PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA ..........................................................................................................................................2
MANUAL DE INSTRUÇÕES ................................................................................................................................................... 4
VISTA GERAL DE FUNÇÕES................................................................................................................................................ 24
DESCRIÇÃO DE AJUSTE ELÉTRICO .................................................................................................................................. 26
DESCRIÇÃO DE FUNCIONAMENTO DO CIRCUITO .......................................................................................................... 30
GUIA DE LOCALIZAÇÃO DE DEFEITOS .............................................................................................................................. 35
DESCRIÇÃO DOS PINOS DOS PRINCIPAIS CIRCUITOS INTEGRADOS ..........................................................................45
DIAGRAMA DO CIRCUITO .................................................................................................................................................... 52
GUIA DE LOCALIZAÇÃO DE COMPONENTES NA PLACA (BASE) .................................................................................... 59
DESCRIÇÃO DO MECANISMO (DIAGRAMA DE FIAÇÃO) .................................................................................................. 62
VISTA DO MECANISMO MONTADO (CONJUNTO) ..............................................................................................................64
CONJUNTO DE CARREGAMENTO .....................................................................................................................................66
MANUTENÇÃO PERIÓDICA E CRONOGRAMA DE SERVIÇOS .........................................................................................67
ACESSÓRIOS E FERRAMENTAS ........................................................................................................................................69
DESMONTAGEM E REPOSIÇÃO ......................................................................................................................................... 71
AJUSTE DO SISTEMA DE TRANSPORTE DA FITA .............................................................................................................86
VISTA EXPLODIDA E LISTA DE PEÇAS ...............................................................................................................................95
LISTA DE MATERIAIS ............................................................................................................................................................ 97
Manual de Serviço 1
PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA
NOTAS DE SEGURANÇA
1- Antes de devolver o aparelho ao proprietário, certifique-
se de que nenhum dispositivo interno de proteção esteja
defeituoso ou tenha sido prejudicado durante a
manutenção. Componentes, parte, e/ou fiação que
estejam danificados devem ser substituídos por
compenentes, partes, ou fiação que obedeçam as
epecifidações originais.
2- Não opere este aparelho ou deixe que seja operado
sem todos os dispositivos protetores devidamente
instalados e funcionando. Técnicos que danifiquem as
características de segurança ou falhem ao realizar
checagens de segurança são responsáveis por
qualquer defeito resultante, e poderá expor a si próprio
e aos outros a possíveis danos.
e são identificados no esquema e na lista de materiais
pelo simbolo
substituição seja feita por componentes originais
fornecidos pela Gradiente, a substituição por
componentes fora de especificação poderá causar,
choque, incêndio, e/ou outros riscos.
3- Leia e obedeça todas as precauções
e as notas relacionadas a segurança
no lado de dentro e sobre o gabinete do
produto.
4- NOTA DE SEGURANÇA: Alguns
componentes elétricos e mecânicos têm
características especiais de segurança
, nesses casos é imprescindível que a
2 Manual de Serviço
5- Os componentes que não são de segurança devem ser
substituidos por componentes com as mesmas
especificações técnicas que consta na lista de materiais.
6- AVISO SOBRE ALTERAÇÕES NO APARELHO: Não
faça alterações ou modificações nos sistemas elétricos
ou mecânicos deste aparelho. Alterações ou acréscimos
de ítens como conexões auxiliares, cabos e acessórios
poderão alterar as características de segurança deste
aparelho e criar risco para o usuário. Quaisquer
alterações não autorizadas pelo fabricante invalidarão
a garantia deste produto e farão do técnico, responsável
por danos a pessoa ou à propriedade.
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
Manual de Serviço 3
MANUAL DE INSTRUÇÕES
4 Manual de Serviço
Manual de Serviço 5
6 Manual de Serviço
Manual de Serviço 7
8 Manual de Serviço
Manual de Serviço 9
10 Manual de Serviço
Manual de Serviço 11
12 Manual de Serviço
Manual de Serviço 13
14 Manual de Serviço
Manual de Serviço 15
16 Manual de Serviço
Manual de Serviço 17
18 Manual de Serviço
Manual de Serviço 19
20 Manual de Serviço
Manual de Serviço 21
22 Manual de Serviço
Manual de Serviço 23
VISTA GERAL DE FUNÇÕES
1. Vista Frontal do TIME LAPSE / REAL TIME VIDEO
CASSETTE RECORDER ST-960
12
456
3
789101112131415161718192021 222324
1)Tecla STOP
2)Tecla REC
3)Tecla REC CHECK
4)Tecla EJECT
5)Porta de carregamento do cassette
6)Visor (display)
7)Tecla PLAY
8)Tecla REW
9)Tecla FF
10) Tecla PAUSE/STILL
11) Sensor remoto (Não consta neste produto) (*)
12) Remocon lock switch (*)
13) Chave de travamento de ajuste
14) Tecla RESET
15) Tecla MENU / HIGH-PICTURE
16) Tecla SHIFT(
17) Tecla SHIFT(
18) Tecla REC/PLAY SPEED (-) (SET - botão)
19) Tecla REC/PLAY SPEED (+)(SET + botão)
20) Tecla AUDIO ON
21) Tecla DISPLAY
22) Tecla POWER (TIMER)
23) Tecla COUNTER
24) Tecla CLEAR
) / TRACKING (-)
) / TRACKING (-)
(*) Este produto não tem o acessório Controle Remoto.
24 Manual de Serviço
2. Vista Traseira (ST-960)
1)Cabo de alimentação AC
2)Terminal WARNING OUT (AVISO DE SAÍDA)
3)Terminal SERIES IN
4)Terminal COM
5)Terminal SERIES OUT
6)Terminal SW OUT
7)Conector VIDEO OUT (saída de vídeo)
8)Conector VIDEO IN (entrada de vídeo)
9)Conector AUDIO IN
10) Terminal TAPE END
11) Terminal PANIC IN
12) Terminal COM
13) Terminal ALARM OUT
14) Terminal ALARM IN
15) Conector MIC (entrada do microfone)
16) Conector AUDIO OUT
Manual de Serviço 25
DESCRIÇÃO DE AJUSTE ELÉTRICO
1. Método de ajuste do circuito do Servo / Syscon
1.1. Posição de chaveamento da Cabeça de Vídeo (Ajuste de 6,5H)
Componente de AjustePonto de Checagem Equipamento de mediçãoModoFita de Teste
R595TJ396OSCILOSCÓPIOPLAYMIX TAPE (NTSC)
a. Método de conexão
PT501 PIN3(reprodução)ou NTSC 2H
(Barra de cores)
b. Procedimento de Ajuste
1.Reproduza a fita de teste.
2.Ajuste o osciloscópio para o modo de corte. Conecte
o canal CH1 ao pulso de chaveamento SW (PT501
(r)PIN), o CH2 à TJ396 (saída de vídeo) com o
disparo do CH1.
26 Manual de Serviço
Fig. 1
3.Ajuste R595 para o disparo positivo até o ciclo de
6.5 ± 0.5H antes do pulso SYNC vertical.
Fig. 2
2. AJUSTE DO ENVELOPE
2.1 Preparação:
1-Colocar ponta do osciloscópio no pino 4 do conector PT501 e trigger no pino 3.
AJUSTE:
1-Inserir fita MIX TAPE (NTSC) ou NTSC 2H e ajustar X-POSITION (POSIÇÃO X) para que o envelope no osciloscópio fique no
ponto de maior amplitude, com o botão de tracking na posição central, girar o botão a direita e a esquerda e verificar que o
envelope diminui, caso o envelope aumente neste processo refazer ajuste da posição X.
2-Ajustar S. GUIDE ROLLER e T. GUIDE ROLLER para que ao diminuir o envelope pelo tracking o mesmo fique uniforme.
TAPE TRANSPORT SYSTEM
S. GUIDE ROLLER (EXTERNAL)
S SLANT
FEHEAR
S GUIDE POST
TENSION POLE
VERTICAL POST
CCW
PLAYBACK PHASE SCOPE
POLE
DRUM
T SLANT
MAXIMUM
CENTER
TRACKING
POLE
T GUIDE
T. GUIDE ROLLER (EXIT)
A
POST
CAPSTAN
CW
ENVELOPE SCOPE
SHAFT
A
X-POSITION
PINCH
ROLLER
<APART>
CH 1
CH 2
SWITCHING PULSE
L HEADR HEAD
6.5 H+0.5 H
Manual de Serviço 27
ESPECIFICAÇÕES ADICIONAIS
Sistema do sinal de vídeoNTSC
Sistema REC/PBSistema helicoidal de escaneamento
Comprimento da fita12.65mm (1/2 pol), VHS
Sistema de gravação do sinal de LuminânciaGravação de modulação de freqüência
Sistema de gravação do sinal de Luminância
Velocidade da fita (T-120)
Tempo de gravação/reprodução (T-120)SP: 2H/24H/36H, EP : 6H/18H/24H (Reprodução)
FF/REW Time (T-120)Dentro da faixa de 3 minutos
Entrada do sinal de vídeo1.0Vp-p 75Ω, desbalanceado
Saída de sinal de vídeo1.0Vp-p 75Ω, desbalanceado
Sinal luminância para margem de ruídoSP: Mínimo 45dB, EP : Mínimo 41dB
Resolução horizontalMínimo de 300 Linhas (P/B), Mínimo de 250 Linhas (Colorido)
Entrada do sinal de áudioEntrada de linha de -8.8dBm (1KHz), 47KΩ no mínimo
Saída do sinal de áudioSaída de linha de -7.8dBm (1KHz), 1KΩ no mínimo
Sinal de áudio para margem de ruído (A.Avaliado)SP : 42dB mínimo VHS, EP: 40dB mínimo VHS
Entrada do AlarmeDC 4~5V (Aberto), DC 0~0.8V (Fechado) / 5.7kΩ
Saída do alarmeDC 4~5V (Alto), DC 0~0.8V (Baixo) / 5.7kΩ
Entrada PânicoDC 4~5V (ABERTO), DC 0~0.8V (FECHADO) / 5.7kΩ
Saída do terminalDC 4~5V (Alto), DC 0~0.8V (Baixo) / 5.7kΩ
Saída de avisoDC 4~5V DC (Alto), DC 0~0.8V (Baixo) / 5.7kΩ
Entrada serialDC 4~5V (Alto), DC 0~0.8V (Baixo) / 5.7kΩ
Saída serial DC 4~5V (Alto), DC 0~0.8V (Baixo) / 5.7kΩ
Saída da chave DC 4~5V (Alto), DC 0~0.8V (Baixo) / 5.7kΩ
ComumGND (terra)
Entrada do microfonemini-conector de -60dBs 3.5mm 10k ohm, desbalanceado
Precisão do temporizadordentro da faixa de 2 segundos por dia
Tempo de compensação para falha de potênciacerca de 1 mês
Alimentaçãode 90~250V CA, 50/60Hz
Consumo12W
Temperatura operacional5°C ~ 35°C (umidade: abaixo de 80%)
Temperatura de armazenagem-20°C ~ 60°C
Dimensões (L x A x P)360 x 90 x 300 (mm)
PesoAproximadamente 4.3 Kg (LÍQUIDO)
Sistema de deslocamento de fase da sub-portadores
convertida de baixa
2H : 33.35mm/s (SP), 6H : 11.12mm/s(EP),
18H : 3.71mm/s, 36H : 1.85mm/s
SP: 0+3, -6dB [100Hz~10KHz] VHS, EP : 0+3,
-6dB [100Hz~10KHz] VHS
28 Manual de Serviço
Tabela de velocidade REC/PB tempo transcorrido
Fig. 3
Manual de Serviço 29
DESCRIÇÃO DE FUNCIONAMENTO DO CIRCUITO
1. Componente Servo Syscon
1.1 . Diagrama de Blocos
CILINDRO COMPLETO
PG FG AMP
Sensor do
Término de
inicialização/
finalização
&
Sensor
Real
Vcc
CAPSTAN
VELOCIDADE CTL
M37775M5H
PROCESSADOR
BATT DE
BACK UP
IC501
u-COM
ACIONADOR DO
CAME CARREGAMENTO
CTL
AMP
OSC &
RESET
30 Manual de Serviço
BLOCO DE
VÍDEO
BLOCO DO
ÁUDIO
BLOCO ST-960 SERVO SYSCON
BLOCO DO
TERMINAL
1.2. Método de gravação do Time Lapse
Os números de 2 HORAS de VHS (SP), 6 HORAS (EP)
CAMPO DE GRAVAÇÃO são 60 campos/seg, assim a
ESTRUTURA (1 FRAME) será = 33.3Ms, 1CAMPO
Os números FG do MOTOR DO CAPSTAN para o Time Lapse
são 6HORAS(EP) = 720 números/seg., HORAS(SP) =
720*3=2160 números/seg.
(1FEELD) = 16.65Ms.
18H (EP); gravação (20 campos/segundo)
2H & 6H (60 campos/segundo)
18H (20 campos/segundo): gravação 1 campo por 3 campos
* Motor do capstan controla u-COM (C I LIMIT) com os números FG do motor do caps tan. DRUM HEAD ON/OFF (liga/desliga cilindro) controlado por HEAD AMP
SW (chave amp. do cabeçote) e sinal de mudo com REC (gravação).
24H (SP); gravação (5 campos/segundo)
obs.: gravação 1 campo por 12 campos
18H (20 campos/segundo): gravação 1 campo por 3 campos
* Motor do capstan controla u-COM (C I LIMIT) com os números FG do motor do capstan. DRUM HEAD ON/OFF (liga/desliga cilindro) controlado por HEAD AMP SW
(chave amp. do cabeçote) e sinal de mudo com REC (gravação).
Manual de Serviço 31
1.3. Componente do Terminal
1.3.1. Entrada do alarme
Conecte o sensor e chave da porta, etc. e esta porta
será usada para gravação de emergência usando o
status aberto / fechado.
1.3.2. Saída do alarme
Esta porta sempre é disparada durante o ALARM REC,
que é usado para informar que o Time Lapse externo
do VCR está agora realizando a Gravação do alarme.
1.3.3. Entrada de pânico
Esta é a gravação de primeira prioridade (REC), então
a operação é similar à Gravação de Alarme (Alarm Rec.)
Mas se a Gravação de Pânico é disparada, o ajuste
* O Tempo de disparo será o tempo ajustado no MENU, este será de 2 minutos
aproximadamente.
pára todos os tipos de Gravação e em seguida começa
a gravação com o modo 2H(SP) no fim da fita.
32 Manual de Serviço
1.3.4. Tape end Out
Quando a fita de gravação termina durante a gravação,
o sensor de término será detectado. Esta porta é usada
5V
como Alarme para o lado externo até a liberação da
detecção do sensor de término.
Detecção do
TÉRMINO
0V
ALTO
1.3.5. Saída SW
Esta porta é usada disparando o sinal de vídeo com o
equipamento externo durante a gravação.
VIDEO
SINAL
SW
SAÍDA
1 CAMPO
SW
SAÍDAS
2 CAMPOS
Detecção do
TÉRMINO
BAIXO
16.67ms
4ms
1.3.6. Saída Série
Quando a gravação em série procede após o ajuste da
gravação de série para on, esta porta é usada para a
5V
0V
saída do sinal de controle para o ajuste que será gravado
continuamente após o ajuste de pré-gravação.
250ms
Manual de Serviço 33
1.3.7. Entrada de Série
Quando a gravação em série procede após o ajuste
da gravação de série para on, esta porta é usada
1.3.8. Saída de Advertência
Esta porta é usada para informar o ajuste do estado
de emergência do Time Lapse do VCR.
para a saída do sinal de controle para o ajuste que
será gravado continuamente após o ajuste de pré-
gravação.
34 Manual de Serviço
TROUBLESHOOTING
1. Circuito de Potência
Ao substituir os componentes que estão quebrados,
primeiramente remova o cabo de força do soquete e
descarregue a tensão através dos terminais de C806. (Use
uma resistência externa em KOhm).
A. Checagem do circuito primário (sem tensão de saída no primário)
Sem tensão de saída
SIM
Prepare o osciloscópio
conectado ao
transformador isolado.
SIM
Cheque o fusível F801.
Quando checar o circuito primário, use o osciloscópio
isolado de forma apropriada (use o transformador isolado)
e conecte o GND (terra) ao GND primário, entretanto não é
necessário isolar o osciloscópio ao checar o circuito do
secundário.
SIM
A tensão é aplicada a D801?Cheque L801 ou L802.
SIM
A tensão é aplicada aos
terminais de C806?
YES
Verifique o circuito do secundário.
NÃO
NÃO
Verifique o Módulo de
Potência M801, D801
Manual de Serviço 35
B. Checagem do circuito secundário (sem tensão de saída no secundário)
Cheque cada tensão de saída
Cheque M801
.
Cheque qualquer diodo que
possa causar falha na alimentação.
Cheque qualquer BOBINA ou capacitor
que cause falha na alimentação.
Término
36 Manual de Serviço
2. Circuito Servo-Syscon
A. Imagem de reprodução não está boa
Manual de Serviço 37
B. Imagem de reprodução não está boa
A imagem de reprodução não
está boa.
O ruído aparece na tela
como um todo.
SIM
O pulso SW é aplicado ao
CI do vídeo?
SIM
NÃONÃO
NÃONÃO
O ruído aparece na
tela na base.
SIM
O pulso de chaveamento é
fornecido ao pino 18 do IC501?
SIM
Cheque o fluxograma “A”.
Cheque o ajuste PG.
Cheque D.PG entrada
e o conector.
Padrão de checagem.
Checagem do circuito de vídeo.
38 Manual de Serviço
A forma de onda de
envelope é fornecida
ao pino 4 do PT501?
SIM
NÃO
Cheque o conector e o
pó na cabeça.
NÃO
Troque o cilindro completo.
C. Error 2 ou Error 3
Parada automática durante
a reprodução.
ERROR 2
ERROR 3
O pulso de bobinamento é
aplicado ao pino5e6doIC501?
SIM
O D.FG é aplicado ao pino
24 do IC501?
SIM
Cheque o IC 501
NÃO
NÃO
Cheque o sensor de
bobinamento.
Cheque o conector e os
circuitos D.FG
Manual de Serviço 39
D. Error 3
Parada de carregamento
do M/T do cilindro.
O motor de 12V é fornecido do
IC504dopino7e8?
SIM
O CIRCUITO DE ALIMENTAÇÃO
é alimentado com 5.2V?
SIM
Cheque o conector
e o motor.
NÃO
NÃO
Verifique o circuito adjacente
EVER +12.4V.
NÃO
Cheque o módulo
de potência.
Verifique D814.
40 Manual de Serviço
E. Error 2
Parada do carregamento
do M/T do capstan.
Há 12V alimentando
o motor ?
SIM
A entrada no pino 6 de
P501 tem 2.5V~3.5V?
SIM
O pino 4 de P501 tem 2.5V?
SIM
O pino 3 do IC501 alimenta
C.PWM?
SIM
NÃO
NÃO
NÃO
NÃO
Verifique o módulo de
potência
Verifique o circuito de R516,
R517, R520, C509, C511.
Verifique R525, R526.
Verifique o IC 501
Verifique o conector
e o motor.
Manual de Serviço 41
F. Error 2 ou Error 3
O Motor do Cilindo e o Motor
do Capstan giram em velocidade
irregular (no modo de gravação)
G. Error 1
O C.Sync é
aplicado ao pino 93
do IC 501?
SIM
Verifique o motor
Modo de emergência ao
conectar o cabo de força
5 V é sempre aplicado?
SIM
O cristal X501 oscila?
NÃO
NÃO
NÃO
Verifique o
C.Sync
da placa de circuito integrado
do vídeo e o padrão.
Verifique o módulo
de potência
Verifique o IC501 e X501.
42 Manual de Serviço
SIM
Os dados de chaveamento
do came (CAM SW DATA)
estão corretos?
SIM
Verifique o IC 501
NÃO
Verifique novamente o conector
e o contato CAM SW
(chaveamento do came)
H. Error 1
O cassette não é inserido.
Há 12V alimentando
CAM DATA (dados do came)
são alterados quando CST IN?
Há 5V sendo fornecido ao
pino 31 do IC 501?
SIMNÃO
Verifique o IC 501
o motor?
SIM
SIM
Verifique o padrão
e R572.
NÃO
NÃO
Verifique o módulo
de potência
Verifique o conector.
NÃO
Verifique partes
do mecanismo.
Manual de Serviço 43
I. Compensação de potência não opera.
A compensação de potência
não opera.
Sempre que a alimentação
principal está desconectada,
há 3.6V no pino 26 e no pino
81 do IC501?
SIM
O sinal (seno) é aplicado
ao pino 42 e 43 do IC 501?
SIM
Há 5V sendo fornecido ao
pino 37 do IC 501?
SIM
NÃO
NÃO
NÃO
Verifique C548, C523,
C547, C524.
Verifique X502.
Verifique o circuito de
reinicialização do IC 503.
44 Manual de Serviço
Verifique o IC 501
DESCRIÇÃO DOS PINOS DOS PRINCIPAIS CIRCUITOS INTEGRADOS
IC 501 (M37775M5H)
NºPortaAjusteNome da PortaDescrição
1 I/OOUT(externo)S OUTPUT(Saída)Saída de gravação de série
2 I/OIN(Interno)S INPUT(entrada)Entrada de gravação de série
3 I/OOUTC PWMControle do capstan
4 I/OOUTC PWMControle do cilindro
5 I/OINS REELBobina de alimentação
6 I/OIN T REEL(bobina)Pegar bobina superior
7 I/OOUTSP (H)SP HIGH
8I/OOUT BUZ SIGSinal de som da cigarra
9 I/O OUTAUDIO 24H (H)Controle do nível de saída de áudio 24 h
10I/OOUTREC MUTEMudo de gravação
11I/O INREMOCON INEntrada Remocon
12I/OOUT C I LIMITLimite de corrente do Capstan
13I/OOUTC F/RCapstan F(-) / R(+)
14I/OOUTSLOW STEP CTLSeleção de nível Schmidt para reprodução lenta
15I/OOUT C ROTARYRotação de cor
16I/OOUT H.A SWChaveamento do amplificador da cabeça
17I/O IN ENVE COMPComparação do envelope
18I/OOUTPB SWChaveamento do vídeo
19I/O OUTQ V SYNCSincronismo Q V
20I/OOUTSW OUTSaída de chaveamento da Estrutura/campo (FRAME/FIELD)
21I/OOUTREC MUTEModo de gravação
22 I/OOUTC PWMFG do capstan
23I/OIND PGPG do Cilindro
24I/OIND PGFG do Cilindro
25 I/OOUTPB CTLControle PB
26VccVccVccVcc
27I/OINCAM ACAM Data A
28I/OINCAM ACAM Data A
29I/OINCAM ADados C do CAME
30I/OINCAM ADados A do CAME
31 I/OOUTLM FWDAvanço da fita
32I/OOUTLM REVRetrocesso da fita
33 I/OINSOFT RESETTempo de acionamento de exceção de re-ajuste
34I/OOUTREC (H)Gravação HIGH
35NUBN.CGND (terra)
36NUAN.CGND (terra)
37RESETIN HARD RESETRe-ajuste total
38XinXinXin16MHz (Entrada)
Manual de Serviço 45
cont.
NºPortaAjusteNome da PortaDescrição
39XoutXoutXout16MHz (Saída)
40CLKSETN.CN.CGND (Terra)
41VssN.CN.CGND (Terra)
42XcinXcinXcin32MHz (Entrada)
43XcoutXcoutXcout32MHz (Saída)
44I/OOUTEE(L)EE LOW (baixo)
45I/OOUTTRICK (H)Trick HIGH (Alto)
46I/OOUTA MUTE (H)Audio Mute HIGH (alto)
47I/OOUTPB (L)PB LOW (baixo)
48I/OIND SELSeleção do cilindro (2H D / 4H D)
49I/OINKEY4Key IN 4
50I/OINKEY3Key IN 3
51I/OINKEY2Key IN 2
52I/OINKEY1Key IN 1
53I/OGNDGNDGND (Terra)
54I/ON.CN.C
55I/OINSET LOCKTrava de ajuste
56I/OINRMC LOCKTrava Remocon
57I/OOUTS8Saída de dados do segmento do conjunto do LED
58I/OOUTS7Saída de dados do segmento do conjunto do LED
59I/OOUTS6Saída de dados do segmento do conjunto do LED
60I/OOUTS5Saída de dados do segmento do conjunto do LED
61I/OOUTS4Saída de dados do segmento do conjunto do LED
62I/OOUTS3 LEDSaída de dados do segmento do conjunto do LED
63I/OOUTS2 LEDSaída de dados do segmento do conjunto do LED
64I/OOUTS8Saída de dados do segmento do conjunto do LED
65OUTOUTS14GND (Terra)
66OUTN.CS15GND (Terra)
67OUTN.CS16GND (Terra)
68OUTN.CN.C
69OUTOUTG6 LEDSaída de dados da grade do conjunto
70OUTOUTG5 LEDSaída de dados da grade do conjunto
71OUTOUTG4 LEDSaída de dados da grade do conjunto
72OUTOUTG3 LEDSaída de dados da grade do conjunto
73OUTOUTG2 LEDSaída de dados da grade do conjunto
74OUTOUTG1 LEDSaída de dados da grade do conjunto
75VEEVEEVEEGND (Terra)
76VccVccVccVcc
46 Manual de Serviço
NºPortaAjusteNome da PortaDescrição
77I/OOUTOSD DATADados OSD
78I/OOUTOSD STBOSD Strobe
79I/OOUTOSD CLKRelógio OSD
80I/OOUTEP (H)EP HIGH (Alto)
81VccVccVccVcc
82VREFVREFVREFVREF
83I/OOUTWARNING OUTPUTSaída de advertência
84ININREC SAFETYProteção de gravação
85I/OINEND SENSORSensor de término A/D IN
86I/OINSTART SENSORSensor de início A/D IN
87I/OINPWR FAIL (L)Falha de potência A/D IN
88I/OOUTCUE REV (H)Controle de revisão/disposição
89I/OINPATH ADJUSTAjuste de Tracking A/D IN
90I/OINPG DELAYPG ajuste A/D IN
91I/OINKILLER VSurto de tensão ou sem tensão
92I/OINDC ENVEVídeo ENVE A/D IN
93CSYNCININC SYNCEntrada de sincronismo composto
94I/OINALARM INPUTEntrada de gravação de alarme
95I/OOUTIR ON/OFFIR LED liga/desliga
96I/OOUTALARM OUTPUTSaída de gravação de alarme
97I/OOUTPOWER ON (L)Baixa potência ligada
98I/OINPANIC INPUTEntrada de gravação de Pânico
99I/OOUTTAPE ENDSaída de sinal de término da fita
100I/OOUTB/W (H)Alto em Preto e branco (sem surto)
Manual de Serviço 47
IC OP AMP (KA 4558 IC502)
RECPBRECPB
12.93.453.03.2
23.03.263.03.2
33.03.273.03.0
40.00.085.85.8
IC RESET (MN1380L IC503)
RECPB
10.00.0
25.35.3
35.35.3
IC MOTOR DRIVE (BA6209 IC504)
RECPBRECPB
10.00.060.00.0
20.50.5713.613.4
30.90.9813.613.4
46.26.290.90.9
50.00.0100.50.5
IC OP AMP (KA4558 IC505)
13.33.352.62.6
22.52.561.21.2
32.52.574.24.2
40.00.085.85.8
48 Manual de Serviço
RECPBRECPB
IC OP AMP (KA 4558 IC901)
19.18.854.64.6
22.02.064.64.6
32.12.274.64.6
40.00.089.39.3
IC RELAY (A9W-K RL901)
18.88.860.00.0
20.00.070.00.0
30.00.080.00.0
40.00.090.00.0
50.00.0100.00.0
IC RELAY (A9W-K RL902)
18.78.760.00.0
20.10.170.10.1
30.00.080.10.1
40.00.090.00.0
50.00.0100.00.0
RECPBRECPB
RECPBRECPB
RECPBRECPB
Manual de Serviço 49
IC VIDEO (LA71582M IC301)
RECPBRECPB
12.82.4511.91.9
22.42.4522.42.2
32.42.4530.00.0
42.42.4542.42.4
51.00.0555.05.0
62.42.4563.53.5
72.42.4573.43.4
80.00.0585.05.0
90.00.0593.43.4
100.80.8603.53.5
111.71.7613.33.3
122.04.2623.53.5
131.51.5634.04.0
141.71.5642.22.2
152.22.2652.42.4
165.05.0660.80.8
170.03.0674.64.6
182.11.8680.00.0
192.12.1692.02.0
202.82.8702.02.0
212.12.1712.52.5
220.00.0722.50.3
235.05.0732.62.6
245.05.0740.02.0
251.81.8755.05.0
260.00.0762.42.4
270.40.4771.00.0
280.40.4782.42.4
290.80.8792.42.4
304.21.0802.42.4
312.12.1810.00.0
321.81.8824.11.8
332.02.0830.00.0
341.81.8844.11.8
353.53.5854.11.8
361.81.8860.00.0
375.05.0875.05.0
381.81.8884.11.8
394.04.0890.00.0
405.05.0904.11.8
412.72.7914.11.8
423.03.0921.50.5
431.91.9930.90.9
444.34.3940.70.5
451.81.8950.00.0
461.51.5962.40.0
472.02.0970.00.0
482.32.3982.42.4
491.21.2993.10.0
500.00.01003.82.4
50 Manual de Serviço
IC OSD (LA74763 IC001)
RECPBRECPB
10.00.0161.71.7
22.42.4174.94.9
32.52.5181.71.7
40.00.0191.41.8
50.00.0202.82.8
60.00.0210.01.9
70.00.0220.00.0
82.92.9232.62.6
92.32.3242.62.6
102.32.3253.33.3
110.00.0263.33.3
120.00.0272.52.5
130.00.0282.52.5
140.00.0290.00.0
154.34.3304.94.9
Manual de Serviço 51
DIAGRAMA DO CIRCUITO
Diagrama de conexão
52 Manual de Serviço
Esquema Elétrico Circuito de Potência (PCI Principal)
Manual de Serviço 53
Esquema Elétrico Circuito Syscon (PCI Principal)
54 Manual de Serviço
Esquema Elétrico Circuito A/V (PCI Principal)
Manual de Serviço 55
Esquema Elétrico Circuito OSD (PCI Principal)
56 Manual de Serviço
Esquema Elétrico PCI Controles
Manual de Serviço 57
Esquema Elétrico PCI Terminais
58 Manual de Serviço
GUIA DE PLACA PCI PRINCIPAL (PCI1328)
1. Parte Superior2. Parte Inferior
Manual de Serviço 59
Vista Explodida Painel Frontal
Lista de Materiais Painel Frontal
200PAINEL FRONTAL041337001000V
201TAMPA CONTROLES690640001000V
203PORTA CASSETE690641001000V
204MOLA PORTA CASSETE720014001902V
60 Manual de Serviço
Vista Explodida Cubo
Lista de Materiais do Cubo
MEC1MECANISMO COMPLETO220038002902V
PCI1327PCI CONTROLES041327001902V
PCI1328PCI PRINCIPAL041328001902V
PCI1329PCI TERMINAIS041329001902V
202CHASSIS810573001902V
205TAMPA SUPERIOR690638001902V
Manual de Serviço 61
1. Diagrama de Fiação
DESCRIÇÃO DO MECANISMO
62 Manual de Serviço
2. Disposição do pino conector
CN-1 (2 Head Mono)
1SP-L
2COMMON (Comum)
3SP-R
4GND (Terra)
CN-1 (4 Head Mono)
1SP-L
2COMMON
3SP-R
4GND
5EP-R
6COMMON
7EP-L
* NC
CN-1 (4 HEAD HI-FI)
1A-L
2COMMON
3A-R
4SP-L
5COMMON
6SP-R
7GND
8EP-R
9COMMON
10EP-L
* NC
CN-A
1GND (Terra)
2DRUM SPD CTL (Cilindro SPD CTL)
3VCC
4DRUM FG (Cilindro FG)
5DRUM PG (Cilindro PG)
6NON CONNECT (S/ Conector)
7NON CONNECT (S/ Conector)
CN-B
1FE HEAD (Cabeça FE)
2GND (Terra)
CN-C
1L/C MT (+)
2L/C MT(-)
3GND
4CAM D
5CAM C
6CAM B
7CAM A
CN-D
1CTL
* A tensão do capstan M/T do no. 07 é 12 V para
modelo normal e 18V para modelo HI-REW
2CTL
3AUDIO
4AUDIO
5ERASE
6GND
CN-2
1EVER 5V
2CAPSTAN F/R
3CAPSTAN FG
4CTL-REF
5CTL
6I-LIMIT
7
CAPSTAN M/T 12V/18V
8GND
9IC GND
10NON CONTACT
* NC: Não consta neste modelo.
Manual de Serviço 63
VISTA DO MECANISMO MONTADO (CONJUNTO)
DIAGRAMA DE MONTAGEM E CHECAGEM DOS COMPONENTES PRINCIPAIS
1. Diagrama de montagem
1.1. Diagrama de montagem do conjunto do Mecanismo
a) Vista superior
1.Cabeça FE (Cabeça apagadora)
2.Rolete de suprimento
3.Braço de tensão
4.Carretel
5.Chassis
6.Alavanca de segurança de gravação
7.Freio carretel suprimento
8.Conjunto do freio principal
9.Engrenagem acionamento
10. Conjunto do freio principal T
64 Manual de Serviço
11. Conjunto do sub-freio T-Sub
12. Alavanca
13. Motor do capstan
14. Alavanca de tensão
15. Conjunto de carregamento
16. Engrenagem do Came
17. Conjunto completo da cabeça A/C (Cabeça áudio e
controle)
18. Rolete de Recolhimento
19. Cilindro completo
b) Vista inferior
1.Motor do capstan
2.Base de acionamento
3.Base
4.Correia do Capstan
5.Engrenagem acionamento
6.Alavanca de segurança de gravação
7.Conjunto esquerdo de bobinamento
8.Conjunto direito de bobinamento
9.Cilindro completo
10. Alavanca carregamento
Manual de Serviço 65
a) Vista superior
CONJUNTO DE CARREGAMENTO
LOCALIZAÇÃO DOS COMPONENTES DO CONJUNTO FRONTAL
LINK DO PRISMA
ALAVANCA DE
SEGURANÇA
b) Vista frontal
ESQUERDO
BRAÇO DO SUPORTE CST
LINK DO PRISMA
DIREITO
BASE SUPERIOR
ALAVANÇA DE SEGURANÇA
DIREITA
SISTEMA DE ABERTURA DA PORTA
ALAVANCA ESQUERDA DE
CARREGAMENTO
66 Manual de Serviço
MOLA SUPERIOR
PLACA DO SUPORTE CST
ALAVANCA DE SEGURANÇA
EIXO DE CARREGAMENTO
FREIO F/L DIREITO
ALAVANCA DIREITA DE
CARREGAMENTO
MANUTENÇÃO PERIÓDICA E CRONOGRAMA DE SERVIÇOS
1.Manutenção periódica e cronograma de serviços
a. A fim de manter efetivamente o desempenho excelente
e utilizar plenamente as características deste aparato,
e para fortalecer a vida do mecanismo e das fitas,
recomendamos fortemente a realização de
manutenções e inspeções periódicas, conforme
descrito abaixo.
Após o reparo, faça a manutenção descrita abaixo,
independentemente do tempo de uso.
b. Limpeza do conjunto do cilindro completo
Limpe o conjunto do cilindro com um pano de limpeza
umedecido com um limpador líquido (álcool),
posicionando-o levemente contra o tambor, girando
levemente o conjunto da CABEÇA DO CILINDRO com
a mão (Não rotacione o tambor superior aplicando
energia elétrica ao motor durante a limpeza)
- Não mova o pano de limpeza na direção vertical contra
a ponta de aquecimento.
c. Limpeza da seção de transporte da fita.
Limpe as partes de transporte da fita com um pano de
limpeza umedecido em álcool.
d. Limpeza da seção de acionamento.
Limpe a seção de acionamento com um pano
umedecido em álcool.
e. Inspeção de rotina
A manutenção de desempenho e inspeção encontram-
se separadamente descritas dependendo o período
de tempo em uso.
2.Limpeza e lubrificação
a. Limpeza da seção de transporte da fita e seção de
acionamento.
a. Limpeza da seção de transporte da fita
Os componentes devem ser limpos após cada 500
horas de uso.
PÓLO DE TENSÃO
PÓLO DO ÂNGULO DE INCLINAÇÃO S
CABEÇA AE / CABEÇA CA
GUIA S
CILINDRO CABEÇA DO VÍDEO
GUIA T
CABEÇA FE
PÓLO DE INCLINAÇÃO T
EIXO DO CAPSTAN
ROLETE GUIA S
ROLETE GUIA T
ROLETE DE RESTRIÇÃO
PILAR VERTICAL
Os componentes acima entram em contato com a fita de
vídeo e tendem a pegar partículas de poeira se estiverem
sujos de pó, com substâncias estranhas e podem ainda
estar sujeitos à efeitos negativos na imagem, levando até
a danificar a fita.
Após limpar com alcool, seque totalmente as partes antes
de usar a fita de video.
b. Limpeza da seção de acionamento.
PLATAFORMA DO CAPSTAN
POLIA/VOLANTE DO CAPSTAN
POLIA DO CAPSTAN
b. Lubrificação
PILAR DO CARREGAMENTO S
PILAR DO CARREGAMENTO T
PILAR DA ENGRENAGEM DO CARREGAMENTO
Após limpar estas partes com álcool, lubrifique-as com
uma ou duas gotas de óleo.
Manual de Serviço 67
3.Cronograma de serviços para componentes principais
Os componentes que seguem devem receber reparos periódicos, de acordo com os intervalos recomendados.
ComponentesSERVIÇO PERIÓDICO (Tempo)
10002000300040005000
CONJUNTO COMPLETO DO CILINDRO
MOTOR DO CAPSTAN
CONJUNTO TOTAL L/C BRKT
CORREIA CAPSTAN
CONJUNTO TOTAL DA BASE DA ENGRENAGEM
INTERMEDIÁRIA DE TRANSMISSÃO
PLATAFORMA DO CAPSTAN
CONJUNTO DO SUB-FREIO T
CONJUNTO DA FAIXA DE TENSÃO
CONJUNTO DO FREIO PRINCIPAL S
CONJUNTO DO FREIO PRINCIPAL T
CONJUNTO DO ROLETE DE RESTRIÇÃO
CONJUNTO DO CABEÇA AC
CABEÇA FE
CONJUNTO TOTAL DA ENGRENAGEM DE
CARRAGAMENTO CAPSTAN
Verifique e troque se necessário. Troque
Obs.: Apesar da unidade não ser usada freqüentemente, a limpeza, lubrificação e troca da correia deve ser
realizada à cada 2 anos.
68 Manual de Serviço
1.Lista de acessórios e ferramentas
ITENSMODELOLEMBRETESNºNº FIG
ACESSÓRIOS E FERRAMENTAS
1
2
3
4
5
6
7
FITA DE ALINHAMENTO
FITA DE LIMPEZA (DAEWOO)
FITA CASSETE (KOKUSAI)
CALIBRADOR DE ALTURA
DO FUSO VHS
MEDIDOR TENTELO
(TENTELO)
MEDIDOR DE TENSÃO DO
TIPO DA VENTOINHA
ESPELHO DENTAL
NTSC: MONOSCÓPIO SP 7KHz
BARRA DE COR SP DE 1KHz
(MONOSCÓPIO EP)
PAL/SCAM: MONOSCÓPICO SP
6KHz
BARRA DE COR SP DE 1KHz
(MONOSCÓPIO LP)
DHC-602V
KT-300NV
KT-300RV
TSH-V4
T2-H7-UM
ABAIXO DE 3KG
➀➀
➀
➀➀
➁➁
➁
➁➁
➂➂
➂
➂➂
➃➃
➃
➃➃
➄➄
➄
➄➄
➅➅
➅
➅➅
➆➆
➆
➆➆
CHECAGEM DO SISTEMA
DE TRANSPORTE DA FITA
CHECAGEM DO SISTEMA
DE TRANSPORTE DA FITA
MEDIÇÃO DO TORQUE DA
BOBINA
MEDIÇÃO DA ALTURA DA
BOBINA
MEDIÇÃO DA TENSÃO DE
RETROCESSO
MEDIÇÃO DA FORÇA DE
PRESSÃO PARA O
ROLETE DE RESTRIÇÃO
VERIFICAÇÃO DO
SISTEMA DE
TRANSPORTE DA FITA
ACIONADOR
8
ACIONADOR HEXAGONAL
ACIONADOR DE AJUSTE
➇➇
➇-1
➇➇
➇➇
➇-2
➇➇
➇➇
➇-3
➇➇
MONTAGEM,
DESMONTAGEM E
AJUSTE
Manual de Serviço 69
2.Esboço dos acessórios e ferramentas
1
3
2
4
5
6
78
70 Manual de Serviço
DESMONTAGEM E MONTAGEM
1.Remoção do conjunto de carregamento frontal
a. Remova os 2 parafusos que fixam o conjunto de bobinamento
frontal.
b. Levante a parte posterior do conjunto de bobinamento frontal
para separá-lo da base principal.
Desmontagem do conjunto de carregamento frontal
OBS.: O Conjunto de carregamento frontal pode ser removido
somente na posição de ejeção.
Manual de Serviço 71
2. Desmontagem do conjunto de carregamento frontal
a. Remova o parafuso de fixação do Suporte F/L Direto e
mova-o na direção da seta para separar da placa principal
e do conjunto do suporte da fita cassete.
Conjunto da Base
Conjunto do
suporte CST
Conjunto da alavanca
de bobinamento
b. Remova o Conjunto do suporte da fita cassete.
do topo
Parafuso
Conjunto da suporte F/L
Direto (F/L BRKT R)
c. Remova o parafuso que prende o PRISM LINK direito e
remova-o do suporte F/L .
72 Manual de Serviço
d. Remova o parafuso que prende a Ligação do prisma
esquerdo.
e. Libere o gancho B, pressionando na direção da seta e
remova o Sistema de abertura da porta.
Ligação do prisma
esquerdo
Parafuso
Porta aberta
Gancho A
Gancho B
Desmontagem da base superior
f. Remova o Conjunto da alavanca de carregamento,
pressionando a seção conectada do conjunto da alavanca
de carregamento na direção das setas.
Base superior
g. Remova a Mola de segurança entre a Alavanca de
segurança e a base do suporte da fita cassete.
h. Remova a Mola de liberação entre a Alavanca de liberação
e a alavanca de segurança direita.
Desmontagem do conjunto do suporte do cassete
Manual de Serviço 73
OBS.: Monte novamente o Mecanismo de carregamento
frontal na ordem inversa. Confirme os dois ressaltos
existentes na lateral esquerda do Suporte A S da fita
cassete inseridos na ranhura do lado esquerdo da
Base superior
Composição do conjunto F/L
placa superior. Insira os dois ressaltos na lateral direita
do suporte da fita cassete na ranhura de F/L BRAKCET
R.
Pontos de inserção
3. Remoção do conjunto do Suporte Terra / Cilindro
Completo.
a. Remova os três parafusos que fixam o Cilindro Completo.
b. Cuidadosamente levante o Cilindro Completo a partir do
Mecanismo; tome cuidado para não danificar ou tocar a
cabeça de vídeo.
OBS.: Após montar o Cilindro Completo, confirme se a fita
roda de forma suave conforme o item AJUSTE DO
SISTEMA DE TRANSPORTE DA FITA
Ao montar o Conjunto do suporte do terra, um parafuso
de 3x12 deverá ser usado e nas outras partes, deverão
ser usados parafusos 3x10.
74 Manual de Serviço
Remoção do conjunto do suporte do terra e do conjunto total do Cilindro Completo.
4.Remoção da correia Motor Capstan, do conjunto do
rack de acionamento, do conjunto rolete de suprimento.
a. Vire o mecanismo do deck e remova a Correia Motor
Capstan (1).
Correia da bobina, conjunto do rack de
carregamento direito e esquerdo e
remoção do conjunto do pólo de
inclinação S/T
b. Remova a arruela polivalente (2).
c. Remova o conjunto do rack de bobinamento (3).
d. Remova os conjuntos de carregamento direito(4) e
esquerdo (5) e
e. Remova os Roletes T(6) e S(7) e puxando na direção das
setas .
Composição do conjunto de carregamento D/E e conjunto do rack de carregamento.
Manual de Serviço 75
5.Remoção do conjunto do cabeçote A/C.
a.Remova a porca hexagonal (1) do PILAR DA CABEÇA A/
C da base principal.
OBS.: Após remontar, ajuste o Sistema de transporte da fita de
acordo com o item Ajuste do sistema de transporte da
fita.
Após ajustar o sistema de transporte da fita, espalhe na
porca/parafuso de azimute da cabeça A/C e o parafuso
de inclinação a tinta de vedação.
6. Remoção do conjunto do suporte L/C.
b.Remova o conjunto cabeça A/C (2) da base principal
c.Remova a mola cabeça A/C (3) do conjunto da cabeça A/
C.
Desmontagem do conjunto
cabeça A/C
a. Remova um parafuso do CONJUNTO DO SUPORTE L/Cb. Remova o conjunto do SUPORTE L/C da base principal
Suporte L/C, alavanca de restrição, engrenagem do
came, alavanca do rele, remoção do rack F/L.
CUIDADO:
Cuidado para não sujar a
superfície do rolete de restrição
com óleo ou outras substâncias.
7.Alavanca de restrição - Remoção do conjunto completo
a. Remova a porca hexagonal do PILAR DO CABEÇOTE
A/C da base principal.
b. Desprenda da mola da alavanca de restrição do gancho
da base principal e remova o conjunto completo da
alavanca de restrição.
76 Manual de Serviço
8.Remoção da engrenagem do came, alavanca do relé e
remoção do rack F/L.
a.Remova o conjunto da cabeça A/C (7) da base principal.
Montagem da engrenagem do came e alavanca do relé
9.Remoção do conjunto do sub-freio e do freio principal
S/T .
b.Remova A ALAVANCA DO RELÉ (6) DA BASE principal .
c.Remova do rack F/L (8) da base principal puxando na
direção da seta.
OBS.: Ao montar novamente, vide figuras.
Montagem da engrenagem do came do raque F/L
a.Remova o conjunto do freio principal, S, T do vaso principal
(8)
Remoção dos freios principal e sub-freio
b.Retire a mola do sub-freio S (4) da base principal e remova
o conjunto da alavanca do sub-freio S (5) da base principal
(8).
c.Retire a mola do sub-freio I (6) da base principal e remova
o conjunto da alavanca do sub-freio T
Manual de Serviço 77
10. Remoção do conjunto da faixa de tensão .
a.Remova a mola de tensão (2) da base principal (1).
Remoção do conjunto de Tensão E (I)Remoção do conjunto de Tensão E (II)
b.Vire o mecanismo ao contrário.
c.Após separar o gancho da presilha A, remova do conjunto
da faixa de tensão (3).
OBS.: Após a montagem do conjunto da faixa de tensão na
base principal, ajuste a posição do pólo de tensão
conforme demonstrado na figura abaixo.
Ajuste da posição do pólo de tensão
Evite que substâncias estranhas ou óleo atinjam o feltro
do freio da faixa.
Cuidado para não deformar a presilha A ao separá-la
78 Manual de Serviço
11. Remoção do motor do capstan
Remova os 3 parafusos de fixação do Motor do capstan e separe o Motor do capstan.
Remoção do motor do capstan
12. Remoção do conjunto completo da placa da
engrenagem intermediária e remoção do suporte
carretel S/T.
a.Remova a arruela polivalente (1) do pilar da
engrenagem do carretel (2) e remova o conjunto total
da placa da engrenagem intermediária
b.Remova os suportes do carretel S/T (4) e os dispositivos
de deslizamento polivalentes (5) do deck MECANISMO
CUIDADO: Ao desmontar ou montar o
conjunto completo da placa
intermediária de transmissão,
cuidado para não curvá-la.
Remoção do conjunto completo da placa de transmissão e dos suportes dos carretéis.
Manual de Serviço 79
13. Remoção da cabeça FE
Remova o parafuso (1) que fixa a cabeça FE e remova a cabeça FE (2) da Base Principal
Remoção da cabeça FE
14. Conjunto completo da engrenagem carretel e remoção
da placa de conexão.
a.Vire o Mecanismo e remova a Engrenagem polivalente
(1) do Pilar da engrenagem do carretel. (2)
b.Após separar a presilha B da base principal, remova o
conjunto todo da engrenagem do carretel (3) da base
principal.
c.Remova a placa de conexão (4) da base principal
puxando na direção da seta.
Obs.: Ao remover a Placa de conexão, com o Rack F/L
instalado, cuidado para não danificar ou inclinar/curvar
a placa de conexão.
Após montar ou desmontar o conjunto completo da
engrenagem do carretel, cuidado para não deixar óleo,
graxa ou outras substâncias na correia da bobina.
Cuidado para não deformar nem quebrar a presilha
B.
Verifique o estado da montagem e o estado operacional
o conjunto completo da engrenagem da bobina antes
de montar.
Após remontar, verifique os modos REVIEW, PLAY, REW
e FF e a existência de ruídos ao operar os modos.
80 Manual de Serviço
Remoção da placa de conexão e do conjunto completo da engrenagem carretel
1.Ajuste mecânico
AJUSTE MECÂNICO
Quando ocorrem problemas operacionais ou o mecanismo for
remontado, certifique-se de confirmar as seguintes instruções:
Posição dos dados do rack F/L e da engrenagem do came
b. Certifique-se de que o componente A da alavanca do relé,
ao ser montado na placa de conexão, está totalmente
rotacionado para o lado esquerdo de B na base
a. Certifique-se de que o orifício de dados da engrenagem
do came esteja alinhado ao orifício de dados da base
principal no modo de ejeção, conforme demonstrado
na figura abaixo.
principal e que está tocando o ressalto C da base princi-
pal, demonstrado na figura abaixo.
Posição dos dados da alavanca do relé e engrenagem do came
Manual de Serviço 81
c.Ao remontar o Conjunto total do suporte L/C na base prin-
cipal, certifique-se de que as duas marcas triangulares
Posição dos dados das marcas triangulares da chave do came
da chave do came estejam alinhadas entre si, conforme
demonstrado na figura abaixo.
d.Certifique-se de que o componente A da alavanca da
engrenagem total está posicionada no ponto B do
mecanismo do came, como mostra a figura abaixo.
82 Manual de Serviço
Posição de alavanca da engrenagem total e do mecanismo de came
e.Certifique-se de que a marca triangular A do conjunto
de carregamento L esteja alinhada ao entalhe B no
conjunto de carregamento R, conforme demonstrado na
figura abaixo.
f.Certifique-se de que o dente do conjunto do Rack de
carregamento estará alinhado ao conjunto de
carregamento R, de forma que o orifício do conjunto do
Rack de carregamento esteja alinhado com a marca cir-
cular no conjunto de carregamento R, conforme
demonstrado na a seguir.
Posição dos dados no conjunto do rack de carregamento e conjunto da alavanca de carregamento R/L
Manual de Serviço 83
1.Medição da tensão de retorno.
a.Confirme se a posição do pólo de tensão está corretamente
posicionada. Veja o item ajuste de posição do polo de
tensão.
b.Reproduza uma fita T-120 em sua posição central sem
montar o conjunto F/L e espere até a fita ficar estável
(cerca de 5 a 10 segundos).
c.Coloque o medidor em contato com a fita e meça a tensão
de retorno. O resultado de medição deve ser entre 25 e
33 gramas.
d.Se o resultado de medição não estiver dentro desta
especificação, vide a nota abaixo ou repita o item ajuste
de posição do pólo de tensão (pagina seguinte).
Medição da tensão de retorno
OBS.: Se o resultado de medição não estiver dentro da
especificação, mude a posição da mola de tensão (Para
baixar o resultado, escolha o gancho A. Do contrário,
escolha o gancho B).
Confirme se todas as três pontas de prova do medidor
de tensão estão em contato com a fita. Durante este
processo, não toque em outras partes do mecanismo
(isto é, base principal).
Recomenda-se que esta medição seja repetida pelo
menos três vezes para que se possa obter uma leitura
precisa.
84 Manual de Serviço
3.Modo mecânico (operando o vídeo sem fita cassete)
a.Remova o mecanismo de inserção frontal do mecanismo
do Deck.
b.Puxe o RACK F/L.
4.Ajuste da posição do pólo de tensão
a.Faça com que o modo mecânico seja um modo
reprodução. Consulte 3. MODO MECÂNICO .
c.As bases do polo S/T são carregadas e o Modo
reprodução se inicia.
d.Desligue a alimentação quando o mecanismo estiver na
posição desejada.
b.Confirme se o orifício de referência da alavanca de tensão
está alinhado com o orifício de referência da base principal.
c.Se o requisito b não for satisfeito, gire a tampa de ajuste
do freio da fita no sentido horário ou anti-horário até que
os dois orifícios estejam alinhados.
Ajuste de Posição do Pólo de Tensão
Manual de Serviço 85
AJUSTE DO SISTEMA DE TRANSPORTE DA FITA
Geralmente o sistema de tranporte da fita é ajustado com
precisão na fábrica e não precisa de mais ajustes. Mas
quando ocorrerem ruídos e danos à fita e os conjuntos de
LIMPEZA
•MONTAGEM DO CILINDRO
COMPLETO
• MONTAGEM DA CABEÇA A/C
• MONTAGEM T OTAL DA ALAVANCA
DE RESTRIÇÃO
AJUSTE DA ALTURA DO
ROLETE GUIA S/T
AJUSTE DA CABEÇA A/C AS (AJUSTE DE INCLINAÇÃO)
AJUSTE DO AZIMUTE DE ÁUDIO
AJUSTE DA CABEÇA DE A/C
AJUSTE DA POSIÇÃO X
peças que compõem o sistema de tranporte da fita forem
substituídos, verifique e ajuste-o. Consulte o diagrama a
seguir para ajustar o sistema.
FLANGE DO PILAR GUIA S/T
• MONTAGEM DA BASE DO PÓLO S
• MONTAGEM DA BASE DO PÓLO T
• MONTAGEM DA ALAVANCA
DE TENSÃO
AJUSTE DA FASE DE REPRODUÇÃO
AJUSTE DE LINEARIDADE
AJUSTE FINO DO ENVELOPE DE SAÍDA/ ENTRADA DO CILINDRO COMPLETO
¡‚REVISÃO ¤A REPRODUÇÃO¡„ VERIFICAÇÃO DA OPERAÇÃO DE MUDANÇA
VERIFICAÇÃO DA SAÍDA DE ÁUDIO (AJUSTE DE INCLINAÇÃO E ALTURA DA CABEÇA)
AJUSTE DO AZIMUTE DE ÁUDIO
AJUSTE DA POSIÇÃO X
RASTREAMENTO
86 Manual de Serviço
Tabela 1 Diagrama do fluxo de ajuste do sistema de transporte da fita
Diagrama esquema do sistema de transporte da fita
1-Pólo de Tensão
2 - Pilar da Guia S
3 - Cabeça FE
4 - Rolete da Guia S
5 -Rolete de Suprimento
6 - Cilindro
7 -Rolete de Recolhimento
Quando as peças mostradas na figura acima são substituídas,
o sistema de transporte da fita é trocado. Para evitar isso, é
essencial conhecer e observar a seguintes instruções:
a. Ajuste do rolete da guia S/T
a. Reproduza uma FITA T-120.
b. Certifique-se de que o excesso de FITA não se embole em
cada um dos ROLETES DA GUIA S/T.
c. Se a FITA embolar no ROLETE DA GUIA S/T, ajuste para
que isso não ocorra.
b. Ajuste do conjunto cabeça A/C (ajuste de inclinação)
8 - Rolete da Guia T
9 - Cabeça A/C
10 - Pilar da Guia T
11 - Eixo do Capstan
12 - Rolete de Restrição
13 - Pilar Vertical
b. Ajuste o PARAFUSO DE INCLINAÇÃO DA CABEÇA A/C
até que a FITA role de forma estável, conforme mostrado na
figura abaixo
a. Reproduza uma Fita T-120 e verifique a condição de
rolagem da FITA nos flanges inferiores do CONJUNTO DE
PILARES DA GUIA T ¤ na Figura. 5-1.
Manual de Serviço 87
c. Ajuste do azimute de áudio (veja fig. 5-3)
d.Ajuste da altura da cabeça A/C
a. Reproduza a FITA CASSETE DE ALINHAMENTO (NTSC:
DN2 (SP, 7KHz), PAL: DP2 (SP, 6KHz))
b. Observe os sinais de áudio no OSCILOSCÓPIO.
c. Gire o PARAFUSO DE AZIMUTE DA CABEÇA A/C para
obter o sinal máximo de saída de áudio (-9~-3dBm).
Figura. 5-3 Montagem da cabeça A/C
1 - Ajuste da Direção
2 - Parafuso de Azimute da Cabeça A/C
3 -Parafuso de Inclinação da Cabeça A/C
4 - Parafuso de Fixação
5 - Arruela da Cabeça A/C
6 - Porca da Cabeça A/C
a. Reproduza uma FITA T-120.
b. Certifique-se de que haja o espaço de 0,25mm entre a
parte inferior da fita e a cabeça A/C.
c. Quando o espaço for maior que 0,25mm, gire a porca de
ajuste de altura da cabeça A/C no sentido anti-horário.
Quando o espaço for menor que 0,25mm, gire no sentido
horário.
Repita este procedimento até que se obtenha o espaço de
0,25mm.
Figura 5-4 Ajuste do conjunto cabeça A/C (ajuste de altura)
e.Ajuste da posição X
PONTOS DE TESTE
PINO DE TESTE DE PULSO S/WAJUSTE DO CAMINHO FIXAÇÃO
PINO DE TESTE DO ENVELOPEAJUSTE DO CAMINHO FIXAÇÃO
EQUIPAMENTO DE MEDIÇÃOOSCILOSCÓPIO
CONTROLE VRAJUSTE DO CAMINHO FIXAÇÃO
AJUSTE
AJUSTE DE DIREÇÃOBASE PRINCIPAL
a. Conecte a fixação de ajuste do caminho ao PT01 da placa
de circuito principal.
b. Reproduza a fita de alinhamento (ALINHAMENTO DA
BARRA COLORIDA)
c. Coloque a ponta de prova do canal 1 no pino de teste S/W
da ficação de ajuste do caminho.
d. Coloque a ponta de prova do canal 2 no pino de teste do
envelope da fixação de ajuste do caminho.
e. Gire o controle do VR para o ponto central. (Se o controle
do VE for completamente virado no sentido anti-horário,
estará posicionado em outro centro de rastreamento)
f. Com o controle VR na posição central, gire o ajuste de
direção usando uma chave de fenda comum e ajuste a
posição X para obter a forma de onda máxima do envelope.
88 Manual de Serviço
Centro de
Rastreamento
(limite anti-horário)
(Tracking)
Anti-horário
Centro
Rastreamento
anti-horário
(Tracking)
Ajuste da posição X
Centro
Horário
Centro de
Rastreamento
(Tracking)
Rastreamento
horário
(Tracking)
f.Ajuste da fase de reprodução
PONTOS DE TESTE
PINO DE TESTE DE PULSO S/WAJUSTE DO CAMINHO FIXAÇÃO
SAÍDA DE VIDEOPLACA DE CIRCUITO PRINCIPAL
EQUIPAMENTO DE MEDIÇÃOOSCILOSCÓPIO
AJUSTEVR 595 (DESLOCADOR PG)PLACA DE CIRCUITO PRINCIPAL
O deslocador (PG) do gerador de fase determina o ponto de
chaveamento da cabeça de video quando a fita é reproduzida.
No caso de o deslocador do gerador de fase (PG) não ligar
corretamente, pode ocorrer barulho no instante de
chaveamento da cabeça ou instabilidade vertical.
a. Encaixe a fixação de ajuste do caminho ao PT01 da placa
de circuito principal.
b. Reproduza a fita de alinhamento (sinal de barras coloridas
ou sinal do monoscópio).
c. Coloque a ponta de prova do canal 1 no pino de teste de
pulso S/W do ajuste do caminnho de fixação.
d. Coloque a ponta de prova do canal 2 (1V/div) na saída de
vídeo da placa de circuito principal.
e. Reproduza a fita de alinhamento.
f. Ajuste o volume do PG para o intervalo de tempo de
6.5H±0.5H entre o pulso de chaveamento e o sinal de
sincronia V.
Ajuste da fase de reprodução
Manual de Serviço 89
g.Ajuste de linearidade
PONTOS DE TESTE
PINO DE TESTE DE PULSO S/WAJUSTE DO CAMINHO FIXAÇÃO
PINO DE TESTE DO ENVELOPEAJUSTE DO CAMINHO FIXAÇÃO
EQUIPAMENTO DE MEDIÇÃOOSCILOSCÓPIO
AJUSTECONTROLE VRAJUSTE DO CAMINHO FIXAÇÃO
ROLETE GUIA S/TSISTEMA DE TRANSPORTE DE FITA
a. Encaixe a fixação de ajuste do caminho ao PT01 da placa
de circuito principal.
b. Reproduza a fita de alinhamento (sinal de barras coloridas).
c. Coloque a ponta de prova do canal 1 no pino de teste de
pulso S/W do ajuste do caminnho de fixação.
e. Ajuste o controle VR no equipamento (PATH ADJ. FIXTURE)
para saída do sinal de envelope no máximo na fita de
alinhamento.
f. Ajuste o Rolete Guia (S/T) para formas de ondas do sinal
envelope na entrada e saída igual à apresentado na figura.
d. Coloque a ponta de prova do canal 2 (1V/div) na saída de
vídeo da placa de circuito principal.
90 Manual de Serviço
Ajuste de Linesaridade
h.Entrada/saída do Cilindro Completo (Veja as Figuras 5-8 e 5-9 abaixo)
PONTOS DE TESTE
PINO DE TESTE DE PULSO S/WAJUSTE DO CAMINHO FIXAÇÃO
PINO DE TESTE DO ENVELOPEAJUSTE DO CAMINHO FIXAÇÃO
EQUIPAMENTO DE MEDIÇÃOOSCILOSCÓPIO
AJUSTECONTROLE VRAJUSTE DO CAMINHO FIXAÇÃO
ROLETE GUIA S/TSISTEMA DE TRANSPORTE DE FITA
a. Encaixe a fixação do ajuste do caminho ao PT01 da placa
de circuito principal.
b. Reproduza a fita de alinhamento (sinal da barra colorida)
c. Coloque a ponta de prova do canal 1 no pino de teste de
pulso S/W do ajuste do caminho de fixação.
e. Ao girar o controle VR da fixação de ajuste de caminho no
sentido horário ou anti-horário, verifique se a espessura do
envelope se altera uniformemente.
f. Se o envelope não estiver uniforme e regular, ajuste o rolete
guia S/T.
c. Coloque a ponta de prova do canal 2 no pino de teste do
envelope do ajuste do caminho. Fixação
AJUSTE FINO DO ENVELOPE NA
ENTRADA/SAÍDA DO CILINDRO (I)
AJUSTE FINO DO ENVELOPE NA ENTRADA/SAÍDA
DO CILINDRO (II)
Manual de Serviço 91
I. Revisão ¤ ¤A reprodução (Veja a Figura 5-10 abaixo)
PONTOS DE TESTE
PINO DE TESTE DE PULSO S/WAJUSTE DO CAMINHO FIXAÇÃO
PINO DE TESTE DO ENVELOPEAJUSTE DO CAMINHO FIXAÇÃO
EQUIPAMENTO DE MEDIÇÃOOSCILOSCÓPIO
AJUSTECONTROLE VRAJUSTE DO CAMINHO FIXAÇÃO
ROLETE GUIA S/TSISTEMA DE TRANSPORTE DE FITA
a. Encaixe o fixação de ajuste do caminho ao PT01 da placa
de circuito principal.
b. Reproduza a fita de alinhamento (SP, sinal da barra
colorida)
c. Coloque a ponta de prova do canal 1 no pino de teste de
pulso S/W do ajuste do caminho fixação.
c. Coloque a ponta de prova do canal 2 no pino de teste do
envelope do ajuste do caminho. Fixação
e. Ajuste o controle VR da fixação de ajuste de caminho ao
centro para obter o sinal máximo do envelope da fita de
alinhamento.
f. Após operar o VCR no modo revisão por cerca de 15
segundos, mude do modo revisão para o modo reprodução.
g. Mude o modo de operação do modo revisão para o modo
reprodução e, em seguida, certifique-se de que a forma de
onda do envelope esteja restaurada à condição máxima
dentro de 3 segundos.
h. Se o requisito não for satisfeito, certifique-se de que a fita
gire normalmente na parte inferior do pilar da guia T. Em
seguida, ajuste precisamente o rolete da guia S/T.
Verifique a operação da transição (da forma de onda de revisão para a forma de onda de reprodução)
92 Manual de Serviço
j. Saída de áudio (Ajuste de inclinação e altura da cabeça)
PONTOS DE TESTE
SAÍDA DE VÍDEOCONECTOR DE SAÍDA DE ÁUDIO
PINO DE TESTE DO ENVELOPEAJUSTE DO CAMINHO FIXAÇÃO
EQUIPAMENTO DE MEDIÇÃOOSCILOSCÓPIO
a. Encaixe o osciloscópio no conector de saída de áudio.
b. Reproduza a fita de alinhamento (NTSC: DN1 (SP, 1KHz),
PAL: DP1 (SP, 1KHz)).
d. Se o requisito c não for satisfeito, ajuste o parafuso de
inclinação da cabeça A/C e a porca de altura da cabeça A/
C para obter a saída de áudio máxima. (Figura 5-3)
c. Verifique se o sinal de saída de áudio é -9~-3dBm.
k. Ajuste do Azimute da cabeça A/C
a. Encaixe o osciloscópio no conector de saída de áudio.
b. Reproduza a fita de alinhamento (NTSC: DN2 (SP, 7KHz),
PAL: DP2 (SP, 6KHz)).
c. Ajuste o parafuso de Azimute da cabeça A/C para obter a
saída de áudio -9~-3dBm. (Figura 5-3)
d. Repita o processo H. entrada/saída do cilindro.
PONTOS DE TESTESAÍDA DE VÍDEOCONECTOR DE SAÍDA DE ÁUDIO
EQUIPAMENTO DE MEDIÇÃOOSCILOSCÓPIO
Manual de Serviço 93
l. Posição X (Veja a Figura 5-11 abaixo)
PONTOS DE TESTE
PINO DE TESTE DE PULSO S/WAJUSTE DO CAMINHO FIXAÇÃO
PINO DE TESTE DO ENVELOPEAJUSTE DO CAMINHO FIXAÇÃO
EQUIPAMENTO DE MEDIÇÃOOSCILOSCÓPIO
AJUSTECONTROLE VRAJUSTE DO CAMINHO FIXAÇÃO
AJUSTE DE DIREÇÃOBASE PRINCIPAL
a.Encaixe a fixação do ajuste do caminho ao PT01 da placa
de circuito principal.
b.Reproduza a fita de alinhamento (barra de sinal colorido)
c.Coloque a ponta de prova do canal 1 no pino de teste de
pulso S/W do ajuste do caminho.
d.Coloque a ponta de prova do canal 2 no pino de teste do
envelope da fixação de ajuste do caminho.
e.Gire o controle do VR para o ponto central. (Quando o
controle VR for completamente virado no sentido anti-
horário, estará posicionado em outra posição central de
rastreamento).
f.Quando o controle VR for totalmente girado no sentido
horário ou anti-horário, gire o ajuste de inclinação da base
principal e ajuste a posição X para que a forma de onda
do envelope fique conforme mostrado na Figura 5-11.
g.Repita o processo F. Ajuste da fase de reprodução.
Ajuste da posição X
94 Manual de Serviço
VISTA EXPLODIDA E LISTA DE PEÇAS
1. Vista Explodida do Mecanismo
(vista superior)(vista inferior)
62 Manual de Serviço
Manual de Serviço 95
2. Vista Explodida do Alojamento cassete
Lista de Materiais Mecanismo
A1CILINDRO COMPLETO959709001901V
A4POSTE SUPRIMENTO953423001901V
A5POSTE RECOLHIMENTO953424001901V
A6ENGRENAGEM RECOLHIMENTO953425001901V
A7ENGRENAGEM SUPRIMENTO953426001901V
A8ALAVANCA CARREGAMENTO953427001901V
A16ENGRENAGEM CAME953428001901V
A17ROLO PRESSOR953429001901V
A18ENGRENAGEM CARREGAMENTO953430001901V
A21ENGRENAGEM ACIONAMENTO953431001901V
A25FREIO FITA953432001901V
A27FREIO CARRETEL SUPRIMENTO953433001901V
A28FREIO CARRETEL RECOLHIMENTO953434001901V
A33ENGRENAGEM CARRETEL953435001901V
A35CORREIA CAPSTAN953436001901V
A36ALOJAMENTO CASSETE958808001901V
A37PRENDEDOR953437001901V
A38ALAVANCA SEGURANÇA953438001901V
A39LIMPADOR DE CABEÇA953439001901V
CAB1CABEÇA A/C959707001901V
M1MOTOR CAPSTAN959706001901V
M2MOTOR CARREGAMENTO959708001901V
96 Manual de Serviço
Manual de Serviço 63
LISTA DE MATERIAIS ELÉTRICOS ST-960
ATENÇÃO:
OS COMPONENTES MARCADOS COM ESTE
SÍMBOLO SÃO COMPONENTES DE
SEGURANÇA E DEVEM SER SUBSTITUÍDOS
APENAS PELOS ORIGINAIS.
BATERIA
C501BATERIA 15H / 3,6V959465001901V
CABOS / CONECTORES
CABO1CABO DE FORÇA041326101000V
CABO7CABO FLAT 7V180115001902V
CABO11CABO FLAT 11V180116001902V
CABO21CABO FLAT 21V180117001902V
JK901TOMADA RCA 2P959459001901V
JK902TOMADA BNC959460001901V
JK903TOMADA BNC959460001901V
JK904TOMADA P1959461001901V
JK905BORNE959462001901V
JK906BORNE959462001901V
P401CONECTOR FLAT 7 VIAS
P501CONECTOR BASE 10 VIAS
P502CONECTOR FLAT 7 VIAS
P701CONECTO R FLAT DE 21 VIAS
P702CONECTOR FL AT DE 11 VIAS
P801CONECTO R FLAT DE 4 VIAS
P901CONECTOR FIXO DE 10 VIAS
P902CONECTOR FIXO DE 13 VIAS
P903CONECTOR BASE DE 13 VIAS
P904CONECTOR BASE DE 10 VIAS
P905CONECTOR FIXO DE 10 VIAS
P906CONECTOR FIXO DE 6 VIAS
CAMPAÍNHA
BZ701CAMPAÍNHA959456001901V
CAPACITORES
C001CC SMD 50V CH 24PF J2012
C002CC SMD 50V CH 24PF J2012
C003CC SMD 50V CH 220PF J1608
C004CC SMD 50V CH 220PF J1608
C005CC SMD 50V CH 220PF J1608
C006CE 50V RSM 2,2MF (4X7) TP
C007CE 16V RSM 47MF (5X7) TP
C008CC SMD 25V Y5V 0.1MF Z1608
C009CE 50V RSM 1MF (4X7) TP
C010CE 50V RSM 1MF (4X7) TP
C011CC SMD 50V X7R 6800PF K1608
C012CC SMD 25V Y5V 0,022MF Z1608
C013CC SMD 50V CH 24PF J2012
C014CC SMD 50V CH 24PF J2012
C015CC SMD 25V Y5V 0.1MF Z1608
C016CE 16V RSM 47MF (5X7) TP
C017CC SMD 50V CH 200PF J1608
C019CE 16V RSM 47MF (5X7) TP
C020CC SMD 25V Y5V 0.1MF Z1608
C021CE 16V RSM 22MF (5X7) TP
C022CE 16V RSM 100MF (6,3X7) TP
C11CE SMD 50V X7R 0,1MF K2012
C12CC SEMI 1KV SL 47PF J HR
C13CE 16V RZ 47MF 5X11
C16CE 4KV RSM 2200PF M AD AC250V
C17CC 1KV B 1000PF K
C18CE SMD 50V X7R 0,1MF K2012
C19C MYLAR 400V MEU 0,033MF K
C21CE 10V RZ 330MF (8X11,5)
C22CE 63V RZ 22MF (6,3X11,5)
C23CE 10V RX 1000MF (10X20)
C24CE 16V RX 680MF (10X20)
C25CE 63V RZ 22MF (6,3X11,5)
C26CE 50V RSS 22MF (5X11)
C27CE SMD 50V Y5V 0,1MF Z2012
C29CE SMD 50V Y5V 0,1MF Z2012
C201CC SMD 50V X7R 0,01MF K1608
C202CE 16V RSM 22MF (5X7) TP
C203CC SMD 50V X7R 2200PF K1608
C204CC SMD 50V X7R 1500PF K1608
C205CE 16V RSM 47MF (5X7) TP
C206CC SMD 50V X7R 0.01MF K1608
C207CC 50V HKF 0.1MF Z
C208CE 16V RSM 22MF (5X7)
C210CE 16V RSM 22MF (5X7)
C212CE 50V RSM 4,7MF (4X7)
C213CC SMD 25V Y5V 0.1MF Z1608
C214C MYLAR 100V 0.01MF J(TP)
C217CC SMD 25V Y5V 0.1MF Z1608
C218CE 16V RSM 47MF (5X7) TP
C219CE 16V RSM 47MF (5X7) TP
C220C MYLAR 100V 0.01MF J(TP)
C221C MYLAR 100V 0.033MF J(TP)
C222C MYLAR 100V 0.024MF J(TP)
C223CE 50V RSM 4,7MF (4X7)
C227CC SMD 50V X7R 0,01F K1608
C229CE 50V RSM 10MF (5X7)
C230CE 16V RSM 47MF (5X7) TP
C231CC SMD 50V X7R 3300PF K1608
C301CE 50V RSM 0,1MF (4X7)
C302CC SMD 25V Y5V 0,047MF Z1608
C303CE 50V RSM 1MF (4X7) TP
C304CC SMD 25V Y5V 0,1MF Z1608
C305CE 16V RSM 47MF (5X7) TP
C306CC SMD 50V CH 18PF J1608
C307CC SEMI 16V Y5S 0,01F M
C309CC SMD 50V CH 5PF C1608
C310CC SMD 50V CH 390PF J1608
C311CE 50V RSM 3,3MF (4X7)
C312CC SMD 50V CH 200PF J1608
C314CC SMD 50V CH 100PF J1608
C315CE 16V RSM 47MF (5X7) TP
C316CC SMD 50V X7R 0,01MF K1608
C318CE 50V RSM 10MF (5X7) TP
C319CE 50V RSM 10MF (5X7) TP
C321CC SMD 50V X7R 0,01MF K1608
C322CE 50V RSM 1MF (4X7) TP
C323CC SMD 50V X7R 0,01MF K1608
C324CE 16V RSM 47MF (5X7) TP
C325CC SMD 25V Y5V 0,1MF Z1608
C326CE 16V RSM 47MF (5X7) TP
C327CC SMD 25V Y5V 0,1MF Z1608
C328CE 16V RSM 47MF (5X7) TP
C329CC SMD 25V Y5V 0,1MF Z1608
C330CE 50V RSM 10MF (5X7) TP
C331CE 50V RSM 1MF (4X7) TP
C332CE 50V RSM 1MF (4X7) TP
C333CC SMD 50V X7R 0,01MF K1608
C334CC SMD 50V Y5R 0,01MF Z2012
*IMPORTANTE: VIDE VISTAS EXPLODIDAS CUBO, MECANISMO E PAINEL FRONTAL, PARA EFETUAR CONSULTAS OU
OS ITENS SEM CÓDIGO NÃO SÃO COMERCIALIZADOS PELA GRADIENTE.
VISUALIZAR AS RESPECTIVAS LISTAS DE MATERIAIS.
97 Manual de Serviço
C335CC SEMI 16V Y5S 0,01F M
C336CC SMD 50V X7R 0,01MF K1608
C337CC SMD 25V Y5V 0,1MF Z1608
C338CE 16V RSM 47MF (5X7) TP
C339CC SMD 25V Y5V 0,1MF Z1608
C340CE 16V RSM 47MF (5X7) TP
C341CC SMD 50V X7R 0,01MF K1608
C342CE 50V RSM 1MF (4X7) TP
C343CC SEMI 16V Y5S 0,01F M
C344CE 50V RSM 1MF (4X7) TP
C345CC SMD 25V Y5V 0,022MF Z1608
C346CE 50V RSM 1MF (4X7) TP
C347CC SMD 25V Y5V 0,022MF Z1608
C348CC SMD 25V Y5V 0,047MF Z1608
C350CC SMD 50V X7R 0,01MF K1608
C351CC SMD 50V X7R 0,01MF K1608
C352CE 10V RSS 470MF 8X11,5
C355CC SMD 50V CH 27PF J1608
C359CC SMD 50V X7R 0,01MF K1608
C361CC SMD 50V X7R 1000PF K1608
C362CC SMD 25V Y5V 0,1MF Z1608
C363CC SMD 25V Y5V 0,1MF Z1608
C364CE 16V RSM 47MF (5X7) TP
C365CE 50V RSM 1MF (4X7) TP
C366CC SMD 50V CH 200PF J1608
C367CC SMD 50V CH 68PF J1608
C368CC SMD 50V CH 33PF J1608
C370CE 50V RSM 10MF (5X7) TP
C401CE 16V RSM 47MF (5X7) TP
C402CC SMD 25V Y5V 0,1MF Z1608
C403CC SMD 50V CH 30PF J1608
C404CC SMD 50V CH 51PF J1608
C405CC SMD 50V CH 30PF J1608
C406CC SMD 50V CH 30PF J1608
C407CC SMD 50V CH 51PF J1608
C408CC SMD 50V CH 30PF J1608
C409CE 16V RSM 47MF (5X7) TP
C502CC SMD 50V CH 470PF J1608
C503CC SMD 25V Y5V 0,1MF Z1608
C504CE 16V RSM 47MF (5X7) TP
C505CC SMD 50V X7R 0,01MF K1608
C506CC SMD 50V X7R 0,01MF K1608
C507CC SMD 50V X7R 0,01MF K1608
C508CC SMD 25V Y5V 0,1MF Z1608
C509CC SMD 25V Y5V 0,1MF Z1608
C510CC SMD 25V Y5V 0,022MF Z1608
C511CC SMD 50V X7R 0,01MF K1608
C512CC SMD 25V Y5V 0,022MF Z1608
C513CE 16V RSM 47MF (5X7) TP
C514CC SMD 25V Y5V 0,1MF Z1608
C515CC SMD 50V X7R 1000PF K1608
C516CC SMD 50V X7R 1200PF K1608
C517CC SMD 50V CH 100PF J1608
C518CC SMD 50V X7R 1000PF K1608
C519CE 50V RSM 4,7MF (4X7)
C520CE 16V RSM 47MF (5X7) TP
C521CE 16V RSM 47MF (5X7) TP
C522CC SMD 50V X7R 2200PF K1608
C523CE 16V RSM 47MF (5X7) TP
C524CC SMD 50V X7R 0,01PF K1608
C525CC SMD 50V CH 13PF J1608
C526CC SMD 50V CH 15PF J1608
C527CC SMD 50V CH 18PF J1608
C528CC SMD 50V CH 18PF J1608
C529CC SMD 50V X7R 0,01PF K1608
C530CE 16V RSM 100MF (6,3X7) TP
C531CC SMD 50V X7R 0,01PF K1608
C532CC SMD 50V X7R 0,01PF K1608
C533CE 25V RSS 47MF (5X11) TP
C534CC SMD 50V X7R 0,01PF K1608
C535CC SMD 50V X7R 0,01PF K1608
C536CC SMD 50V X7R 0,01PF K1608
C537CC SMD 50V X7R 0,01PF K1608
C538CC SMD 50V X7R 0,01PF K1608
C539CC SMD 50V X7R 0,01PF K1608
C540CC SMD 50V X7R 0,01PF K1608
C541CC SMD 50V X7R 0,01PF K1608
C542CC SMD 50V CH 470PF J1608
C543CC SMD 25V Y5V 0,1MF Z1608
C544CC SMD 50V X7R 0,01PF K1608
C545CC SMD 25V Y5V 0,1MF Z1608
C546CC SMD 25V Y5V 0,1MF Z1608
C547CC 50V HIKF 0,1MF Z
C548CE 10V RSS 470MF (8X11,5)
C549CE 16V RSM 100MF (6,3X7) TP
C550CE 16V RSM 47MF (5X7) TP
C552CC SMD 50V X7R 0,01PF K1608
C554CC SMD 25V Y5V 0,1MF Z1608
C555CE 16V RSM 47MF (5X7) TP
C556CC SMD 25V Y5V 0,1MF Z1608
C557CC SMD 25V Y5V 0,1MF Z1608
C702CC SEMI 16V Y5S 0,01MF
C703CC SEMI 16V Y5S 0,01MF
C704CE 10V RSS 470MF (8X11,5)
C705CC 50V HIKF 0,1MF Z
C706CE 50V RSM 1MF (4X7)
C801CC AC275V 0,1MF / M PCX2 335 W
C804CC AC 2,5KV 3,3PF / M DE AC250V
C805CC AC 4KV 100PF / K AD AC250V
C806ACE 400V LHS 82MF (22X25)
C810CE 25V RX 330MF / 10X20
C811CE 50V RSM 10MF (5X7)
C812CC SMD 50V X7R 0,01PF K1608
C813CE 50V RSM 47MF (5X7)
C814CE 10V RX 1000MF / 10X20
C815CE 10V RSS 470MF (8X11,5)
C817CE 16V RSM 47MF (5X7) TP
C818CC SMD 50V X7R 0,01PF K1608
C819CE 25V RSS 100MF (6,3X11)
C822CE 25V RX 330MF / 10X20
C901CC SMD 50V X7R 0,01PF K1608
C902CE 16V RSM 100MF (6,3X7) TP
C903CE 16V RSM 47MF (5X7) TP
C904CC SMD 50V CH 560PF J1608
C905CC SMD 25V Y5V 0,1MF Z1608
C906CE 16V RSM 10MF (4X7)
C907CC SMD 25V Y5V 0,1MF Z1608
C908CE 50V RSM 0,1MF (4X7)
CHAVES
SW501CHAVE DETECT
SW701MICRO CHAVE959464001901V
SW702MICRO CHAVE959464001901V
SW703MICRO CHAVE959464001901V
SW704MICRO CHAVE959464001901V
SW705MICRO CHAVE959464001901V
SW706MICRO CHAVE959464001901V
SW707MICRO CHAVE959464001901V
SW708MICRO CHAVE959464001901V
SW709MICRO CHAVE959464001901V
SW710MICRO CHAVE959464001901V
SW711M ICRO CHAVE959464001901V
SW712MICRO CHAVE959464001901V
SW713MICRO CHAVE959464001901V
SW714MICRO CHAVE959464001901V
SW715MICRO CHAVE959464001901V
SW716MICRO CHAVE959464001901V
SW717MICRO CHAVE959464001901V
SW718MICRO CHAVE959464001901V
SW719MICRO CHAVE959464001901V
SW731CHAVE 2P959463001901V
SW732CHAVE 2P959463001901V
CIRCUITOS INTEGRADOS
IC001CI LC 74763-9778 (OSD)959446001901V
IC002CI NJM 2267M170332001902V
IC11CI TOP 225Y-BD (POWER)959453001901V
IC21CI KA431AZ(REGULADOR)
98 Manual de Serviço
OS ITENS SEM CÓDIGO NÃO SÃO COMERCIALIZADOS PELA GRADIENTE.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.