Graf ANAEROBIX Instructions For Assembly, Operation And Maintenance

Page 1
ANAEROBIX
DE
EN
Anleitung für die Montage, Betrieb und Wartung ANAEROBIX Filter im Herkules
>> Seite 1-11
Instructions for Assembly, Operation and Maintenance ANAEROBIX Filter in Herkules Tank
>> Page 12-22
Notice d’installation et d’utilisation du Filtre ANAEROBIX dans le réservoir Hercule
>> Page 23-33
ES
Instrucción para el montaje, funcionamiento y mantenimiento Filtro ANAEROBIX Herkules
>> Página 34-44
Page 2
Anleitung für die Montage, Betrieb und Wartung
ANAEROBIX Filter im Herkules
106534
Nachrüstset ANAEROBIX im Herkules
mail@graf.info
www.graf.info
Die in dieser Anleitung beschrie­benen Punkte sind unbedingt zu beachten. Bei Nichtbeachtung er­lischt jeglicher Garantieanspruch. Für alle über GRAF bezogenen Zusatzartikel erhalten Sie separate in der Transportverpackung beilie­gende Einbauanleitungen.
Eine Überprüfung der Bauteile auf eventuelle Beschädigungen hat unbedingt vor dem Versetzen in die Baugrube zu erfolgen.
Für Betrieb und Wartung der Anla­ge erhalten sie eine separate An­leitung.
Inhaltsübersicht
1. LIEFERUMFANG 2
2. EINBAUBEDINGUNGEN, EINBAU UND MONTAGE 3
3. ABMESSUNGEN 4
4. MONTAGE DES RÜSTSATZES 5
5. INSTALLATION SCHLAMMENTLEERUNGSMODUL OPTIONAL) 8
(
5.1 Lieferumfang optionales Schlammentleerungsmodul 8
5.2 Installation des optionalen
Schlammentleerungsmodul 9
6. BETRIEB UND WARTUNG 10
6.1 Schlammabfuhr 10
6.2 Reinigung des ANAEROBIX-FILTER 10
Page 3
1. Lieferumfang
1. Lieferumfang
Herkules-Stützrohr
Filterrohr DN 160
Rohr-Formstücke
Erforderliches Zubehör zur Montage:
202003 Kronenbohrer Ø 124 mm 332002 Kronenbohrer Ø 175 mm
Netzsack mit Trägermaterial
Dichtungen, Endkappen
2 / 44
Page 4
2. Einbaubedingungen, Einbau und Montage
2. Einbaubedingungen, Einbau und Montage
Der Einbau des Behälters wird nach der dem Behälter beiliegenden Einbauanleitung vorgenommen. Weiterhin sind die dort beschriebenen Einbaubedingungen des jeweiligen Behälters zu beachten.
3 / 44
Page 5
3. Abmessungen
3. Abmessungen
2
2
,
5
°
6
7
°
1325
DN200
°
5
,
2
2
B-B
1325
1560
1430
DN200
1430
4 / 44
130
A-A
Page 6
4. Montage des Rüstsatzes
4. Montage des Rüstsatzes
1. 2.
3. 4.
Obere Halbschale
Zu- und Ablauf gegenüberliegend mit Kronenboh­rer DN 110 bohren (Ø 124 mm).
Obere Halbschale
Obere Halbschale
Beide Stutzen DN 200 mit Kronenbohrer DN 160 (Ø 175 mm) aufbohren oder mit Stichsäge öffnen.
2 x
Bohrung entgraten. Lippendichtung DN 110 ein­setzen. Beim Ablauf muss die Durchführungsrich­tung von innen nach außen sein.
Reduzierung 160/110 in das T-Stück DN 160 ein­setzen.
5. 6.
T-Stück mit Reduzierung auf das gelochte Filter­rohr setzen.
Bogen 90°, DN 110 auf das Filterrohr setzen.
5 / 44
Page 7
4. Montage des Rüstsatzes
7. 8.
Obere Halbschale
Dichtung des Herkules Tanks einsetzen. Einbau­anleitung des Herkules Tanks beachten!
9. 10.
Obere Halbschale
Obere Halbschale
Rohrstück DN 110 mit Spitzende von außen durch die Bohrung des Auslaufes stecken.
Obere Halbschale
Herkules Stützrohr in die Mitte der oberen Halb­schale stellen.
Filterrohr mit dem Auslaufrohr verbinden und in den geöffneten Stutzen DN 200 stellen.
11. 12.
Herkulestank gemäß Einbauanleitung vollständig montieren.
Die Schnur an den Sack mit Trägermaterial fest­binden und in das Filterrohr schieben.
6 / 44
Page 8
4. Montage des Rüstsatzes
Ø 8 mm
13. 14.
Sack mit Trägermaterial
Netzsack mit Trägermaterial unterhalb des Aus­laufrohres schieben
Auf der Endkappe DN 160 mittig eine Loch Ø 8 mm bohren. Die Schnur mit der der Netzsack fest­gebunden ist durch das Loch fädeln und mit einem Knoten sichern.
7 / 44
Page 9
5. Installation Schlammentleerungsmodul (optional)
5. Installation Schlammentleerungsmodul (optional)
Der Anaerobix im Herkules Tank kann mit einem zusätzlichem Schlammentleerungsmodul ausgestattet werden. Durch öffen eines Ventils kann der Bodenschlamm aus dem Herkules in einen seperaten Schacht geleitet werden.
Wir empfehlen die Ausführung des Schlammentleerungsmoduls in DN 100. Ventile in DN 50 und DN63 können ebenfalls bei der Otto Graf GmbH bezogen werden.
5.1 Lieferumfang optionales Schlammentleerungsmodul
Rohre-Formstücke
Schieberventil DN 110
8 / 44
Page 10
5. Installation Schlammentleerungsmodul (optional)
5.2 Installation des optionalen Schlammentleerungsmodul
Untere Halbschale
1 x
Bohrung DN100 in der unteren Halbschale erstel­len und mit Lippendichtung DN100 versehen.
Verrohrung zum Entschlammungsmodul wie oben dargestellt erstellen.
9 / 44
Page 11
6. Betrieb und Wartung
6. Betrieb und Wartung
Der Betrieb der Anlage kann genehmigungspflichtig sein. Erkundigen Sie sich vorab bei Ihrer zuständigen Behörde.
6.1 Schlammabfuhr
Die Schlammabfuhr hat spätestens dann zu erfolgen, wenn der Schlammspiegel auf 70 % angestiegen ist.
6.2 Reinigung des ANAEROBIX-FILTER
Der ANAEROBIX-Filter ist regelmäßig auf Verstopfungen oder Überstau zu überprüfen. Wenn erforderlich, den Sack mit dem Trägermaterial aus dem Filterrohr entnehmen und reinigen. Wir empfehlen eine Reinigung des Trägermaterials mit einem Wasserschlauch.
10 / 44
Page 12
6. Betrieb und Wartung
Die Anlage ist zu belüften. Falls erforderlich, sind zusätzliche Lüftungsleitungen oder Lüftungsöffnungen anzuordnen. Dabei sind Lüftungsleitungen so anzuordnen, dass eine natürliche Lüftung möglich ist (Kaminwirkung).
Entlüftung bei freiem Ablauf Entlüftung bei Versickerung oder nicht freiem Ablauf
11 / 44
www.graf.info
2017-09
Page 13
mail@graf.info
www.graf.info
Instructions for Assembly, Operation and Maintenance
ANAEROBIX Filter in Herkules Tank
106534
ANAEROBIX retrofit kit in Herkules tank
The points described in these in­structions must be observed in all cases. Failure to do so shall invali­date the warranty. For any addi­tional items purchased through GRAF, you will receive separate installation instructions in the transport packaging.
The components must be checked for any damage before the system is transferred to the pit.
You will receive separate instruc­tions for operation and mainte­nance of the system.
Contents
1. SCOPE OF SUPPLY
2. INSTALLATION CONDITIONS, INSTALLATION AND
ASSEMBLY
3. DIMENSIONS
4. FITTING THE INSTALLATION KIT
5. INSTALLATION OF THE SLUDGE REMOVAL MODULE
(OPTIONAL)
5.1 Scope of supply for optional sludge removal module
5.2 Installation of optional sludge removal module
6. OPERATION AND MAINTENANCE
6.1 Sludge removal
6.2 Cleaning the ANAEROBIX FILTER
13
14
15
16
19 19 20
21 21 21
Page 14
1. Scope of supply
1. Scope of supply
Herkules support pipe
DN 160 filter pipe
Pipe fittings
Required accessories for assembly:
202003 core drill, diameter 124 mm 332002 core drill, diameter 175 mm
Mesh bag with carrier material
Seals, end caps
13 / 44
Page 15
2. Installation conditions, installation and assembly
2. Installation conditions, installation and assembly
The tank is installed in accordance with the installation instructions supplied with it. The installation condi­tions for the relevant tank as described in the instructions should also be observed.
14 / 44
Page 16
3. Dimensions
3. Dimensions
2
2
,
5
°
6
7
°
1325
DN200
° 5
, 2
2
B-B
1325
1560
1430
DN200
1430
15 / 44
130
A-A
Page 17
4. Fitting the installation kit
4. Fitting the installation kit
1. 2.
3. 4.
Upper half-shell
Drill inlet and outlet on opposite sides with DN 110 core drill (diameter 124 mm).
Upper half-shell
Upper half-shell
Drill open the two DN 200 fittings with DN 160 core drill (diameter 175 mm) or cut open with a jigsaw.
2 x
Deburr hole. Insert DN 110 edge seal. The drain must run from the inside out.
Insert 160/110 reducer into DN 160 T-piece.
5. 6.
Fit T-piece with reducer on perforated filter pipe. Fit 90° bend, DN 110 on filter pipe.
16 / 44
Page 18
4. Fitting the installation kit
7. 8.
Upper half-shell
Fit seal on Herkules tank. Follow installation in­structions for Herkules tank!
9. 10.
Upper half-shell
Upper half-shell
Insert DN 110 pipe section through outlet hole from the outside, narrower end first.
Upper half-shell
Position Herkules support pipe in centre of upper half-shell.
Connect filter pipe to outlet pipe and fit in the DN 200 fitting opened previously.
11. 12.
Fully assemble Herkules tank according to instal­lation instructions.
Tie the cord on the bag of carrier material and push into the filter pipe.
17 / 44
Page 19
4. Fitting the installation kit
Diameter
13. 14.
Bag with carrier material
Slide mesh bag with carrier material down to be­low the outlet pipe.
In the centre of the DN 160 end cap, drill a hole 8 mm in diameter. Thread the cord tying the bag through the hole and secure with a knot.
18 / 44
Page 20
5. Installation of the sludge removal module (optional)
5. Installation of the sludge removal module (optional)
The Anaerobix in the Herkules tank can be equipped with an additional sludge removal module. Through the opening of a valve, sludge at the base of the tank can be routed from the Herkules into a separate shaft.
We recommend using DN 100 fittings for the sludge removal module. DN 50 and DN 63 valves are also available from Otto Graf GmbH.
5.1 Scope of supply for optional sludge removal module
Pipe fittings
DN 110 gate valve
19 / 44
Page 21
5. Installation of the sludge removal module (optional)
5.2 Installation of optional sludge removal module
Lower half-shell
1 x
Drill a DN 100 hole in the lower half-shell and seal with DN 100 edge seal.
Fit pipes to connect the sludge removal module as shown above.
20 / 44
Page 22
6. Operation and maintenance
6. Operation and maintenance
Approval may be required to operate the system. Please seek advice from the relevant authority before commencing work.
6.1 Sludge removal
Sludge removal must take place no later than when the sludge level has risen to 70%.
6.2 Cleaning the ANAEROBIX FILTER
The ANAEROBIX filter should be checked regularly for blockages or overflow. If necessary the bag con­taining the carrier material should be removed from the filter pipe and cleaned. We recommend cleaning the carrier material with a water hose.
21 / 44
Page 23
6. Operation and maintenance
The system should be ventilated. Additional ventilation ducts or openings should be arranged if required. The ventilation ducts should be arranged so that natural ventilation is possible (chimney effect).
Ventilation with unobstructed outflow Ventilation in the case of infiltration or with obstructed
outflow
22 / 44
www.graf.info
2017-09
Page 24
Notice d’installation et d’utilisation du
Filtre ANAEROBIX dans le réservoir Hercule
106534
Kit filtre ANAEROBIX pour Hercule
mail@graf.info
www.graf.info
Afin de garantir le bon fonctionne­ment et la longévité de votre instal­lation, les différents points décrits dans cette notice doivent scrupu­leusement être respectés. Tout manquement à ces règles annule­ra systématiquement la garantie. Lisez également toutes les notices des autres éléments fournis par la société GRAF. Vous trouverez les notices de montage jointes dans l’emballage.
Avant de positionner le réservoir dans la fouille, il est important de vérifier que celui-ci n’a pas été endommagé.
Les instructions d’utilisation et de maintenance seront fournies sépa­rément.
Table des matières
1. MATERIEL FOURNI
2. CONDITIONS D’INSTALLATION ET DE MONTAGE
3. DONNEES TECHNIQUES
4. MONTAGE DU KIT FILTRE ANAEROBIX
5. INSTALLATION DU SYSTEME DE VIDANGE DES
BOUES (EN OPTION)
5.1 Matériel livré avec le système de vidange des boues
en option
5.2 Installation du système de vidange des boues en
option
6. UTILISATION ET MAINTENANCE
6.1 Évacuation des boues
6.2 Nettoyage du FILTRE ANAEROBIX
24
25
26
27
30
30
31
32
32
32
Page 25
1. Matériel fourni
1. Matériel fourni
Tuyau de maintien pour Hercule
Tuyau de filtration DN 160
Manchons et réducteur PVC
ilet média filtrant
F
Joints à lèvres, bouchon
Accessoires nécessaires non fournis, à commander séparément:
Ref : 202003 Scie cloche Ø 124 mm Ref : 332002 Scie cloche Ø 175 mm
24 / 44
Page 26
2. Conditions d’installation et de montage
2. Conditions d’installation et de montage
La notice d’installation et de montage est jointe à la livraison du réservoir. Veuillez respecter les instructions.
25 / 44
Page 27
3. Données techniques
DN110
DN110
3. Données techniques
2
2
,
5
°
6
7
°
1325
DN200
° 5
, 2
2
B-B
1325
Regard universel GRAf ref 330430 pour vidange manuel
1560
1430
DN200
Entrée
Sortie
1430
130
A-A
26 / 44
Page 28
4. Montage du kit Filtre Anaerobix
Demi-coque
supérieure
4. Montage du kit Filtre Anaerobix
1. 2.
3. 4.
Demi-coque supérieure
Percer l’entrée et sortie pour l’alimentation et l’évacuation en haut du réservoir avec une scie cloche DN 110 (Ø 124 mm).
Demi-coque supérieure
Percer les ouvertures DN 200 avec une scie cloche DN 160 (Ø 175 mm).
2x
Ébavurer les ouvertures et placer le joint à lèvres DN 110 en respectant le sens de la pose.
Placer le réducteur 160/110 sur le raccord en T DN
160.
5. 6
Poser le raccord en T avec réducteur sur le tuyau filtrant.
Poser le coude à 90° (DN 110) sur le tuyau filtrant.
27 / 44
Page 29
4. Montage du kit Filtre Anaerobix
7 8.
Demi-coque supérieure
Placer le joint d’étanchéité du réservoir Hercule selon les instructions de la notice d’installation.
Demi-coque supé-
9. 10.
Demi-coque supérieure
Insérer le manchon PVC DN110 de l'extérieur vers l’intérieur dans le joint.
Demi-coque supé­rieure
Placer le tuyau de maintien Hercule au milieu de la demi-coque supérieure.
Relier le tuyau filtrant avec le manchon PVC DN110 et insérer le dans le manchon DN 200.
11. 12.
Monter entièrement le réservoir Hercule selon les instructions de montage.
Nouer le filet du média filtrant et insérer le dans le tuyau filtrant.
28 / 44
Page 30
4. Montage du kit Filtre Anaerobix
Ø 8 mm
13. 14.
Sachet média filtrant
Pousser le sachet média filtrant dans le tuyau en dessous de la conduite d’évacuation.
Percer un trou de Ø8mm au centre du bouchon et faites glisser la cordelette du sachet média filtrant et faites un nœud pour sécuriser.
29 / 44
Page 31
5. Installation du système de vidange des boues (en option)
5. Installation du système de vidange des boues (en option)
Le kit filtre Anaerobix installé dans le réservoir Hercule peut être équipé d'un système de vidange des boues en option. Par l'ouverture d'une vanne, il est possible de transférer les boues du fond vers un autre point de stockage.
Nous recommandons de réaliser le système de vidange des boues en DN 110. Des vannes en DN 50 et DN 63 sont également disponibles de Graf GmbH.
5.1 Matériel livré avec le système de vidange des boues en option
anchons PVC
M
Vanne de sectionnement DN 110
30 / 44
Page 32
5. Installation du système de vidange des boues (en option)
5.2 Installation du système de vidange des boues en option
Demi-coque inférieure
1 x
Percer une ouverture en DN 110 dans la demi­coque inférieure puis placer le joint à lèvres DN
110.
Installer une conduite menant au système de vi­dange comme illustré ci-dessus (non fourni).
31 / 44
Page 33
6. Utilisation et maintenance
6. Utilisation et maintenance
La mise en service de l’installation peut nécessiter une autorisation. Renseignez-vous auprès des autori­tés locales.
6.1 Évacuation des boues
Les boues doivent être évacuées avant d’avoir atteint 70 % du volume utile du réservoir.
6.2 Nettoyage du FILTRE ANAEROBIX
Contrôlez régulièrement le filtre ANAEROBIX pour s’assurer qu’il ne soit ni colmaté ni submergé. Au be­soin retirez le filet du tuyau percé et nettoyez le média filtrant avec un jet d’eau.
32 / 44
Page 34
6. Utilisation et maintenance
L’installation doit être ventilée et aérée. Si nécessaire, ajoutez des tuyaux de ventilation ou des ouver­tures supplémentaires. Posez les tuyaux de ventilation afin de permettre une ventilation naturelle de la cuve (effet de cheminée).
Ventilation avec écoulement libre Ventilation avec système d’infiltration ou écoulement
non libre
33 / 44
www.graf.info
2017-09
Page 35
mail@graf.info
www.graf.info
Instrucciones de montaje, funcionamiento y mantenimiento
Filtro ANAEROBIX Herkules
106534
Set de reequipamiento ANAEROBIX en el depósito Herkules
Los puntos descritos en esta instrucción deben ser respetados obligatoriamente. Si no se observan las instrucciones prescribe todo derecho de garantía Recibirá adjuntas en el embalaje de transporte por separado las instrucciones de instalación para todos los artículos adicionales adquiridos a través de GRAF.
Antes de trasladar el producto a la excavación examine sin falta los componentes para detectar eventuales desperfectos.
Recibirá una instrucción separada para el funcionamiento y mantenimiento de la instalación
Índice de contenido
1. VOLUMEN DE SUMINISTRO
2. CONDICIONES PARA LA INSTALACIÓN,
INSTALACIÓN Y MONTAJE
3. DIMENSIONES
4. MONTAJE DEL KIT DE INSTALACIÓN
5. INSTALACIÓN DEL MÓDULO PARA EL VACIADO DE
LODOS MANUAL (OPCIONAL)
5.1 Volumen de suministro módulo de vaciado de lodos
adicional
5.2 Instalación del módulo de vaciado de lodos
(opcional)
6. FUNCIONAMIENTO Y MANTENIMIENTO
6.1 Evacuación de los lodos
6.2 Limpieza del FILTRO ANAEROBIX
35
36
37
38
41
41
42
43
43
43
Page 36
1. Volumen de suministro
1. Volumen de suministro
Herkules-tubo de soporte estructural
Tubo de filtro DN 160
Accesorios para el tubo
Accesorios requeridos para el montaje:
202003 Broca de corona Ø 124 mm 332002 Broca de corona Ø 175 mm
Bolsa de malla con material filtrante
Juntas y tapones
35 / 44
Page 37
2. Condiciones para la instalación, instalación y montaje
2. Condiciones para la instalación, instalación y montaje
La instalación del depósito se realiza siguiendo las instrucciones de instalación incluidas con el mismo. Aparte de esto, se deberán respetar las condiciones de instalación específicas de cada depósito descritas en dichas instrucciones.
36 / 44
Page 38
3. Dimensiones
3. Dimensiones
2
2
,
5
°
6
7
°
1325
DN200
° 5
, 2
2
B-B
1325
1560
1430
DN200
1430
37 / 44
130
A-A
Page 39
4. Montaje del kit de instalación
4. Montaje del kit de instalación
Mitad superior del
1. 2.
depósito
Taladrar los agujeros de entrada y salida uno enfrente del otro utilizando la broca de corona DN 110 (Ø 124 mm).
3. 4.
Mitad superior del depósito
2 x
Taladrar en ambos conectores DN 200 un agujero (Ø 175 mm) con la broca de corona DN 160 o perforarlos con una sierra de calar.
Mitad superior del
depósito
Quitar las rebabas del agujero taladrado. Insertar la junta labial DN 110. El sentido de la salida tiene
Insertar el reductor 160/110 en la pieza en T DN
160.
que ser de dentro a fuera.
5. 6.
Insertar la pieza en T con el reductor en el tubo con las perforaciones filtrantes.
Insertar el codo 90°, DN 110 en el tubo filtrante.
38 / 44
Page 40
4. Montaje del kit de instalación
depósito
7. 8.
Mitad superior del depósito
Insertar la junta del depósito Herkules. ¡Leer las
Mitad superior del
Insertar el tubo DN 110 desde fuera hacia dentro. instrucciones de instalación del depósito Herkules!
9. 10.
Mitad superior del
depósito
Mitad superior del depósito
Unir el tubo de filtro al tubo de salida y colocarlo en el agujero DN 200 perforado anteriormente.
Colocar el tubo de soporte Herkules en el centro
de la mitad superior del depósito.
11. 12.
Montar el depósito Herkules siguiendo las instrucciones de instalación.
Atar la cuerda al saco con el material filtrante e
insertarla en el tubo filtrante.
39 / 44
Page 41
4. Montaje del kit de instalación
Ø 8 mm
13. 14.
Saco con Material filtrante
Insertar el saco de malla con el material filtrante debajo del tubo de salida
Taladrar un agujero Ø 8 mm en el centro de la
tapa DN 160. Pasar la cuerda con la que se ha
atado el saco de malla por el agujero y asegurarla
haciendo un nudo.
40 / 44
Page 42
5. Instalación del módulo para el vaciado de lodos manual (opcional)
5. Instalación del módulo para el vaciado de lodos manual (opcional)
La fosa filtro Anaerobix Herkules puede equiparse con un módulo para vaciado manual de lodos adicional. Abriendo una válvula los lodos depositados en el fondo del depósito Herkules pueden evacuarse a una arqueta separada.
Recomendamos un módulo de evacuación de lodos DN 100. Las válvulas DN 50 y DN 63 pueden adquirirse también a Otto Graf GmbH .
5.1 Volumen de suministro módulo de vaciado de lodos adicional
Tuberia adicional requerida
Válvula DN 110
41 / 44
Page 43
5. Instalación del módulo para el vaciado de lodos manual (opcional)
5.2 Instalación del módulo de vaciado de lodos (opcional)
Mitad inferior del depósito
1 x
Taladrar un agujero DN100 en la mitad inferior del depósito y proveerlo de la junta labial DN100.
Tender la tubería hacia el módulo de evacuación
de lodos según lo antes descrito.
42 / 44
Page 44
6. Funcionamiento y mantenimiento
6. Funcionamiento y mantenimiento
El funcionamiento de la fosa filtro Hérkules puede estar sujeto a la solicitud de un permiso. Infórmese previamente en la autoridad competente.
6.1 Evacuación de los lodos
Realizar la evacuación de los lodos, como máximo, cuando el nivel de los mismos haya crecido hasta el 70%.
6.2 Limpieza del FILTRO ANAEROBIX
Revisar periódicamente el filtro ANAEROBIX para detectar si presenta obstrucciones o crecidas de nivel. Siempre que resulte necesario retirar el saco con el material filtrante del tubo de filtro y limpiarlo. Recomendamos limpiar el material filtrante con una manguera de agua.
43 / 44
Page 45
6. Funcionamiento y mantenimiento
Hay que airear la fosa filtro. En caso necesario hay que disponer conductos o agujeros de aireación adicionales. Las tuberías de aireación se deben disponer de tal forma que se permita una aireación natural (efecto chimenea).
Aireación con salida libre Aireación en caso de infiltración de agua tratada o
salida restringida
44 / 44
www.graf.info
2017-09
Page 46
Notizen / Notes / Notas
Page 47
Notizen / Notes / Notas
Page 48
Notizen / Notes / Notas
Loading...