di min. 2,6 m
•Il serbatoio non è concepito per lavorare sotto pressione (colonna d’acqua)
30 / 35
mail@graf.info
www.graf.info
3.Dati tecnici
1315
210
145
1560
2
2
,
5
°
0
0
4
4
4
0
2
9
5
Ø110
Ø200
31 / 35
Ø75
mail@graf.info
www.graf.info
4.Trasporto e stoccaggio
4.1 Trasporto
Il trasporto dei serbatoi deve essere eseguito esclusivamente da ditte provviste di mezzi di trasporto
idonei e di personale appositamente addestrato. Durante il trasporto i serbatoi devono essere fissati in
modo che non scivolino o cadano. Se i serbatoi sono assicurati per il trasporto mediante cinghie tiranti
occorre garantire che non vengano danneggiati. Non è consentito fissare o sollevare i serbatoi con funi di
acciaio o catene.
Evitare assolutamente sollecitazioni e urti. I serbatoi non devono in nessun caso essere fatti rotolare o
trascinati sulla superficie del terreno.
4.2 Stoccaggio
Un eventuale stoccaggio temporaneo dei serbatoi deve essere effettuato su un sottofondo adatto, piano e
privo di oggetti appuntiti. Durante lo stoccaggio occorre evitare danni causati da fattori ambientali o da
corpi estranei. Tenere lontane dal serbatoio le persone non autorizzate.
5.Montaggio del serbatoio
5.1 Montaggio di prova
Prima del montaggio definitivo si consiglia di effettuare un’installazione di prova per verificare i seguenti
collegamenti:
•Collegamento del tubo vuoto
•Afflusso
•Scarico
Dopo l’apertura dei collegamenti rimuovere la segatura e i trucioli della trapanatura dal serbatoio.
5.2 Montaggio del serbatoio
Il serbatoio è composto da due semigusci identici. Per il
montaggio il semiguscio con il lato chiuso viene posizionato su
Semiguscio superiore
un sottofondo piano. La guarnizione a profilo deve quindi essere
premuta con il lato corrugato nella scanalatura perimetrale
interna.
Prima di montare il secondo semiguscio, la guarnizione e la
scanalatura del semiguscio superiore devono essere lubrificate
Lato interno
con sapone in pasta. Durante il montaggio occorre prestare
attenzione che la guarnizione non scivoli fuori dalla scanalatura.
Per la posa interrata del serbatoio, prima di montare il secondo
semiguscio il tubo di supportoGRAF (n. art.: 322014) deve
essere posizionato al centro del semiguscio inferiore.
Semiguscio inferiore
Per collegare i due semigusci montare i raccordi rapidi prima
verso destra e poi verso sinistra. Durante questa prima fase uno
Etichettatura superiore
ogni due raccordi viene regolato a mano e quindi fissato con un
martello e un listello di legno. Per facilitare il montaggio i raccordi
dovrebbero essere ingrassati sugli spigoli interni. I raccordi si
incastrano nella posizione finale.
Montare infine i raccordi restanti come descritto.
Etichettatura inferiore
32 / 35
mail@graf.info
www.graf.info
6.Installazione fuori terra e interrata
6.1 Installazione fuori terra
Se installato fuori terra si consiglia il completo svuotamento del serbatoio nei mesi più freddi dell’anno.
Installare inoltre il serbatoio su un sottofondo piano e solido, senza oggetti appuntiti. Al momento
dell’installazione tenere conto del peso del serbatoio pieno (1.650 kg). Installare il serbatoio all’ombra. In
caso di installazione del serbatoio in ambienti chiusi deve essere presente uno scarico di fondo. Il
serbatoio non è concepito per lavorare sotto pressione; occorre pertanto fare in modo che lo scarico
abbia lo stesso diametro dell’afflusso.
6.2 Installazione interrata
6.2.1 Terreno
Prima dell’installazione occorre chiarire i seguenti punti:
•le caratteristiche costruttive del terreno a norma DIN 18196
•Il livello freatimetrico massimo ovvero la capacità filtrante del sottofondo
•Eventuali carichi, ad es. dovuti al traffico
Per stabilire le proprietà fisiche del terreno si consiglia di richiedere una perizia presso l’ufficio tecnico
locale.
6.2.2 Scavo di fondazione
Per garantire uno spazio di lavoro sufficiente, lo scavo di fondazione deve sporgere di 500 mm rispetto
alle dimensioni del serbatoio, mentre la distanza da opere esistenti deve essere di min. 500 mm.
La scarpata deve essere a norma DIN 4124. Il terreno deve essere orizzontale e piano e garantire una
capacità di carico sufficiente.
Eseguire lo scavo in modo da non superare l’interramento max. (ved. punto 2 - Condizioni di
installazione) sopra il serbatoio. Per poter utilizzare l’impianto tutto l’anno è necessario installare il
serbatoio e i componenti dell’impianto che convogliano l’acqua al riparo dal gelo. Di norma uno scavo con
profondità di ca. 800 mm è protetto dal gelo. Informazioni precise a riguardo sono fornite dalle autorità
competenti.
Come substrato posare uno strato di ghiaia sferoidale compressa (granulometria 8/16 secondo DIN 4226
– 1, spessore ca. 150-200 mm).
6.2.3 Acque freatiche e terreni non friabili (impermeabili)
È consentita l’installazione in presenza di acque freatiche se al di sopra del serbatoio viene posata e
fissata da personale esperto una geogriglia sufficientemente stabile (trazione min. 50 KN/m² longitudinale
e trasversale) di 2,5 x 2,5 m come dispositivo di contenimento della spinta ascensionale.
Profondità di interramento in presenza di acque freatiche e terreni friabili (permeabili)
(installazione con dispositivo di contenimento della spinta ascensionale):
Profondità di immersione del
serbatoio nelle acque freatiche
< 650 mm 800 mm 1000 mm 1200 mm 1600 mm
Interramento necessario
> 400 mm500 mm 700 mm 800 mm 900 mm
Per non rischiare di superare il livello massimo della falda freatica occorre posare una condotta drenante
sufficientemente dimensionata.
In caso di terreni non friabili (impermeabili) (ad es. argilla) un interramento minimo di 900 mm
incl. dispositivo di contenimento della spinta ascensionale e una condotta drenante
sufficientemente dimensionata sono obbligatori.
33 / 35
mail@graf.info
Tubo di supporto
supporto
www.graf.info
6.Installazione fuori terra e interrata
6.2.4 Terreno in pendenza, scarpata etc.
Se il serbatoio viene installato nei pressi (<5 m) di
un pendio, di una collinetta di terra o di una
scarpata è necessario erigere un muro di sostegno
in base a calcoli statici per contenere la pressione
del terreno. Rispetto alle dimensioni del serbatoio il
muro deve sporgere di almeno 500 mm in tutte le
direzioni ed avere una distanza minima dal
serbatoio di 500 mm.
6.2.5 Installazione nei pressi di superfici carrabili
In caso di installazione del serbatoio nei pressi di
superfici carrabili occorre garantire che le eventuali
sollecitazioni causate dagli automezzi non vengano
trasmesse al serbatoio. L’angolo della linea di
collegamento coperta tra bordo esterno della
superficie carrabile e bordo inferiore del serbatoio
deve essere di max. 45°, ovvero la distanza
minima dalla superficie carrabile deve risultare di
2,6 m.
Tubo di
6.2.6 Collegamento di più serbatoi
Il collegamento di due o più serbatoi avviene mediante le superfici di montaggio che si trovano sotto il
serbatoio, utilizzando le guarnizioni speciali GRAF e i tubi KG (forniti dal cliente). I fori dovranno essere
praticati esclusivamente con lo speciale trapano a corona GRAF e nella misura corrispondente, tenendo
conto di una distanza minima tra i serbatoi di 800 mm. I tubi KG devono penetrare nei serbatoi per
almeno 200 mm. Se si collegano più di due serbatoi, oltre al collegamento inferiore occorre creare un
collegamento superiore di aerazione e sfiato.
6.2.7 Posa in opera e riempimento
I serbatoi devono essere posti nello scavo predisposto con un attrezzo idoneo e senza essere sottoposti
a urti. (Ved. anche il punto 4 - Trasporto e stoccaggio)
Per evitare deformazioni riempire il serbatoio di acqua per un 1/3 prima di procedere alla posa del
rivestimento (ghiaia sferoidale, granulometria max. 8/16 secondo DIN 4226-1), il quale dovrà essere
posato e compresso per un 1/3 in strati di max. 30 cm. Quindi il serbatoio dovrà essere riempito per 2/3 e
rivestito ancora una volta con strati di max. 30 cm fino a 2/3, etc. I singoli strati dovranno essere
compressi a mano (con un battipalo). Durante la compressione fare attenzione a non danneggiare il
serbatoio. Per la compressione non utilizzare alcun tipo di macchinario. Il rivestimento deve essere largo
almeno 500 mm.
34 / 35
mail@graf.info
www.graf.info
6.Installazione fuori terra e interrata
6.2.8 Posa dei collegamenti
Posare tutte le condutture di afflusso e scarico con una pendenza di almeno 1 %. Il collegamento al
serbatoio avviene mediante i fori già effettuati oppure i raccordi sagomati da aprire. Se lo scarico del
serbatoio è collegato alla rete pubblica, in base alla norma DIN 1986 in caso di canalizzazione mista con
impianto di sollevamento o di collegamento a una semplice rete di canalizzazione dell’acqua piovana lo
scarico deve essere assicurato contro il riflusso mediante una valvola anti-riflusso.
Se i serbatoi vengono installati in un sistema modulare con >2 serbatoi la conduttura di afflusso deve
essere predisposta sul primo e sull’ultimo serbatoio, mentre il prelievo avverrà dal serbatoio intermedio.
Sul primo e sull’ultimo serbatoio deve essere installata anche una conduttura di scarico.
Tutte le condutture di aspirazione e di controllo della pressione devono essere portate a un tubo vuoto,
da collegare al serbatoio in pendenza e il più diritto possibile, senza curvature. Eventuali curve dovranno
essere realizzate con profilati tagliati in forma di 30°. Il tubo vuoto dovrà essere il più corto possibile.
Importante: il tubo vuoto dovrà essere collegato a un foro al di sopra del livello massimo dell’acqua.
Per consentire l’areazione e lo sfiato del serbatoio un tubo KG DN 100 dovrà essere collegato a un foro
libero e portato in salita al punto di sfiato (chiusura di sfiato n. art. 369017). Non è consentito il
collegamento con gli sfiati di altri impianti.
7.Montaggio pozzetto passo d’uomo DN 200
Il pozzetto passo d’uomo deve essere applicato su uno dei raccordi sagomati e aperti DN 200
con il manicotto. È accorciabile da sopra, ma non deve essere allungato per nessun motivo. Il
terminale in superficie è realizzato mediante il telescopio 200 con coperchio rimovibile fornito in
dotazione (accessori, n. art.: 322026).
Per nessun motivo devono essere utilizzati pozzetti di cemento o simili, bensì esclusivamente il
pozzetto passo d’uomo GRAF DN 200.
8.Ispezione e manutenzione
Ispezionare l’intero impianto per verificarne la tenuta, la pulizia e la sicurezza a intervalli di minimo tre
mesi.
La manutenzione dell’intero impianto deve avvenire a intervalli di ca. 5 anni, con pulizia di tutti i
componenti dell’impianto e verifica del loro funzionamento. Per la manutenzione si consiglia di procedere
come segue:
•Svuotare completamente il serbatoio
•Rimuovere i residui solidi con un pulitore ad alta pressione attraverso il pozzetto passo d’uomo
•Rimuovere tutta la sporcizia dal serbatoio
•Verificare che tutti i componenti installati siano fissati in sede
www.graf.info
35 / 35
2019-03
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.