GRAF EcoBloc maxx / Inspect flex
GRAF EcoBloc maxx / Inspect flex
# 402200
# 402201
# 402203
# 402005
# 402006
# 402002
GRAF EcoBloc maxx
mail@graf.info
www.graf.info
# 402200
# 402201
# 402203
DE:
Die in dieser Anleitung beschriebenen Punkte
sind unbedingt zu beachten. Bei Nichtbeachtung
erlischt jeglicher Garantieanspruch. Für alle über
GRAF bezogenen Zusatzartikel erhalten Sie separate in der Transportverpackung beiliegende
Einbauanleitungen. Die Firma GRAF bietet ein
umfangreiches Sortiment an Zubehörteilen, die
alle aufeinander abgestimmt sind und zu kompletten Systemen ausgebaut werden können. Die
Verwendung nicht von GRAF freigegebener Zubehörteile führt zu einem Ausschluss der Gewährleistung/Garantie.
EN:
The points described in these instructions must be
observed under all circumstances. All warranty
rights are invalidated in the event of nonobservance. Separate installation instructions are
enclosed in the transportation packaging for all additional articles purchased from GRAF. GRAF offers
an extensive range of accessories, all of which are
designed to match each other and which can be
extended to form complete systems. The use of
accessories that have not been approved by GRAF
results in the exclusion of the warranty/guarantee.
FR:
Afin de garantir le bon fonctionnement et la longévité de votre installation, les différents points
décrits dans cette notice doivent scrupuleusement être respectés. Tout manquement à ces
règles annulera systématiquement la garantie.
Lisez également toutes les notices des autres
éléments fournis par la société GRAF. Vous trouverez les notices de montage jointes dans
l’emballage. La société GRAF vous propose une
large gamme d’accessoires d’une grande compatibilité. GRAF décline toute prise en charge sous
garantie en cas d’utilisation d’accessoires non
conformes.
ES:
Los puntos descritos en este manual deben leerse
obligatoriamente. La no consideración de los mismos conlleva la extinción de cualquier derecho de
garantía. Para todos los artículos adicionales comprados a través de GRAF recibirá un manual de
montaje separado incluido en el embalaje de transporte. La compañía GRAF ofrece un amplio surtido
de accesorios que han sido adaptados entre sí y
que pueden ampliarse para formar sistemas completos. El uso de accesorios no aprobados por
GRAF da lugar a la pérdida de la garantía legal/comercial.
1 / 13
EcoBloc maxx / Inspect flex
1. Allgemeine Hinweise / General product information / Généralités /
Indicaciones generales
2. Sicherheitshinweise / Safety notes / remarques de sécurité / Notas de
seguridad
2 / 13
EcoBloc maxx / Inspect flex
3. Einbaufenster / installation window / Conditions de pose / Parámetros de
instalación
# 402005 # 402200 # 402005 / 402200
min. EC 250 mm (9.8”) 250 mm (9.8”) 500 mm (1’ 7.7”)
max. EC 2750 mm (9’) 2750 mm (9’) 2000 mm (6’ 6.7”)
max. ID 5000 mm (16’ 4.8”) 5000 mm (16’ 4.8”) 5000 mm (16’ 4.8”)
min. EC 250 mm (9.8”) 250 mm (9.8”) 500 mm (1’ 7.7”)
max. EC 2750 mm (9’) 2750 mm (9’) 2000 mm (6’ 6.7”)
max. ID 5000 mm (16’ 4.8”) 5000 mm (16’ 4.8”) 5000 mm (16’ 4.8”)
min. EC 500 mm (1’ 7.7”) 500 mm (1’ 7.7”) 800 mm (2’ 7.5”)
max. EC 2750 mm (9`) 2750 mm (9’) 2000 mm (6’ 6.7”)
max. ID 5000 mm (16’ 4.8”) 5000 mm (16’ 4.8”) 5000 mm (16’ 4.8”)
min. EC 500 mm (1’ 7.7”) 500 mm (1’ 7.7”) 800 mm (2’ 7.5”)
max. EC 2500 mm (8’ 2.4”) 2500 mm (8’ 2.4”) 1750 mm (5’ 8.9”)
max. ID 5000 mm (16’ 4.8”) 5000 mm (16’ 4.8”) 5000 mm (16’ 4.8”)
min. EC 500 mm (1’ 7.7”) 800 mm (2’ 7.5”) 800 mm (2’ 7.5”)
max. EC 2250 mm (7’ 4.5”) 2250 mm (7’ 4.5”) 1500 mm (4‘ 11“)
max. ID 5000 mm (16’ 4.8”) 5000 mm (16’ 4.8”) 5000 mm (16’ 4.8”)
min. EC 800 mm (2’ 7.5”)
max. EC 2000 mm (7’ 4.5”)
max. ID 5000 mm (16’ 4.8”)
3 / 13
EcoBloc maxx / Inspect flex
4. Befahren mit Baumaschinen in der Einbauphase / Use of construction
machinery in the installation phase / Passage d’engins de chantier /
Circulación con máquinas de construcción
# 402005 # 402200 # 402005 / 402200
min. EC 100 mm (3.9”) 100 mm (3.9”) 100 mm (3.9”)
approx. 0.7 t (1,543 lbs)
min. EC 200 mm (7.9”) 200 mm (7.9”) 200 mm (7.9”)
approx. 2.5 t (5,512 lbs)
min. EC 300 mm (11.8”) 300 mm (11.8”) 400 mm (1’ 3.8”)
approx. 7.5 t (16,535 lbs)
min. EC 500 mm (1’ 7.7”) 500 mm (1’ 7.7”) 800 mm (2’ 7.5”)
approx. 12 t (26,456 lbs)
min. EC 500 mm (1’ 7.7”) 800 mm (2’ 7.5”) 800 mm (2’ 7.5”)
approx. 40 t (88,185 lbs)
Das Befahren mit Verdichtungsgeräten mit eingeschalteten Vibrationsmotoren ist nicht zulässig! /
Compression equipment with activated vibration motors must not be taken over the area! / Il es interdit
de rouler sur l’ouvrage avec des compacteurs qu’ils soient en train de vibrer! / No se permite el
tránsito con equipos de compactación con motores de vibración conectados!
4 / 13