Gradiente HTS-200D Schematic

INTRODUÇÃO
O SAT através deste Manual de Serviço tem a nalidade de mostrar todas as etapas necessárias para a correta manutenção dos produtos Gradiente. Nossa maior preocupação é oferecer aos técnicos da rede de Serviços Autorizados Gradiente em todo território nacional, condições de conhecer profundamente o HTS-200D / HTS-100 e assim capacitá-los a desenvolver um serviço de qualidade junto aos nossos clientes. Para isso, é indispensável uma leitura cuidadosa e atenta de todas as instruções contidas neste manual.
ÍNDICE
INTRODUÇÃO................................................................................................................................................................................1
PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA.................................................................................................................................................2
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS......................................................................................................................................................5
MANUAL DE INSTRUÇÕES...........................................................................................................................................................6
ABERTURA DA GAVETA DO CD..........................................................................................................................................30
DESCRIÇÃO DOS PINOS DOS PRINCIPAIS CIRCUITOS INTEGRADOS.................................................................................31
TROUBLESHOOTING...................................................................................................................................................................59
DIAGRAMA EM BLOCOS..............................................................................................................................................................65
ESQUEMAS ELÉTRICOS..............................................................................................................................................................66
GUIAS DE PLACAS........................................................................................................................................................................76
VISTA EXPLODIDA........................................................................................................................................................................80
LISTA DE MATERIAIS....................................................................................................................................................................85
Manual de Serviço 1
PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA
PARTES
EXPOSTAS
1,5k
0,5uF
TERRA
MULTITESTE
CHASSIS
TERMINAIS DO
PRIMARIO
DISTÂNCIA DE FOLGA
Ao substituir componentes do circuito primário, conrme a distância da folga especicada (d), (d’) para que seja maior que 3,2 mm, entre terminais soldados e entre terminais e partes metálicas.
CHECAGEM DA CORRENTE DE FUGA:
No aparelho completamente montado, conecte o cabo de força a linha AC em uma tomada de 120V (não utilize transformador de isolação de rede durante este teste). Utilize um voltímetro AC com sensibilidade de no mínimo 1K/V conectado conforme a gura ao lado:
Meça a tensão AC sobre o resistor conectando uma das pontas de prova em todas as partes metálicas expostas do aparelho (conexões de antena, plugs de entrada/saída de audio e vídeo, cabeça de parafusos, revestimentos metálicos, etc) que ofereçam um retorno elétrico ao chassi. Qualquer tensão medida não deve exceder a 0,35VAC. Inverta o plug do cabo de força do aparelho na tomada e repita o teste.
NOTAS DE SEGURANÇA
1- Antes de devolver o aparelho ao proprietário, certique-se
de que nenhum dispositivo interno de proteção esteja defeituoso ou tenha sido prejudicado durante a manutenção. Componentes, partes, e/ou ação que estejam danicados devem ser substituídos por componentes, partes, ou ação que obedeçam as especicações originais.
2- Não opere este aparelho ou deixe que seja operado sem
todos os dispositivos protetores devidamente instalados e funcionando. Técnicos que daniquem as características de segurança ou falhem ao realizar checagens de segurança são responsáveis por qualquer defeito resultante, e poderá expor a si próprio e aos outros a possíveis danos.
3- Leia e obedeça todas as precauções e as notas relaciona-
das a segurança no lado de dentro e sobre o gabinete do produto.
4- NOTA DE SEGURANÇA: Alguns com- ponentes elétricos e mecânicos têm características especiais de segurança e são identicados no esquema e na lista de materiais pelo símbolo
I
por componentes fora de especicação poderá causar, choque, incêndio, e/ou outros riscos.
5- Os componentes que não são de segurança devem
ser substituidos por componentes com as mesmas especicações técnicas que consta na lista de materiais.
6- AVISO SOBRE ALTERAÇÕES NO APARELHO: Não
faça alterações ou modicações nos sistemas elétricos ou mecânicos deste aparelho. Alterações ou acréscimos de ítens como conexões auxiliares, cabos e acessórios poderão alterar as características de segurança deste aparelho e criar risco para o usuário. Quaisquer alterações não autorizadas pelo fabricante invalidarão a garantia deste produto e farão do técnico, responsável por danos a pessoa ou à propriedade.
casos é imprescindível que a substituição seja feita por componentes originais fornecidos pela Gradiente, a substituição
, nesses
2 Manual de Serviço
PRECAUÇÕES DE MANUTENÇÃO
Impacto
Armazenagem em
embalagem anti-estática
NUNCA olhe diretamente para o raio
laser e não exponha mãos ou outras
partes do corpo
Imã Como segurar a unidade
Pressão Jato de ar
Limpeza com cotonete
Nota a respeito do manuseio da unidade óptica
1. Transporte e armazenagem
a) A unidade deve permanecer em sua embalagem anti­ estática até o momento de ser usada (Fig. 1). b) A unidade nunca deve ser submetida a pressões externas
ou impactos (Fig. 2).
Fig. 1 Fig. 2
2. Reparos
a) A unidade incorpora um forte magneto e nunca deve ser envolvida em materiais magnéticos. b) A unidade deve ser sempre manuseada de forma adequada
e cuidadosamente, evite exercer pressões externas e impactos. Se for submetida a fortes pressões ou impactos, o resultado pode ser um mal funcionamento ou danos
ao PCI. c) Cada unidade é ajustada com um alto grau de precisão, e por esta razão os parafusos de ajuste nunca devem ser tocados. d) O raio laser pode danicar a visão! Nunca olhe diretamente para o raio laser. Nunca alimente uma unidade que tenha partes externas
(lentes e etc) danicadas.
3. Limpeza da lente
a) Se houver poeira na superfície da lente, esta deve ser limpa com um jato de ar (como o usado para lentes de câmera). A lente é suportada por uma delicada mola. Quando for limpar a lente, um cotonete pode ser usado com cuidado.
Fig. 4 Fig. 5
Fig. 6 Fig. 7
Fig. 8
Fig. 3
Manual de Serviço 3
NOTA SOBRE A MANUTENÇÃO DE CD/DVD PLAYERS
Manta
condutiva
anti-estática
Pulseira
anti-estática
1. Preparação
a) Os CD Players incorporam um grande número de CI's e
uma unidade óptica (diodo laser). Estes componentes são sensíveis e facilmente afetados por eletricidade estática. Se a eletricidade estática for de alta voltagem, estes componentes podem ser danicados e por isso devem ser manuseados com cuidado.
b) A unidade é composta de alguns componentes ópticos e
outros componentes de alta precisão. É necessário muito cuidado e deve-se evitar o reparo ou a armazenagem em locais onde a temperatura e a umidade forem altas, onde fortes campos magnéticos estiverem presentes e onde houver muita poeira.
2. Reparo
a) Antes de trocar qualquer componente desligue o cabo
de força da tomada.
b) Todos os instrumentos de medição e as ferramentas
devem estar aterradas.
c) A bancada de trabalho deve estar coberta com uma manta
condutiva anti-estática aterrada.
d) Para evitar fuga de AC, as partes metálicas do ferro de
soldar devem estar aterradas.
e) O corpo do técnico deve estar aterrado por uma pulseira
anti-estática aterrada com um resistor de 1MΩ.
f) Deve-se evitar que a unidade entre em contato com a
roupa e receba descarga de estática não desviada pela pulseira.
g) O raio laser emitido pela unidade NUNCA deve ser
direcionado aos olhos ou partes do corpo.
4 Manual de Serviço
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
GERAL
Alimentação:...............................................................................................................................de 95 a 132Vac e de 190 a 242Vac, 60Hz
Consumo em Standby:...........................................................................................................................................................7W (110 Vac)
Consumo com 5W + 5W RMS (stereo) :...............................................................................................................................67W (110 Vac)
Consumo Máximo:.............................................................................................................................................................250W (110 Vac)
Peso:...................................................................................................................................................................3,5 kg (Módulo principal)
17,6 kg (Subwoofer) 0,45 kg (Cada caixa satélite)
Dimensões em cm:................................................................................................................. L 43,0 x A 8,7 x P 31,5 (Módulo principal)
L 29,5 x A 41,0 x P 10,5 (Cada caixa satélite) L 9,5 x A 13,0 x P 10,5 (Cada caixa satélite)
Temperatura operacional:............................................................................................................................................................. 5 ° ~ 45°
Faixa de Umidade Operacional:.......................................................................................................................................10% a 75%
AMPLIFICADOR/PRÉ -AMPLIFICADOR
Parâmetros medidos com cargas de 8 na saída de caixas acústicas frontais, central e surround, com tensão de rede de 120V Ac.
Potência RMS em 1kHz com DHT 1%:........................................................................................................................25W
DHT a - 10 dB:..................................................................................................................................................................<0.1%
Respostas de frequências (1W - 1dB):...............................................................................................................................208 Hz ~20 kHz
Relação sinal-ruído:............................................................................................................................................>- 85dB
Parâmetros medidos com carga de 4 no amplicador do Subwoofer, com tensão de rede de 120Vac.
Potência RMS em 30 Hz com DHT 1%...............................................................................................................................................80W
DHT a - 10dB:.................................................................................................................................................................................< 0,1 %
Resposta de frequências (1W -1dB):..........................................................................................................................20 Hz ~80Hz
Relação sinal/ruído:............................................................................................................................................................>-85 dB
Sensibilidade das entradas AUX analógicas:...............................................................................................................................2,0 Vrms
Ponto de crossover (1W- 5dB): .....................................................................................................................................120 Hz
RÁDIO
Faixa de sintonia:.............................................................................................................................................AM 530kHz a 1710kHz
FM 87,5MHz a 108,1MHz
Sensibilidade FM (S/R 30dB):............................................................................................................................Mono < 2µV (1µV típico)
Estéreo < 10µV (5µV típico)
Sensibilidade AM (S/R 20dB):.........................................................................................................................3,0 mV/m (2,0mV/m típico)
DISCOS:
DVD:.......................................................................................................................................................Velocidade de leitura: 3,49m/s
Tempo aprox. de reprodução (Lado único Disco de uma camada): 135 minutos
CD 5"(Disco compacto):..................................................................................................Velocidade de leitura: 1,2 a 1,4m/s
Tempo máximo de reprodução: 74 minutos (Video + Áudio)
SAÍDA DE VÍDEO:
Vídeo Composto:....................................................................................................................................................1,0Vp-p (carga 75Ω)
S-Vídeo:........................................................................................................................Sinal de luminância 1,0 Vp-p (carga
75 ) Sinal de cor 0,286 Vp-p (carga 75)
CAIXAS ACÚSTICAS:
Satélites:
Impedância nominal:......................................................................................................................................................8 +- 10%
Potência nominal:..............................................................................................................................................25W RMS
Sistema de reprodução:........................................................................................................................Bass Reflex
Subwoofer:
Impedância nominal:......................................................................................................................................................3,2 +- 10%
Potência nominal:..............................................................................................................................................80W RMS
Sistema de reprodução:........................................................................................................................Bass Reflex
Projeto e especicações técnicas sujeitos a alterações sem aviso prévio.
Manual de Serviço 5
Veja se os acessórios abaixo foram fornecidos com o produto.
3
• Potência de 205 W RMS (500W PMPO).
• Reconhecimento automático do tipo de conexão usada no equipamento externo.
• DVD/CD com Receiver Dolby Digital/DTS e Sistema Acústico com 6 Caixas.
• Dolby Digital* e DTS** – Sistemas digitais extremamente avançados, com 6 canais
de áudio totalmente independentes, similiar ao utilizado nos cinemas.
• Ampla Compatibilidade – Reprodução de discos DVD, CD e Video CD (VCD).
• Funções – Repeat, Scan, Random, Mute e Controle de Tonalidade.
• Reprodução de Discos PAL e NTSC.
• 540 Linhas de Resolução – Altíssima qualidade de imagem.
• Conversor Digital/Analógico de Áudio de 96 kHz/24bits – Permite a mais alta
fidelidade e qualidade de som. Reproduz também discos especiais de áudio com
gravação de 96 kHz/24 bits.
• Conversor Digital /Analógico de Vídeo de 10 bits – Permite que o sinal de vídeo seja
processado com a mais alta velocidade, revelando uma qualidade inigualável de
imagem, principalmente durante o avanço e retrocesso rápidos com imagem.
• Função Bookmark - Permite a memorização de até 10 trechos do filme, facilitando
a rápida localização das cenas prediletas.
• Closed Caption - Mostra na tela as legendas da trilha sonora original do filme, desde
que a TV e o disco possuam este recurso.
• Menu de ajustes do Player HTS-200D em 3 idiomas - Português / Inglês / Espanhol.
• Tuner Digital AM / FM – Permite a programação de até 58 emissoras de rádio AM / FM.
• Relógio e Recursos de Timer .
• Tom de Teste – Permite o ajuste preciso do nível de volume dos 5 canais dos sistemas
Dolby Digital e DTS.
• 5 Caixas Acústicas com blindagem magnética, evitando interferências na TV.
• Subwoofer Ativo com blindagem magnética.
• 3 Entradas e 1 Saída S-Vídeo – Imagem com maior resolução e menos interferências
quando comparadas com as entradas/saídas de vídeo composta.
• 3 Entradas A/V Compostas – Entradas convencionais de áudio e vídeo.
• 3 entradas digitais ópticas e 3 entradas digitais coaxiais.
• 1 Saída A/V Composta – Saída convencional de áudio e vídeo.
• 1 Saída para Fones de Ouvido – Permite o uso individual do aparelho.
• 1 Saída de Áudio Óptica – Permite gravar digitalmente as músicas reproduzidas pelo
CD quando conectar a essa saída um gravador digital, por exemplo.
• 1 entrada para microfone.
* Dolby, Pro Logic e o símbolo do duplo D são marcas registradas de Dolby Laboratories.
Todos os direitos reservados.
** DTS e DTS Digital Surround são marcas registradas de Dig tal Theater Systems.
Todos os direitos reservados.
2
Características e recursos
Relação de acessórios fornecidos
6 Manual de Serviço
Memorizar as cenas favoritas – Função Bookmark ———————————— 27
Como reproduzir uma cena memorizada —————————————— 27
Usando o Menu Ativo 1ª Página ———————————————————— 28
Usando o Menu Ativo 2ª Página ———————————————————— 29
DISCOS CD
Reprodução de Discos —————————————————————— 30
Pausa durante a reprodução ———————————————————— 30
Avanço e retrocesso rápidos ———————————————————— 30
Saltar faixas durante a reprodução ———————————————— 30
Para interromper a reprodução ——————————————————30
Para retirar o disco ———————————————————————— 30
Usando o Menu Ativo —————————————————————— 31
Programação das Faixas Favoritas —————————————————— 32
Para limpar a programação ———————————————————— 32
DISCOS VCD
Reprodução de Discos VCD ———————————————————— 33
Função PBC (Play Back Control) —————————————————— 33
Pausa durante a reprodução ———————————————————— 33
Reprodução quadro a quadro —————————————————— 33
Reprodução em câmera lenta —————————————————— 33
Reprodução em alta velocidade —————————————————— 33
Para interromper a reprodução —————————————————— 33
Para retirar o disco ———————————————————————— 33
Menu Ativo ———————————————————————————— 34
MENSAGENS NA TELA – OSD —————————————————————— 35
COMO CONFIGURAR O PLAYER DO HTS-200D
Idioma —————————————————————————————— 36
Legendas ———————————————————————————— 36
Imagem da Tela —————————————————————————— 37
Sistema de Cores ———————————————————————— 37
Formato da Tela —————————————————————————— 37
Censura ———————————————————————————— 38
Como mudar o nível de censura —————————————————— 38
Como alterar a senha para a censura ———————————————— 38
Como ativar e desativar a senha para a censura —————————— 38
Mensagens na tela OSD —————————————————————— 38
USANDO O CONTROLE REMOTO PARA OPERAR A TV ———————————— 39
KARAOKÊ
Funções Básicas de Karaokê ———————————————————— 40
Funções Avançadas de Karaokê —————————————————— 40
CUIDADOS E MANUTENÇÃO —————————————————————— 42
CORREÇÃO DE PROBLEMAS —————————————————————— 44
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS —————————————————————— 45
GLOSSÁRIO DOS TERMOS TÉCNICOS —————————————————— 48
CONDIÇÕES DE GARANTIA —————————————————————— 49
5
CARACTERÍSTICAS E RECURSOS ———————————————————————— 2
RELAÇÃO DE ACESSÓRIOS FORNECIDOS ———————————————————— 3
COLOCAÇÃO DAS PILHAS NO CONTROLE REMOTO —————————————— 6
CONEXÕES DE ANTENAS AM/FM —————————————————————— 6
CONEXÕES DAS CAIXAS FRONTAIS, TRASEIRAS, CENTRAL E SUBWOOFER ———— 7
CONEXÕES COM UMA TV —————————————————————————— 8
CONEXÕES COM OUTROS EQUIPAMENTOS DE VÍDEO —————————————— 8
CONEXÕES ESPECIAIS ———————————————————————————— 9
POSICIONAMENTO DAS CAIXAS ACÚSTICAS —————————————————— 10
CONHECENDO O SEU PRODUTO - PAINEL FRONTAL —————————————— 11
CONHECENDO O SEU PRODUTO – DISPLAY —————————————————— 12
CONHECENDO O SEU PRODUTO – CONTROLE REMOTO ———————————— 13
AJUSTE DO NÍVEL DAS CAIXAS ACÚSTICAS – TOM DE TESTE —————————— 14
AJUSTE DO DELAY (RETARDO) DO SOM DAS CAIXAS CENTRAL E SURROUND —— 15
SELEÇÃO DA FONTE DE PROGRAMA ———————————————————— 16
AJUSTES DE ÁUDIO ———————————————————————————— 16
Volume ———————————————————————————— 16
Graves e agudos ———————————————————————— 16
Tecla surround —————————————————————————— 17
Faixa dinâmica —————————————————————————— 17
Ajuste individual de volume das caixas acústicas ———————————— 18
ENTRADAS AUXILIARES – ÁUDIO ———————————————————— 19
OPERAÇÕES DO RÁDIO ———————————————————————— 20
Ouvir emissoras de rádio —————————————————————— 20
Para programar emissoras na memória ———————————————— 20
Para ouvir as emissoras memorizadas ———————————————— 20
Para colocar nome nas emissoras —————————————————— 20
OUTROS AJUSTES —————————————————————————— 21
Ajuste do relógio (somente pelo painel frontal) ———————————— 21
Ajuste do timer —————————————————————————— 21
Adormecer ouvindo música ———————————————————— 21
INFORMAÇÕES SOBRE DISCOS QUE PODEM SER REPRODUZIDOS———————— 22
DISCOS DVD
Como ver um filme ou um musical em DVD —————————————— 24
Pausa durante a reprodução ———————————————————— 24
Reprodução quadro a quadro —————————————————— 24
Reprodução em câmera lenta —————————————————— 24
Reprodução em alta velocidade —————————————————— 25
Para interromper a reprodução —————————————————— 25
Para retirar o disco ———————————————————————— 25
Função retomada ———————————————————————— 25
Como selecionar o idioma do áudio e das legendas —————————— 26
Menu do disco ———————————————————————— 26
Menu ativo (Active Menu) ———————————————————— 26
Menu de configuração —————————————————————— 26
4
Índice
Índice
Manual de Serviço 7
7
Faça as conexões com todos os aparelhos desligados. Após as conexões, ligue por último o HTS-200D.
Para facilitar as conexões, as tomadas e fios são coloridos. Faça as ligações obedecendo a correspondência de cores.
SURROUND
R
SURROUND
L
CENTER
FRONT
R
FRONT
L
Use somente o cabo fornecido.
6
Colocação das pilhas no controle remoto
Conexões de antenas AM/FM
Gire o suporte
Gire a antena
Encaixe a antena
no suporte
Antena AM (Fornecida)
Se a recepção de emissoras de FM ficar muito ruidosa,
ligue uma antena de FM externa (não fornecida) para
melhorar a recepção. Neste caso, retire a antena interna de
FM.
Coloque as pilhas fornecidas respeitando a polaridade (+) e (–)
indicada dentro do compartimento.
• Não misturar pilhas gastas com novas.
• Não use pilhas alcalinas com pilhas normais.
• Não tente recarregar pilhas não recarregáveis.
Quando o controle remoto diminuir sensivelmente a distância
de operação, substitua as pilhas gastas por novas.
Conexões das caixas frontais, traseiras, central e subwoofer
ANTENA DE AM
ANTENA DE FM
Antes de apertar totalmente o parafuso, você tem
a possibilidade de realizar um ajuste de ângulo,
que permite deixar a caixa ligeiramente inclinada
para cima ou para baixo. Feito esse ajuste, aperte
o parafuso para que a caixa fique bem fixada no
suporte.
MONTAGEM DO SUPORTE DE PAREDE
1. Fixe primeiro esta peça na
parede usando os parafusos e
buchas fornecidos.
2. Você poderá escolher entre posicionar a caixa em pé
ou deitada conforme mostra a ilustração ao lado. Fixe
2 de modo que os dentes da peça fiquem na mesma
posição do desenho. Se preferir pode montar a caixa
inclinada para o lado direito ou esquerdo. Para isso,
basta inclinar a caixa para o lado desejado antes de
apertar o parafuso.
3. Encaixe a peça 3 em 1 e fixe-a com parafuso.
Em seguida, você deverá fixar 2 em 3. Porém, antes de prendê-las com o
parafuso, ajuste o ângulo (para cima ou para baixo) desejado.
1
3
2
Ligue o Subwoofer
somente após ter
realizado todas as
conexões.
8 Manual de Serviço
9
S
S V
Energy da Gradiente
+ ou =
As conexões a seguir precisam de cabos especiais, não fornecidos. As tomadas do tipo COAXIAL
devem ser conectadas através de cabos de 75 ohms com plugues RCA, enquanto que as do tipo
OPTICAL devem ser conectadas através de cabos de fibra óptica (Toslink). Não use um cabo de
áudio comum para a conexão à tomada DIGITAL COAXIAL.
Usando os cabos especiais nas gravações de discos CD-R/CD-RW ou MD, o som será mais puro e
livre de interferências.
• Quando o gravador CD-R/CD-RW ou outro equipamento de gravação
de som digital estiver conectado na tomada OPTICAL OUT, não será
possível gravar os sinais codificados em Dolby Digital* ou DTS**.
8
HTS-200D
Conexões com uma TV
• Se a sua TV possuir somente a entrada de vídeo composto (tomada
amarela), ligue a saída MONITOR OUT – VIDEO do HTS-200D a essa tomada.
Vídeo composto – boa qualidade de imagem
S–Video – Ótima qualidade de imagem.
Conexões com outros equipamentos de vídeo
R OU
AN IN
AUSE
S EC A
UNC ON
CH3 CH4
VDEO
O
IN
OU
N
R
AUDO
Notas:
• A tomada MONITOR OUT S-VIDEO (tomada de 4 pinos) do
HTS-200D funcionará somente com sinal de vídeo do DVD e
dos cabos externos ligados nas tomadas AUX IN 1, 2 e 3
através de cabos S-VIDEO.
• Se as fontes de vídeo externas não oferecerem tomadas de
saída S-Video e forem ligadas às tomadas AUX 1, 2, e 3 do
HTS-200D através de cabos de vídeo composto (cabos com
plugues RCA), você deverá também usar um cabo de vídeo
composto para ligar a tomada MONITOR OUT - VIDEO do
HTS-200D à TV. Caso contrário, a imagem não aparecerá.
Nesse caso, conecte o cabo S-Video na entrada VIDEO 1 da TV
e o cabo de vídeo composto na entrada VIDEO 2. A seleção do
sinal VIDEO 1 ou VIDEO 2 deverá ser feita através do controle
remoto da TV.
• Se a sua TV oferecer somente um conjunto de tomadas A/V
(S-Video, vídeo composto e áudio estéreo), ela dará prioridade
para o sinal recebido através da tomada S-Video. Nesse caso,
você precisará desconectar o cabo S-Video da TV para poder
ver as imagens geradas pelas fontes conectadas ao HTS-200D
através de suas tomadas de vídeo composto.
• Se a sua TV possuir somente a entrada de vídeo composto
(tomada amarela), ligue a saída MONITOR OUT - VIDEO do
HTS-200D a essa tomada.
Conexões especiais
Conecte o cabo S-Video na entrada VIDEO
1 da TV e o cabo de vídeo composto na
entrada VIDEO 2. A seleção do sinal VIDEO
1 ou VIDEO 2 deverá ser feita através do
controle remoto da TV.
A tomada Digital Coaxial é compartilhada com a tomada
analógica do canal R.
* Dolby, Pro Logic e o símbolo do duplo D são marcas registradas de Dolby Laboratories.
Todos os direitos reservados.
** DTS e DTS Digital Surround são marcas registradas de Digital Theater Systems.
Todos os direitos reservados.
Manual de Serviço 9
11
1 Tecla POWER
Para ligar e desligar o aparelho.
2 Tecla DVD
Aperte-a para selecionar a função de reprodução de discos
DVD/VCD/CD. As informações referentes ao tipo de disco
selecionado aparecem no display do HT-S200D.
3 Tecla TUNER / MEM SCAN/AUTO MEMORY
Aperte-a repetidamente para escolher AM ou FM.
• Mantenha-a apertada por 1,5 segundo para ouvir por
alguns segundos as emissoras memorizadas (MEM SCAN).
• Mantenha-a apertada por 3 segundos para dar início à
programação automática de emissoras (AUTO MEMORY).
4 Tecla AUX 1/2/3
Aperte-a repetidas vezes para selecionar a fonte conectada
a uma das três entradas localizadas na tampa traseira do
HTS-200D.
5 Teclas VOLUME – / +
Controlam simultaneamente o nível de volume de todas as
caixas acústicas.
6 Sensor do controle remoto.
7 Gaveta de disco
8 Display fluorescente
Informa as operações realizadas no aparelho.
9 Tecla OPEN/CLOSE
Aperte-a para abrir e fechar a gaveta do disco.
p Teclas CLOCK ADJ.(4 ¢)
Após o ajuste do relógio (ajuste com o aparelho em repouso
(standby) ter sido selecionado, use estas teclas para ajustar
os valores de hora e minutos.
• Durante a reprodução de discos, use-as para saltar faixas
de discos VCD/CD ou capítulos de discos DVD.
• Durante a recepção de rádio, use essas teclas para mudar
de emissora.
q Tecla CLOCK/TIMER (7)
Aperte-a para selecionar os ajustes do Timer e do relógio.
Os ajustes do relógio e Timer deverão ser feitos com o
aparelho em repouso (standby).
• Durante a reprodução de disco, aperte-a para interromper
a reprodução.
• Durante a recepção de emissoras de rádio, use-a para
sintonizar emissoras memorizadas.
w Tecla DIMMER (6)
Aperte-a para reduzir a luminosidade do display.
• Com a fonte DVD/CD/VCD selecionada, aperte-a para
iniciar a reprodução do disco. Aperte-a novamente para
obter pausa na reprodução.
• Durante a recepção de emissoras de rádio, use-a para
sintonizar emissoras memorizadas.
e Tomada PHONES
Ligue fones de ouvido (não fornecidos) através de um
plugue estéreo normal. Quando os fones de ouvido são
conectados a essa tomada você poderá ter uma audição
privativa.
r Tomada MIC
Ligue um microfone (não fornecido) para fazer karaokê.
10
CAIXAS ACÚSTICAS FRONTAIS DIREITA E ESQUERDA
Reproduzem a trilha musical e o som das ações que acontecem na
tela.
As caixas frontais direita e esquerda devem estar, cada uma,
distantes em torno de 50 cm da TV e verticalmente alinhadas
abaixo da linha do topo da TV.
Ao contrário de um sistema de áudio convencional, no sistema
Home Theater, as caixas frontais não devem estar muito longe da
TV, pois neste caso, o som das ações parecerão muito distantes.
CAIXA ACÚSTICA CENTRAL
Esta caixa reproduz principalmente os diálogos e os sons
principais do filme.
A caixa acústica central deve estar centralizada em relação à
TV, podendo ser apoiada sobre ela ou colocada logo acima ou
abaixo da mesma.
SUBWOOFER
O Subwoofer permite uma maior liberdade de
posicionamento, pois reproduz sons graves, não direcionais.
Ele pode ser colocado apoiado no chão próximo às caixas
frontais. Caso queira reforçar ainda mais os sons graves, você
poderá posicioná-lo próximo a duas paredes.
CAIXAS ACÚSTICAS DE SURROUND DIREITA E
ESQUERDA
Estas caixas são responsáveis pela sensação de envolvimento
total do filme. Elas podem ser colocadas na parede ou no teto
através dos suportes fornecidos com o HT-S200D. Devem estar
uma de cada lado da posição de audição, a uma altura de cerca
de 1,90m do piso e voltadas uma para outra. Também podem
ser fixadas atrás da posição de audição, devendo então ficar
voltadas para a parede frontal da sala.
Ao contrário do que se poderia imaginar, elas não devem estar
inclinadas para a posição de audição, mas difusas, o que
contribui para melhorar a sensação de envolvimento dos efeitos
de surround dos sistemas Dolby Digital e DTS.
É importante lembrar que todas as caixas do HT-S200D têm
blindagem magnética, o que evita qualquer tipo de interferência
na sua TV.
Além dos suportes para fixação das caixas acústicas na parede,
a Gradiente oferece separadamente pedestais específicos para
as caixas acústicas, facilitando ainda mais o posicionamento e
organização do seu Home Theater.
POSICIONAMENTO DA TV
A distância da tela da TV e do espectador é um fator importante
a ser considerado. A distância mínima recomendada deve ser
calculada multiplicando por 5 a altura da tela da TV (não
considerar o gabinete).
Exemplo: no caso de uma TV 29”, com tela de cerca de 42cm
de altura, a distância mínima recomendada é de 2,10m.
L
HTS-200D
TV
C
R
S
S
Sub
Posicionamento das caixas acústicas e TV
Conhecendo o seu produto – Painel frontal
10 Manual de Serviço
13
12
Conhecendo o seu produto – Display
3
2
6
8
7
9
10
12
11
13
14
15
16
17
18
15
19
5
1
4
20
1 Acende-se quando o programa reproduzido for codificado com Dolby Digital*.
2 Acende-se quando o programa reproduzido for codificado com DTS** (Digital Theater Systems).
3 Acende-se quando reproduzir trilhas de DVD em LPCM (por exemplo, DVD de shows), CD
ou fontes analógicas.
4 Acende-se quando o sistema Pro Logic estiver ativado.
(Por exemplo, ao reproduzir uma fonte estéreo no modo surround.)
5 Representam os canais contidos no programa que estiver sendo reproduzido
(independentemente do modo do menu surround).
6 Quando aparecer apenas um círculo, isso significa a recepção de emissoras FM mono.
Dois círculos representam recepção de emissoras FM estéreo.
7 Acende-se durante a sintonização automática de emissoras de rádio.
8 Acende-se durante a reprodução de discos VCD se a função PBC (Play Back Control) estiver
na posição ON (ligada). Veja a página 33.
9 Informações gerais do HTS-200D.
0 Acende-se quando o timer estiver ligado.
- Acende-se quando a função Sleep estiver ligada.
= Acende-se quando o relógio está ajustado.
Fica piscando quando o relógio não está ajustado.
~ Emissora de rádio sintonizada.
! Indicam a natureza da fonte conectada na entrada auxiliar selecionada. Veja a página 19.
@ Ficam piscando durante a programação automática de emissoras de rádio.
# Acende-se durante a reprodução aleatória de discos CD e VCD.
$ Acende-se durante a programação de faixas de discos CD e VCD.
% Indicador de título do disco DVD em reprodução.
^ Acende-se durante a reprodução de uma cena de disco DVD filmada sob diferentes ângulos.
& Modalidades de reprodução com repetição.
1 Tecla POWER
Liga/desliga o HTS-200D.
2 Tecla TV POWER
Aperte-a para ligar a TV Gradiente. Veja a página 39.
3 Tecla DVD
Aperte-a para selecionar a fonte DVD/CD/VCD.
4 Tecla AUX
Seleciona a fonte ligada nas
tomadas traseiras (AUX 1, AUX 2
ou AUX 3).
5 Tecla TUNER
Para escolher AM ou FM.
6 Tecla TV
Aperte-a para selecionar a TV.
7 Teclas numéricas
• Durante a audição de rádio,
utilize-as para sintonizar uma
emissora memorizada.
• Durante a reprodução de discos
DVD, selecione o ícone do relógio
no menu ativo e digite diretamente
o tempo no qual a reprodução
deve ter início.
• Durante a reprodução de CD/VCD,
utilize-as para selecionar
diretamente a faixa desejada.
8 Teclas CHANNEL ∞ 5
Utilize-as para mudar de canal
quando a TV estiver selecionada.
9 Tecla TV/VIDEO
Para escolher entre TV ou VIDEO.
p Tecla SURROUND
Aperte-a repetidamente para escolher a modalidade de
Surround desejada.
Veja maiores detalhes na página 17.
q Tecla REPEAT A-B
Para repetir um trecho de DVD.
Para repetir um trecho dentro de uma faixa de VCD/CD.
w Tecla THEATER ADJ
Utilize esta tecla junto com as teclas do cursor 2 3 ∞ 5 e a
tecla OK3 para realizar os ajustes disponíveis.
BASS (graves), TREBLE (agudos), DRC (Dynamic Range
Control), VOL (volume independente para as caixas e
subwoofer), TEST TONE (tom de teste para ajustar o volume
de cada caixa) e DELAY (atraso do som para as caixas
central e surround).
e Tecla INDEX 1-ALL
Durante a reprodução de discos VCD/CD, repete uma faixa
ou todas as faixas.
Durante a reprodução de disco DVD, permite entrar na tela
de índices e memorizar suas cenas prediletas.
r Tecla KARAOKE
Permite acessar a função karaokê.
t Tecla ANGLE
Use-a para acessar diferentes ângulos de
uma cena durante a reprodução de um
DVD (quando disponível no disco).
y Tecla SLEEP
Determina o tempo de audição para que
o aparelho se desligue automaticamente.
u Teclas 4 ¢
Utilize-as durante a reprodução de discos
para saltar capítulos ou faixas ou sintoni-
zar manualmente emissoras de rádio.
i Tecla 7
Interrompe a reprodução do disco.
o Tecla ACTIVE MENU
Aperte-a durante a reprodução de um
disco para ligar o menu ativo e mudar os
ajustes sem precisar parar a reprodução.
Para discos VCD – mantida pressionada,
muda o PBC (ligado/desligado).
Para discos DVD – mantida pressionada,
entra no menu de título do disco.
; Tecla 8
Para obter pausa durante a reprodução
de um disco ou acionar a função Memory
Scan no Tuner.
a MENU
Durante o modo Stop, aperte-a para
entrar no menu de ajustes do HTS-200D.
s Tecla EXIT
Para sair da tela de Menu.
d Teclas do cursor 2 3 ∞ 5
Para navegar pelo menu e realizar os ajustes.
f Tecla OK3
Para confirmar o ajuste realizado.
Durante a recepção de rádio, mantenha-a apertada por 1,5
segundo para dar início à programação automática das
emissoras de rádio.
g Tecla
Silencia o volume/volta à condição normal.
h Teclas VOLUME –, +
Controlam o volume.
Conhecendo o seu produto – Controle remoto
* Dolby, Pro Logic e o símbolo do duplo D são marcas registradas de Dolby Laboratories.
Todos os direitos reservados.
** DTS e DTS Digital Surround são marcas registradas de Digital Theater Systems.
Todos os direitos reservados.
Manual de Serviço 11
NOTAS
1. Ligue a TV e selecione a entrada de vídeo onde o HTS-200D está conectado.
2. Ligue o HTS-200D pressionando a tecla POWER do controle remoto.
3. Aperte a tecla THEATER ADJ.
4. Acompanhando a imagem na tela da TV, use as teclas fi %do cursor para
selecionar DELAY C (delay da caixa central).
5. Em seguida, selecione DELAY Rs (delay
da caixa de surround direita) e DELAY
Ls (delay da caixa de surround
esquerda) e faça o ajuste necessário.
6. Aperte a tecla OK3.
15
14
1. Ligue a TV e selecione a entrada de vídeo onde o HTS-200D está conectado.
2. Ligue o HTS-200D pressionando a tecla POWER do controle remoto.
3. Aperte a tecla THEATER ADJ.
4. Acompanhando a imagem na tela da TV, use as teclas fi %do cursor para
selecionar a função TEST TONE.
5. Use as teclas @ #do cursor para ligar o tom de teste (ON).
Um tom de teste será emitido e reproduzido alternadamente por cada uma das
caixas, com exceção do subwoofer. Enquanto o tom de teste estiver sendo
emitido por uma caixa, use as teclas @ # do cursor para aumentar ou diminuir o
seu nível de volume. Enquanto você estiver fazendo o ajuste de uma caixa, o tom
de teste não passará para outra caixa. Para passar para a próxima caixa, basta
aguardar 2 segundos. O objetivo do ajuste é fazer com que o nível de volume de
todas as caixas pareça ser o mais igual possível a partir da sua posição de
audição.
6. Feito isso, aperte a tecla EXIT ou a tecla OK3.
Caixa Central
Caixa Frontal
esquerda
Caixa Frontal
Direita
Caixa traseira
Direita 0ms
Caixa Traseira
Esquerda 0ms
Ponto de audição
L
C
R
Ls
Rs
0ms
Ô
Ô
Caixa traseira
Direita 15ms
Caixa Traseira
Esquerda 15ms
Caixa Central 5ms
Ô
Ajuste do nível das caixas acústicas – Tom de teste
Após a instalação das caixas acústicas nos seus locais definidos e feitas as suas conexões com o HTS-200D,
o próximo passo será ajustar o equilíbrio entre os seus níveis de volume, que pode ser feito
individualmente através do gerador de tom de teste do HTS-200D.
Para isso, sente-se em frente à TV, no local onde a irá assistir e siga conforme o procedimento a seguir.
Ajuste do Delay (retardo) do som das caixas central e surround
• O ajuste do nível das caixas acústicas não deverá ser mudado, a não ser que você venha a modificar
futuramente o posicionamento das caixas acústicas.
• Mesmo quando o ajuste acima é feito corretamente, o som dos efeitos de surround será geralmente
reproduzido em um nível mais baixo de volume do que o das caixas frontais e central. Isso é normal e
indica que a trilha sonora do disco DVD foi produzida dessa forma. Por isso, não refaça o ajuste de nível.
Se as caixas acústicas central e surround ficarem mais próximas da posição de audição do que as
caixas frontais esquerda e direita, o som emitido por elas chegará a posição de audição alguns
milisegundos antes do som emitido pelas caixas frontais. Isso pode prejudicar um pouco a
sensação de envolvimento.
Para corrigir essa diferença, o som das caixas central e surround pode ser retardado com relação
ao som das caixas frontais. Isso é feito da seguinte maneira:
Regra prática para cada 30cm, use um delay de 1ms.
VOLUME RIGHT 00 dB
Sub
00
L
Ls
R
Rs
C
0ms
0ms 0ms
00
00
00
00
00
As informações que aparecem
na parte superior mostram o
estado do ajuste. Neste
exemplo, o volume da caixa R
(direita) está sendo ajustado.
DELAY CENTER 04ms
Sub
00
L
Ls
R
Rs
C
0ms
0ms 0ms
00
00
00
00
04
12 Manual de Serviço
TECLA SURROUND
Aperte-a repetidamente para realçar a opção desejada. Com a opção realçada, use as
teclas @ # do cursor para fazer o ajuste.
SURROUND
Nesta condição, recomendada para as fontes multicanal (discos DVD e fitas com
gravação Dolby Digital*, Dolby Surround* e DTS**), o som será reproduzido por todas
as caixas, proporcionando maior realismo e envolvimento e criando a sensação de se
estar presente em uma sala de cinema ou de concertos
• Para programas em estéreo, o Dolby Pro Logic* estará ligado.
3 STEREO
Nesta posição o som não é reproduzido nas caixas traseiras. O som das caixas
traseiras será distribuído nas caixas frontais direita e esquerda.
PHANTOM CENTER
Selecione esse modo quando não quiser ouvir a caixa acústica central. O som do
canal central será distribuído entre as caixas frontais da esquerda e da direita.
STEREO
Selecione este modo somente quando você desejar ouvir fontes estéreo, como CDs,
programas em FM e canais de TV, em estéreo. Todos os sons serão reproduzidos pelas
caixas frontais direita e esquerda e pelo subwoofer.
• Para programas em estéreo, o Dolby Pro Logic* estará desligado.
FAIXA DINÂMICA (DRC)
Nos filmes, as mudanças bruscas e violentas de volume costumam ser freqüentes. Por
exemplo, a explosão de uma bomba, o som de um trovão, etc., podem incomodar as
pessoas que estão em outro ambiente. A função DRC (Dynamic Range Control) serve
para reduzir as mudanças bruscas de volume.
MÁX – Som original, sem compressão. Condição recomendada.
STD – Nível intermediário.
MÍN – Suaviza os súbitos aumentos de volume.
Para ajustar a faixa dinâmica no nível desejado:
1. Ligue a TV e selecione a entrada de vídeo onde o HTS-200D está conectado.
2. Aperte a tecla THEATER ADJ.
3. Acompanhando a imagem na tela da TV ou no
display do HTS-200D, use as teclas fi % do cursor
para selecionar a função DRC.
4. Através das teclas @ # do cursor, selecione MAX,
STD ou MIN.
5. Aperte a tecla OK3.
17
16
1 Aperte a tecla DVD para selecionar a função de reprodução de discos DVD, CD
ou VCD. As informações referentes ao tipo de disco que estiver sendo
reproduzido aparecem no display.
2 Aperte a tecla TUNER para ouvir emissoras de rádio. Aperte-a repetidas vezes
para escolher entre FM/AM. Maiores informações na página 20.
3 Aperte repetidamente a tecla AUX para selecionar a fonte conectada a uma das
tomadas AUX IN (AUX 1 (IN), AUX 2 (IN) ou AUX 3 (IN)).
1
2
3
AUDIÇÃO COM FONES DE OUVIDO
Conecte fones de ouvido (não fornecidos) estéreo a essa tomada. Quando os fones
de ouvido são conectados a essa tomada, o HTS-200D entra automaticamente no
modo estéreo e nenhum som será reproduzido pelas caixas acústicas, permitindo
uma audição privativa.
Seleção da fonte de programa
VOLUME
O volume deste aparelho é medido em decibéis. Portanto, a indicação – 84dB, significa
volume mínimo, enquanto que 0dB significa volume máximo.
Use as teclas VOLUME – e + para ajustar o volume conforme o seu gosto pessoal.
Se desejar silenciar o volume, aperte a tecla Aperte-a novamente para voltar ao
volume normal.
GRAVES E AGUDOS
1. Aperte a tecla THEATER ADJ.
2. Acompanhando a imagem na tela da TV ou no display do HTS-200D, use as
teclas fi % do cursor para selecionar BASS (graves).
3. Através das teclas @ # do cursor, aumente ou diminua o nível dos graves (de
–6dB a +6dB).
O nível recomendado é 0dB.
4. Siga o mesmo procedimento para regular o nível dos agudos (TREBLE).
5. Aperte a tecla OK3.
Ajustes de áudio
Ajustes de áudio (cont.)
SURROUND
3 STEREO
PHANTOM CENTER
STEREO
* Dolby, Pro Logic e o símbolo do duplo D são marcas registradas de Dolby Laboratories.
Todos os direitos reservados.
** DTS e DTS Digital Surround são marcas registradas de Digital Theater Systems.
Todos os direitos reservados.
DYNAMIC RANGE CTROL MAX
Sub
00
L
Ls
R
Rs
C
0ms
0ms 0ms
00
00
00
00
04
TUNER VOL – 45
Manual de Serviço 13
19
O tipo de conexão usada entre os aparelhos externos e o HTS-200D é detectado
automaticamente quando a tecla AUX é pressionada.
1 Quando o ícone DIG aparecer no display do painel frontal do HTS-200D, isso
significa que o aparelho externo selecionado neste momento está usando a
conexão DIGITAL COAXIAL.
• Esta tomada está compartilhada com a tomada analógica (R).
2 Quando os ícones DIG e OPT aparecerem no display do painel frontal do HTS-
200D, isso significa que o aparelho externo selecionado neste momento está
usando a conexão DIGITAL ÓPTICA.
3 Quando o ícone ANALOG aparecer no display do painel frontal do HTS-200D,
significa que o aparelho externo selecionado neste momento está usando a
conexão ANALÓGICA.
• Quando o ícone ANALOG se acender no display mas a conexão da entrada selecionada
foi feita via cabo digital coaxial ou via cabo óptico, significa que tal conexão não foi
identificada. Neste caso, proceda da seguinte forma:
1. Verifique as conexões da página 9.
2. Alguns aparelhos conseguem ser detectados somente após terem sido ligados ou até
mesmo após o início da reprodução. Verifique o manual do respectivo aparelho.
Escolha apenas um tipo de conexão para cada entrada auxiliar
(DIGITAL COAXIAL, ANALÓGICA ou DIGITAL ÓPTICA).
IMPORTANTE
AJUSTE INDIVIDUAL DE VOLUME DAS CAIXAS ACÚSTICAS
Através das teclas VOLUME – / + você pode controlar simultaneamente o
nível geral de volume de todas as caixas acústicas do HTS-200D.
Porém, se desejar você também poderá ajustar individualmente o volume de
cada caixa acústica. Para isso, siga o seguinte procedimento:
1. Ligue a TV e selecione a entrada de vídeo onde o HTS-200D está
conectado.
2. Aperte a tecla THEATER ADJ.
3. Acompanhando a imagem na tela da TV ou no display do HTS-200D, use
as teclas fi % do cursor para selecionar VOL L (frontal esquerda), VOL C
(central), VOL R (frontal direita), VOL Rs (surround direita), VOL Ls
(surround esquerda) e VOL Sub (subwooofer).
4. Através das teclas @ # do cursor, aumente ou diminua o volume da
caixa selecionada.
5. Aperte a tecla OK3.
18
Ajustes de áudio (cont.)
Este ajuste individual só deverá ser feito em condições excepcionais, pois o
ajuste para a obtenção da correta sensação de envolvimento do Dolby
Digital e do DTS é aquele feito conforme explicado na seção Ajuste do
Nível das Caixas Acústicas – Tom de Teste, na página 14.
Entradas auxiliares – áudio
14 Manual de Serviço
Ajuste do relógio
(somente pelo painel frontal)
20
PARA OUVIR EMISSORAS DE RÁDIO
1. Aperte a tecla POWER para ligar o aparelho.
2. Aperte a tecla TUNER para escolher entre FM ou AM.
• Sintonia manual
3. Aperte repetidamente as teclas 4 ou ¢ do painel frontal ou do controle
remoto até sintonizar a emissora desejada.
• Sintonia automática
3. Aperte as teclas @ # do controle remoto ou mantenha pressionadas as teclas 4
ou ¢do painel frontal ou do controle remoto até o início da procura automática.
PARA PROGRAMAR EMISSORAS NA MEMÓRIA
Programação automática
Mantenha pressionada a tecla TUNER do painel frontal ou a tecla OK3 do controle
remoto até a mensagem AUTO MEMORY aparecer no display do HTS-200D. Neste
momento a programação automática terá início.
Programação manual (somente pelo controle remoto)
Sintonize a emissora desejada e aperte a tecla OK3.
Em seguida, use as teclas numéricas para escolher uma memória (de 1 a 29).
• Repita este procedimento para memorizar outras emissoras de rádio.
Para ouvir as emissoras memorizadas.
Pelo painel frontal
Use a tecla 7 para sintonizar emissoras abaixo da atual e a tecla 6 para sintonizar
emissoras acima da atual.
Pelo controle remoto
Use as teclas fi% para sintonizar emissoras memorizadas ou se desejar, use as teclas
numéricas e digite diretamente o número da memória desejada
Para percorrer as emissoras memorizadas – (Memory Scan)
• Aperte a tecla 8 (pausa) do controle remoto. Cada emissora memorizada é
sintonizada por cerca de 5 segundos. Aperte a tecla OK3 se desejar parar na
emissora atual.
PARA ASSOCIAR UM NOME ÀS EMISSORAS MEMORIZADAS
Usando este recurso você poderá identificar com maior rapidez a emissora que você
deseja ouvir. Você poderá usar até 12 caracteres para cada posição de memória.
1. Sintonize uma emissora memorizada e aperte a tecla OK3.
2. Aperte uma das teclas @ ou # do cursor para entrar na modalidade de edição de
nomes. Observe que a mensagem ENTER NAME juntamente com o primeiro
caractere piscando aparecem no display.
3. Use as teclas ou % do cursor para introduzir o caractere desejado.
4. Use as teclas @ ou # do cursor para mudar a posição do cursor.
Repita as etapas 3 e 4 para introduzir outros caracteres e formar o nome desejado.
5. Aperte a tecla OK3 para memorizar o nome.
Operações do rádio
21
Adormecer ouvindo
musica – Sleep timer
1. Desligue o aparelho (posição standby).
Observe que a mensagem CLOCK – – : – – aparece no display.
2. Use as teclas 4 ¢para ajustar a hora.
3. Aperte a tecla CLOCK/TIMER para selecionar as indicações de minutos.
4. Use as teclas 4 ¢para ajustar os minutos.
5. Aperte a tecla CLOCK TIMER para confirmar o ajuste.
Para a realização deste ajuste é preciso que o relógio já tenha sido ajustado.
O temporizador (Timer) permite a você ajustar o aparelho para que ele se ligue
automaticamente em um horário pré-determinado.
Aperte repetidamente a tecla CLOCK/TIMER para visualizar a mensagem TIMER no
display do aparelho.
Use os mesmos procedimentos de 1 a 5 descritos acima para ajustar a hora de ligar .
• Após a realização do item 5 acima, aperte novamente a tecla TIMER/CLOCK e use
a tecla ¢ para ligar (ON) ou a tecla 4 para desligar (OFF) o timer
Aperte repetidamente a tecla SLEEP para determinar o tempo de audição até que o
aparelho se desligue automaticamente.
O tempo é dado em minutos. Escolha uma das possibilidades abaixo.
Observe que no último minuto o display começa a piscar para informar do
desligamento do aparelho.
Outros ajustes
1 4 : — —
1 4 : 0 0
1 4 : — —
Se você não desejar acordar com o timer no final de semana, basta apertar a
tecla TIMER/CLOCK duas vezes e selecionar a opção OFF (desligado).
DICA
OFF (desligado) = 5min = 10min = 15min = 20min = 30min = 45min = 60min = 90min = 120min
Ajuste do timer
• Os nomes ficam associados às posições de memória e não às freqüências. Desta forma, se você memorizar outra
freqüência de rádio em uma posição já ocupada e com o respectivo nome, será preciso mudar o nome também.
• Ao realizar novamente a função Auto Memory, todos os nomes de emissoras serão apagados.
Manual de Serviço 15
23
Abaixo são mostrados alguns símbolos que aparecem nos discos DVD.
A divisão por regiões é o método utilizado pelos produtores para proteger os seus
interesses de distribuição mundial. Um disco DVD não pode ser reproduzido se o
número da região não for o mesmo do DVD-Player. Este aparelho pode reproduzir
discos da região “4” e “ALL”.
Este símbolo informa que determinadas cenas de um filme foram gravadas sob
vários ângulos, para você poder apreciá-las melhor. O número dentro de uma
câmera mostra a partir de quantos ângulos a cena foi gravada.
Símbolo do formato da tela em que o filme foi gravado.
Para maiores detalhes, consulte a página 37.
Método de gravação de áudio
A ilustração ao lado mostra qual o método utilizado para a gravação.
O exemplo é de um disco gravado com Dolby Digital* ou DTS** em 5.1 canais.
A gravação de discos DVD é feita em várias trilhas sonoras. Em cada trilha é gravada
uma modalidade sonora (mono, estéreo, surround ou multicanal discreto) e o tipo de
áudio (PCM, Dolby Digital*, etc.).
Estes ícones aparecem nas capas de discos DVD para informar como foi gravada a
trilha sonora do filme.
• O fato de um disco ter sido gravado em Dolby Digital* não significa obrigatoriamente
que ele contém uma trilha sonora de 5.1 canais. Nos filmes mais antigos, a trilha
Dolby Digital* pode ser apenas estéreo ou até mono.
2
Central
Di eita
Esq.
LFE (Efeito)
Graves
Estéreo Surround
Mono
Surround
Ícone
Modo Surround
Mono
Estéreo
Dolby Surround
5.1 Surround
DISCOS KARAOKÊ
Os discos de karaokê são gravados de forma diferente. Veja abaixo as tabelas
explicativas dos métodos diferentes de gravação.
DVD de 5 canais
Trilha número 1
1 ch acompanhamento estéreo no canal esquerdo
2 ch acompanhamento estéreo no canal direito
3 ch guia da melodia (melodia do vocal)
4 ch vocal 1
5 ch vocal 2
DVD de 2 canais
Trilha número 1 Trilha número 1
1 ch acompanhamento acompanhamento e vocal
estéreo no canal esquerdo estéreo no canal esquerdo
2 ch acompanhamento acompanhamento
estéreo no canal direito estéreo no canal direito
Video CD, etc.
1 ch acompanhamento mono
2 ch acompanhamento e vocal mono
Número da região
Método de
gravação de áudio
Múltiplos ângulos
Tamanho da tela
22
Tipos de Tamanho Tempo máximo Características
gravação do Disco de reprodução
12 cm Uma face - 240 min. • O disco DVD proporciona exce-
Dupla face - 480 min. lente som e imagem devido aos
Áudio sistemas Dolby Digital*, DTS** e
+ MPEG-2.
Vídeo
Uma face - 80 min. • Várias telas e funções de áudio
8 cm Dupla face - 160 min. são facilmente selecionadas
através do menu.
Áudio 12 cm 74 min. • Imagem com qualidade VHS,
+ som de CD e tecnologia de com-
Vídeo 8 cm 20 min. pressão MPEG-1.
• O CD é gravado com sinal digital,
12 cm 74 min. o que proporciona excelente
Áudio qualidade de áudio, menor
8 cm 20 min. distorção e nenhuma deterio-
ração do som no decorrer do
tempo.
Tipos de Marcas
Discos
DVD
VCD
CD de
áudio
COMPACT
DIGITAL AUDIO
DIGITAL VIDEO
COMPACT
O seu HTS-200D pode reproduzir os seguintes discos:
Informações sobre os discos que podem ser reproduzidos
Informações sobre os discos que podem ser reproduzidos (cont.)
* Dolby, Pro Logic e o símbolo do duplo D são marcas registradas de Dolby Laboratories.
Todos os direitos reservados.
** DTS e DTS Digital Surround são marcas registradas de Dig tal Theater Systems.
Todos os direitos reservados.
* Dolby, Pro Logic e o símbolo do duplo D são marcas registradas de Dolby Laboratories.
Todos os direitos reservados.
** DTS e DTS Digital Surround são marcas registradas de Digital Theater Systems.
Todos os direitos reservados.
16 Manual de Serviço
25
24
IMPORTANTE
Reprodução em alta velocidade
Permite avançar e retroceder a imagem em até 4 velocidades diferentes.
• Durante a reprodução, aperte as teclas ou % do cursor para retroceder ou avançar
a imagem, respectivamente.
• Pressionando repetidamente uma destas teclas, você poderá aumentar a velocidade
de reprodução até que ela atinja o valor máximo.
Aperte a tecla OK£ para voltar à reprodução normal.
Para interromper a reprodução.
Aperte a tecla STOP 7.
Para retirar o disco.
Aperte a tecla OPEN/CLOSE.
Função Retomada (somente para discos DVD)
Quando você pára a reprodução do disco, o HTS-200D memoriza o ponto onde ela foi
interrompida e, quando a tecla OK£ for pressionada novamente, a reprodução se
inicia a partir do ponto de onde parou.
• Esta função não atuará se a tecla 7 (parar) for pressionada duas vezes ou
outra função (Tuner, Aux, etc.) for selecionada.
Discos DVD
VIDEO
• Se a pausa de reprodução for superior a 5 minutos, o aparelho entrará no modo Stop (parado).
• O aparelho se desligará automaticamente caso permaneça no modo Stop (parado) por mais de
20 minutos (Recurso Auto Power Off).
A TV deverá estar ligada e a entrada à qual o HTS-200D está conectado (VIDEO,
VIDEO 1, VIDEO 2, etc.) deverá estar selecionada.
1. Aperte a tecla POWER para ligar o HTS-200D. Em seguida, aperte a tecla DVD do
controle remoto ou do painel frontal.
2. Aperte a tecla OPEN/CLOSE e coloque o disco no interior da
gaveta. O selo (identificação) do disco deverá ficar voltado
para cima. Aperte-a novamente para fechar a gaveta. Após
alguns segundos, a imagem do disco DVD (normalmente o
seu menu) deverá aparecer.
3. Para iniciar a reprodução, aperte a tecla 6 do painel frontal ou a tecla OK£ do
controle remoto.
A gaveta se fechará e a reprodução do disco terá início.
• No caso de alguns discos, a reprodução poderá não se iniciar e aparecerá a tela
de menu do disco. Neste caso, use as teclas ou % do cursor para selecionar
a opção Iniciar Filme (ou Play Movie) e aperte a tecla OK£.
Pausa durante a reprodução.
Aperte a tecla 8 (pausa).
Para retomar à reprodução normal, aperte a tecla OK£.
Reprodução quadro a quadro
Durante a reprodução, aperte a tecla 8 (pausa).
Para avançar um quadro, aperte a tecla # e para retroceder, aperte a tecla @.
Aperte a tecla OK£ para voltar à reprodução normal.
Reprodução em câmera lenta
Permite obter reprodução em câmera lenta para frente, para trás e mudar a velocidade
em até 4 níveis diferentes:
• Durante a reprodução, aperte as teclas @ ou # do cursor para obter imagem em
câmera lenta para trás ou para frente, respectivamente.
• Pressionando repetidamente uma destas teclas, você poderá diminuir a velocidade
de reprodução até que ela atinja o valor mínimo.
Aperte a tecla OK£ para voltar à reprodução normal.
Discos DVD
VIDEO
Durante a reprodução em câmera lenta ou em alta velocidade, o som não é reproduzido.
Alguns discos DVD são gravados em ambos os lados. Em um lado está a gravação com imagens no formato tela larga
(widescreen) e no outro a gravação no formato 4:3 ou tela cheia. A identificação do conteúdo de cada lado é normalmente
colocada em um círculo ao redor do orifício central do disco –widescreen (tela larga) ou 4:3 (standard, full screen ou pan &
scan). Coloque o disco com a face desejada voltada para baixo.
Main Menu
Play Movie
Languages
Subtitles
Theatrical Trailers
Talent Files
Como ver um filme ou
musical em DVD
Manual de Serviço 17
27
1. Durante a reprodução, aperte a tecla INDEX 1-All.
A janela de índices das cenas favoritas aparecerá na tela.
2. Utilize as teclas @ ou # do cursor para localizar um número de memória (de 1 a 10).
3. Aperte a tecla % do cursor para adicionar a cena. e a tecla do cursor para
apagar.
4. Aperte a tecla OK£ para confirmar. Aperte-a novamente para voltar à
reprodução.
COMO REPRODUZIR UMA CENA MEMORIZADA
1. Durante a reprodução, aperte a tecla INDEX 1-ALL e
utilize as teclas @ ou # do cursor para localizar a
posição de memória em que a cena desejada se
encontra (de 1 a 10).
2. Aperte a tecla OK£ para reproduzir a cena selecionada.
Memorizar as cenas favoritas –
Função Bookmark
Sair
Adicionar
EXIT
Reproduzir
Escolher
OK
Apagar
Cenas Favoritas
Nome do Disco: No Entry
Título: XX
Capítulo: XX
Tempo: XX: XX: XX
1091 2 3 4 5 6 7 8
Através deste recurso será possível memorizar as 10 melhores cenas do disco DVD de acordo com o seu gosto.
E o mais importante: essas cenas ficarão memorizadas mesmo quando o disco for removido. Desta forma, sempre
que você inserir um disco DVD cujas cenas foram memorizadas, será possível revê-las.
• A TV deverá estar ligada na entrada à qual o HTS-200D está conectado (VIDEO,
VIDEO 1, VIDEO 2, etc.).
Existem três formas para você selecionar o idioma do áudio e das legendas dos
filmes e musicais em DVD: (a) através do menu do disco, (b) do menu ativo do HTS-
200D (Active Menu) e (c) deixando-o previamente configurado para todos os discos.
MENU DO DISCO
Na maioria dos discos, a primeira imagem que você vê alguns segundos após fechar
a gaveta ou acionar a tecla OK3 é a tela do menu gravada no disco. Nesse caso,
proceda da seguinte forma:
1. Aperte a tecla DVD do controle remoto ou do painel frontal.
2. Aperte a tecla OPEN/CLOSE do painel frontal e coloque o disco no interior da
gaveta. O selo (identificação) do disco deverá ficar voltado para cima . Aperte-a
novamente para fechar a gaveta. Após alguns segundos, a imagem do disco
DVD (normalmente o seu menu) deverá aparecer.
3. Através das teclas do cursor % fi, selecione o item Áudio do menu e aperte a
tecla OK3.
4. Usando as teclas fi % do cursor, selecione a opção de áudio desejada. (Ex:
inglês, português ou espanhol.)
5. Aperte a tecla OK3.
6. Em seguida, usando as teclas % fi do cursor, selecione o item Legendas ou
Subtitles e aperte a tecla OK3.
7. Usando as teclas % fi do cursor, selecione a opção de idioma das legendas
desejada. (Ex:. inglês, português ou espanhol.)
8. Aperte a tecla OK3 .
MENU ATIVO (ACTIVE MENU)
Leia a seção Usando o menu ativo, nas páginas 28, 29, 31 e 34.
MENU DE CONFIGURAÇÃO
Leia a seção Como configurar o Player do HTS-200D (Menu de ajustes), nas páginas
de 36 a 38.
26
Main Menu
Play Movie
Languages
Subtitles
Theatrical Trailers
Talent Files
Exemplo de menu de disco.
Como selecionar o idioma do
áudio e das legendas
Discos DVD
É muito importante que você saiba que a seleção do idioma do áudio poderá determinar o tipo de surround que
você ouvirá. Geralmente, a versão Dolby Digital 5.1 (5 canais mais o canal do subwoofer) está disponível no disco
somente no idioma inglês. Por isso, se você selecionar, por exemplo, o português para o áudio, este poderá ser
disponível somente na versão 2.0 (somente os 2 canais frontais).
Discos DVD
A função Bookmark é efetivada após a retirada do disco DVD da gaveta e durante
a função DVD.
Se houver mudança de fonte, as cenas memorizadas serão perdidas.
18 Manual de Serviço
29
28
Se uma determinada cena foi filmada de diferentes ângulos, o Player do HTS-200D
permitirá que você veja tal cena a partir dos ângulos gravados no DVD.
A cena será reproduzida a partir do ângulo selecionado.
3. Use as teclas ou % para escolher o ângulo e aperte OK£ para confirmar.
Permite ligar e desligar da tela da TV as informações referentes às ações acionadas no
HTS-200D, conforme descrito na página 35.
3. Após selecionar este ícone, aperte repetidamente a tecla OK£ para para escolher
entre ligado ou desligado.
Permite selecionar uma passagem do filme e repeti-la quantas vezes desejar. Para isso,
basta marcar o início e o final da cena a ser repetida.
3. Durante a reprodução, selecione este ícone e aperte a tecla OK£ para marcar o
ponto de início. Aperte-a novamente para marcar o final.
A reprodução com repetição do trecho selecionado terá início.
Se a barra de menu desaparecer da tela, basta apertar a tecla REPEAT A-B no
controle remoto para marcar o ponto de final de cena e iniciar a reprodução
com repetição.
• Para cancelar a repetição da cena e continuar a reprodução, aperte uma vez a tecla
REPEAT A-B no controle remoto (ou a tecla 6 do painel frontal enquanto o menu
estiver na tela).
Utilize esta função se você desejar ampliar ou reduzir o tamanho da imagem. Existem
dois modos: x0,5 – a imagem é reduzida pela metade; x1 – imagem normal e x2 –
a imagem é ampliada para o dobro do tamanho.
3. Após selecionar este ícone, aperte repetidamente a tecla OK£ para ampliar ou
reduzir o tamanho da imagem.
1
Lig
A-B
Des
Para desligar o menu da tela a qualquer momento, basta apertar a tecla EXIT.
Discos DVD
Usando o menu ativo 2ª página
O Menu Ativo permite realizar rápidas mudanças sem a necessidade de interromper a reprodução.
Discos DVD
Usando o menu ativo – 1ª página
Primeira página do menu
1
1
0:12:35
Eng
Ch2
1
por
1. Durante a reprodução de um disco DVD, aperte a tecla ACTIVE MENU.
A primeira página do menu ativo aparecerá na parte superior da tela.
2. Pressione as teclas @ ou # do cursor para navegar entre os ícones.
A opção selecionada será realçada.
Permite acesso direto ao título desejado, quando houver mais de um título. Por
exemplo, se em um disco DVD houver mais de um filme ou uma coletânea de filmes,
cada filme será reconhecido como título.
3. Use as teclas ou % para escolher o capítulo e aperte OK£ para confirmar.
A maioria dos discos DVD são gravados em capítulos para que você possa localizar um
determinado trecho rapidamente. A reprodução terá início a partir do capítulo
selecionado.
3. Use fi ou % para escolher o trecho desejado e aperte OK£ para confirmar.
Permite reproduzir o filme a partir do tempo desejado. Para isso, você precisará digitar o
tempo referente à posição de início. Este tempo é dado em horas, minutos e segundos.
3. Use as teclas numéricas para digitar o tempo e, em seguida, aperte a tecla OK£.
A reprodução terá início a partir do tempo selecionado.
Para selecionar a trilha sonora do filme, caso esteja disponível no disco. Um disco DVD
poderá conter até 8 diferentes trilhas sonoras. A reprodução da trilha sonora
selecionada será ouvida.
3. Use as teclas ou % para escolher a trilha sonora e aperte OK£ para confirmar.
Permite escolher o idioma das legendas ou, se preferir, desligá-las da tela da TV. Um
disco DVD poderá conter até 32 idiomas diferentes para as legendas. As legendas
aparecerão no idioma selecionado (por exemplo: por - português).
3. Use as teclas ou % para escolher o idioma e aperte OK£ para confirmar.
Selecionar Título
Selecionar Capítulo
Reprodução a partir
do tempo desejado
Trilha sonora - Dublagem Legendas
Cena filmada de
diferentes ângulos
Informações – OSD (Veja a
página 35 )
Para repetir uma passagem do
filmes quantas vezes desejar
Para ampliar ou
reduzir a imagem
Manual de Serviço 19
30
Usando o menu ativo
Discos CD
Reprodução de discos
• Ligue a TV e aperte a tecla TV/VIDEO para selecionar a posição VIDEO.
1. Aperte a tecla OPEN/CLOSE. A gaveta se abre.
2. Coloque suavemente o disco na gaveta com o selo voltado para
cima.
3. Inicie a reprodução.
Aperte a tecla 6 do painel frontal ou a tecla OK3 do controle remoto.
A gaveta se fecha. Nesse momento tem início o reconhecimento do disco e, após
alguns segundos, começa a reprodução.
Pausa durante a reprodução
Aperte a tecla 6 do painel frontal ou a tecla 8 do controle remoto. Para retomar à
reprodução normal, aperte novamente a tecla 6 do painel frontal ou a tecla OK£
do controle remoto.
Avanço e retrocesso rápidos
Para avançar e retroceder a música em reprodução. Existem 3 velocidades disponíveis,
partindo da mais lenta para a mais rápida.
• Durante a reprodução, a cada toque nas teclas ou % do cursor, a velocidade de
retrocesso ou avanço aumenta até atingir o máximo.
• Para voltar à reprodução normal, aperte a tecla OK£.
Saltar faixas durante a reprodução
• Cada vez que a tecla ¢ for pressionada, a faixa seguinte será reproduzida.
Pressionando a tecla 4, a faixa anterior a atual será reproduzida.
• Você também poderá utilizar as teclas numéricas para localizar a faixa desejada. Para
isso, basta digitar o número da faixa e apertar a tecla OK3 para iniciar a reprodução.
Se a TV estiver ligada, você poderá visualizar o número da faixa selecionada na tela
da TV.
Para interromper a reprodução
Aperte a tecla STOP 7.do painel frontal ou do controle remoto.
Para retirar o disco.
Aperte a tecla OPEN/CLOSE do painel frontal.
31
Reprodução de discos CD
1
0:12:35
A-B
All
Des
Lig
O Menu Ativo permite realizar rápidas mudanças sem a necessidade de interromper a reprodução da música.
1. Com a TV ligada e durante a reprodução de um CD, aperte a tecla ACTIVE MENU
no controle remoto.
2. Pressione as teclas @ ou # para navegar. A opção selecionada será realçada.
Permite selecionar diretamente a faixa desejada (use as teclas numéricas). A
reprodução terá início a partir da faixa selecionada.
3. Use as teclas ou % para escolher a faixa desejada. e aperte OK£ para confirmar.
Permite reproduzir a faixa a partir do tempo desejado (use as teclas numéricas). Para
isso, você precisa introduzir o tempo referente à posição de início.
Este tempo é dado em horas, minutos e segundos.
A reprodução terá início a partir do tempo selecionado.
Permite selecionar uma passagem dentro da faixa ou entre músicas e repeti-la quantas
vezes desejar.
3. Use a tecla OK3 para marcar o início e o final do trecho a ser repetido.
Se a barra de menu desaparecer da tela, basta apertar a tecla REPEAT A-B no controle
remoto para marcar o ponto de final de cena.
• Para cancelar a repetição da cena e continuar a reprodução, aperte uma vez a tecla
REPEAT A-B no controle remoto.
Reproduz continuamente uma faixa ou todas as faixas do CD.
3. Utilize a tecla OK£ para selecionar o modo de repetição:
1 (uma faixa) ou All (todas as faixas).
Para voltar à reprodução normal, selecione este ícone e aperte repetidamente a tecla
OK£ até que as indicações 1 e ALL desapareçam da tela.
Reproduz aleatoriamente as músicas do CD.
3. Selecione este ícone. Quando ele estiver realçado, aperte repetidamente a tecla
OK£ para ligar ou desligar a reprodução em ordem aleatória.
Permite ligar e desligar da tela da TV as informações referentes às ações aplicadas no
aparelho, conforme descrito na página 35.
3. Quando este ícone estiver realçado, aperte repetidamente a tecla OK£ para
escolher entre Lig (ligado) ou Des (desligado).
Selecionar Faixa
Reprodução a partir
do tempo desejado
Repetição de um
trecho desejado
Reprodução
Contínua
Reprodução
Aleatória
Informações –
OSD (veja pg 35)
20 Manual de Serviço
33
• Ligue a TV e aperte a tecla TV/VIDEO para selecionar a posição VIDEO.
1. Aperte a tecla OPEN/CLOSE.
A gaveta se abre.
2. Coloque suavemente o disco na gaveta com o selo voltado para
cima.
3. Para iniciar a reprodução, aperte a tecla 6 do painel frontal ou a tecla OK£ do
controle remoto.
A gaveta se fecha. Neste momento o Player do HTS-200D inicia o reconhecimento
do disco e, após alguns segundos, a reprodução tem início.
Função PBC (Play Back Control)
O recurso PBC está disponível para discos VCD 2.0. Através dele,
o HTS-200D é informado sobre a seqüência de faixas a serem
reproduzidas e, também, permite utilizar o menu do disco, se
estiver disponível.
• Com um disco VCD inserido e no modo Stop
(parado), mantenha apertada a tecla ACTIVE
MENU até que a indicação PBC Off apareça
no canto superior esquerdo da tela da TV.
• No modo PBC On, alguns recursos do menu de navegação
ativa ficam desabilitados.
Pausa durante a reprodução.
Aperte a tecla 8 (pausa). para obter uma pausa.
Para retomar a reprodução normal, aperte a tecla OK£ do
controle remoto.
Reprodução quadro a quadro
Durante a reprodução, aperte a tecla 8 (pausa). Para avançar
um quadro, aperte a tecla #.
Aperte a tecla OK£ para voltar à reprodução normal.
Reprodução em câmera lenta
Permite obter reprodução em câmera lenta para frente em até 3
níveis diferentes de velocidade.
• Durante a reprodução, aperte a tecla # para obter imagem
em câmera lenta para frente.
• Pressionando repetidamente a tecla #, você poderá diminuir
a velocidade de reprodução até que ela atinja o valor mínimo.
Aperte a tecla OK£ para voltar à reprodução normal.
Reprodução em alta velocidade
Através desta função você poderá avançar e retroceder a
imagem em até 3 níveis diferentes de velocidade.
• Durante a reprodução, aperte as teclas ou % do cursor para
retroceder ou avançar a imagem, respectivamente.
• Pressionando repetidamente uma destas teclas, você poderá
aumentar a velocidade de reprodução até que ela atinja o
valor máximo. Aperte OK£ para voltar à reprodução normal.
Para interromper a reprodução.
Aperte a tecla 7 (Stop).
Para retirar o disco.
Aperte a tecla OPEN/CLOSE.
Durante a reprodução em câmera lenta ou em alta velocidade,
o som fica mudo.
• Se a pausa de reprodução for superior a 5 minutos, o
aparelho entrará no modo Stop (parado).
• O HTS-200D se desligará automaticamente caso permaneça no
modo Stop por mais de 20 minutos (Recurso Auto Power Off).
• Quando o recurso PBC estiver em PBC ON o tempo de
reprodução não será exibido no display do HTS-200D.
As imagens quadro a quadro são reproduzidas para frente.
32
Reprodução de discos VCD
A programação permite selecionar apenas as faixas que você mais gosta e pode conter até 30 faixas.
Discos CD
Programação das faixas favoritas
1. Com um CD dentro da gaveta e no modo Stop (parado), mantenha a tecla MENU
apertada por mais de 2 segundos.
A janela de programação aparecerá na tela.
2. Utilize as teclas % ou para escolher o número da faixa desejada ou se desejar
você poderá digitar o número da faixa usando as teclas do controle remoto.
O número da faixa selecionada é exibido na barra superior.
3. Aperte a tecla # para adicionar (de P-1 a P-30).
Para apagar um programa, aperte a tecla @ (apagar).
Repita os procedimentos 1 e 2 para memorizar as demais faixas.
4. Aperte a tecla OK£ para confirmar.
Aperte-a novamente para iniciar a reprodução.
• Lembre-se que para esta função atuar a reprodução aleatória deverá estar desligada.
Para limpar a programação
Aperte duas vezes a tecla 7 (Stop) para limpar a programação.
P-11 P-12 P-13 P-14 P-15 P-16 P-17 P-18 P-19 P-20
P- 1 P- 2 P- 3 P- 4 P- 5 P- 6 P- 7 P- 8 P- 9 P-10
P-21 P-22 P-23 P-24 P-25 P-26 P-27 P-28 P-19 P-30
Sair
Apagar
EXIT
Salvar
Adicionar
Escolher
OK
P- 1
1
P- 1
1
Discos VCD
Manual de Serviço 21
35
Estas mensagens poderão ser ligadas ou desligadas conforme você desejar.
• Durante a reprodução, aperte a tecla ACTIVE MENU e use a tecla # para
selecionar a opção OSD. Aperte a tecla OK£ do controle remoto para ligar
ou desligar a função.
Lendo: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . quando um disco é colocado.
Bandeja fechada: . . . . . . . . . . . . . . . . . quando a gaveta se fecha.
DVD: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . disco DVD.
CD: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . disco CD.
VCD: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . disco VCD.
Disco errado ou com defeito: . . . . . . . . disco de formato errado, danificado,
posicionado com a face impressa voltada
para baixo ou sem disco na gaveta.
Disco de outra zona:. . . . . . . . . . . . . . . o Player do HTS-200D reproduz discos
referentes à região “4” e “ALL”.
Nível de censura ultrapassado: . . . . . . . o nível de censura foi ajustado de modo a
não permitir a reprodução do disco.
Reprodução: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . iniciada a reprodução do disco.
Avanço lento >: . . . . . . . . . . . . . . . . . . reprodução lenta para frente.
Retrocesso lento <:. . . . . . . . . . . . . . . . reprodução lenta para trás.
Continuar: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . continua a reprodução.
Parar: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pára definitivamente a reprodução.
Parar com opção de continuar: . . . . . . . interrompe a reprodução com a possibilida-
de de continuar a partir de onde foi
interrompida.
Próximo capítulo: . . . . . . . . . . . . . . . . . avança para o capítulo seguinte.
Capítulo anterior: . . . . . . . . . . . . . . . . . volta para o capítulo anterior ao atual.
Avanço rápido: . . . . . . . . . . . . . . . . . . avança a reprodução rapidamente.
Retrocesso rápido: . . . . . . . . . . . . . . . . retrocede a reprodução rapidamente.
Saltando áreas defeituosas
do disco: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . se o Player do HTS-200D identificar uma
área defeituosa no disco, ele pula esta área.
Faixa1: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . faixa de CD selecionada através das teclas
numéricas.
Para continuar aperte <Play>: . . . . . . . . aperte a tecla OK£ para continuar a
reprodução.
Para eliminar esta mensagem,
aperte <Exit>: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . aperte a tecla EXIT para eliminar a mensa-
gem da tela.
Sem disco: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . sem disco na gaveta.
Lig
Reprodução
Quando o OSD do HTS-200D está ligado, você verá na tela por alguns segundos todas as operações por ele
realizadas. Veja abaixo as explicações de algumas delas.
34
O Menu Ativo permite realizar rápidas mudanças sem a necessidade de interromper a reprodução.
Permite escolher o canal de áudio desejado.
St - estéreo
Mo - mono
L - canal esquerdo
R - canal direito
Permite acessar diretamente uma faixa*
desejada do disco VCD.
• Não funciona no modo PBC ON.
Permite reproduzir o filme a partir do tempo
desejado. Para isso, você precisa introduzir o
tempo referente à posição de início. Este tempo
é dado em horas, minutos e segundos.
• Use as teclas numéricas para digitar o tempo e, em seguida,
aperte a tecla OK£. A reprodução terá início a partir do
tempo selecionado.
• Não funciona no modo PBC ON.
Permite selecionar uma passagem dentro da
faixa ou entre faixas e repeti-la quantas vezes
desejar. Para isso, basta marcar o início e o final
do trecho a ser repetido.
• Utilize a tecla OK£ para marcar o ponto de início.
Aperte-a novamente para marcar o final.
A reprodução com repetição do trecho selecionado terá início.
Se a barra de menu desaparecer da tela, basta apertar a
tecla REPEAT A-B para marcar o ponto referente ao final e
iniciar a reprodução com repetição.
• Para voltar à reprodução normal, aperte a tecla REPEAT A-B.
• Não funciona no modo PBC ON.
Permite reproduzir continuamente uma faixa
ou todas as faixas do VCD.
• Utilize a tecla OK£ para selecionar o modo de
repetição: 1 (uma faixa) ou ALL (todas as faixas).
Quando desejar sair do modo de reprodução com repetição,
selecione esta opção e aperte repetidamente a tecla OK£ até
que as indicações 1 e ALL desapareçam da tela .
• Não funciona no modo PBC ON.
Reprodução das faixas do VCD em ordem aleatória.
• Selecione esta opção e aperte repetidamente
a tecla OK£ para ligar ou desligar a
reprodução em ordem aleatória.
• Não funciona no modo PBC ON.
Permite ligar e desligar da tela da TV as
informações referentes às ações aplicadas ao
HTS-200D, conforme descrito na página 35.
• Quando esta opção estiver selecionada, aperte repetidamente
a tecla OK£ (Lig -ligado/ Des - desligado).
(*) Nos discos CD/VCD os capítulos são chamados de faixas.
1. Com a TV ligada e reproduzindo um disco VCD, aperte ACTIVE MENU no controle remoto.
A primeira página do menu ativo aparecerá na parte superior da tela.
2. Pressione as teclas @ ou # do cursor para realçar o ícone desejado.
3. Use as teclas ou % do cursor para efetuar o ajuste. Aperte OK£ para confirmar.
Discos VCD
Primeira página
st
1
pbc
0:12:35
pbc
All
Des
Lig
A-B
Segunda página
Seleção do Áudio
Seleção
da faixa
Reprodução
Contínua
Reprodução
Aleatória
Reprodução a partir
do tempo desejado
Repetição de
um trecho.
Informações – OSD
(veja a pg 35)
Zoom
Mensagens na tela – OSD
22 Manual de Serviço
36
IMAGEM DA TV
Para este menu, damos uma rápida explicação do funcionamento do sistema de cores
do Player do HTS-200D e como selecionar o formato da tela da TV. Lembre-se: você
deve ajustar o sistema de cores para discos DVD e VCD separadamente, conforme
apresentado no menu.
Sistema de Cores
Auto: Se o sistema de cores do disco for NTSC o sinal de saída do Player do HTS-
200D será NTSC. Se for PAL, o sinal de saída do Player será PAL B/G.
PAL: Neste modo, a saída do Player do HTS-200D será sempre no sistema PAL. Os
discos gravados no padrão de cores NTSC serão transcodificados para o
sistema PAL-M.
Os discos gravados no padrão de cores PAL serão reproduzidos no sistema PAL-N.
O sistema PAL é o mais adequado para as TVs mais antigas usadas no Brasil.
Todas as TVs Gradiente possuem ajuste automático para seleção do padrão de cores.
Formato da Tela
4 : 3 LETTER BOX
Selecione este modo para ver um disco Widescreen nos formatos 1.86:1, 2.35:1 ou
mais largos ser apresentado na tela no formato 16:9. Neste caso, duas barras pretas
aparecerão nas partes superior e inferior da tela.
• Este ajuste funciona somente se estiver gravado no disco DVD, o que normalmente não
acontece. Por isso, se a imagem aparecer com um formato mais largo do que 16:9, isso não
significa que o Player do HTS-200D não aceitou o ajuste ou que esteja com algum defeito.
PAN-SCAN 4:3
Selecione este modo se o formato da tela da sua TV for 4:3 (tela normal) e não desejar
ver barras pretas nas partes superior e inferior da tela ao assistir um filme Widescreen.
• Este ajuste funciona somente se estiver gravado no disco DVD, o que normalmente não
acontece. Por isso, se a imagem aparecer com as barras pretas, isso não significa que o
Player do HTS-200D não aceitou o ajuste ou que esteja com algum defeito.
16 : 9 WIDE
Permite ver o quadro total 16:9 em uma TV de tela Wide Screen.
O formato de tela em que foi gravado o filme é sinalizado na embalagem do disco.
Veja abaixo o que acontece na tela da TV quando você altera estes ajustes e eles estão
efetivamente gravados no disco.
37
Como configurar o Player do HTS-200D (menu de ajustes)
Imagem da TV
Formato da ela
Voltar
PAL
Votar
Sistema (VCD)
PAL
PAL
Auto
Sistema (DVD)
Esco her
SairSi
EXIT
OK
Imagem da TV
Voltar
P & Scan
16:9
Sistema (VCD)
PAL
PAL
L Box
Sistema DVD)
Esco her
SairSi
EXIT
OK
Formato da ela
Voltar
DISCO FORMA TO DE TELA TV DE TELA TV NORMAL
SELECIONADO (16:9) (4:3)
16:9
4:3
WIDE
Pan & Scan
Letterbox
• Selecione formato de tela ampla (Wide) para TVs
de tela ampla.
• Selecione normal Pan & Scan ou Letterbox para
TVs convencionais ( eções do quadro ao
lado).
• Alguns discos, talvez a maioria, poderão não
obedecer aos formatos programados.
• Com discos que não permitem o ajuste do
formato de tela, faça os ajustes através da TV.
Como configurar o Player do HTS-200D (menu de ajustes)
Quando o disco for ejetado, todas as alterações realizadas através do menu
ativo voltarão para os padrões ajustados nesta seção.
Idioma
Escolher
Idioma
Áudio
Português
Português
Português
Português
Legendas
Menu
Português
English
Français
Italiano
Español
Voltar
OSD
Voltar
SairSelec
EXIT
OK
Escolher
Legendas
Ligado
Des igado
Voltar
SairSelec
EXIT
OK
1. Com o aparelho parado (em stop), aperte a tecla MENU no controle remoto.
Um menu conforme a figura ao lado aparecerá na tela.
2. Utilize as teclas @ ou # do cursor para navegar pelo menu. Quando a opção
desejada ficar realçada, aperte a tecla OK£.
3. Utilize as teclas % ou do cursor para navegar pelos itens do menu realçado.
4. Aperte a tecla OK3 para selecionar a opção realçada.
5. Utilize as teclas @ # fi % para proceder ao ajuste. Aperte a tecla OK£ para
confirmar.
6. Utilize a tecla EXIT para sair do menu.
IDIOMA
Neste menu você ajustará todas as opções referentes ao idioma da trilha sonora
(áudio), legendas, OSD (idioma do menu do Player) e das informações referentes às
ações acionadas no HTS-200D.
• Se o idioma escolhido para a trilha sonora e legendas não estiver gravado no disco,
o aparelho assumirá a trilha original gravada no disco e as legendas serão
apresentadas no idioma original.
LEGENDAS
Permite ligar/desligar a apresentação das legendas.
• A aceitação da sua programação do idioma do áudio e das legendas e da
apresentação ou não das legendas irá depender da forma como cada disco DVD que
estiver sendo reproduzido foi gravado. Em alguns casos, o ajuste não funcionará.
O Menu do Player do HTS-200D serve para a realização de vários ajustes, que ficam memorizados como ajustes padrão.
Por exemplo, se você ajustar o idioma das legendas e do áud o para português, sempre que o disco a ser reproduzido
contiver legendas e áudio em português, o Player do HTS-200D assumirá estes ajustes como padrão. Caso contrário,
utilizará o padrão gravado no disco.
O procedimento para a realização dos ajustes é muito simples. Você deve seguir as orientações apresentadas na parte
inferior da tela, referentes às teclas que devem ser pressionadas.
Manual de Serviço 23
39
38
Este controle remoto pode operar algumas TVs da Gradiente. As TVs que estão
habilitadas para funcionar com este controle remoto são:
TV NEXT-29L, TV 14/20 e HT-M290S.
Usando o controle remoto para operar a TV
Aponte o controle remoto na direção da
TV e aperte a tecla POWER TV para
ligar a TV.
Utilize-as para mudar de canal (% -
ordem crescente) e (- ordem
decrescente).
Utilize-a para selecionar entre ver as
imagens da TV ou VIDEO (sinal de saída
MONITOR OUT – VIDEO) do
HTS-200D.
Utilize-as para selecionar diretamente o
canal desejado.
O indicador luminoso pisca toda vez
que uma das teclas disponíveis para
operar a TV for pressionada.
Aperte-a para silenciar o volume.
Aperte-a novamente para voltar à
audição normal.
Utilize-as para controlar o volume da TV.
PREPARAÇÃO
Mantenha pressionada a tecla TV e aperte o dígito 1 para habilitar a TV NEXT 29-L
Mantenha pressionada a tecla TV e aperte o dígito 2 para habilitar a TV 14/20
Mantenha pressionada a tecla TV e aperte o dígito 3 para habilitar a TV HT-M290S
• Quando o indicador luminoso acender, significa que o comando foi aceito.
• Para voltar a operar o HTS-200D, basta apertar a tecla da fonte desejada (TUNER, DVD ou AUX).
• A preparação do controle remoto deverá ser repetida sempre que você mudar de fonte (Tuner,
DVD/CD/VCD ou auxíliar) e depois voltar para operar a TV.
Escolher
Mudar e Ativar o Nível de Censura
Nível < 8 >
Senha
A ivar/Desativar
Vol ar
SairSe ec
EXIT
OK
* * * *
< 5 >
e s a
Digite a Senha
< 5 >
Nível
A ivar/Desativar
Votar
Sair
Sim
EXIT
OK
Senha
* * * *
@ * * *
Corrigir
0 9 - Senha
e s a
Digite a Senha
< 5 >
Nível
Senha
Vol ar
SairSi
EXIT
OK
Ativar/Desativar
* * * *
@ * * *
0 9 - Senha
Corrigir
e s a
CENSURA
Este recurso funciona somente para discos DVD gravados com classificação de
censura. Com isso, você poderá controlar os discos que seus filhos podem assistir.
São 8 os níveis de censura.
Como mudar o nível de censura
1. Selecione a opção Nível e aperte a tecla OK£.
2. Use as teclas @ ou # do cursor para selecionar o nível de censura desejado.
Quanto maior for o número do nível de censura menor será a censura aplicada.
No nível 8 não existe censura, qualquer tipo de filme poderá ser reproduzido
sem que haja solicitação de senha.
3. Aperte a tecla OK£.
4. Digite a senha de 4 dígitos que permitirá a mudança do nível de censura na
próxima operação.
Como alterar a senha para a censura
Se você desejar mudar a senha, faça o seguinte:
1. Selecione a opção Senha.
2. Utilize as teclas numéricas para digitar a senha antiga.
3. Aperte a tecla OK£.
4. Utilize as teclas numéricas para digitar a nova senha de 4 dígitos.
5. Pressione a tecla OK£.
Como ativar e desativar a senha para a censura
Quando um disco DVD for inserido e o nível de censura programado por você no item
anterior não permitir a reprodução, aparecerá a mensagem Nível de censura
ultrapassado e, a seguir, aparecerá a seguinte tela para que você possa desativar a
senha e assistir ao filme:
1. Selecione a opção Ativar/Desativar, aperte a tecla OK£ e digite a senha.
2. Aperte a tecla OK£. O cadeado será aberto e a reprodução estará liberada.
3. Pressione a tecla EXIT para sair do menu e iniciar a reprodução.
MENSAGENS NA TELA – OSD
Neste menu você poderá decidir se as mensagens referentes aos comandos aplicados
no Player do HTS-200D devem ou não aparecer na tela da TV. Estas informações estão
explicadas na seção Mensagens na tela – OSD na página 35.
Como configurar o Player do HTS-200D (menu de ajustes)
O que acontece se um disco DVD exceder o nível de censura?
Alguns discos DVD incluem o recurso de censura.
Quando você reproduzir um disco com esse recurso, as mensagens gravadas no disco podem ser visualizadas para você
decidir se deseja considerá-las ou não. Outros discos em que esse recurso não estiver incluído e que forem qualificados
como “Adulto”, a mensagem “Nível de Censura Ultrapassado” aparecerá. Se você escolher a opção para assistir, deverá
digitar a senha de 4 dígitos a fim de liberar o disco e assistir ao filme.
Escolher
L gado
Des igado
Voltar
SairSelec
EXIT
OK
24 Manual de Serviço
41
40
SCORING ON
OFF
VOCAL NONE
VOCAL V1
VOCAL V2
VOCAL V1 + V2
VOCAL CANCEL
VOCAL NORMAL
HELP VOCAL ON
OFF
MIC VOL +12dB
MIC COMP ON
OFF
Nenhum vocal da música original é reproduzido.
O vocal 1 aparece no canal central em surround ou nos
canais frontais direito e esquerdo quando estiver em estéreo.
O vocal 2 aparece no canal central em surround ou nos
canais frontais direito e esquerdo quando estiver em estéreo.
O vocal 1 vai para o canal frontal esquerdo e o vocal 2 vai
para o canal frontal direito.
Aparece para discos que não são de karaokê
Aparece para discos de karaokê
O vocal não é reproduzido.
O vocal é reproduzido.
O vocal retorna se nenhum som for emitido pelo microfone
quando a função VOCAL estiver selecionada.
O vocal é desligado.
Use as teclas @ # do cursor para ajustar o volume
aplicado ao microfone.
A faixa de ajuste vai de –26dB a + 26dB e pode ser
monitorada no display do HTS-200D.
Liga/desliga a compressão de voz.
(Deixe esta função em ON (ligado) quando a voz do
cantor apresentar variações de volume muito agressivas.
Liga/desliga a pontuação do karaokê.
Na posição ON (ligado) sempre que uma apresentação
chegar ao final, aparecerá na tela da TV e no display uma
nota tornando o karaokê ainda mais divertido e competitivo.
• Em alguns discos DVD karaokê pode acontecer de as funções VOCAL não serem acessadas. Neste caso, inicie
a reprodução do disco para poder acessar tais recursos.
• Os ajustes acima funcionam quando um microfone estiver conectado na tomada MIC.
• O Auxílio Vocal não funciona com discos de karaokê.
Karaokê
SELECIONANDO OS VOCAIS
AUXÍLIO VOCAL
AJUSTANDO O NÍVEL DE VOLUME DO MICROFONE
AJUSTANDO A COMPRESSÃO DE VOZ
UTILIZANDO A PONTUAÇÃO
1. Aperte a tecla KARAOKE para visualizar uma tela conforme a ilustração.
2. Use as teclas fi % do cursor para realçar o ajuste desejado.
3. Use as teclas @ #do cursor para fazer os ajustes.
4. Aperte a tecla OK3 ou EXIT para sair do menu.
Veja na página seguinte como funciona cada item desta tela.
• Conecte o HTS-200D ao TV/Monitor conforme ilustrado na página 8.
1. Ligue a TV e o HTS-200D.
2. Aperte a tecla DVD do painel frontal ou do controle remoto.
3. Aperte a tecla OPEN/CLOSE e insira um disco CD, VCD, DVD ou DVD
de karaokê com o selo voltado para cima.
4. Conecte um microfone (não fornecido) à tomada MIC.
5. Cante ao microfone.
• O karaokê funciona também com as fontes Tuner e Auxiliar.
Karaokê
Não toque com os dedos na parte gravada do disco. Isto poderá provocar
problemas de congelamento de imagem durante a reprodução.
VOCAL NORMAL
HELP VOCAL OFF
MIC VOLUME 00 dB
MIC COMPRESSOR OFF
KARAOKE SCORING OFF
O microfone perto das caixas acústicas pode provocar realimentação acústica (apito).
Neste caso, diminua o volume aplicado ao microfone ou afaste-o das caixas
acústicas.
Funções avançadas de karaokê
Funções básicas de karaokê
Para ver a nota quando estiver fazendo karaokê usando a função Tuner, após o
DICA término da música, mude para uma fonte sem sinal (AUX por exemplo).
Manual de Serviço 25
43
42
Depois de liberar o disco do estojo, segure-o sempre pelas bordas, evitando tocar na
superfície gravada.
1. Ensaboe suas mãos com sabão neutro ou sabonete e, apenas
com a espuma, lave o disco com suaves movimentos em linha
reta, partindo do centro para a borda. Não utilize movimentos
circulares !
2. Ao enxaguar o disco, continue segurando-o pelas bordas. Para
secá-lo, utilize uma toalha de papel com movimentos em linha
reta, partindo do centro para a borda.
IMPORTANTE:
• Alguns discos DVD possuem dupla camada de leitura. Por isso, durante a
reprodução, na transição de uma camada para outra, pode haver uma pequena
pausa na imagem. Isso não é defeito, é uma característica dos discos DVD
mencionada em suas respectivas capas.
Leia as informações contidas nas capas dos discos antes de assisti-los.
• Após o uso, guarde o disco em sua embalagem para evitar danos à superfície gravada.
• Armazene os discos horizontalmente e em local bem ventilado.
• Nunca use discos com rachaduras ou cortes. Isto pode danificar o aparelho.
• Nunca use CDs de música ou discos DVD com formatos diferentes dos tradicionais.
• Não cole etiqueta nem escreva sobre o selo do disco.
Devido à alta capacidade de armazenamento, o disco DVD é extremamente sensível a
interferências, como riscos e manchas sobre a superfície gravada, e é muito
mais frágil que um CD de áudio.
POR ISSO, É MUITO IMPORTANTE O CUIDADO AO MANUSEÁ-LO.
IMPORTANTE
SE ENCONTRAR MANCHAS, PÓ OU DEMAIS IMPUREZAS, VOCÊ DEVE LIMPAR O
DISCO DA SEGUINTE MANEIRA:
NUNCA UTILIZE PRODUTOS QUÍMICOS DE LIMPEZA, COMO THINNER, ÁLCOOL OU
BENZINA, PARA LIMPAR OS DISCOS.
Cuidados e manutenção
PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO
Não remova a tampa superior. Não
existem peças no interior deste
aparelho que possam ser consertadas
pelo usuário. Em caso de necessidade
de conserto, procure um Posto de
Serviço Autorizado Gradiente.
• A violação do lacre do aparelho
cancela totalmente a garantia.
CABO DE ALIMENTAÇÃO
• Evite o risco de choque elétrico. Não
toque no cabo de alimentação com as
mãos molhadas.
• Nunca puxe o cabo de alimentação
para desligá-lo da tomada. Puxe-o
somente pelo seu plugue.
• Para evitar danos, não pise ou
coloque móveis pesados sobre o
cabo.
ACONDICIONAMENTO
Não exponha o aparelho à chuva nem
sob à luz solar direta.
PERÍODOS DE OCIOSIDADE
Caso o aparelho não seja utilizado por um longo período (férias,
por exemplo), retire o cabo de alimentação da tomada da rede
elétrica e as pilhas do controle remoto. O vazamento de pilhas
pode causar danos ao controle remoto.
CONDENSAÇÃO DE UMIDADE
Quando o aparelho é transferido de um ambiente para outro
onde a diferença de temperatura é muito grande, pode ocorrer
a condensação de umidade, o que interfere no funcionamento
do laser. Neste caso, deixe o aparelho ligado na tomada por uma
ou duas horas (sem disco na gaveta).
INTERFERÊNCIAS
• Para prevenir interferências eletromagnéticas com aparelhos
eletrônicos, como rádios e televisores, use cabos e conectores
apropriados para realizar as conexões.
• Este aparelho gera e utiliza energia em RF (rádio freqüência),
o que pode provocar interferências na recepção de rádio e TV.
Caso isso ocorra, experimente as seguintes ações corretivas:
- Reoriente a antena do rádio e da TV;
- Experimente afastar o aparelho do rádio ou da TV;
- Ligue o HTS-200D em uma tomada diferente daquela utilizada
pelo rádio ou pela TV.
UTILIZAÇÃO
Este aparelho foi projetado para uso doméstico. A Gradiente
não se responsabiliza por sua garantia caso seja utilizado em
aplicações comerciais.
PROTEÇÃO CONTRA CÓPIA
Alguns discos DVD são gravados com proteção contra cópia. Por
este motivo, conecte o HTS-200D diretamente à TV ou ao
receiver e não ao VCR. Se você conectar o HTS-200D
diretamente ao VCR, ao reproduzir discos DVD com proteção
contra cópia a reprodução da imagem ficará comprometida.
COMO SE DESFAZER DAS PILHAS GASTAS
As pilhas fornecidas com este produto poderão ser jogadas em
lixo doméstico.
Para não causar danos ao meio ambiente, não as jogue:
• a céu aberto, tanto em áreas urbanas como rurais;
• em caixas d’água, praias, manguezais, terrenos baldios, poços
ou cacimbas, cavidades subterrâneas, redes de drenagem de
águas pluviais, esgotos ou em áreas sujeitas a inundações.
Quando for adquirir pilhas novas, consulte as recomendações
do fabricante contidas na embalagem das mesmas.
Cuidados e manutenção
26 Manual de Serviço
45
44
GERAL
Alimentação: ———————————————— de 95 a 132Vac e de 190 a 242Vac, 60Hz
Consumo em Standby: ———————————— 7 W (110 Vac)
Consumo com 5 W + 5W RMS (stereo): ———— 67 W (110 Vac)
Consumo Máximo: —————————————— 250 W (110 Vac)
Peso: ———————————————————— 3,5 kg (Módulo principal)
17,6 kg (Subwoofer)
0,45 kg (Cada caixa satélite)
Dimensões em cm: ——————————————L 43,0 x A 8,7 x P 31,5 (Módulo principal)
L 29,5 x A 41,0 x P 55,5 (Subwoofer)
L 9,5 x A 13,0 x P 10,5 (Cada caixa satélite)
Temperatura operacional: —————————— 5°~45°
Faixa de Umidade Operacional: ————————10% a 75%
AMPLIFICADOR/PRÉ-AMPLIFICADOR
Parâmetros medidos com cargas de 8½ na saída de caixas acústicas frontais, central e
surround, com tensão de rede de 120V Ac.
Potência RMS em 1kHz com DHT 1%: —————— 25 W
DHT a –10 dB: ———————————————— < 0.1 %
Resposta de freqüências (1W –1dB): —————— 208 Hz ~ 20 kHz
Relação sinal-ruído: —————————————— ³ 85 dB
Parâmetros medidos com carga de 4½ no amplificador do Subwoofer, com tensão de rede de 120V
Ac.
Potência RMS em 30 Hz com DHT 1%: ———— 80 W
DHT a –10 dB: ———————————————— < 0.1 %
Resposta de freqüências (1W –1dB): —————— 20 Hz ~ 80 Hz
Relação sinal-ruído: —————————————— ³ 85 dB
Sensibilidade das entradas AUX analógicas:———— 2,0 Vrms
Ponto de crossover (1W –5dB): ———————— 120Hz
RÁDIO
Faixa de sintonia: —————————————— AM 530kHz a 1710kHz
FM 87,5MHz a 108,1MHz
Sensibilidade FM (S/R 30dB): —————————— Mono < 2µV (1µV típico)
Estéreo < 10µV (5µV típico)
Sensibilidade AM (S/R 20dB): —————————— 3,0 mV/m (2,0mV/m típico)
Especificações técnicas
Correção de problemas
Problema Ação Corretiva
O aparelho não liga. • Verifique se a tecla POWER do painel frontal está ligada (ON).
• Verifique se o cabo de alimentação está corretamente conectado.
• Ligue o cabo de alimentação em outra tomada.
• Verifique se alguma tecla está travada.
• Desligue o aparelho da tomada da rede elétrica por 2 minutos e depois torne a ligá-lo
Sem imagem • Verifique se a TV está ligada.
• Selecione a entrada A/V correta na TV.
• Verifique as conexões de vídeo.
A reprodução da imagem está • Verifique se o disco está sujo ou arranhado. Limpe-o ou substitua-o por outro.
comprometida. • Algumas vezes uma pequena distorção poderá ocorrer. Isto não é defeito.
Sem cor. • O formato de cor do disco não está de acordo com o padrão usado pela TV (PAL/NTSC).
O disco não pode ser reproduzido. • Posicione o disco com o selo voltado para baixo.
• Limpe o disco ou troque por outro.
Sem som. • Retire os fones de ouvido da tomada PHONES.
• Verifique as conexões de áudio.
` • Verif que o volume.
• Alguns discos DVD contêm trilhas cujo áudio foi codificado em MPEG. Neste caso, não sairá
som nas caixas acústicas. Tente mudar para uma trilha que esteja codificada em Dolby
Digital, DTS ou LPCM
O ícone Æ aparece na tela. • Os recursos e as ações não podem ser realizados neste momento porque:
1. O disco restringe essa operação.
2. O disco não dispõe dessa operação.
3. O recurso selecionado não está disponível neste momento.
4. Você deve ter solicitado um número de capítulo ou título ou um tempo de busca que não
existe.
O aparelho não responde aos • Verifique se não há objetos obstruindo o caminho entre o sensor do controle remoto e o
comandos do controle remoto. HTS-200D.
• Verifique ou substitua as pilhas gastas por novas.
• Algumas operações podem estar travadas. Por exemplo, quando conectar os fones de
ouvido (não fornecidos), o modo surround fica travado em estéreo ou quando o microfone
não está conectado na tomada MIC os controles avançados de karaokê não atuam.
Deformação na imagem • Limpe o disco conforme descrito na página 43. Às vezes as marcas de gordura deixadas no
ou imagem congelada. disco pelo manuseio podem não sair com a limpeza usando um pano seco. Nestes casos,
lave o disco utilizando sabão neutro líquido.
Não há sinal na saída digital. • Verifique as conexões da tomada digital.
• Esta saída não funciona para tomadas analógicas.
As teclas não respondem aos • Desligue o cabo de alimentação da tomada, aguarde alguns segundos e, em seguida, ligue-
comandos. o novamente.
Se você esqueceu a senha. • Aperte a tecla AUX, mantenha pressionada a tecla 8 (pausa) do controle
remoto e aperte a tecla DVD.
A operação correta do seu HTS-200D depende do disco que está sendo reproduzido. Quando algumas funções indicadas em suas
respectivas páginas não funcionarem corretamente, é muito provável que o disco seja o responsável. É altamente recomendada a leitura
do manual de instruções antes da operação do seu HTS-200D. Para sua maior comodidade, relacionamos alguns tipos de problemas que
você poderá encontrar usando o DVD Player. Entretanto, se algum problema ocorrer repetidamente, entre em contato com o Serviço
Autorizado Gradiente mais próximo de você. Veja a relação anexa.
Manual de Serviço 27
47
46
DOLBY PRO LOGIC
No Dolby Pro Logic, por enquanto o sistema de surround de uso doméstico mais utilizado em
todo o mundo, o sinal correspondente ao efeito de surround está codificado ou "escondido"
nos dois canais estéreo normais (esquerdo e direito). Uma vez decodificado, o sinal
correspondente ao efeito de surround é canalizado pelo HTS-200D para as duas caixas de
surround. Convém, no entanto, observar que apesar de serem usadas duas caixas de
surround, o som recebido por essas caixas é mono e tem uma resposta de freqüências
limitada à faixa dos 100 Hz aos 7 kHz, enquanto que a faixa das freqüências que podemos
teoricamente ouvir vai de 20 Hz a 20 kHz. Isso não impede que a sensação de surround seja
muito boa, o que é atestado pela enorme aceitação do sistema Dolby Pro Logic em todo o
mundo. Quanto ao canal central, ele serve para enviar para a caixa acústica central, colocada
em cima ou abaixo do televisor, os sons de todas as ações vistas na tela, principalmente os
diálogos. Como o volume do televisor deve ser reduzido a zero ao se assistir a um filme em
um sistema de home-theater, se essa caixa central não fosse utilizada as pessoas que
estivessem sentadas mais à esquerda ou à direita do televisor ficariam com a estranha
sensação de que o som dos diálogos vem da esquerda ou da direita da tela e não do centro.
DOLBY DIGITAL (AC-3)
Da mesma forma como no caso do Dolby Pro Logic, que é a versão doméstica do sistema
Dolby Stereo utilizado nos cinemas, os laboratórios Dolby fizeram o mesmo com relação ao
seu sistema mais avançado, o Dolby Digital, que também foi adaptado recentemente para
uso doméstico. Você deve estar agora se perguntando: mas se o sistema Dolby Pro Logic já
era tão bom, para que inventar mais esse tal de Dolby Digital? Como sempre acontece
nesses casos de novidades tecnológicas, a resposta é: porque o Dolby Digital é ainda melhor.
Para começar, o processamento é todo feito no âmbito digital. O resultado é um som mais
limpo e com menor nível de ruído. Mas a maior vantagem é que esse sistema gera 6 canais
de áudio totalmente independentes: frontal esquerdo, central e frontal direito, surround
esquerdo, surround direito e um canal dedicado exclusivamente a um subwoofer, chamado
de LFE (do inglês Low Frequency Effects ou Efeitos de Baixa Freqüência). Essa melhoria é
sentida especialmente nos canais de surround, que neste caso são estéreo e com resposta de
freqüências de 20 Hz a 20 kHz. Essa total independência entre os canais permite a criação de
efeitos de surround extremamente realistas, que deverão ficar ainda melhores à medida que
os diretores de cinema forem aprendendo a fazer sua melhor utilização possível. Quanto ao
canal do subwoofer ou LFE, ele é reproduzido pelo subwoofer ativo do HTS-200D.
DTS
Embora tenha a liderança do mercado dos sistemas de surround para uso profissional (filmes
de cinema) e doméstico (DVDs e LDs), o Dolby Digital tem um poderoso concorrente: o DTS.
Desenvolvido pela Digital Theater Systems, o DTS é um sistema de surround digital
originariamente desenvolvido para uso nos cinemas e que já tem a sua versão de uso
doméstico. Assim como o Dolby Digital, o DTS oferece 5 canais independentes com toda a
faixa de freqüências audíveis para os canais frontais (esquerdo, central e direito) e de
surround (esquerdo e direito) e mais um canal para os efeitos especiais de baixa freqüência,
que devem ser reproduzidos por um subwoofer. A diferença está na codificação dos sinais e
na taxa de redução de dados, que no DTS é menor do que no Dolby Digital. Segundo alguns
especialistas, essa menor taxa de redução de dados do DTS resulta em uma qualidade de
áudio um pouco melhor do que a do Dolby Digital, com o que outros especialistas não
concordam, colocando os dois sistemas rivais no mesmo patamar de qualidade.
Glossário
DISCOS:
DVD: ———————————————————— Velocidade de leitura: 3,49m/s.
Tempo aprox. de reprodução (Lado único,
Disco de uma camada): 135 minutos
CD 5" (Disco compacto): —————————— Velocidade de leitura: 1,2 a 1,4m/s.
Tempo máximo de reprodução:
74 minutos
VCD/CVD de 5": —————————————— Velocidade de leitura: 1,2 a 1,4m/s.
Tempo máximo de reprodução:
74 minutos (Vídeo + Áudio)
SAÍDA DE VÍDEO:
Vídeo Composto: —————————————— 1,0Vp-p (carga 75 ½)
S-Video: —————————————————— Sinal de luminância 1,0 Vp-p (carga
75½) Sinal de cor 0,286 Vp-p (carga 75½)
CAIXAS ACÚSTICAS:
Satélites/Central/Surround:
Impedância nominal: ———————————— 8 ½ ± 10%
Potência nominal: —————————————— 25 W RMS
Sistema de reprodução: ———————————— Bass Reflex
Subwoofer:
Impedância nominal: ———————————— 3,2 ½ ± 10%
Potência nominal: —————————————— 80 W RMS
Sistema de reprodução: ————————————Bass Reflex
Projeto e especificações técnicas suje tos a alterações sem aviso prévio.
Fabricado sob licença da Dolby Laboratories.
"Dolby", Pro Logic e o símbolo de dois D são marcas registradas da Dolby Laboratories. Trabalhos
confidenciais não publicados. (C) 1992 - 1997 Dolby Laboratories.
Todos os direitos reservados.
Fabricado sob licença da Digital Theater Systems, Inc.
US Pat. Nª 5.451.942. "DTS" e "DTS Digital Surround" são marcas registradas da Digital Theater
Systems, Inc.
(C) 1996 Digital Systems, Inc. Direitos autorais reservados.
Especificações técnicas (cont.)
28 Manual de Serviço
48
A GRADIENTE ÁUDIO E VÍDEO LTDA. concede garantia a esse produto
pelo período de 275 dias, contados a partir do término do prazo legal de
90 dias da data da emissão da Nota Fiscal de venda ao consumidor,
perfazendo-se um total de 365 dias, desde que o mesmo tenha sido
instalado e utilizado conforme orientações contidas no Manual de
Instruções e exclusivamente ao uso doméstico ou amador.
1. A garantia terá validade pelo prazo acima especificado, contado a
partir da data de aquisição pelo primeiro comprador/consumidor,
mesmo que a propriedade do produto tenha sido transferida.
2. Durante o período estipulado, a garantia cobre totalmente a mão-de-
obra e peças no reparo de defeitos devidamente constatados como
sendo de fabricação. Somente um técnico da rede de serviços
autorizados Gradiente está habilitado a reparar defeitos cobertos pela
garantia, mediante apresentação da NOTA FISCAL de venda original ao
primeiro comprador/consumidor.
3. O consumidor tem o prazo de 90 dias para reclamar de irregularidades
(vícios) aparentes, de fácil e imediata observação no produto, como os
itens que constituam a parte externa e qualquer outra acessível ao
usuário. Peças sujeitas a desgaste natural, peças de aparência e
acessórios em geral têm garantia restrita ao prazo legal de 90 dias.
4. A GARANTIA PERDE SEU EFEITO SE:
a) A instalação ou utilização do produto estiver em desacordo com as
recomendações do Manual de Instruções.
b) O produto sofrer qualquer dano provocado por acidente, queda,
agente da natureza, maus tratos, ou ainda alterações e consertos
realizados por pessoas não autorizadas pelo fabricante. Por precaução,
é recomendado desconectar o produto da tomada e antenas quando
não for usá-lo por longo período.
c) A NOTA FISCAL e/ou número de série do produto estiver adulterado,
rasurado ou danificado.
d) Os defeitos ou desempenho insatisfatório forem provocados pela
utilização de acessórios, dispositivos de leitura (disco e fitas em geral)
em desacordo com as especificações técnicas da Gradiente ou normas
técnicas oficiais ou pela utilização em rede elétrica imprópria ou
sujeitas a flutuações excessivas.
e) Quando o produto for adquirido provindo de saldo, mostruário/
demonstração, ou compra no estado, caracterizado através de
identificação na nota fiscal de compra e/ou preço muito inferior ao
praticado pelo mercado.
5. A GARANTIA NÃO COBRE:
a) Transporte e remoção de produtos para conser-to/instalação.
Se o consumidor desejar ser atendido no local de instalação do
produto, ficará a critério do Serviço Autorizado a cobrança ou não da
taxa de visita, devendo consultar quando solicitar o serviço.
b) O atendimento ao consumidor, gratuito ou remunerado, em cidades
que não possuam Serviços Autorizados, sendo as despesas e riscos de
transporte de ida e volta do aparelho ao Serviço Autorizado de total
responsabilidade do consumidor.
c) Transporte e remoção de produtos que estejam instalados em locais de
risco até o Serviço Autorizado.
d) Eliminação de interferências externas ao produto, que prejudiquem
seu desempenho, bem como dificuldades de recepção inerentes ao
local ou devido ao uso de antenas inadequadas.
e) Serviços de instalação, regulagens externas e limpeza, pois estas
informações constam no Manual de Instruções.
CSC - Central de Satisfação do Cliente
Para esclarecer qualquer dúvida sobre os produtos Gradiente e para informações da nossa rede de serviços autorizados, ligue para (0
XX 11) 3034 2166, ou consulte o nosso site na internet http://www.gradiente.com.br
CAIXA POSTAL 3.289
CEP 01060-970 • SÃO PAULO • SP
06.5857.001.010A
PRODUZIDO NO
PÓLO INDUSTRIAL
DE MANAUS
Condições de garantia
Manual de Serviço 29
ABERTURA MANUAL DA GAVETA DO CD ( EMERGÊNCIA )
1. Desligue o DVD
2. Na parte inferior do DVD, localize a abertura de acesso ao mecanismo de emergência.
FIGURA A
3. Com uma chave de fenda, desloque para a esquerda o mecanismo de destravamento conforme indicado na gura B . A abertura da gaveta será entâo efetuada
FIGURA B
30 Manual de Serviço
DESCRIÇÃO DOS PRINCIPAIS CIRCUITOS INTEGRADOS
AO-A18
DQ0-DQ7
DQ8-DQ14
DQ15A-1
E
G
Sinal
Entradas de Endereçamento
Entradas/Saídas de Dados
Entradas/Saídas de Dados
Entrada/Saída de Dados ou Entrada de Endereçamento
Descrição
W
RP
Write Enable
Chip Enable
Reset/Bloco Temporário Desprotegido
Output Enable
RB
BYTE
Vcc
Vss
NC
Read/Busy output
Seleção Byte/Word
Alimentação
Terra
Não Conectado
ICM2 (M29F800AT90N1) - Memória Flash 8Mbit (1Mx8 ou 512Kbx16)
1. Diagrama Lógico
2. Pinos
3. Encapsulamento
4. Descrição de Pinos
Manual de Serviço 31
ICS1 (STI5505A)
1. Pinos
32 Manual de Serviço
2. Descrição dos Pinos
V_REF_DAC_YCC
Nome do Pino
Alimentação
Tipo Função
1, 18, 34, 67, 75,86, 95, 102, 110, 119, 130, 139, 149, 159, 171, 184, 208
Vdd Alimentação
4, 19, 35, 68, 77, 87, 96, 103, 111, 120, 131, 140, 150, 160, 172, 185, 200
GND Terra
53, 60 Vdda Alimentação para Conversôr D/A DENC
54, 61 Vssa Terra para Conversôr D/A DENC
48 Vdda_PCM Alimentação para PLL PCM
49 V_REF_PCM Referência para PLL PCM
50 Vssa_PCM Terra para PLL PCM
Interface Front-End
36 B_DATA I Dados I2S (DVD) ou PARA_DATA[2] (DVD//) ou Link Data (DVB/DSS)
40 B_WCLK I/O Clock I2S ou NRSS_CLK (DVB/DSS)
37 B_BCLK I I2S bit Clock (DVD) ou PARA_DATA[3] (DVD//) ou Link bit Clock (DVB/DSS)
38 B_FLAG I Flag de erro (DVD) ou PARA_DATA[4] (DVD//) ou Link sync Clock (DVB/DSS)
39 B_SYNC I Sector/Abs Time Sync (DVD) ou PARA_DATA[5] (DVD//) ou LinkNotValid (DVB/DSS)
42 B_V4 I Pino de entrada Versatile (entrada subcode) ou NRSS_IN (DVB/DSS)
Interface de Saída de Vídeo
57 R_OUT O Saída Vermelho
56 G_OUT O Saída Verde
55 B_OUT O Saída Azul
63 C_OUT O Saída de Croma
64 CV_OUT O Saída de Vídeo Composto
62 Y_OUT O Saída de Luminância
59 I_REF_DAC_RGB I Corrente de referência DAC
66 I_REF_DAC_YCC I Corrente de referência DAC
58 V_REF_DAC_RGB I Tensão de referência DAC
65 I Tensão de referência DAC
117 OSD_ACTIVE I/O OSD ativo
118 PIXCLK_27MHz I Entrada de clock do sistema
Interface de Saída de Áudio AC-3/MPEG1-2
43 SCLK O Bit de Clock Serial
44 PCM_OUT0 O Saída de áudio serial Data 0
24 PCM_OUT1 O Saída de áudio serial Data 1
21 PCM_OUT2 O Saída de áudio serial Data 2
51 HSYNC I/O Sincronismo horizontal
52 ODD/EVEN I/O Sincronismo vertical
Manual de Serviço 33
Nome do Pino Tipo Função
16 PIO0 [3] I/O I/O de uso geral ou PARA_REQ (DVD/Front End) ou Sc1Clk (Smart Card1 Clock)
17 PIO0 [4] I/O I/O de uso geral ou PARA_STR (DVD/Front End) ou Sc1RST (Smart Card1 Reset)
20 PIO0 [5] I/O I/O de uso geral ou PARA_DATA[0] (DVD/Front End) ou Sc1Cmd Vcc (Smart Card1 Voltage Enable)
21 PIO0 [6] I/O I/O de uso geral ou Sc1DataDir (Smart Card1 Dir)
22 PIO0 [7] I/O I/O de uso geral ou PARA_DATA[1] (DVD/Front End) ou Sc1Detect Vcc (Smart Card1 Detect)
9 PIO1 [0] I/O I/O de uso geral ou I2C Data
10 PIO1 [2] I/O I/O de uso geral ou I2C Clock
11 PIO1 [5] I/O I/O de uso geral ou ASC1 TXD
12 PIO1 [6] I/O I/O de uso geral ou ASC1 RXD
3 PIO2 [0] I/O I/O de uso geral ou Sc0Data (Smart Card 0 Data I/O)
5 PIO2 [3] I/O I/O de uso geral ou Sc0Clk (Smart Card 0 Clock)
6 PIO2 [4] I/O I/O de uso geral ou Sc0Rst (Smart Card 0 Reset)
7 PIO2 [5] I/O I/O de uso geral ou Sc0CmdVcc (Smart Card 0 Voltage Enable)
8 PIO2 [7] I/O I/O de uso geral ou Sc0Detect (Smart Card 0 Detect)
201 PIO3 [0] I/O I/O de uso geral ou OSLink in
202 PIO3 [1] I/O I/O de uso geral ou OSLink out
203 PIO3 [2] I/O I/O de uso geral ou CPUReset
204 PIO3 [3] I/O I/O de uso geral ou CPU Analyze
205 PIO3 [4] I/O I/O de uso geral ou ErrorOut
206, 207, 2 PIO3 [5:7] I/O I/O de uso geral
191- 197 PIO4 [0 :6] I/O I/O de uso geral
Interface JTAG
188 TCK I Teste de Clock
186 TDI I Teste de Entrada de dados
189 TDO O Teste de Saída de dados
187 TMS I Teste do modo select
45 PCM_CLK I/O Entrada ou saída de clock PCM
46 LRCLK O Clock Esquerdo/Direito
47 SPDIF_OUT I/O Saída S/PDIF (Tristate após reset)
Interrupções Externas
23,25 IRQ [0:1] I Interrupções Externas
I/O Programável e Função Alternativa
15 PIO0 [0] I/O I/O de uso geral ou PARA_SYNC (DVD/Front End) ou Sc1Data (Smart Card1 Data I/O)
198, 199 PIO1 [3:4] I/O I/O de uso geral
13 PIO1 [7] I/O I/O de uso geral ou ASC3 TXD
14 PIO4 [7] I/O I/O de uso geral ou ASC3 RXD
190 TRST I Teste de Reset (LOW quando JTAG não uitilizado)
Uso do Sistema
28 PWM2 O Saída PWM2
34 Manual de Serviço
Nome do Pino Tipo Função
78-81, 69, 70­74,82,83
AD [0:11} O Barramento de endereço SDRAM, o sinal de seleção de banco SDRAM é AD[11]
92-94, 97-101, 106­109, 112-115
DQ [0:15] I/O SDRAM Data (bit inferior)
84, 85 SDCS [0:1] O SDRAM Chip Select
88 SDRAS O SDRAM RAS
90 SDWE O Habilitação de escrita SDRAM
76 MEMCLKOUT O Saída de clock da memória SDRAM
91 DQML O DQ Mask Enable (baixo)
Interface de Memória Externa
161-170, 173-183 ADR [1 :21] I/O Barramento de endereços da memória externa
128 RAS1/HOLDREQ O DRAM RAS ou reservado
136 WAIT/READY I/O "wait states" eterno ou reservado
133 R/W/DMAACK I/O DRAM R/W Strobe ou reservado
121, 122 BE [0: 1] O Byte enable
129 CAS0/HOLDACK O/I DRAM CAS ou reservado
132 CAS1/DMAREQ O DRAM CAS ou reservado
124-126 CE [1:3] O Chip select para bancos 1-3
135 CS I Reservado
137 PROCCLK I/O Clock ST20 ou reservado
127 RAS0/CE0 O DRAM RAS ou chip select para banco 0
134 DMAXFER I Reservado
138 PPC_MODE I Reservado
30 TEST1 I/O DATA_RX/STROBE_TX (SDAV Mode) ou SDAV_CLK (P1394 Mode) ou PARA_DATA[6] (DVD//)
31 TEST2 I/O
DATA_TX/STROBE_RX (SDAV Mode) ou DATA_IN/DATA_OUT (P1394 Mode) ou PARA_DATA[7] (DVD//)
27
PWM1/BOOT­FROMROM
O/I Saída PWM1 ou configuração de pinos OSLink
26
PWM0/ OSLINK_SEL
O/I Saída PWM0 ou Boot pela ROM durante o reset
29 RST I Reset
Interface SDRAM
105 DQMU O DQ Mask Enable (alto)
141-148, 151-158 DATA [0 :15] I/O Barramento de dados da memória externa
123 OE I/O Habilitação de saída ou reservado
32 TEST3 I/O Direção (SDAV Mode) ou DATA_VALID In/Out (P1394 Mode)
Miscelânio
41 TEST5 O NRSS_OUT (DVB/DSS)
116 AUXCLK O Clock auxiliar para qualquer uso
89 SDCAS O SDRAM CAS
104 MEMCLKIN I Entrada de clock da memória SDRAM
Interface SDAV/P1394
33 TEST4 I PARA_DVALID (DVD//): Validação de dados no front end da interface paralela
Manual de Serviço 35
???? (RM700) - Receptor PCM para Controle Remoto
1. Diagrama em Blocos
IC101 (PT2308L) - Driver de Fone de Ouvido
1. Diagrama em Blocos
2. Pinos
2. Pinos
IC200/201/300/301 (MC74HC4052A) - Multiplex / demultiplex Analógico
1. Diagrama em Blocos
36 Manual de Serviço
2. Pinos
IC202/IC1 (MC74VHC1GU04) - Inversor
1. Diagrama em Blocos
IC203 (BA7046) - Separador de Sincronismo com AFC
1. Diagrama em Blocos
2. Pinos
IC100 (LMV822) - Amplicador Operacional Duplo
1. Diagrama em Blocos
Manual de Serviço 37
IC700/701 (S-807) - Detector de Tensão de Precisão
1. Diagrama em Blocos
TMOS503/502/501 (MTD15N06VL) - MOSFET de Potência
1. Diagrama em Blocos 2. Pinos
2. Pinos
IC500 (UC3842A) - Controlador Modo de Corrente
1. Diagrama em Blocos 2. Pinos
38 Manual de Serviço
IC314 (LMS8117) - Regulador de Tensão
1. Diagrama em Blocos
2. Pinos
IC315 (MC7660) - Conversor DC - DC
1. Diagrama em Blocos
2. Pinos
Manual de Serviço 39
IC305 (AK5353) - Conversor Analógico - Digital de 24Bit
Nome do pino Função
1 AINR Pino de entrada Analógica canal R
2 AINL Pino de entrada Analógica canal L
3 VREF
Pino de entrada da tensão de referência.
Normalmente conectado ao AGND com um capacitor de 0,1uF
em paralelo com um capacitor eletrolítico menor que 4,7uF.
4 VCOM
Pino de saída da tensão comum.
Normalmente conectado ao AGND com um capacitor de 0,1uF
em paralelo com um capacitor eletrolítico menor que 4,7uF.
5 AGND Pino de GND Analógico 0V.
6 VA Pino de Alimentação Analógica +2,7 ~ +5,5V
7 VD Pino de Alimentação Digital +2,7 ~ +5,5V
8 DGND Pino de GND Digital 0V.
9 SDTO
Pino de Saída de Dados Seriais Os pinos de dados são apresentados primeiro MSB, em 2s no formato complementar. Este pino fica em nível baixo quando o
aparelho está no modo desligado.
10 LRCK
Pino de Seleção do canal L/R
O clock fs é injetado neste pino
11 MCLK Pino de entrada do clock mestre
12 SCLK
Pino de entrada de dados seriais.
Dados de saída são sincronizados com a borda de descida de
SCLK
I/O
I
I
O
O
-
-
-
-
O
I
I
I
13 PDN
Pino de Desligamento.
Quando em nível baixo, o circuito está no modo desligado.
O AK5353 deve sempre ser resetado no power up.
14 DIF
Pino de formato de interface serial.
Nível baixo, jus ificado para MSB. Nível alto, I2C.
15 TTL
Pino de seleção de nível de entrada Digital.
Nível baixo: nível CMOS (VA, VD=2,7~,5,5V). Nível alto: nível
TTL (VA, VD=4,5~,5,5V)
16 TST
Pino de teste (pino de pull-down interno)
Este pino deve ser deixado sem conexão.
I
I
I
I
Nota:Nenhum pino deveser deixado semconexão exceto os com pull-down
1. Diagrama em Blocos
3. Descrição dos Pinos
2. Pinos
40 Manual de Serviço
IC311 (AK4112) - Receptor Digital de Áudio
1. Diagrama em Blocos
2. Pinos
Manual de Serviço 41
3. Descrição dos Pinos
Nome do pino Função
1 DVDD Pino de alimentação Digital 3,3V
2 DVSS Pino de GND Digital
3 TVDD Pino de alimentação do buffer de entrada3,3V ou 5V
4
V
TX
Pino de saída do flag de validação no modo Paralelo;
Pino de saída de canal de transmisão no modo serial.
5 XTI Pino de entrada do cristal
6 XTO Pino de saída do cristal
7 PDN
Pino do modo Power Down
Quando em Nível baixo, o AK4112A é desligado e resetado
8 R Pino para resistor externo
9 AVDD
Pino de alimentação analógica
10 AVSS Pino de GND analógico
11 RX1
Canal 1 do receiver
Este canal é selecionadono modo paralelo ou default no modo
serial
12
DIF0 RX2
Pino do formato 0 da interface de dados de áudio
Canal 2 do receiver no modo serial
I/O
-
-
O
O
-
-
-
-
-
-
I
I I
13
DIF1 RX3
Pino do formato 1 da interface de dados de áudio
Canal 3 do receiver no modo serial
14
DIF2 RX4
Pino do formato 2 da interface de dados de áudio
Canal 4 do receiver no modo serial
15 AUTO
Pino de detecção de não-PCM
Nível baixo: Não detectado. Nível alto:Detectado
16 P/S
Pino de seleção serial/paralelo
Nível baixo: Modo Serial. Nível alto: Modo Paralelo
I I
I I
O
I
17 FS96
Pino de deteção de amostragem de 96KHz
(Modo RX) Nível alto: fs>=88,2KHz , Nível baixo: fs<=54KHz
(Modo do cristal) Nível alto:XFS96=1, Nível baixo:XFS96=0
O
18 ERF
Pino de saída de erro de paridade e não travamento
Nível baixo: Sem Erro. Nível alto: Erro
O
19 LRCK Pino de clock de canal de saídaI/O
20 SDTO Pino saída de dados seriais de áudi oO
21 BICK Pino de clock de dados serias de áudioI/O
22 DAUX Pino de entrada de dados de audio aux iliarI
23 MCK02 Pino de saída do mater clock #2O
24 MCK01 Pino de saída do mater clock #1O
25
OCKS0
CSN
Pino de seleção 0 do clock de saída no modo paralelo
Pino de seleção de CI no modo seial
I
26
OCKS1
CCLK
Pino de seleção 1 do clock de saída no modo paralelo
Pino de clock de dados de controle no modo serial
I
27
CM1
CDTI
Pino 0 no modo de operação do master Clock no modo
paralelo
Pino de entrada de dados de controle no modo serial
I
28
CM0
CDTO
Pino 1 no modo de operação do master Clock no modo
paralelo
Pino de saída de dados de controle no modo serial
O
42 Manual de Serviço
IC311 (AK4112) - Receptor Digital de Áudio
1. Diagrama em Blocos
2. Pinos
Manual de Serviço 43
3. Descrição dos Pinos
Nome do pino Função
1 SDOS
Pino de seleção de fonte SDTO (nota 1)
Nível baixo: Saída do ADC interno. Nível alto:entrada DAUX.
2 I2C
Pino de seleção do Modo de Controle
Nível baixo: Serial 3 fios. Nível alto:Barramento I2C
3 SMUTE
Pino de Mute suave (nota 1)
Quando este pino vai a nível alto, o ciclo de mute suave é
iniciado.
Quando volta a nível baixo a saída do mute é liberada
4 BICK Pino de clock de dados seriais de áudio.
5 LRCK Pino de entrada do clock de canal
6 SDTI1 Pino de entrada de dados seriais de áudio DAC1
7 SDTI2 Pino de entrada de dados seriais de áudio DAC2
8 SDTI3 Pino de entrada de dados seriais de áudio DAC3
9 SDTO Pino de entrada de dados seriais de áudi o
10 DAUX Pino de saída de dados seriais de áudio
11 DFS
Pino do modo de amostragem de dupla velocidade (nota1) Nível baixo: Velocidade normal. Nível alto:Velocidade dupla
12 NC
Não conectado
Sem conexão interna
I/O
I
I
I
I
I
I
I
I
O
I
I
-
13 DZFE
Pino de habilitação de detecção de entrada de zero
Nível baixo: Modo 7 (desabilitado) no modo paralelo, o modo
de detcção é selecionado pelos bits DZFM2-0 no modo serial.
Nível alto:Modo 0 (DZF1 está em todos os 6 canais)
14 TVDD Pino de alimentação do buffer de saída 2,7V~5,5V
15 DVDD Pino de alimentação digital 4,5V~5,5V
16 DVSS Pino de GND digital, 0V
I
-
-
-
17 PDN
Pino de Reset e Power down
Quando em nível baixo o AK4527B é desligado e o controle de
registradores são resetados no estado padrão. Se o estado de
P/S ou CAD0-1 muda, então o AK4527B deve ser resetado
pelo PDN
I
18 TST
Pino de Teste
Este pino deve ser conectado ao DVSS
I
19 NC
Não conectado
Sem conexão interna
-
20 ADIF
Pino de seleção do formato de entrada analógico
Nível alto: Entrada diferencial completa. Nível baixo: Entrada
Single Ended
I
21 CAD1 Pino de endereço 1 do chipI
22 CAD0 Pino de endereço 0 do chipI
44 Manual de Serviço
4. Descrição dos Pinos - Continuação
Nome do pino Função
26 ROUT2 Pino de saída analógica canal direito de DAC2
27 LOUT1 Pino de saída analógica canal esquerdo de DAC1
28 ROUT1 Pino de saída analógica canal direito de DAC3
29 LIN - Pino de entrada negativa analógica do canal esquerdo
30 LIN + Pino de entrada positiva analógica do canal esquerdo
31 RIN - Pino de entrada negativa analógica do canal direit o
32 RIN + Pino de entrada positiva analógica do canal direit o
33
DZF2
Pino de detecção de entrada de zero (nota 2)
Qdo os dados de entrada do grupo 1 seguem o total de 8192
ciclos LRCK com entrada de dados ), este pi no vai a nível alto.
34 VCOM
Pino de saída da tensão comum AVDD/2
Um capacitor grande externo de aproximadamente 2,2uF é
usado como filtro da alimentação
I/O
O
O
O
I
I
I
I
O
O
35 VREFH Pino de entrada da tensão de referência positiv a
36 AVDD Pino de alimentação analógica 4,5V~5,5V
37 AVSS Pino de GND analógico, 0V
38 DZF1
Pino de detecção de entrada de zero (nota 2)
Qdo os dados de entrada do grupo 1 seguem o total de 8192
ciclos LRCK com entrada de dados ), este pi no vai a nível alto.
I
-
-
O
39 MCLK Pino de entrada do Master ClockI
40 P/S
Pino de seleção Serial/Paralela
Nível Baixo: Modo de controle serial. Nível alto: Modo de
controle paralelo
I
42
SCL/CCLK
Pino de clock de controle de dados no modo de controle serial
I2C=Nível baixo, CCLK (3 fios seriais), I2C = Nível alto: SCL
(barramento I2C)
I
43
LOOP0
Pino de realimentação do Modo 0 no mod de controle paralelo
Habilita realimentação digital do ADC para os 3 DACs
I
44 LOOP1
Pino de realimentação do Modo 1 (nota 1)
Habilita todos os canais dos 3 DACs para entrarem no SDTI1
I
SDA/CDTI
Pino de entrada dos dados de controle no modo de controle
serial
I2C=Nível baixo, CDTI (3 fios seriais), I2C = Nível alto: SDA
(barramento I2C)
I/O
DIF1
Pino da interface de dados de áudio no formato 1, no modo de
controle paralelo
I
41
CSN
Pino de seleção de Chip no modo de controle serial de 3 fios Este pino deve ser conectado ao DVDD no modo de controle
de barramento I2C
I
DIF0
Pino da interface de dados de áudio no formato 0, no modo de
controle paralelo
I
OVF
Pino de detecção de sobrecarga na entrada analógica (nota 3) Este pino vai a nível alto quando há sobrecarga nas entradas
O
23 LOUT3 Pino de saída analógica canal esquerdo de DAC3
24 ROUT3 Pino de saída analógica canal direito de DAC3
25 LOUT2 Pino de saída analógica canal esquerdo de DAC2
O
O
O
Manual de Serviço 45
IC204 (M35052) - Controlador de Display
1. Diagrama em Blocos
46 Manual de Serviço
2. Pinos
Pino Nome I/O
OSC1
Função
Este sinal é proveniente do pino 1 do filtro.Entrada de clock I
TESTA Este é um pino de teste. conecte-o ao GND durante a operação normal.Pino de teste -
CS/
Este é o pino de seleção de CI e quando há a transmissão de dados seriais, ele vai a nível baixo. Entrada de histeresi. Possui um resistor
pull-up.
Entrada de seleção de CI I
VDD2
Conectra à linha de +5V com o pino de alimentação do circuito
analógico.
Pino de alimentação -
SCK
Quando CS/ está em nível baixo, os dados seriais são aceitos na borda
de subida de SCK. Entrada de histeresi.Possui um resistor pull-up.
Entrada/Saída de clock
serial
I
SIN
Este é o pino para entrada serial de dados e endereços para registro s de controle do display e memória de dados do display. Também envia serialmente dados decodificados de acordo com as configurações dos
registros relevantes (E/S serial)
Entrada de dados seriais I/O
AC/
Quando em nível baixo, este pino reseta o circuito interno do CI.
Entrada de histeresi.Possui um resistor pull-up.
Entrada de auto limpeza I
CVIDEO
Este é um pino de saída para sinais de vídeo composto.Ele emite um
sinal de 2Vpp. No mode sobreposição, saída de caracteres etc, é
sobreposto num sinal de video composto externo proveniente do CVIN
Saída do sinal de vídeo
composto
O
LECHA
Este pino de entrada determina o nível de cor do caracter "branco" no
sinal de vídeo composto.
Entrada de nível de
caracter
I
CVIN
Esta é a entrada para sinais de vídeo composto externos. No modo de
sobreposição,saída de caracteres etc, é sobreposto sobre este sinal.
Entrada do sinal de video
composto
I
VSS Conecte este pino ao GND do circuito.Pino de GND -
EDO
Es e é o pino de saída de dados codificados. Ele dá saída a dados co m
3 valores.
Saída de dados
codificados
O
TESTB Este é um pino de teste. conecte-o ao GND durante a operação normal.Pino de teste -
P0 Este pino é a saída da porta P0 ou do sinal BLNK1 (caractere de fundo)Saída da porta P0 O
P1 Este pino é a saída da porta P1 ou do sinal CO1 (caractere)Saída da porta P1 O
VSS Conecte este pino ao GND do circuito. (Analógico)Pino de GND -
OSCIN
Este é o pino de entrada para a frequencia de sub-portadora (fsc) par a
geração do sinal de sincronismo. Uma frequencia de 3,580MHz é
necessária para NTSC e uma frequencia de 4,434MHz para PAL e uma
frequencia de 3,576MHz para PAL-M.
Pino de entrada de
frequencia para geração
de sinal sincrono
I
CP2 Filtro de saída pino 2.Filtro de saída O
HOR
Esta é a entrada para sinal de vídeo composto externo. Neste pino entra
um sinal de video externo clampeado em 1,5V, e a separação de
sincronismo é feita internamente.
Entrada do sinal de
sincronização Horizontal
I
VDD1 Conecte este pino à linha de 5V na alimentação do circuito digital.Pino de alimentação -
3. Descrição dos Pinos
Manual de Serviço 47
IC313 (DSPA56367) - ?????
1. Diagrama em Blocos
IC316 (uPD78F0034A) - Microprocessadot 8-Bit
1. Diagrama em Blocos
48 Manual de Serviço
2. Pinos
Manual de Serviço 49
3. Descrição dos Pinos
SCK31
Nome do pino
Função
P00
INTP0
Porta 0
Porta de E/S de 4 Bits
As entradas e saídas podem ser especificadas em unidades de 1 Bit.
Um resistor de pull-up interno pode ser conectado por meio de software.
P03
INRP3/
ADTRG
P20
Input
Porta 2
Porta de E/S de 6 Bits.
As entradas e saídas podem ser especificadas em unidades de 1 Bit.
Um resistor de pull-up interno pode ser conectado por meio de software.
P22
P24
P25
I/O
I/O
I/O
P23
P10 a P17 Input
Porta 1
Porta de 8-bits apenas de entrada.
I
P21
Input
AN10 a
AN17
P30
Input
Porta 3
Porta de E/S de 6 Bits.
As entradas e saídas podem ser especificadas em unidades de 1 Bit.
P32
P34
P35
I/OP33
P31
P36
Porta de E/S com dreno aberto.
Um resistor de pull-up interno pode ser conectado por meio de mascaramento.
Os Led podem ser acionados diretamente.
Um resistor de pull-up interno pode ser conectado por meio de software.
P40 a P47 I/O
Porta 4
Porta de E/S de 8 Bits.
As entradas e saídas podem ser especificadas em unidades de 1 Bit.
Um resistor de pull-up interno pode ser conectado por meio de software.
Um flag de requisição de interrupção (KRIF)é setada em 1 na detecção da borda de descida.
Input AD0 a AD7
P50 a P57 O
Porta 5
Porta de E/S de 8 Bits.
Os Leds podem ser acionados diretamente.
As entradas e saídas podem ser especificadas em unidades de 1 Bit.
Um resistor de pull-up interno pode ser conectado por meio de software.
Input A8 a A15
P65
P66
P64
P67
I/O
Porta 6
Porta de E/S de 4Bits.
As entradas e saídas podem ser especificadas em unidades de 1 Bit.
Um resistor de pull-up interno pode ser conectado por meio de software.
Input
WR
WAIT
RD
ASTB
S130
SCK30
TxDo
ASCK0
RxD0
SO30
-
SO31
SI31
P01
P02
INTP1
INTP2
50 Manual de Serviço
4. Descrição dos Pinos - Continuação
Nome Função
P70
No
Reset
Input
Porta 7
Porta de E/S de 6 Bits.
As entradas e saídas podem ser especificadas em unidades de 1 Bit.
Um resistor de pull-up interno pode ser conectado por meio de software.
P71
P73
P75
I/O
I/O
P72
P74
Nome
TI00/TO0
TI01
TI51/TO51
BUZ
TI50/TO50
PCL
Nome Função
INTP0 para
INTP2
No
Reset
Input
Entrada de requisição de interrupção
externa. Pode ser especificado se na borda
de descida, subida ou ambas.
INTP3
S130
SO31
SCK31
RxD0
Input
Entrada de dados seriais p/ interface serial
assíncrona
TxD0
Input
Saída de dados seriais p/ interface serial
assíncrona
ASCK0
Input
Entrada de clock serial p/ interface serial
assíncrona
I/O
I
I
O
I
TI00
Input
Entrada de contagem de clock externo para
o timer de 16-Bits (TMO).
Entrada de trigger de captura para registro
do timer de 16-Bits.
TI01
En rada de trigger de captura para registro
do timer de 16-Bits.
TI50
Entrada de contagem de clock externo para
o timer de 8-Bits (TM50).
I
SCK30
InputE/S de clock serial da interface serial.I/O
InputEntrada de dados seriais da interface serial.
I
SO30
InputSaída de dados seriais da interface serial.O
TI51
Entrada de contagem de clock externo para
o timer de 8-Bits (TMO).
TO0
Input
Saída do timer de 16-Bits (TMO)O
Nome
P00 para P02
P20
P34
P35
PP36
P24
P25
P70/TO0
P71
P72/TO50
P22
P21
P73/TO51
P70/TI00
P03/ADTRG
S131
P23
TO50
TO51
PCL
BUZ
AD0 para AD7
A8 para A15
RD
WR
WAIT ASTB
O
O
I/O
Saída do timer de 8-Bits (TM50)
Saída do timer de 8-Bits (TM51)
Saída de clock
Saída do Buzzer
Input
Input
P72/TI50
P73/TI51
P74
P75
Barramento para dados/endereços menos
significativos para expansão de memória.
Input P40 a P47
O
Barramento para dados/endereços mais
significativos para expansão de memória.
Input P50 a P57
O
Saída do sinal strobe para leitura da
memória externa
Saída do sinal strobe para leitura da
memória externa
I
O
Input
P64
P65
Espera de inserção no acesso a memória
externa
Saída de strobe para latch de endereços
externos
Input
Input
P66
P67
Pinos de Portas
Pinos não Portas
Manual de Serviço 51
5. Descrição dos Pinos - Continuação
Nome Função
ANI0 para AN17
No
Reset
Input
Entrada analogica para conversor A/D
ADTRG
X2
I/O
I
XT1 -
Conexão do Cristal para clock do sub-
sistema
I
X1
-
Conexão do Cristal para clock principal
I
Nome
P10 a P17
-
-
-
-
P03/INTP3
AVref
I Entrada do trigger para conversor A/ D Input
-
Entrada da ensão de referência do
conversor A/D
-
-
Conexão do Cristal para clock principal
-
AVss
RESET
-I
AVdd
-
Alimentação analógica do conversor A/D
-
-
-
-
I
GND do conversor A/D
-
Entrada de reset do sistema
Vdd1
Vss1
-
GND (menos para as portas)
-
Vss0
-
GND para as portas
-
-
-
-
- Alimentação positiva (menos para as portas) -
XT2
Vdd0
--
-
-
-
Conexão do Cristal para clock do sub-
sistema
-
Alimentação positiva para as portas
Vpp
-
Aplica alta tensão par gravação/verificação
do programa. Conectado direto a Vsso ou
Vssi na operação normal
- -
52 Manual de Serviço
IC702 (uPD780204) - Microprocessador
1. Diagrama em Blocos
Manual de Serviço 53
2. Pinos
54 Manual de Serviço
3. Descrição dos Pinos
XT1
Nome do pino FunçãoI/O ON Reset
Input
Porta 0
Porta E/S de 5-Bits
P02
P04 note 1
I/O
P03
P01
I
Apenas Entrada
Apenas entrada
P10 a P17 I/O
Porta 1
Porta de E/S de 8 Bits.
As entradas e saídas podem ser especificadas em unidades de 1 Bit.
Um resistor de pull-up interno pode ser conectado por meio de software.
Input Ani0- ANI7
P21
P22
P20
P23
I/O
Porta 2
Porta de E/S de 8 Bits.
As entradas e saídas podem ser especificadas em unidades de 1 Bit.
Um resistor de pull-up interno pode ser conectado por meio de software.
Input
SO1
SCK1
SI1
INTP1
INTP3
INTP2
P00 I
As entradas e saídas podem ser especificadas em unidades de 1 Bit. Um resistor de pull-up interno pode ser conectado por meio de software.
Input INTP0/TI0
Input
P25
P26
P24
P27
SI0/SB0
SO0/SB1
BUSY
SCK0
P31
P32
P30
P33
I/O
Porta 3
Porta de E/S de 8 Bits.
As entradas e saídas podem ser especificadas em unidades de 1 Bit.
Pode acionar Leds Diretamente
Um resistor de pull-up interno pode ser conectado por meio de software.
Um resistor de pull-down pode ser conectado usando mascaramento.
Input
TO1
TO2
TO0
TI1
P35
P36
P34
P37
PCL
BUZ
TI2
-
STB
Manual de Serviço 55
4. Descrição dos Pinos - Continuação
Nome do pino
Função
Ligado a
I/O
No
Reset
P70 a P74 I/O
Porta 7
Porta de E/S de 5 Bits.
As entradas e saídas podem ser especificadas em unidades de 1 Bit.
Pode acionar Leds diretamente.
Um resistor de pull-up interno pode ser conectado por meio de software.
Input -
P80 a P87 O
Porta 8
Porta de E/S de 8 Bits de alta tensão.
Pode acionar Leds diretamente.
Um resistor de pull-down interno pode ser conectado por meio de mascara.
Output
FIP13-
FIP20
P90 a P97 O
Porta 9
Porta de E/S de 8 Bits de alta tensão.
Pode acionar Leds diretamente.
Um resistor de pull-down interno pode ser conectado por meio de mascara.
Output
FIP21-
FIP28
P100 a P107 I/O
Porta 10
Porta de E/S de 8 Bits de alta tensão.
Pode acionar Leds diretamente.
Um resistor de pull-down interno pode ser conectado por meio de mascara.
Input
FIP29-
FIP36
P110 a P117 I/O
Porta 11
Porta de E/S de 8 Bits de alta tensão.
Pode acionar Leds diretamente.
Um resistor de pull-down interno pode ser conectado por meio de mascara.
Input
FIP37-
FIP44
P120 a P127 I/O
Porta 12
Porta de E/S de 8 Bits de alta tensão.
Pode acionar Leds diretamente.
Um resistor de pull-down interno pode ser conectado por meio de mascara.
Input
FIP45-
FIP52
56 Manual de Serviço
5. Descrição dos Pinos - Continuação
Input
P22
P20
I
FIP45-FIP52
OPCL
TO2
SI1
INTP3
INTP1
Input
Nome Função
INTP0
No
Reset
Input
Entrada de requisição de interrupção externa. Pode ser especificado se na borda de descida, subida ou ambas.
INTP2
SI0
SO1
SB1
STB Input
Linha de saída de Strobe dados seriais p/
interface serial
BUSY Entrada de dados seriais p/ interface serial
TI0
Entrada de contagem de clock externo para
o timer de 16-Bits (TMO).
I/O
I
O
InputTI1
Entrada de contagem de clock externo para
o timer de 8-Bits (TM1).
TI2
Entrada de contagem de clock externo para
o timer de 8-Bits (TM2).
I
SB0
Input
Linhas E/S de dados seriais interface
serial.
I/O
Entrada de dados seriais da interface serial.I
SO0
InputSaída de dados seriais da interface serial.O
TO0 Saída do timer de 16-Bits (TM0)
TO1 InputSaída do timer de 8-Bits (TM1)O
Nome
P00/TI0
P25/SB0
P21
P26/SO0
P24
P00/INTP0
P33
P34
P25/SI0
P26/SB1
P30
P31
PO2
P23
BUZ
FIP0-FIP12
FIP13-FIP20
FIP21-FIP28
FIP29-FIP36
FIP37-FIP44
Vload
O
O
Saída do timer de 8-Bits (TM2)
Saída de alta corrente para o display
Output
P35
P36
P80-P87
Input
P90-P97
-
Conecta o resistor pull-down para controle do
display
P100-P107
P110-P117
P120-P127
- -
Entrada de interrupção externa Input P03
SCK0
SCK1
I/O E/S de clock serial da interface serial. Input
P27
InputSaída de clock
P32
Saída do Buzzer Input
P01
O Saída de alta corrente para o display Output -
Manual de Serviço 57
6. Descrição dos Pinos - Continuação
Nome Função
ANI0 para AN17
No
Reset
Input
Entrada analogica para conversor A/D
X2
I/O
I
XT1
Input
Conexão do Cristal para clock do sub-
sistema
I
X1 -Conexão do Cristal para clock principalI
Nome
P10 a P17
-
-
P04
-
AVref -
Entrada da tensão de referência do
conversor A/D
-
-
Conexão do Cristal para clock principal
-
AVss
RESET
-I
AVdd
-
Alimentação analógica do conversor A/D-
-
-
-
I GND do conversor A/D
-
Entrada de reset do sistema
IC
Vss -GND para as portas-
-
-
- Conexão Interna (Conectado direto ao Vss) -
XT2
Vdd --
-
-
-
Conexão do Cristal para clock do sub-
sistema
-
Alimentação positiva para as portas
58 Manual de Serviço
TROUBLESHOOTING
TROUBLESHOOTING
Manual de Serviço 59
60 Manual de Serviço
Manua e Serv ço 61
62 Manual de Serviço
Manual de Serviço 63
64 Manual de Serviço
DIAGRAMA EM BLOCOS
Drive_CS
Drive_DATAI
Drive_CLK
nc
GND_D
nc
IR_Buffer
SyS_PWR_OFF
+30V/2A
GND_A
GND-A
Drive_DATAO
DVD_Bitstream
nc
GND_A
+5VDig/0 5A GND_D
ASel_1 ASel_2
SIN
SCKI
GND_D
CE
DI
CLK
DO
GND_D
nc
5Vdig
+12Vcc
nc
Lout
GND_A
Rout
Mute
Tuned
Stereo
+5VDig/0 5A
-27Vfp
CS
H-sync
+5VDig/0 5A
+3 3VDig/0 5A
+12V/0 1A
GND-D L-Phone
R-Phone
Sel_Mic
L-Mic
Sel_Phone
+5VDig/0 5A
-27Vfp
MISO
Reset_Out
MOSI
nc
GND_D
nc
EF1
EF2
SCLK
EF1
EF2
+3 3VDig/0 5A
nc
+30V/2A
GND_GD
GND_GA
DVD_PWR_OFF
nc
GND-D
TX RX Audio Decoder Module
Decoder_Module.sch
CEDICLKDOGND_D
FM_IF
5Vdig
+12VccNCLout
GND_A
Rout
Mute
Tuned
Stereo
RF Front End AM/FM Module
Radio Module.sch
Sense2
LED1
LED2
+12VT/0 3A
+12VS/0 5A
SGND_D
+12VA/0 25A
+5Vana/0 2A
GND_D
GND_A
+5Vdig/0 1A
+3 3V/0 6A
DVD_PWR_OFF
Deck_Motor1
Deck_Motor2
SCL
SDA
IRQ2
5V_RESET
GND_D
EXT_BCLK
EXT_DATA
EXT_PSTART/ERROR
EXT_DATA_VALID
GND_D
+3 3V/0 45A
GND_D
+5Vdd GND_D
IR_Buffer
Sense1
DVD_Bitstream CVBS YV CV
+12VT/0 3A
+12VS/0 5A
NC
GND-D
SGND-D
GND-box
+5Vdig/0 1A
nc nc
DVD Drive and Decoder
DVD_Module.sch
+12VA/0 25A
+5Vana/0 2A
GND_A
GND_D
+5Vdig/0 1A
+3 3V/0 6A
+12VS/0 5A
SGND_D
DVD_PWR_OFF
+12VT/0 3A
GND_D
-27Vfp
GND_A
+5VDig/0 5A
SyS_PWR_OFF
+12V/0 1A
+30V/2A
+3 3VDig/0 5A
EF2
EF1
+30V/2A
GND_GD
GND_GA
DVD_PWR_OFF
nc
Switched Multi Power Supply
Switched_Power_Module.sch
CV
YV
CVBS
GND_A
GND_D
ASel_1
SIN
SCKI
ASel_2
CS
H-sync
+5VDig/0 5A
nc
Connection_Module
Video_Module.sch
Deck_Motor2
Deck_Motor1
SGND_D
GND_D
EXT_PSTART/ERROR
EXT_DATA_VALID
EXT_DATA
EXT_BCLK
GND_D
5V_RESET
IRQ2
SCL
SDA
GND_D
+5Vdig/0 1A
GND_D
GND-box
+12VT/0 3A
+12VS/0 5A
+3 3V/0 45A
NC
DVD Front End pick-up Module
DVD_FEND_Module.sch
1
9
1
10
19
1 2
DVD
1
3
10
1
1 15
GND-A
nc
+5VDig/0 5A
GND-D
L-Phone
R-Phone
Sel_Mic
L-Mic
Sel_Phone
+3 3VDig/0 5A
MIC-PHONE ID Module
SCLK
Reset_Out
MISO
+5VDig/0 5A
-27Vfp
MOSI
nc
GND_D
EF1
EF2
SCLK
CN1A
CN2A
CN3A
CN4A
CN5A
CN6A
Display-Module
Display_GUI_Module.sch
1 15
1
10
1
1
10
FFC FLAT FLEX Cable
Wire Cable (with Connector)
PCI236
PCI235-D
PCI235-C
PCI235-A
TUNER-BLOCK
PCI245
TVM502P
PCI235-B
CN1B
CN2B
CN3B
CN4B
CN5B
CN6B
Display-Module
ON_Module.sch
PCI235-E
Manual de Serviço 65
ESQUEMA ELÉTRICO PAINEL FRONTAL
66 Manual de Serviço
ESQUEMA ELÉTRICO FONTE / JACKS
Manual de Serviço 67
ESQUEMA ELÉTRICO MÓDULO DECODER
68 Manual de Serviço
ESQUEMA ELÉTRICO MÓDULO DE VÍDEO
Manual de Serviço 69
ESQUEMA ELÉTRICO POTÊNCIA / FONTE DO SUBWOOFER
CABO1W
70 Manual de Serviço
ESQUEMA ELÉTRICO PCI DE ÁUDIO
Jnc
Jnc
Jnc
Jnc
Jnc
Jnc
JncZ itens néo contidos neste modelo
Manual de Serviço 71
ESQUEMA ELÉTRICO INTERFACE
Jnc
Jnc
Jnc
Jnc
Jnc
Jnc
JncZ itens néo contidos neste modelo
72 Manual de Serviço
ESQUEMA ELÉTRICO MEMÓRIA
Jnc
Jnc
Jnc
Jnc
Jnc
Jnc
JncZ itens néo contidos neste modelo
Manual de Serviço 73
ESQUEMA ELÉTRICO MICROPROCESSADOR
Jnc
JncZ item néo contido neste modelo
74 Manual de Serviço
ESQUEMA ELÉTRICO VÍDEO
SAÍDA
SAÍDA
SAÍDA
Manual de Serviço 75
GUIA DE PLACA PCI236
76 Manual de Serviço
GUIA DE PLACA PCI244
Manual de Serviço 77
GUIA DE PLACA PCI235B/C/D/E
78 Manual de Serviço
GUIA DE PLACA PCI245 - PCI PRINCIPAL
Manual de Serviço 79
*PCI235B
100
101
*PCI236A
103
*PCI235A
*FD700
*PCI235C
*FM1
105
104
VISTA EXPLODIDA DO CUBO HTS-100
B
*MEC1
*PCI235B
*PCI235C
*PCI245
201
204
203
205
*PCI235A
202
*PCI236A
LG
*FM1
*FD700
206
VISTA EXPLODIDA DO CUBO HTS-200D
80 Manual de Serviço
3FL
LG2
2AFL
2BFL
2CFL
2DFL
*AF1FL
*PCI244C2
5FL
8FL
7FL
3FR
LG3
2AFR
2BFR
2CFR
2DFR
*AF2FR
*PCI244C3
5FR
8FR
7FR
*JKF3
*JKF2
4FL
8FL
4FR
VISTA EXPLODIDA DAS CAIXAS ACÚSTICAS ST-200
Manual de Serviço 81
VISTA EXPLODIDA DAS CAIXAS ACÚSTICAS SS-200
3SL
LG4
4SL
2ASL
2BSL
2CSL
2DSL
*AF1SL
*PCI244C4
5SL
8SL
7SL
3SR
LG5
4SR
2ASR
2BSR
2CSR
2DSR
*AF2SR
*PCI244C5
5SR
8SR
7SR
*JKS5
*JKS4
82 Manual de Serviço
VISTA EXPLODIDA DA CAIXA ACÚSTICA CS-200
3C
LG1
4C
2AC
2BC
2CC
2DC
*AF1C
*PCI244C1
5C
8C
7C
Manual de Serviço 83
200W
* PCI 244B
* PCI 244A
*TF500W
* CN601W
*SW501
*FAN1
* PCI 244B
206W
* JK604W
* Jk605W
* Jk603W
* Jk601W
* Jk602W
101W
102W
106W
105W
104W
107W
103W
108W
100W
*AF1W
*CABO1W
VISTA EXPLODIDA DO SUBWOOFER
84 Manual de Serviço
LISTA DE MATERIAIS HTS-100
2 C S D n
C SMD 220pF,+ 0-20%, 0
VISTA EXPLODIDA DO CUBO HTS-100
LG LOGOTIPO GRADIENTE 694876001901A 20 PE DE BORRACHA CARTELA 20 PÇ 816973001020A 100 CHASSIS 101 PAINEL FRONTAL COMPLETO HTS-100 040835500000A 103 LATERAL ESQUERDA 040805500020A 104 LATERAL DIREITA 040804500020A 105 TAMPA SUPERIOR HTS-100 694976001911A 108 PE DE BORRACHA 816914001000A 109 PE DE BORRACHA 816914001000A 110 PE DE BORRACHA 816914001000A 111 PE DE BORRACHA 816914001000A
VISTA EXPLODIDA CX A ST-200 ESQUERDA
3FL PAINEL FRONTAL 694897001000A 4FL TELAR CX. AC. 040785500000A 5FL GABINETE. TRASEIRO 694896001000A 7FL ETIQUETA LATERAL AZUL DIREITA 065816001000A 8FL ETIQUETA LATERAL AZUL ESQUERDA 065817001000A 2AFL BUCHA BORRACHA 816926001000A 2BFL BUCHA BORRACHA 816926001000A 2CFL BUCHA BORRACHA 816926001000A 2DFL BUCHA BORRACHA 816926001000A LG2 LOGOTIPO GRADIENTE 694875001901A JKF2 JA PCI244C2 PCI JACK 049244032000A AF1FL ALTO FALANTE WOOFER 2 1/2 131400001901A
VISTA EXPLODIDA CXA ST-200 DIREITA
3FR PAINEL FRONTAL 694897001000A 4FR TELAR CX. AC. 040785500000A 5FR GABINETE. TRASEIRO 694896001000A 7FR ETIQUETA LATERAL AZUL DIREITA 065816001000A 8FR ETIQUETA LATERAL AZUL ESQUERDA 065817001000A 2AFR BUCHA BORRACHA 816926001000A 2BFR BUCHA BORRACHA 816926001000A 2CFR BUCHA BORRACHA 816926001000A 2DFR BUCHA BORRACHA 816926001000A LG3 LOGOTIPO GRADIENTE 694875001901A JKF3 JACK MINIATURA 683538001901A PCI244C3 PCI JACK 049244032000A AF2FR ALTO FALANTE WOOFER 2 1/2 131400001901A
VISTA EXPLODIDA CX A SS-200 ESQUERDA
3SL PAINEL FRONTAL 694897001000A 4SL TELAR CX. AC. 040785500000A 5SL GABINETE. TRASEIRO 694896001000A 7SL ETIQUETA LATERAL AZUL DIREITA 065816001000A 8SL ETIQUETA LATERAL AZUL ESQUERDA 065817001000A 2ASL BUCHA BORRA 2BSL BUCHA BORRACHA 816926001000A 2CSL BUCHA BORRACHA 816926001000A 2DSL BUCHA BORRACHA 816926001000A
CK MINIATURA 683538001901A
CHA 816926001000A
OS ITENS SEM CÓDIGO NÃO SÃO COMERCIALIZADOS PELA GRADIENTE.
LG4 LOGOTIPO GRADIENTE 694875001901A JKS4 JACK MINIATURA 683538001901A PCI244C4 PCI JACK 049244032000A AF1SL ALTO FALANTE WOOFER 2 1/2 131400001901A
VISTA EXPLODIDA CXA SS-200 DIREITA
3SR PAINEL FRONTAL 694897001000A 4SR TELAR CX. AC. 040785500000A 5SR GABINETE TRASEIRO 694896001000A 7SR ETIQUETA LATERAL AZUL DIREITA 065816001000A 8SR ETIQUETA LATERAL AZUL ESQUERDA 065817001000A 2ASR BUCHA BORRACHA 816926001000A 2BSR BUCHA BORRACHA 816926001000A 2CSR BUCHA BORRACHA 816926001000A 2DSR BUCHA BORRACHA 816926001000A LG5 LOGOTIPO GRADIENTE 694875001901A JKS5 JACK MINIATURA 683538001901A PCI244C5 PCI JACK AF2SR ALT
VISTA EXPLODIDA CXA CS-200 CENTRAL
3C PAINEL FRONTAL 694897001000A 4C TELAR CX. AC 040785500000A 5C GABINETE TRASEIRO 694896001000A 7C ETIQUETA LATERAL AZUL DIREITA 065816001000A 8C ETIQUETA LATERAL AZUL ESQUERDA 065817001000A 2AC BUCHA BORRACHA 816926001000A 2BC BUCHA BORRACHA 816926001000A 2CC BUCHA BORRACHA 816926001000A 2DC BUCHA BORRACHA 816926001000A LG1 LOGOTIPO GRADIENTE 694875001901A JK6C JACK MINIATURA 683538001901A PCI244C1 PCI JACK 049244032000A AF1C ALTO FALANTE WOOFER 2 1/2 131400001901A
VISTA EXPLODIDA / LISTA MATER. CXA SW-200
100W GABINETE + TELAR + DUTO (completo) 040791500000A 101W PE DE PLASTICO 694902001000A 102W PE DE PLASTICO 694902001000A 103W PE DE PLASTICO 694902001000A 104W PE DE PLASTICO 694902001000A 105W PE DE BORRACHA 106W PE DE BORRACHA 107W PE DE BORRACHA 810100001000A 108W PE DE BORRACHA 810100001000A 200W PROTETOR DO VENTILADOR 206W PASSA FIO 814414005000A PCI244A PC244A SAIDA DE AUDIO 049244011000A PCI244B PCI244B FONTE 049244022000A CN601W CONECTOR SOURCE 15 vias AF1W ALTO FALANTE WOOFER 10 131341001901A
ACESSÓRIOS
CR100 CONTROLE REMOTO 561533001000A ANT1 ANTENA DE FM 261093001000A ANT2 ANTENA DE AM QUADRO 261102001000A CABO3V CABO CONEC. RCA DE 3 vias AM/VM/BR 182007001901D CABOSV CABO S-VIDEO 182188001901D
O FALANTE WOOFER 2 1/2 131400001901A
810100001000A
810100001000A
LISTA DE MATERIAIS ELÉTRICOS
Manual de Serviço 85
049244032000A
BOBINAS / INDUTOR
K300 INDUTOR 800-100uH SMD 521868001901A K301 INDUTOR 800-100uH SMD 521868001901A K302 INDUTOR 800-100uH SMD 521868001901A K303 INDUTOR 800-100uH SMD 521868001901A K304 INDUTOR 800-100uH SMD 521868001901A K305 INDUTOR 800-100uH SMD 521868001901A K306 INDUTOR 800-100uH SMD 521868001901A K307 INDUTOR 800-100uH SMD 521868001901A K308 INDUTOR 800-100uH SMD 521868001901A K309 INDUTOR 800-100uH SMD 521868001901A K310 INDUTOR 800-100uH SMD 521868001901A K311 INDUTOR 800-100uH SMD 521868001901A K312 INDUTOR 1uH SMD K313 INDUTOR 1uH SMD K314 INDUTOR 1uH SMD K315 INDUTOR 1uH SMD K316 INDUTOR 1uH SMD K317 INDUTOR 1uH SMD K318 INDUTOR 1uH SMD K319 INDUTOR 1uH SMD K320 INDUTOR 1uH SMD K321 INDUTOR 1uH SMD K322 INDUTOR 1uH SMD K323 INDUTOR 1uH SMD K324 INDUTOR 800-100uH SMD 521868001901A K325 INDUTOR 800-100uH SMD 521868001901A K326 INDUTOR 800-100uH SMD 521868001901A K327 INDUTOR 800-100uH SMD 521868001901A K328 INDUTOR 800-100uH SMD 521868001901A K329 INDUTOR 800-100uH SMD 521868001901A K330 INDUTOR 800-100uH SMD 521868001901A K331 INDUTOR 800-100uH SMD 521868001901A K332 INDUTOR 800-100uH SMD 521868001901A K333 INDUTOR 800-100uH SMD 521868001901A K334 INDUTOR 800-100uH SMD 521868001901A K335 INDUTOR 800-100uH SMD 521868001901A K336 INDUTOR 800-100uH SMD 521868001901A K337 INDUTOR 800-100uH SMD 521868001901A K338 INDUTOR 800-100uH SMD 521868001901A K339 INDUTOR 800-100uH SMD 521868001901A K340 INDUTOR 800-100uH SMD 521868001901A K341 INDUTOR 800-100uH SMD 521868001901A K342 INDUTOR 800-100uH SMD 521868001901A K343 INDUTOR 800-100uH SMD 521868001901A K344 INDUTOR 800-100uH SMD 521868001901A K345 INDUTOR 800-100uH SMD 521868001901A K346 INDUTOR 800-100uH SMD 521868001901A K347 INDUTOR 800-100uH SMD 521868001901A K348 INDUTOR 800-100uH SMD 521868001901A K349 INDUTOR 800-100uH SMD 521868001901A K350 INDUTOR 800-100uH SMD 521868001901A K351 INDUTOR 800-100uH SMD 521868001901A K352 INDUTOR 800-100uH SMD 521868001901A K353 INDUTOR 800-100uH SMD 521868001901A K355 INDUTOR 800-100uH SMD 521868001901A K356 INDUTOR 800-100uH SMD 521868001901A K357 INDUTOR 800-100uH SMD 521868001901A K358 INDUTOR 800-100uH SMD 521868001901A K359 INDUTOR 800-100uH SMD 521868001901A K360 INDUTOR 800-100uH SMD 521868001901A K361 INDUTOR 800-100uH SMD 521868001901A K362 INDUTOR 800-100uH SMD 521868001901A
L200 INDUTOR 10Uh 520105001000V L201 INDUTOR 10uH 520105001000V L300 INDUTOR 4,7uH SMD 521867001901A L301 INDUTOR 4,7uH SMD 521867001901A L302 INDUTOR 4,7uH SMD 521867001901A L303 INDUTOR 4,7uH SMD 521867001901A L304 INDUTOR 4,7uH SMD 521867001901A L305 INDUTOR 4,7uH SMD 521867001901A L306 INDUTOR 4,7uH SMD 521867001901A L307 INDUTOR 4,7uH SMD 521867001901A L308 INDUTOR 4,7uH SMD 521867001901A L309 INDUTOR 4,7uH SMD 521867001901A L310 INDUTOR 4,7uH SMD 521867001901A L311 INDUTOR 4,7uH SMD 521867001901A L312 INDUTOR 4,7uH SMD 521867001901A L313 INDUTOR 4,7uH SMD 521867001901A L314 INDUTOR 4,7uH SMD 521867001901A L315 INDUTOR 4,7uH SMD 521867001901A L316 INDUTOR 4,7uH SMD 521867001901A L317 INDUTOR 4,7uH SMD 521867001901A L318 INDUTOR 4,7uH SMD 521867001901A L319 INDUTOR 4,7uH SMD 521867001901A L320 INDUTOR 4,7uH SMD 521867001901A L321 INDUTOR 4,7uH SMD 521867001901A L322 INDUTOR 4,7uH SMD 521867001901A L323 INDUTOR 4,7uH SMD 521867001901A L500 INDUTOR 100Uh 521866001000A L501 INDUTOR 100uH 521866001000A
CABOS/ CONECTORES
ICABO1W CABO DE FORÇA SUB. 182570001000A ICABOBL CABO BLINDADO 15 vias 5M 043926101000A
BS05 CONECTOR DE 19 vias BS06 CABO TERRA CABO19 CABO FITA DE 19 vias 280mm 182620001901A CABO2 CABO DE 2 vias (motor deck) CABOAM CABO C/ PLUG AMARELO 043937101010A CABOAZ CABO C/ PLUG AZUL 5M 043934101010A CABOBR CABO C/ PLUG BRANCO 5M 043933101010A CABOVD CABO C/ PLUG VERDE 5M 043936101010A CABOVM CABO C/ PLUG VERMELHO 15M 043935101010A CHASSI CABO TERRA CABO10 CABO FITA DE 10 vias 180mm 182616001901A CABO15 CABO FITA DE 15 vias 150mm 182617001901A CABO15A CABO FITA DE 15 vias 150mm 182617001901A CABO10A CABO FITA DE 10 vias 100mm 182618001901A CABO10B CABO FITA DE 10 vias 280mm 182619001901A CN100 CONECTOR DE 10 vias CN1A CONECTOR DE 1 via CN1B CONECTOR DE 1 via CN200 CONECTOR DE 10 vias CN201 CONECTOR DE 2 vias CN202 CONECTOR DE 2 vias CN2A CONECTOR DE 1 via CN2B CONECTOR DE 1 via CN300 CONECTOR DE 10 vias (MIC-PHONE) CN301 CONECTOR DE 10 vias (DISPLAY) CN302 CONECTOR DE 10 vias (VIDEO) CN307 CONECTOR DE 15 vias (FONTE) CN308 CONECTOR DE 2 vias CN309 CABO FIO DE 9 vias (DVD CTRL) CN310 CONECTOR DE 15 vias (TUNER) CN311 CONECTOR SOURCE DE 15 vias
86 Manual de Serviço
OS ITENS SEM CÓDIGO NÃO SÃO COMERCIALIZADOS PELA GRADIENTE.
CN3A CONECTOR DE 1 via CN3B CONECTOR DE 1 via CN4A CONECTOR DE 1 via CN4B CONECTOR DE 1 via CN500 CABO FIO DE 10 vias (FONTE) CN501 CONECTOR DE 15 vias CN5A CONECTOR DE 1 via CN5B CONECTOR DE 1 via CN601W CONECTOR DE 2 vias (ventilador) CN602W CONECTOR SOURCE DE 15 vias CN6A CONECTOR DE 1 via CN6B CONECTOR DE 1 via CN700 CONECTOR DE 10 vias HX1 CONECTOR DE 19 vias SUB1W CABO FIO DE 1 via ( woofer/ vm) SUB2W CABO FIO DE 1 via ( woofer/ pr) JK100 JACK MIC 683545001901A JK101 JACK PHONE 683545001901A JK200 TOMADA RCA DE 1 PINO JK201 TOMADA RCA DE 1 PINO JK202 TOMADA RCA DE 1 PINO JK203 TOMADA RCA DE 1 PINO JK601W JACK MINIATURA HTJO3522J 683538001901A JK602W JACK MINIATURA HTJO3522J 683538001901A JK603W JACK MINIATURA HTJO3522J 683538001901A JK604W JACK MINIATURA HTJO3522J 683538001901A JK605W JACK MINIATURA HTJO3522J 683538001901A JP4 CONECTOR DE 10 vias (SUPPLY) TO200 TOMADA DIM DE 4 PINOS (S-V) TO201 TOMADA DIM DE 4 PINOS (S-V) TO202 TOMADA DIM DE 4 PINOS (S-V) TO203 TOMADA DIM DE 4 PINOS (S-V) TO300 RCA 2PINOS (branco/vermelho) 683546001901A TO301 RCA 2PINOS (branco/vermelho) 683546001901A TO302 RCA 2PINOS (branco/vermelho) 683546001901A TO303 RCA 2PINOS (branco/vermelho) 683546001901A
CAPACITORES
CC1 CC SMD 18p 50V CC100 CC 47K Z50V Y5P CC101 CC 560pF 10% 500V Y5 CC102 CC 100pF 10% 100V NPO CC103 CC 47K Z50V Y5P CC2 CC SMD 22u 25V CC204 CCM 100pF 5% 100V CC205 CC 47pF 5% 50V NPO CC206 CC 1K 10% 50V Y5P CC207 CC 18pF 5% 50V NPO CC208 CC 18pF 5% 50V NPO CC209 CC 47pF 10% 50V NPO CC210 CC 100pF 10% 100V NPO CC211 CCM 47pF 5% 100V CC300 CC SMD 100p 50V CC301 CC SMD 22u 25V CC303 CC SMD 100p 50V CC305 CC SMD 22u 25V CC306 CC SMD 22u 25V CC307 CC SMD 22u 25V CC308 CC SMD 22u 25V CC309 CC SMD 22u 25V CC310 CC SMD 22u 25V CC311 CC SMD 22u 25V CC312 CC SMD 22u 25V
CC313 CC SMD 22u 25V CC314 CC SMD 22u 25V CC315 CC SMD 22u 25V CC316 CC SMD 22u 25V CC317 CC SMD 22u 25V CC318 CC SMD 22u 25V CC319 CC SMD 22u 25V CC320 CC SMD 22u 25V CC321 CC SMD 22u 25V CC322 CC SMD 22u 25V CC323 CC SMD 22u 25V CC324 CC SMD 22u 25V CC325 CC SMD 22u 25V CC326 CC SMD 22u 25V CC327 CC SMD 22u 25V CC328 CC SMD 22u 25V CC329 CC SMD 22u 25V CC330 CC SMD 22u 25V CC331 CC SMD 2,2n 50V CC332 CC SMD 2,2n 50V CC333 CC SMD 22u 25V CC334 CC SMD 22u 25V CC335 CC SMD 22u 25V CC336 CC SMD 22u 25V CC337 CC SMD 22u 25V CC338 CC SMD 22u 25V CC339 CC SMD 100p 50V CC340 CC SMD 100p 50V CC341 CC SMD 100n 50V CC342 CC SMD 100n 50V CC343 CC SMD 100n 50V CC344 CC SMD 100n 50V CC345 CC SMD 100n 50V CC346 CC SMD 100n 50V CC347 CC SMD 100n 50V CC348 CC SMD 100n 50V CC349 CC SMD 100n 50V CC350 CC SMD 100p 50V CC351 CC SMD 100p 50V CC352 CC SMD 100n 50V CC354 CC SMD 100n 50V CC355 CC SMD 100n 50V CC356 CC SMD 100n 50V CC357 CC SMD 100n 50V CC358 CC SMD 100n 50V CC359 CC SMD 100n 50V CC360 CC SMD 100n 50V CC361 CC SMD 100n 50V CC362 CC SMD 100n 50V CC363 CC SMD 100n 50V CC364 CC SMD 100n 50V CC365 CC SMD 100n 50V CC366 CC SMD 100n 50V CC367 CC SMD 100n 50V CC368 CC SMD 100n 50V CC369 CC SMD 100n 50V CC370 CC SMD 100n 50V CC371 CC SMD 100n 50V CC372 CC SMD 100n 50V CC373 CC SMD 100n 50V CC374 CC SMD 100n 50V CC375 CC SMD 100n 50V CC376 CC SMD 100n 50V
OS ITENS SEM CÓDIGO NÃO SÃO COMERCIALIZADOS PELA GRADIENTE.
Manual de Serviço 87
CC377 CC SMD 100n 50V CC378 CC SMD 100n 50V CC379 CC SMD 100n 50V CC380 CC SMD 100n 50V CC381 CC SMD 100n 50V CC382 CC SMD 100n 50V CC383 CC SMD 100n 50V CC384 CC SMD 100n 50V CC385 CC SMD 100n 50V CC386 CC SMD 100n 50V CC387 CC SMD 0,47n 50V CC388 CC SMD 18p 50V CC389 CC SMD 3u3 50V CC390 CC SMD 1n 50V CC391 CC SMD 1n 50V CC392 CC SMD 1n 50V CC393 CC SMD 1n 50V CC394 CC SMD 1n 50V CC395 CC SMD 1n 50V CC396 CC SMD 47p 50V CC397 CC SMD 47p 50V CC398 CC SMD 47p 50V CC399 CC SMD 47p 50V CC400 CC SMD 47p 50V CC401 CC SMD 47p 50V CC402 CC SMD 18p 50V CC403 CC SMD 18p 50V CC404 CC SMD 100n 50V CC405 CC SMD 100n 50V CC500 CC 1K 10% 100V Y5P CC501 CC 100pF 10% 100V NPO CC502 CC 1KpF 10% 100V X5P CC504 CC 470pF 10% 500V X5P CC600 CC 4,7K PFS 50V Y5V CC601 CC 4,7K PFS 50V Y5V CC602 CC 4,7K PFS 50V Y5V CC603 CC 4,7K PFS 50V Y5V CC604 CC 4,7K PFS 50V Y5V CC605 CC 4,7K PFS 50V Y5V CC606 CC 4,7K PFS 50V Y5V CC607 CC 4,7K PFS 50V Y5V CC608W CC 390pF 10% 100V CC609W CC 390pF 10% 100V CC610W CC 390pF 10% 100V CC611W CC 390pF 10% 100V CC612W CC 390pF 10% 100V CC613W CC 390pF 10% 100V CC614W CC 390pF 10% 100V CC615W CC 390pF 10% 100V CC700 CC 22pF 5% 50V NPO CC701 CC 22pF 5% 50V NPO CE100 CE 220uF 20% 10V CE101 CE 100uF 20% 10V CE102 CE 0,22uF 20% 100V CE103 CE 470uF 20% 10V CE104 CE 10uF 20% 50V CE105 CE 10uF 20% 16V CE106 CE 220uF 20% 10V CE107 CE 470uF 20% 10V CE108 CE 100uF 20% 10V CE109 CE 4,7uF 20% 100V CE110 CE 4,7uF 20% 100V CE200 CE 10uF 20% 50V
CE201 CE 10uF 20% 50V CE202 CE 10uF 20% 50V CE203 CE 10uF 20% 50V CE204 CE 10uF 20% 50V CE205 CE 10uF 20% 50V CE206 CE 10uF 20% 50V CE207 CE 10uF 20% 50V CE208 CE 10uF 20% 50V CE209 CE 470uF 20% 10V CE210 CE 470uF 20% 10V CE211 CE 470uF 20% 10V CE212 CE 470uF 20% 10V CE213 CE 220uF 20% 10V CE214 CE 0,1uF 20% 100V CE215 CE 4,7uF 20% 100V CE216 CE 100uF 20% 10V CE217 CE 470uF 20% 10V CE218 CE 10uF 20% 50V CE300 CE 470uF 20% 10V CE301 CE 470uF 20% 10V CE302 CE 470uF 20% 10V CE303 CE 470uF 20% 10V CE304 CE 470uF 20% 10V CE305 CE 470uF 20% 10V CE307 CE 10uF 20% 25V CE308 CE 10uF 20% 25V CE309 CE 10uF 20% 25V CE310 CE 470uF 20% 10V CE311 CE 10uF 20% 25V CE312 CE 10uF 20% 25V CE313 CE 10uF 20% 25V CE314 CE 10uF 20% 25V CE315 CE 100uF 20% 16V CE316 CE 10uF 20% 25V CE317 CE 100uF 20% 16V CE318 CE 10uF 20% 25V CE319 CE 10uF 20% 25V CE320 CE 10uF 20% 25V CE321 CE 100uF 20% 16V CE322 CE 100uF 20% 16V CE323 CE 100uF 20% 16V CE324 CE 10uF 20% 25V CE325 CE 100uF 20% 16V CE326 CE 100uF 20% 16V CE327 CE 10uF 20% 25V CE328 CE 10uF 20% 25V CE329 CE 100uF 20% 16V CE330 CE 100uF 20% 16V CE331 CE 10uF 20% 25V CE332 CE 100uF 20% 16V CE333 CE 100uF 20% 16V CE334 CE 100uF 20% 16V CE335 CE 10uF 20% 25V CE336 CE 10uF 20% 25V CE337 CE 10uF 20% 25V CE338 CE 10uF 20% 25V CE339 CE 10uF 20% 25V CE340 CE 10uF 20% 25V CE341 CE 100uF 20% 16V CE342 CE 10uF 20% 25V CE343 CE 100uF 20% 16V CE344 CE 100uF 20% 16V CE345 CE 10uF 20% 25V
88 Manual de Serviço
OS ITENS SEM CÓDIGO NÃO SÃO COMERCIALIZADOS PELA GRADIENTE.
CE346 CE 100uF 20% 16V CE347 CE 100uF 20% 16V CE348 CE 100uF 20% 16V CE349 CE 470uF 20% 10V CE500 CE 1000uF 20% 10V CE500W CE 22uF 20% 50V CE501 CE 1000uF 20% 10V CE501W CE 10uF 20% 350V CE502 CE 1000uF 20% 10V CE503 CE 1000uF 20% 10V CE504 CE 1000uF 20% 10V CE509 CE 10uF 20% 50V CE511 CE 100uF 20% 25V CE512 CE 10uF 20% 50V CE513 CE 10uF 20% 50V CE514 CE 10uF 20% 50V CE515 CE 22uF 20% 50V CE516 CE 100uF 20% 35V CE517 CE 1000uF 20% 10V CE600 CE 4,7uF 20% 100V CE600W CE 2,2uF 20% 100V CE601 CE 4,7uF 20% 100V CE601W CE 2,2uF 20% 100V CE602 CE 4,7uF 20% 100V CE602W CE 2,2uF 20% 100V CE603 CE 4,7uF 20% 100V CE603W CE 2,2uF 20% 100V CE604 CE 4,7uF 20% 100V CE604W CE 2,2uF 20% 100V CE605 CE 10uF 20% 50V CE605W CE 22uF 20% 50V CE606 CE 10uF 20% 50V CE606W CE 22uF 20% 50V CE607 CE 10uF 20% 50V CE607W CE 22uF 20% 50V CE608 CE 4,7uF 20% 100V CE608W CE 1uF 20% 100V CE609 CE 4700uF 20% 35V CE609W CE 4700uF 20% 35V CE610 CE 4700uF 20% 35V CE610W CE 4700uF 20% 35V CE611 CE 4700uF 20% 35V CE611W CE 4700uF 20% 35V CE612 CE 4700uF 20% 35V CE612W CE 4700uF 20% 35V CE614 CE 22uF 20% 50V CE614W CE 4,7uF 20% 100V CE615 CE 100uF 20% 35V CE615W CE 100uF 20% 35V CE616W CE 100uF 20% 35V CE700 CE 470uF 20% 10V CE701 CE 10uF 20% 25V CE702 CE 100uF 20% 16V CE703 CE 0,33uF 20% 10V CE704 CE 10uF 20% 25V CE705 CE 10uF 20% 25V CP200 CPE 100nF 10% 63V CP201 CPE 100nF 10% 63V CP202 CPE 10nF 10% 63V CP203 CPE 1nF 10% 63V CP204 CPE 10nF 10% 63V CP205 CPE 4,7nF 10% 63V CP206 CPE 220nF 10% 63V
CP209 CPE 100nF 10% 63V CP210 CPE 100nF 10% 63V CP211 CPE 4,7nF 10% 63V CP500 CPE 4,7nF 10% 63V CP500W CPE 10K 10% 63V CP501 CPE 10K 10% 63V CP501W CPE 10K 10% 63V CP502 CPE 47K 10% 63V CP502W CPE 47K 10% 63V CP503 CPE 2,2nF 5% 63V CP503W CPE 100K 10% 63V CP504 CPE 22K 10% 63V CP504W CPE 22K 10% 63V CP505 CPE 10nF 10% 63V CP505W CPE 22K 10% 63V CP506 CPE 22K 10% 63V CP506W CPE 22K 10% 63V CP507 CPE 47K 10% 63V CP507W CPE 47K 10% 63V CP600 CPE 470K 10% 63V CP600W CPE 470K 10% 63V CP601 CPE 470K 10% 63V CP601W CPE 470K 10% 63V CP602 CPE 100K 10% 63V CP602W CPE 100K 10% 63V CP603 CPE 100K 10% 63V CP603W CPE 100K 10% 63V CP604 CPE 100K 10% 63V CP604W CPE 100K 10% 63V CP605 CPE 100K 10% 63V CP605W CPE 100K 10% 63V CP606 CPE 470K 10% 63V CP606W CPE 470K 10% 63V CP607 CPE 470K 10% 63V CP607W CPE 470K 10% 63V CP608 CPE 100K 10% 63V CP608W CPE 100K 10% 63V CP609 CPE 100K 10% 63V CP609W CPE 100K 10% 63V CP610 CPE 100K 10% 63V CP610W CPE 100K 10% 63V CP611 CPE 100K 10% 63V CP611W CPE 100K 10% 63V CP612 CPE 470K 10% 63V CP612W CPE 470K 10% 63V CP613 CPE 100K 10% 63V CP613W CPE 100K 10% 63V CP614 CPE 100K 10% 63V CP614W CPE 100K 10% 63V CP615 CPE 100K 10% 63V CP615W CPE 100K 10% 63V CP616 CPE 100K 10% 63V CP616W CPE 100K 10% 63V CP617 CPE 100K 10% 63V CP617W CPE 100K 10% 63V CP618 CPE 100K 10% 63V CP618W CPE 470K 10% 63V CP619 CPE 100K 10% 63V CP620 CPE 100K 10% 63V CP621 CPE 100K 10% 63V CP622 CPE 100K 10% 63V CP622W CPE 100K 10% 63V CP623 CPE 100K 10% 63V
OS ITENS SEM CÓDIGO NÃO SÃO COMERCIALIZADOS PELA GRADIENTE.
Manual de Serviço 89
CP623W CPE 100K 10% 63V CP624 CPE 100K 10% 63V CP624W CPE 100K 10% 63V CP625W CPE 22K 10% 63V CP626W CPE 22K 10% 63V CP627W CPE 15K 10% 63V CP628W CPE 15K 10% 63V CP629W CPE 15K 10% 63V CP630W CPE 15K 10% 63V CP631W CPE 15K 10% 63V CP632W CPE 15K 10% 63V CP700 CPE 470nF 10% 63V CP709 CPE 220nF 10% 63V CP710 CPE 220nF 10% 63V C303 CC SMD 22u 25V C304 CC SMD 22u 25V C342 CC SMD 100N 50V C343 CC SMD 100N 50V C353 CC SMD 100N 50V
CHAVES
ISW501 CHAVE POWER SUBWOOFER 326018001000A SW714 CHAVE TOQUE 326015001000A SW715 CHAVE TOQUE 326015001000A SW716 CHAVE TOQUE 326015001000A SW717 CHAVE TOQUE 326015001000A SW718 CHAVE TOQUE 326015001000A SW719 CHAVE TOQUE 326015001000A SW720 CHAVE TOQUE 326015001000A SW721 CHAVE TOQUE 326015001000A SW722 CHAVE TOQUE 326015001000A SW723 CHAVE TOQUE 326015001000A SW724 CHAVE TOQUE 326015001000A
CIRCUITOS INTEGRADOS
IC100 CI LMV 822 171003458901A IC101 CI PT 2308-S 171002496901A IC1B MC 74VHC1GU04 171003467901A IC200 CI MC 74HC4052A 171003450901A IC201 CI MC 74HC4052A 171003450901A IC202 CI MC 74VHC1GU04 171003467901A IC203 CI BA 7623F 171003463901A IC204 CI 35052-001SP/FP 171003462901A IC300 CI MC 74HC4052A 171003450901A IC301 CI MC 74HC4052A 171003450901A IC302 CI GP 1F38R 171003452901A IC303 CI GP 1F38R 171003452901A IC304 CI GP 1F38R 171003452901A IC305 CI AKD 5353 171003459901A IC306 CI GP 1F38T 171003452901A IC307 CI LMV 822 171003458901A IC308 CI LMV 822 171003458901A IC309 CI LMV 822 171003458901A IC310 CI LMV 822 171003458901A IC311 CI AK 4112AVF 171003457901A IC312 CI AK 4527 171003453901A IC313 CI DSP 56366 171003454901A IC314 CI LMS 8117 SMD 171003448901A IC315 CI MC 7660T SMD 171003451901A IC316 CI UPD 78F0034A 171002478901A IC317 CI MC 74VHC1GU04 171003467901A IC500 CI UC3842AD 171003461901A IC500W CI MOC 3022 FOTO TRANS. 171003470901A
IC501W CI MOC 3022 FOTO TRANS. 171003470901A IC600W LM 4765T 171003460901A IC601W LM 4765T 171003460901A IC602W LM 4765T 171003460901A IC603W LM 4765T 171003460901A IC700 CI S8073AL-Z 171002507901A IC701 CI S8074 171002474901A IC702 CI UPD 780204GF-079-3BA 171003431901A
FILTROS / CRISTAIS
XT700 CRITAL DE 5MHz 391139001000D XT701 CRISTAL DE 32.768KHz 251157001901A XT200 CRISTAL DE HC-49 3,58MHz 251166001000A XR300 CRISTAL DE 8MHz 391191001000A XT300 CRISTA DE 12,288MHz 251167001000A
DIODOS
DS3 DIODO MMSD4148 150302001901V DS4 DIODO MMSD4148 150302001901V PR600W PONTE DE DIODO KBU803 151004030901D PR601W PONTE DE DIODO KBU803 151004030901D D503 DIODO RET. T/A52 152003549901A D001 DIODO 1N4148 151003006901A D200 DIODO 1N4148 151003006901A D201 DIODO 1N4148 151003006901A D501 DIODO RETIF. 1N4004 151003502901A D501W DIODO RETIF. 1N4007 152003548901A D502W DIODO RETIF. 1N4007 152003548901A D503W DIAC DB-3 151030001901A D504 DIODO HER105 152003549901A D505 DIODO HER105 152003549901A D506 DIODO 1N4148 151003006901A D507 DIODO HER105 152003549901A D508 DIODO 1N4148 151003006901A D509 DIODO HER105 152003549901A D510 DIODO HER105 152003549901A D511 DIODO RETIF. 1N4004 151003502901A D512 DIODO 1N4148 151003006901A D601W DIODO 1N4148 151003006901A D602W DIODO 1N4148 151003006901A D603W DIODO 1N4148 151003006901A D700 DIODO 1N4148 151003006901A D701 DIODO 1N4148 151003006901A DZ1 DIODO ZENER BZX79C-12V 151001268901A DZ500 DIODO ZENER 7,5V 5% 0,5W 151003507901A DZ500W DIODO ZENER 68V 1W 152003546901A DZ501 DIODO ZENER 4,7V 5% 0.5W 151003504901A DZ501W DIODO ZENER DZ120V - 5 - 1,5W 152003545901A DZ510 DIODO ZENER 1N4749A 5% 1W 151003016901D DZ600W DIODO ZENER BZX79C - 12V 151001268901A DZ601W DIODO ZENER 4,7V 0,5W 151003504901A LD705 DIODO LED AZUL 152003536901A LD706 DIODO LED AZUL 152003536901A LD707 DIODO LED AZUL 152003536901A
DISPLAY
FD700 DISPLAY FIP D50HTA 152003544901A
FUSÍVEL
IF500W FUSÍVEL IEC SSIII 10A RETARDO 281081001000A IF501W FUSÍVEL IEC SSIII 5,0A RETARDO 281109001000A
90 Manual de Serviço
OS ITENS SEM CÓDIGO NÃO SÃO COMERCIALIZADOS PELA GRADIENTE.
PLACAS
PCI235B PCI FONTE 049235022000A PCI235C PCI VIDEO 049235032000A PCI235A PCI FRONTAL 049235011000A PCI235D PCI JACK 049235042000A PCI235E PCI POWER 049235052000A PCI236 PCI 236 DIGITAL AUDIO 049236011000A
RELÉ
RL500W RELÉ H48F 301038001901A
RESISTORES
R1 RES. SMD 1M R100 RES.CAR. 10K 5% 0.2W R101 RES.CAR. 10R 5% 0.2W R102 RES.CAR. 10R 5% 0.2W R103 RES.CAR. 27K 5% 0.2W R104 RES.CAR. 10K 5% 0.2W R105 RES.CAR. 10K 5% 0.2W R106 RES.CAR. 100K 5% 0.2W R107 RES.CAR. 560R 5% 0.2W R108 RES. CAR. 68K 5% 0.2W R109 RES. CAR. 560R 5% 0.2W R110 RES.CAR. 1K 5% 0.2W R111 RES. CAR. 4,7K 5% 0.2W R112 RES.CAR. 10R 5% 0.2W R113 RES.CAR. 18K 5% 0.2W R114 RES. CAR. 4,7K 5% 0.2W R115 RES.CAR. 18K 5% 0.2W R116 RES. CAR. 56K 5% 0.2W R117 RES. CAR. 100K 5% 0.2W R118 RES. CAR. 56K 5% 0.2W R1W RES. CAR. 3,9K 5% 0.2W R200 RES. CAR. 10K 5% 0.2W R201 RES. CAR. 10K 5% 0.2W R202 RES. CAR. 10K 5% 0.2W R203 RES. CAR. 10K 5% 0.2W R204 RES. CAR. 10K 5% 0.2W R205 RES. CAR. 10 5% 0.2W R206 RES. CAR. 10K 5% 0.2W R207 RES. CAR. 10K 5% 0.2W R208 RES. CAR. 10K 5% 0.2W R209 RES. CAR. 10K 5% 0.2W R210 RES. CAR. 56R 5% 0.2W R211 RES. CAR. 10K 5% 0.2W R212 RES. CAR. 56R 5% 0.2W R213 RES. CAR. 56R 5% 0.2W R214 RES. CAR. 10K 5% 0.2W R215 RES. CAR. 4,7K 5% 0.2W R216 RES.CAR. 10K 5% 0.2W R217 RES.CAR. 10R 5% 0.2W R218 RES.CAR. 10K 5% 0.2W R219 RES.CAR. 10K 5% 0.2W R220 RES.CAR. 10R 5% 0.2W R221 RES.CAR. 1K5 5% 0.2W R222 RES.CAR. 5,6K 5% 0.2W R223 RES. CAR. 4,7K 5% 0.2W R224 RES. CAR. 10K 5% 0.2W R225 RES.CAR. 10K 5% 0.2W R226 RES.CAR. 5,6K 5% 0.2W R227 RES. CAR. 470R 5% 0.2W R228 RES. CAR. 47K 5% 0.2W R229 RES. CAR. 3,9K 5% 0.2W
R230 RES.CAR. 1K 5% 0.2W R231 RES.CAR. 1K 5% 0.2W R232 RES.CAR. 1K 5% 0.2W R233 RES.CAR. 3,3K 5% 0.2W R234 RES.CAR. 1K 5% 0.2W R235 RES.CAR. 4,7K 5% 0.2W R236 RES.CAR. 1K 5% 0.2W R237 RES.CAR. 10K 5% 0.2W R238 RES.CAR. 100K 5% 0.2W R239 RES. CAR. 2R2 5% 0.2W R240 RES. CAR. 10R 5% 0.2W R241 RES.CAR. 22K 5% 0.2W R242 RES. CAR. 3,9K 5% 0.2W R243 RES. CAR. 470R 5% 0.2W R244 RES. CAR 220R 5% 0,2W R245 RES. CAR 220R 5% 0,2W R246 RES.CAR. 1M 5% 0.2W R247 RES.CAR. 560R 5% 0.2W R248 RES.CAR. 1K 5% 0.2W R249 RES.CAR. 22K 5% 0.2W R300 RES. SMD 1K R301 RES. SMD 1K R302 RES. SMD 1K R303 RES. SMD 1K R304 RES. SMD 10K R305 RES. SMD 10K R306 RES. SMD 10K R307 RES. SMD 10K R308 RES. SMD 10K R309 RES. SMD 10K R310 RES. SMD 1K R311 RES. SMD 1K R312 RES. SMD 1K R313 RES. SMD 1K R314 RES. SMD 1K R315 RES. SMD 1K R316 RES. SMD 470R R317 RES. SMD 10K R318 RES. SMD 470R R319 RES. SMD 470R R320 RES. SMD 470R R321 RES. SMD 470R R322 RES. SMD 470R R323 RES. SMD 470R R324 RES. SMD 470R R325 RES. SMD 470R R326 RES. SMD 470R R327 RES. SMD 470R R328 RES. SMD 75R R329 RES. SMD 100K R330 RES. SMD 100K R331 RES. SMD 10K R332 RES. SMD 10K R333 RES. SMD 1K R334 RES. SMD 1K R335 RES. SMD 1K R336 RES. SMD 1K R337 RES. SMD 10K R338 RES. SMD 10K R339 RES. SMD 10K R340 RES. SMD 10K R341 RES. SMD 10K R342 RES. SMD 5K1
OS ITENS SEM CÓDIGO NÃO SÃO COMERCIALIZADOS PELA GRADIENTE.
Manual de Serviço 91
R343 RES. SMD 10K R344 RES. SMD 4K7 R345 RES. SMD 4K7 R346 RES. SMD 4K7 R347 RES. SMD 4K7 R348 RES. SMD 4K7 R349 RES. SMD 4K7 R350 RES. SMD 10K R351 RES. SMD 18K R352 RES. SMD 18K R353 RES. SMD 18K R354 RES. SMD 18K R355 RES. SMD 18K R356 RES. SMD 18K R357 RES. SMD 18K R358 RES. SMD 270R R359 RES. SMD 10R R360 RES. SMD 10R R361 RES. SMD 5,1K R362 RES. SMD 5,1K R363 RES. SMD 5,1K R364 RES. SMD 5,1K R365 RES. SMD 5,1K R366 RES. SMD 5,1K R367 RES. SMD 620R R368 RES. SMD 18K R369 RES. SMD 18K R370 RES. SMD 18K R371 RES. SMD 18K R372 RES. SMD 18K R373 RES. SMD 18K R374 RES. SMD 1K R375 RES. SMD 1K R376 RES. SMD 1K R377 RES. SMD 1K R378 RES. SMD 10R R379 RES. SMD 10R R380 RES. SMD 10R R381 RES. SMD 10K R382 RES. SMD 10K R383 RES. SMD 10K R384 RES. SMD 10K R385 RES. SMD 10K R386 RES. SMD 10K R387 RES. SMD 1M R388 RES. SMD 1K R389 RES. SMD 10K R390 RES. SMD 10K R391 RES. SMD 10K R392 RES. SMD 10K R393 RES. SMD 10K R394 RES. SMD 10K R396 RES. SMD 10K R397 RES. SMD 1K R398 RES. SMD 1K R399 RES. SMD 10R R400 RES. SMD 10K R401 RES. SMD 10K R402 RES. SMD 100K R403 RES. SMD 10R R404 RES. SMD 270R R405 RES. SMD 75R R406 RES. SMD 10R
R407 RES. SMD 270R R408 RES. SMD 75R R409 RES. SMD 10R R500 RES. CAR. 4,7K 5% 0.2W R500W RES. CAR. 10R 5% 0.2W R501 RES.CAR. 1R 5% 0.2W R501W RES. CAR. 120K 5% 0.2W R502 RES.CAR. 1R 5% 0.2W R502W RES. CAR. 120K 5% 0.2W R503 RES. CAR. 4,7K 5% 0.2W R503W RES. CAR. 120K 5% 0.2W R504 RES. CAR. 820R 5% 0.2W R504W RES. CAR. 470R 5% 0.2W R505 RES. CAR. 6,8K 5% 0.2W R505W RES. CAR. 120K 5% 0.2W R506 RES.CAR. 8,2K 5% 0.2W R506W RES. CAR. 120K 5% 0.2W R507 RES. CAR. 330R 5% 0.2W R507W RES. CAR. 3,9K 5% 0.2W R508 RES.CAR. 10K 5% 0.2W R508W RES. CAR. 3,9K 5% 0.2W R509 RES. CAR. 4,7K 5% 0.2W R509W RES. CAR. 120K 5% 0.2W R510 RES.CAR. 1K5 5% 0.2W R510W RES. CAR. 56K 5% 0.2W R511 RES.CAR. 4,7K 5% 0.2W R511W RES. CAR. 1K 5% 0.2W R512 RES.CAR. 1R 5% 0.2W R512W RES. CAR. 100R 5% 0.2W R513 RES.CAR. 1K 5% 0.2W R513W RES. CAR. 56K 5% 0.2W R514 RES.CAR. 1R 5% 0.2W R514W RES. CAR. 100R 5% 0.2W R515 RES.CAR. 56K 5% 0.2W R515W RES. CAR. 22K 5% 0.2W R516 RES. CAR. 3,3K 5% 0.2W R516W RES. CAR. 68K 5% 0.2W R517 RES.CAR. 100R 5% 0.2W R517W RES. CAR. 2,2K 5% 0.2W R518 RES.CAR. 22R 5% 0.2W R518W RES. CAR. 82K 5% 0.2W R519 RES.CAR. 22R 5% 0.2W R519W RES. CAR. 82K 5% 0.2W R520 RES.CAR. 1K5 5% 0.2W R520W RES.CAR. 3K9 5% 0.2W R521 RES. CAR. 820R 5% 0.2W R522 RES.CAR. 100R 5% 0.2W R523 RES.CAR. 100R 5% 0.2W R524 RES. CAR. 4,7K 5% 0.2W R525 RES. CAR 27R 2,2W R526 RES. CAR 220R 5% 0,2W R527 RES.CAR. 100R 5% 0.2W R528 RES.CAR. 1R 5% 0.2W R600 RES. CAR. 10K 5% 0.2W R601 RES. CAR. 10K 5% 0.2W R602W RES. CAR. 22K 5% 0.2W R603W RES. CAR. 22K 5% 0.2W R604W RES. CAR. 1K 5% 0.2W R605W RES. CAR. 1K 5% 0.2W R606W RES. CAR. 1K 5% 0.2W R607W RES. CAR. 1K 5% 0.2W R608W RES. CAR. 10K 5% 0.2W R609W RES. CAR. 10K 5% 0.2W
92 Manual de Serviço
OS ITENS SEM CÓDIGO NÃO SÃO COMERCIALIZADOS PELA GRADIENTE.
R610W RES. CAR. 4,7R 5% 0.33W R611W RES. CAR. 4,7R 5% 0.33W R612 RES. CAR. 10K 5% 0.2W R613 RES. CAR. 10K 5% 0.2W R614W RES. CAR. 22K 5% 0.2W R615W RES. CAR. 22K 5% 0.2W R616W RES. CAR. 1K 5% 0.2W R617W RES. CAR. 1K 5% 0.2W R618W RES. CAR. 1K 5% 0.2W R619W RES. CAR. 1K 5% 0.2W R620W RES. CAR. 10K 5% 0.2W R621W RES. CAR. 10K 5% 0.2W R622W RES. CAR. 4,7R 5% 0.33W R623W RES. CAR. 4,7R 5% 0.33W R624 RES. CAR. 10K 5% 0.2W R625W RES. CAR. 22K 5% 0.2W R626W RES. CAR. 1K 5% 0.2W R627W RES. CAR. 1K 5% 0.2W R628W RES. CAR. 10K 5% 0.2W R629W RES. CAR. 10K 5% 0.2W R630W RES. CAR. 1K 5% 0.2W R631W RES. CAR. 4,7R 5% 0.33W R632W RES. CAR. 0,1R 5% 2.2W R633W RES. CAR. 0,1R 5% 2.2W R634W RES. CAR. 0,1R 5% 2.2W R635W RES. CAR. 1K 5% 0.2W R636 RES. CAR. 1K 5% 0.2W R637 RES. CAR. 1K 5% 0.2W R638W RES. CAR. 1K 5% 0.2W R639W RES. CAR. 1K 5% 0.2W R640W RES. CAR. 10K 5% 0.2W R641W RES. CAR. 10K 5% 0.2W R642 RES. CAR. 10K 5% 0.2W R643W RES. CAR. 22K 5% 0.2W R644W RES. CAR. 4,7R 5% 0.33W R645W RES. CAR. 22K 5% 0.2W R646W RES. CAR. 22K 5% 0.2W R647W RES. CAR. 22K 5% 0.2W R648W RES. CAR. 22K 5% 0.2W R649W RES. CAR. 22K 5% 0.2W R650W RES. CAR. 22K 5% 0.2W R651W RES. CAR. 470K 5% 0.2W R652W RES. CAR. 100K 5% 0.2W R653W RES. CAR. 10K 5% 0.2W R654W RES. CAR. 100K 5% 0.2W R655W RES. CAR. 10K 5% 0.2W R656W RES. CAR. 47K 5% 0.2W R657W RES. CAR. 270K 5% 0.2W R658W RES. CAR. 270K 5% 0.2W R659W RES. CAR. 10K 5% 0.2W R660W RES. CAR. 4,7K 5% 0.2W R661W RES. CAR. 10K 5% 0.2W R662W RES. CAR. 100K 5% 0.2W R663W RES. CAR. 10K 5% 0.2W R664W RES. CAR. 22K 5% 0.2W R665W RES. CAR. 4,7K 5% 0.2W R666W RES. CAR. 100K 5% 0.2W R667W RES. CAR. 4,7K 5% 0.2W R668W RES. CAR. 3,3K 5% 0.2W R669W RES. CAR. 330R 5% 0.2W R670W RES.CAR 330R 5% 0,2W R671W RES.CAR 330R 5% 0,2W R672W RES.CAR 330R 5% 0,2W
R673W RES.CAR 330R 5% 0,2W R674W RES.CAR 330R 5% 0,2W R675W RES.CAR 330R 5% 0,2W R676W RES.CAR 270K 5% 0,2W R677W RES.CAR 1K5 5% 0,2W R678W RES.CAR 470K 5% 0,2W R679W RES.CAR 4K7 5% 0,2W R680W RES.CAR 1K5 5% 0,2W R700 RES.CAR. 22K 5% 0.2W R701 RES.CAR. 22K 5% 0.2W R702 RES.CAR. 22K 5% 0.2W R703 RES.CAR. 22K 5% 0.2W R704 RES.CAR. 22K 5% 0.2W R705 RES.CAR. 22K 5% 0.2W R706 RES.CAR. 22K 5% 0.2W R707 RES.CAR. 22K 5% 0.2W R708 RES.CAR. 22K 5% 0.2W R709 RES.CAR. 22K 5% 0.2W R710 RES.CAR. 22K 5% 0.2W R711 RES.CAR. 22K 5% 0.2W R712 RES.CAR. 22K 5% 0.2W R714 RES.CAR. 1K 5% 0.2W R715 RES.CAR. 1K 5% 0.2W R716 RES. CAR. 3,3K 5% 0.2W R717 RES. CAR. 10K 5% 0.2W R718 RES.CAR. 22K 5% 0.2W R719 RES.CAR. 22K 5% 0.2W R720 RES.CAR. 22K 5% 0.2W R722 RES.CAR. 100K 5% 0.2W R726 RES. CAR. 4,7K 5% 0.2W R727 RES. CAR. 4,7K 5% 0.2W R745 RES.CAR. 10K 5% 0.2W R746 RES.CAR. 10K 5% 0.2W R754 RES.CAR. 22K 5% 0.2W R755 RES.CAR. 22K 5% 0.2W R756 RES.CAR. 22K 5% 0.2W R757 RES.CAR. 22K 5% 0.2W R758 RES.CAR. 22K 5% 0.2W R759 RES.CAR. 22K 5% 0.2W R760 RES.CAR. 22K 5% 0.2W R761 RES.CAR. 22K 5% 0.2W R762 RES.CAR. 22K 5% 0.2W R763 RES.CAR. 22K 5% 0.2W R764 RES.CAR. 22K 5% 0.2W R765 RES.CAR. 22K 5% 0.2W R766 RES.CAR. 22K 5% 0.2W R767 RES.CAR. 22K 5% 0.2W R768 RES.CAR. 22K 5% 0.2W R769 RES.CAR. 22K 5% 0.2W R770 RES.CAR. 22K 5% 0.2W R771 RES.CAR. 22K 5% 0.2W R772 RES.CAR. 22K 5% 0.2W R773 RES.CAR. 22K 5% 0.2W R774 RES.CAR. 22K 5% 0.2W R775 RES.CAR. 22K 5% 0.2W R776 RES.CAR. 22K 5% 0.2W R777 RES.CAR. 22K 5% 0.2W R778 RES.CAR. 22K 5% 0.2W R779 RES.CAR. 22K 5% 0.2W R780 RES.CAR. 22K 5% 0.2W R781 RES.CAR. 22K 5% 0.2W R782 RES.CAR. 22K 5% 0.2W R783 RES.CAR. 22K 5% 0.2W
OS ITENS SEM CÓDIGO NÃO SÃO COMERCIALIZADOS PELA GRADIENTE.
Manual de Serviço 93
R784 RES.CAR. 22K 5% 0.2W R785 RES.CAR. 22K 5% 0.2W R786 RES.CAR. 22K 5% 0.2W R802 RES. CAR. 330R 5% 0.2W R803 RES. CAR. 330R 5% 0.2W R804 RES. CAR. 680R 5% 0.2W R805 RES. CAR. 820R 5% 0.2W R806 RES.CAR. 1K 5% 0.2W R807 RES.CAR. 1K 5% 0.2W R808 RES.CAR. 1K5 5% 0.2W R809 RES.CAR. 1K5 5% 0.2W R810 RES. CAR. 2K2 5% 0.2W R811 RES. CAR. 2K2 5% 0.2W R812 RES. CAR. 3,3K 5% 0.2W R813 RES. CAR. 4,7K 5% 0.2W R814 RES. CAR. 680R 5% 0.2W R815 RES. CAR. 680R 5% 0.2W R816 RES.CAR. 100R 5% 0.2W R817 RES.CAR. 1K 5% 0.2W R818 RES. CAR. 680R 5% 0.2W R819 RES.CAR. 1K 5% 0.2W R826 RES.CAR. 10K 5% 0.2W R827 RES.CAR. 100K 5% 0.2W
SENSOR REMOTO
RM700 CI IR SENSOR C.R (SBX8025) 171002394901D
SINTONIZADORES
FM1 SINTONIZADOR AM / FM 561520001000A
TRANSFORMADORES
ITF500 TRANSF. FERRITE 20VA 571573001000A ITF500W TRANSF. DE FORÇA SUBW. 571572001000A
TRANSISTORES
T200 TRT BC 546B 152002755901A T201 TRT BC 546B 152002755901A T202 TRT BC 556B 152002754901A T203 TRT BC 546B 152002755901A T204 TRT BC 546B 152002755901A T205 TRT BC 556B 152002754901A T3 TRT KTD 2058Y 151002571901D T300 TRT BC 327/25 152002160901A T500 TRT BC 327/25 152002160901A T500W TRT BC 546B 152002755901A T501 TRT BC 546B 152002755901A T501W TRT BC 546B 152002755901A T502 TRT BC 546B 152002755901A T502W TRT MPSA42RL1 152003547901A T503 TRT BC 327/25 152002160901A
94 Manual de Serviço
OS ITENS SEM CÓDIGO NÃO SÃO COMERCIALIZADOS PELA GRADIENTE.
LISTA DE MATERIAIS HTS-200
2CSL BUCHA BORRACHA 816926001000A 2DSL BUCHA BORRACHA 816926001000A LG4 LOGOTIPO GRADIENTE 694875001901A JKS4 JACK MINIATURA 683538001901A PCI244C4 PCI JACK 049244032000A AF1SL ALTO FALANTE WOOFER 2 1/2 131400001901A
VISTA EXPLODIDA DO CUBO
MEC1 MECANISMO CD / DVD COMPLETO 221618001901A LG LOGO 201 CHASSIS 202 PAINEL FRONTAL COMPLETO HTS-200D 040836500000A 203 LATERAL ESQUERDA 040805500020A 204 LATERAL DIREITA 040804500020A 205 TAMPA SUPERIOR HTS-200D 694975001911A 206 COMPLEMENTO MECANISMO CD 694893001000A 208 PE DE BORRACHA 816914001000A 209 PE DE BORRACHA 816914001000A 210 PE DE BORRACHA 816914001000A 211 PE DE BORRACHA 816914001000A 20 PE DE BORRACHA CARTELA 20 PÇ 816973001020A
VISTA EXPLODIDA CX A ST-200 ESQUERDA
3FL PAINEL FRONTAL 694897001000A 4FL TELAR CX. AC. 040785500000A 5FL GABINETE. TRASEIRO 694896001000A 7FL ETIQUETA LATERAL AZUL DIREITA 065816001000A 8FL ETIQUETA LATERAL AZUL ESQUERDA 065817001000A 2AFL BUCHA BORRACHA 816926001000A 2BFL BUCHA BORRACHA 816926001000A 2CFL BUCHA BORRACHA 816926001000A 2DFL LG2 LOGOTIPO GRADIENTE 694875001901A JKF2 JACK MINIATURA 683538001901A PCI244C2 PCI JACK 049244032000A AF1FL ALTO FALANTE WOOFER 2 1/2 131400001901A
VISTA EXPLODIDA CXA ST-200 DIREITA
3FR PAINEL FRONTAL 694897001000A 4FR TELAR CX. AC. 040785500000A 5FR GABINETE. TRASEIRO 694896001000A 7FR ETIQUETA LATERAL AZUL DIREITA 065816001000A 8FR ETIQUETA LATERAL AZUL ESQUERDA 065817001000A 2AFR BUCHA BORRACHA 816926001000A 2BFR BUCHA BORRACHA 816926001000A 2CFR BUCHA BORRACHA 816926001000A 2DFR BUCHA BORRACHA 816926001000A LG3 LOGOTIPO GRADIENTE 694875001901A JKF3 JACK MINIATURA 683538001901A PCI244C3 PCI JACK 049244032000A AF2FR ALTO FALANTE WOOFER 2 1/2 131400001901A
VISTA EXPLODIDA CX A SS-200 ESQUERDA
3SL PAINEL FRONTAL 694897001000A 4SL TELAR CX. AC. 040785500000A
GABINETE.
5SL 7SL ETIQUETA LATERAL AZUL DIREITA 065816001000A 8SL ETIQUETA LATERAL AZUL ESQUERDA 065817001000A 2ASL BUCHA BORRACHA 816926001000A 2BSL BUCHA BORRACHA 816926001000A
TIPO GRADIENTE 694876001901A
UCHA BORRACHA 816926001000A
B
TRASEIRO 694896001000A
OS ITENS SEM CÓDIGO NÃO SÃO COMERCIALIZADOS PELA GRADIENTE.
VISTA EXPLODIDA CXA SS-200 DIREITA
3SR PAINEL FRONTAL 694897001000A 4SR TELAR CX. AC. 040785500000A 5SR GABINETE. TRASEIRO 694896001000A 7SR ETIQUETA LATERAL AZUL DIREITA 065816001000A 8SR ETIQUETA LATERAL AZUL ESQUERDA 065817001000A 2ASR BUCHA BORRACHA 816926001000A 2BSR BUCHA BORRACHA 816926001000A 2CSR BUCHA BORRACHA 816926001000A 2DSR BUCHA BORRACHA 816926001000A LG5 LOGOTIPO GRADIENTE JKS5 J PCI244C5 PCI JACK 049244032000A AF2SR ALTO FALANTE WOOFER 2 1/2 131400001901A
VISTA EXPLODIDA CXA CS-200 CENTRAL
3C PAINEL FRONTAL 694897001000A 4C TELAR CX. AC. 040785500000A 5C GABINETE. TRASEIRO 694896001000A 7C ETIQUETA LATERAL AZUL DIREITA 065816001000A 8C ETIQUETA LATERAL AZUL ESQUERDA 065817001000A 2AC BUCHA BORRACHA 816926001000A 2BC BUCHA BORRACHA 816926001000A 2CC BUCHA BORRACHA 816926001000A 2DC BUCHA BORRACHA 816926001000A LG1 LOGOTIPO GRADIENTE 694875001901A JK6C JACK MINIATURA 683538001901A PCI244C1 PCI JACK 049244032000A AF1C ALTO FALANTE WOOFER 2 1/2 131400001901A
VISTA EXPLODIDA/LISTA MATER.CXA SW-200
100W GABINETE+TELAR+DUTO (completo) 040791500000A 101W PE DE PLASTICO 694902001000A 102W PE DE PLASTICO 694902001000A 103W PE DE PLASTICO 104W PE DE PLASTICO 694902001000A 105W PE DE BORRA 106W PE DE BORRACHA 810100001000A 107W PE DE BORRACHA 810100001000A 108W PE DE BORRACHA 810100001000A 200W PROTETOR DO VENTILADOR 206W PASSA FIO 814414005000A PCI244A PC244A SAIDA DE AUDIO 049244011000A PCI244B PCI244B FONTE 049244022000A CN601W CONECTOR SOURCE 15 vias AF1W ALTO FALANTE WOOFER 10 131341001901A
ACESSÓRIOS
CR200 CONTROLE REMOTO 561532001000A ANT1 ANTENA DE FM 261093001000A ANT2 ANTENA DE AM QUADRO 261102001000A CABO3V CABO CONEC. RCA DE 3 vias AM/VM/BR 182007001901D
ACK MINIATURA 683538001901A
694902001000A
CHA 810100001000A
LISTA DE MATERIAIS ELÉTRICOS
694875001901A
Manual de Serviço 95
CABOSV CABO S-VIDEO 182188001901D
BOBINAS / INDUTOR
K300 INDUTOR 800-100uH SMD 521868001901A K301 INDUTOR 800-100uH SMD 521868001901A K302 INDUTOR 800-100uH SMD 521868001901A K303 INDUTOR 800-100uH SMD 521868001901A K304 INDUTOR 800-100uH SMD 521868001901A K305 INDUTOR 800-100uH SMD 521868001901A K306 INDUTOR 800-100uH SMD 521868001901A K307 INDUTOR 800-100uH SMD 521868001901A K308 INDUTOR 800-100uH SMD 521868001901A K309 INDUTOR 800-100uH SMD 521868001901A K310 INDUTOR 800-100uH SMD 521868001901A K311 INDUTOR 800-100uH SMD 521868001901A K312 INDUTOR 1uH SMD K313 INDUTOR 1uH SMD K314 INDUTOR 1uH SMD K315 INDUTOR 1uH SMD K316 INDUTOR 1uH SMD K317 INDUTOR 1uH SMD K318 INDUTOR 1uH SMD K319 INDUTOR 1uH SMD K320 INDUTOR 1uH SMD K321 INDUTOR 1uH SMD K322 INDUTOR 1uH SMD K323 INDUTOR 1uH SMD K324 INDUTOR 800-100uH SMD 521868001901A K325 INDUTOR 800-100uH SMD 521868001901A K326 INDUTOR 800-100uH SMD 521868001901A K327 INDUTOR 800-100uH SMD 521868001901A K328 INDUTOR 800-100uH SMD 521868001901A K329 INDUTOR 800-100uH SMD 521868001901A K330 INDUTOR 800-100uH SMD 521868001901A K331 INDUTOR 800-100uH SMD 521868001901A K332 INDUTOR 800-100uH SMD 521868001901A K333 INDUTOR 800-100uH SMD 521868001901A K334 INDUTOR 800-100uH SMD 521868001901A K335 INDUTOR 800-100uH SMD 521868001901A K336 INDUTOR 800-100uH SMD 521868001901A K337 INDUTOR 800-100uH SMD 521868001901A K338 INDUTOR 800-100uH SMD 521868001901A K339 INDUTOR 800-100uH SMD 521868001901A K340 INDUTOR 800-100uH SMD 521868001901A K341 INDUTOR 800-100uH SMD 521868001901A K342 INDUTOR 800-100uH SMD 521868001901A K343 INDUTOR 800-100uH SMD 521868001901A K344 INDUTOR 800-100uH SMD 521868001901A K345 INDUTOR 800-100uH SMD 521868001901A K346 INDUTOR 800-100uH SMD 521868001901A K347 INDUTOR 800-100uH SMD 521868001901A K348 INDUTOR 800-100uH SMD 521868001901A K349 INDUTOR 800-100uH SMD 521868001901A K350 INDUTOR 800-100uH SMD 521868001901A K351 INDUTOR 800-100uH SMD 521868001901A K352 INDUTOR 800-100uH SMD 521868001901A K353 INDUTOR 800-100uH SMD 521868001901A K355 INDUTOR 800-100uH SMD 521868001901A K356 INDUTOR 800-100uH SMD 521868001901A K357 INDUTOR 800-100uH SMD 521868001901A K358 INDUTOR 800-100uH SMD 521868001901A K359 INDUTOR 800-100uH SMD 521868001901A K360 INDUTOR 800-100uH SMD 521868001901A
K361 INDUTOR 800-100uH SMD 521868001901A K362 INDUTOR 800-100uH SMD 521868001901A L200 INDUTOR 10Uh 520105001000V L201 INDUTOR 10uH 520105001000V L300 INDUTOR 4,7uH SMD 521867001901A L301 INDUTOR 4,7uH SMD 521867001901A L302 INDUTOR 4,7uH SMD 521867001901A L303 INDUTOR 4,7uH SMD 521867001901A L304 INDUTOR 4,7uH SMD 521867001901A L305 INDUTOR 4,7uH SMD 521867001901A L306 INDUTOR 4,7uH SMD 521867001901A L307 INDUTOR 4,7uH SMD 521867001901A L308 INDUTOR 4,7uH SMD 521867001901A L309 INDUTOR 4,7uH SMD 521867001901A L310 INDUTOR 4,7uH SMD 521867001901A L311 INDUTOR 4,7uH SMD 521867001901A L312 INDUTOR 4,7uH SMD 521867001901A L313 INDUTOR 4,7uH SMD 521867001901A L314 INDUTOR 4,7uH SMD 521867001901A L315 INDUTOR 4,7uH SMD 521867001901A L316 INDUTOR 4,7uH SMD 521867001901A L317 INDUTOR 4,7uH SMD 521867001901A L318 INDUTOR 4,7uH SMD 521867001901A L319 INDUTOR 4,7uH SMD 521867001901A L320 INDUTOR 4,7uH SMD 521867001901A L321 INDUTOR 4,7uH SMD 521867001901A L322 INDUTOR 4,7uH SMD 521867001901A L323 INDUTOR 4,7uH SMD 521867001901A L500 INDUTOR 100Uh 521866001000A L501 INDUTOR 100uH 521866001000A I L801 FILTRO LINHA 39mH 390035001902V L803 INDUTOR 100mH 521866001000A L804 INDUTOR 100mH 521866001000A L805 INDUTOR 100mH 521866001000A L806 INDUTOR 100mH 521866001000A L807 INDUTOR 100mH 521866001000A L808 INDUTOR 100mH 521866001000A L809 INDUTOR 100mH 521866001000A LA1 INDUTOR AXIAL, 22uH 520084001901V LA8 INDUTOR AXIAL, 22uH 520084001901V LM2 NÚCLEO FERRITE LP1 INDUTOR AXIAL, 22uH 520084001901V LP31 NÚCLEO FERRITE LP32 NÚCLEO FERRITE LS4 INDUTOR AXIAL, 22uH 520084001901V LS5 NÚCLEO FERRITE LV3 INDUTOR AXIAL, 22uH 520084001901V LV4 INDUTOR AXIAL, 2,7uH 520086001901V LV5 INDUTOR AXIAL, 22uH 520084001901V LV6 INDUTOR AXIAL, 2,7uH 520086001901V LV7 INDUTOR AXIAL, 22uH 520084001901V LV8 INDUTOR AXIAL, 2,7uH 520086001901V RX10 INDUTOR SMD, 2,2uH, 30% 520088001901V RX9 INDUTOR SMD, 2,2uH, 30% 520088001901V
CABOS/ CONECTORES
I CABO1W CABO DE FORÇA SUB. 182570001000A I CABOBL CABO BLINDADO 15 vias 5M 043926101000A
B600 CONECTOR DE 2 vias BS05 CONECTOR DE 19 vias BS06 CABO TERRA CABO19 CABO FITA DE 19 vias 280mm 182620001901A CABO2 CABO DE 2 vias (motor deck)
96 Manual de Serviço
OS ITENS SEM CÓDIGO NÃO SÃO COMERCIALIZADOS PELA GRADIENTE.
CABOAM CABO C/ PLUG AMARELO 043937101010A CABOAZ CABO C/ PLUG AZUL 5M 043934101010A CABOBR CABO C/ PLUG BRANCO 5M 043933101010A CABOVD CABO C/ PLUG VERDE 5M 043936101010A CABOVM CABO C/ PLUG VERMELHO 15M 043935101010A CHASSI CABO TERRA CABO10 CABO FITA DE 10 vias 180mm 182616001901A CABO15 CABO FITA DE 15 vias 150mm 182617001901A CABO15A CABO FITA DE 15 vias 150mm 182617001901A CABO10A CABO FITA DE 10 vias 100mm 182618001901A CABO10B CABO FITA DE 10 vias 280mm 182619001901A CN100 CONECTOR DE 10 vias CN1A CONECTOR DE 1 via CN1B CONECTOR DE 1 via CN200 CONECTOR DE 10 vias CN201 CONECTOR DE 2 vias CN202 CONECTOR DE 2 vias CN2A CONECTOR DE 1 via CN2B CONECTOR DE 1 via CN300 CONECTOR DE 10 vias (MIC-PHONE) CN301 CONECTOR DE 10 vias (DISPLAY) CN302 CONECTOR DE 10 vias (VIDEO) CN307 CONECTOR DE 15 vias (FONTE) CN308 CONECTOR DE 2 vias CN309 CABO FIO DE 9 vias (DVD CTRL) CN310 CONECTOR DE 15 vias (TUNER) CN311 CONECTOR SOURCE DE 15 vias CN3A CONECTOR DE 1 via CN3B CONECTOR DE 1 via CN4A CONECTOR DE 1 via CN4B CONECTOR DE 1 via CN500 CABO FIO DE 10 vias (FONTE) CN501 CONECTOR DE 15 vias CN5A CONECTOR DE 1 via CN5B CONECTOR DE 1 via CN601W CONECTOR DE 2 vias (ventilador) CN602W CONECTOR SOURCE DE 15 vias CN6A CONECTOR DE 1 via CN6B CONECTOR DE 1 via CN700 CONECTOR DE 10 vias HX1 CONECTOR DE 19 vias SUB1W CABO FIO DE 1 via ( woofer/ vm) SUB2W CABO FIO DE 1 via ( woofer/ pr) JK100 JACK MIC 683545001901A JK101 JACK PHONE 683545001901A JK200 TOMADA RCA DE 1 PINO JK201 TOMADA RCA DE 1 PINO JK202 TOMADA RCA DE 1 PINO JK203 TOMADA RCA DE 1 PINO JK601W JACK MINIATURA HTJO3522J 683538001901A JK602W JACK MINIATURA HTJO3522J 683538001901A JK603W JACK MINIATURA HTJO3522J 683538001901A JK604W JACK MINIATURA HTJO3522J 683538001901A JK605W JACK MINIATURA HTJO3522J 683538001901A JP4 CONECTOR DE 10 vias (SUPPLY) TO200 TOMADA DIM DE 4 PINOS (S-V) TO201 TOMADA DIM DE 4 PINOS (S-V) TO202 TOMADA DIM DE 4 PINOS (S-V) TO203 TOMADA DIM DE 4 PINOS (S-V) TO300 RCA 2PINOS (branco/vermelho) 683546001901A TO301 RCA 2PINOS (branco/vermelho) 683546001901A TO302 RCA 2PINOS (branco/vermelho) 683546001901A TO303 RCA 2PINOS (branco/vermelho) 683546001901A
OS ITENS SEM CÓDIGO NÃO SÃO COMERCIALIZADOS PELA GRADIENTE.
CAPACITORES
C600 CE 10uF, 20%, 25V C601 CE 1uF, 20%, 50V C603 CC SMD 100KpF,+80-20%,50V C604 CC SMD 100KpF,+80-20%,50V C804 CE 47uF, 10%, 50V C805 CC 0,1uF, 80-20%, 50V C806 CC 2200pF, 20%, 250V C807 CE 1000uF, 20%, 10V C810 CE 1000uF, 20%, 10V C811 CE 1000uF, 20%, 10V C812 CE 100uF, 20%, 25V C813 CC 2,2KpF, 20%, 50V C815 CE 100uF, 20%, 25V C816 CPM 10KpF, 10%, 100V C817 CE 2,2uF, 20%, 50V C818 CE 1000uF, 20%, 10V C819 CE 100uF, 20%, 25V C820 CE 100uF, 20%, 16V C821 CC 220pF, 10%, 50V C823 CE 100uF, 20%, 25V C824 CE 10uF, 20%, 25V C825 CE 10uF, 20%, 25V C826 CE 10uF, 20%, 25V C829 CE 10uF, 20%, 25V C830 CC 0,1uF, 80-20%, 50V C831 CC 0,1uF, 80-20%, 50V C832 CE 10uF, 20%, 25V CA1 CE 3,3uF, 20%, 50V CA10 CE 22uF, 20%, 25V CA14 CE 10uF, 20%, 16V CA15 CC SMD 100KpF,+80-20%,50V CA16 CC SMD 100KpF,+80-20%,50V CA17 CC SMD, 10KpF, 50V, 10% CA18 CC SMD 220pF, 10%, 50V CA2 CE 3,3uF, 20%, 50V CA21 CE 47uF, 20%, 35V CA22 CE 47uF, 20%, 35V CA23 CE 100uF, 20%, 16V CA24 CE 470uF, 20%, 25V CA25 CC SMD 1,5KpF, 10%, 50V CA26 CC SMD 1,5KpF, 10%, 50V CA3 CE 10uF, 20%, 16V CA34 CC SMD 1,5KpF, 10%, 50V CA35 CC SMD 1,5KpF, 10%, 50V CA38 CC SMD 100KpF,+80-20%,50V CA4 CC SMD 100KpF,+80-20%,50V CA49 CC SMD 220pF, 10%, 50V CA5 CC SMD 100KpF,+80-20%,50V CA53 CC SMD 220pF, 10%, 50V CA6 CE 22uF, 20%, 25V CA65 CC SMD, 100pF, 50V, 10% CA7 CC SMD 220pF, 10%, 50V CA70 CC SMD, 100pF, 50V, 10% CA71 CC SMD, 100pF, 50V, 10% CA73 CC SMD, 100pF, 50V, 10% CA74 CC SMD, 100pF, 50V, 10% CA8 CE 22uF, 20%, 25V CC1 CC SMD 18p 50V CC100 CC 47K Z50V Y5P CC101 CC 560pF 10% 500V Y5 CC102 CC 100pF 10% 100V NPO CC103 CC 47K Z50V Y5P CC2 CC SMD 22u 25V
Manual de Serviço 97
CC204 CCM 100pF 5% 100V CC205 CC 47pF 5% 50V NPO CC206 CC 1K 10% 50V Y5P CC207 CC 18pF 5% 50V NPO CC208 CC 18pF 5% 50V NPO CC209 CC 47pF 10% 50V NPO CC210 CC 100pF 10% 100V NPO CC211 CCM 47pF 5% 100V CC300 CC SMD 100p 50V CC301 CC SMD 22u 25V CC303 CC SMD 100p 50V CC305 CC SMD 22u 25V CC306 CC SMD 22u 25V CC307 CC SMD 22u 25V CC308 CC SMD 22u 25V CC309 CC SMD 22u 25V CC310 CC SMD 22u 25V CC311 CC SMD 22u 25V CC312 CC SMD 22u 25V CC313 CC SMD 22u 25V CC314 CC SMD 22u 25V CC315 CC SMD 22u 25V CC316 CC SMD 22u 25V CC317 CC SMD 22u 25V CC318 CC SMD 22u 25V CC319 CC SMD 22u 25V CC320 CC SMD 22u 25V CC321 CC SMD 22u 25V CC322 CC SMD 22u 25V CC323 CC SMD 22u 25V CC324 CC SMD 22u 25V CC325 CC SMD 22u 25V CC326 CC SMD 22u 25V CC327 CC SMD 22u 25V CC328 CC SMD 22u 25V CC329 CC SMD 22u 25V CC330 CC SMD 22u 25V CC331 CC SMD 2,2n 50V CC332 CC SMD 2,2n 50V CC333 CC SMD 22u 25V CC334 CC SMD 22u 25V CC335 CC SMD 22u 25V CC336 CC SMD 22u 25V CC337 CC SMD 22u 25V CC338 CC SMD 22u 25V CC339 CC SMD 100p 50V CC340 CC SMD 100p 50V CC341 CC SMD 100n 50V CC342 CC SMD 100n 50V CC343 CC SMD 100n 50V CC344 CC SMD 100n 50V CC345 CC SMD 100n 50V CC346 CC SMD 100n 50V CC347 CC SMD 100n 50V CC348 CC SMD 100n 50V CC349 CC SMD 100n 50V CC350 CC SMD 100p 50V CC351 CC SMD 100p 50V CC352 CC SMD 100n 50V CC354 CC SMD 100n 50V CC355 CC SMD 100n 50V CC356 CC SMD 100n 50V CC357 CC SMD 100n 50V CC358 CC SMD 100n 50V
OS ITENS SEM CÓDIGO NÃO SÃO COMERCIALIZADOS PELA GRADIENTE.
CC359 CC SMD 100n 50V CC360 CC SMD 100n 50V CC361 CC SMD 100n 50V CC362 CC SMD 100n 50V CC363 CC SMD 100n 50V CC364 CC SMD 100n 50V CC365 CC SMD 100n 50V CC366 CC SMD 100n 50V CC367 CC SMD 100n 50V CC368 CC SMD 100n 50V CC369 CC SMD 100n 50V CC370 CC SMD 100n 50V CC371 CC SMD 100n 50V CC372 CC SMD 100n 50V CC373 CC SMD 100n 50V CC374 CC SMD 100n 50V CC375 CC SMD 100n 50V CC376 CC SMD 100n 50V CC377 CC SMD 100n 50V CC378 CC SMD 100n 50V CC379 CC SMD 100n 50V CC380 CC SMD 100n 50V CC381 CC SMD 100n 50V CC382 CC SMD 100n 50V CC383 CC SMD 100n 50V CC384 CC SMD 100n 50V CC385 CC SMD 100n 50V CC386 CC SMD 100n 50V CC387 CC SMD 0,47n 50V CC388 CC SMD 18p 50V CC389 CC SMD 3u3 50V CC390 CC SMD 1n 50V CC391 CC SMD 1n 50V CC392 CC SMD 1n 50V CC393 CC SMD 1n 50V CC394 CC SMD 1n 50V CC395 CC SMD 1n 50V CC396 CC SMD 47p 50V CC397 CC SMD 47p 50V CC398 CC SMD 47p 50V CC399 CC SMD 47p 50V CC400 CC SMD 47p 50V CC401 CC SMD 47p 50V CC402 CC SMD 18p 50V CC403 CC SMD 18p 50V CC404 CC SMD 100n 50V CC405 CC SMD 100n 50V CC500 CC 1K 10% 100V Y5P CC501 CC 100pF 10% 100V NPO CC502 CC 1KpF 10% 100V X5P CC504 CC 470pF 10% 500V X5P CC600 CC 4,7K PFS 50V Y5V CC601 CC 4,7K PFS 50V Y5V CC602 CC 4,7K PFS 50V Y5V CC603 CC 4,7K PFS 50V Y5V CC604 CC 4,7K PFS 50V Y5V CC605 CC 4,7K PFS 50V Y5V CC606 CC 4,7K PFS 50V Y5V CC607 CC 4,7K PFS 50V Y5V CC608W CC 390pF 10% 100V CC609W CC 390pF 10% 100V CC610W CC 390pF 10% 100V CC611W CC 390pF 10% 100V CC612W CC 390pF 10% 100V
98 Manual de Serviço
CC613W CC 390pF 10% 100V CC614W CC 390pF 10% 100V CC615W CC 390pF 10% 100V CC700 CC 22pF 5% 50V NPO CC701 CC 22pF 5% 50V NPO CE1 CE 47uF, 16V, 20% CE100 CE 220uF 20% 10V CE101 CE 100uF 20% 10V CE102 CE 0,22uF 20% 100V CE103 CE 470uF 20% 10V CE104 CE 10uF 20% 50V CE105 CE 10uF 20% 16V CE106 CE 220uF 20% 10V CE107 CE 470uF 20% 10V CE108 CE 100uF 20% 10V CE109 CE 4,7uF 20% 100V CE110 CE 4,7uF 20% 100V CE2 CE 47uF, 16V, 20% CE200 CE 10uF 20% 50V CE201 CE 10uF 20% 50V CE202 CE 10uF 20% 50V CE203 CE 10uF 20% 50V CE204 CE 10uF 20% 50V CE205 CE 10uF 20% 50V CE206 CE 10uF 20% 50V CE207 CE 10uF 20% 50V CE208 CE 10uF 20% 50V CE209 CE 470uF 20% 10V CE210 CE 470uF 20% 10V CE211 CE 470uF 20% 10V CE212 CE 470uF 20% 10V CE213 CE 220uF 20% 10V CE214 CE 0,1uF 20% 100V CE215 CE 4,7uF 20% 100V CE216 CE 100uF 20% 10V CE217 CE 470uF 20% 10V CE218 CE 10uF 20% 50V CE3 CE 220uF, 35V, 20% CE300 CE 470uF 20% 10V CE301 CE 470uF 20% 10V CE302 CE 470uF 20% 10V CE303 CE 470uF 20% 10V CE304 CE 470uF 20% 10V CE305 CE 470uF 20% 10V CE307 CE 10uF 20% 25V CE308 CE 10uF 20% 25V CE309 CE 10uF 20% 25V CE310 CE 470uF 20% 10V CE311 CE 10uF 20% 25V CE312 CE 10uF 20% 25V CE313 CE 10uF 20% 25V CE314 CE 10uF 20% 25V CE315 CE 100uF 20% 16V CE316 CE 10uF 20% 25V CE317 CE 100uF 20% 16V CE318 CE 10uF 20% 25V CE319 CE 10uF 20% 25V CE320 CE 10uF 20% 25V CE321 CE 100uF 20% 16V CE322 CE 100uF 20% 16V CE323 CE 100uF 20% 16V CE324 CE 10uF 20% 25V CE325 CE 100uF 20% 16V CE326 CE 100uF 20% 16V
OS ITENS SEM CÓDIGO NÃO SÃO COMERCIALIZADOS PELA GRADIENTE.
CE327 CE 10uF 20% 25V CE328 CE 10uF 20% 25V CE329 CE 100uF 20% 16V CE330 CE 100uF 20% 16V CE331 CE 10uF 20% 25V CE332 CE 100uF 20% 16V CE333 CE 100uF 20% 16V CE334 CE 100uF 20% 16V CE335 CE 10uF 20% 25V CE336 CE 10uF 20% 25V CE337 CE 10uF 20% 25V CE338 CE 10uF 20% 25V CE339 CE 10uF 20% 25V CE340 CE 10uF 20% 25V CE341 CE 100uF 20% 16V CE342 CE 10uF 20% 25V CE343 CE 100uF 20% 16V CE344 CE 100uF 20% 16V CE345 CE 10uF 20% 25V CE346 CE 100uF 20% 16V CE347 CE 100uF 20% 16V CE348 CE 100uF 20% 16V CE349 CE 470uF 20% 10V CE4 CE 47uF, 35V, 20% CE5 CE 10uF, 50V, 20% CE500 CE 1000uF 20% 10V CE500W CE 22uF 20% 50V CE501 CE 1000uF 20% 10V CE501W CE 10uF 20% 350V CE502 CE 1000uF 20% 10V CE503 CE 1000uF 20% 10V CE504 CE 1000uF 20% 10V CE509 CE 10uF 20% 50V CE511 CE 100uF 20% 25V CE512 CE 10uF 20% 50V CE513 CE 10uF 20% 50V CE514 CE 10uF 20% 50V CE515 CE 22uF 20% 50V CE516 CE 100uF 20% 35V CE517 CE 1000uF 20% 10V CE600 CE 4,7uF 20% 100V CE600W CE 2,2uF 20% 100V CE601 CE 4,7uF 20% 100V CE601W CE 2,2uF 20% 100V CE602 CE 4,7uF 20% 100V CE602W CE 2,2uF 20% 100V CE603 CE 4,7uF 20% 100V CE603W CE 2,2uF 20% 100V CE604 CE 4,7uF 20% 100V CE604W CE 2,2uF 20% 100V CE605 CE 10uF 20% 50V CE605W CE 22uF 20% 50V CE606 CE 10uF 20% 50V CE606W CE 22uF 20% 50V CE607 CE 10uF 20% 50V CE607W CE 22uF 20% 50V CE608 CE 4,7uF 20% 100V CE608W CE 1uF 20% 100V CE609 CE 4700uF 20% 35V CE609W CE 4700uF 20% 35V CE610 CE 4700uF 20% 35V CE610W CE 4700uF 20% 35V CE611 CE 4700uF 20% 35V CE611W CE 4700uF 20% 35V
Manual de Serviço 99
CE612 CE 4700uF 20% 35V CE612W CE 4700uF 20% 35V CE614 CE 22uF 20% 50V CE614W CE 4,7uF 20% 100V CE615 CE 100uF 20% 35V CE615W CE 100uF 20% 35V CE616W CE 100uF 20% 35V CE700 CE 470uF 20% 10V CE701 CE 10uF 20% 25V CE702 CE 100uF 20% 16V CE703 CE 0,33uF 20% 10V CE704 CE 10uF 20% 25V CE705 CE 10uF 20% 25V CM1 CC SMD, 10KpF, 50V, 10% CM14 CC SMD 100KpF,+80-20%,50V CM15 CC SMD 100KpF,+80-20%,50V CM16 CC SMD 100KpF,+80-20%,50V CM17 CC SMD 100KpF,+80-20%,50V CM18 CC SMD 100KpF,+80-20%,50V CM20 CC SMD 100KpF,+80-20%,50V CM21 CC SMD 100KpF,+80-20%,50V CM22 CE 10uF, 20%, 25V CM23 CC SMD 100KpF,+80-20%,50V CM24 CC SMD 100KpF,+80-20%,50V CM25 CC SMD 100KpF,+80-20%,50V CM26 CC SMD 100KpF,+80-20%,50V CM27 CC SMD 100KpF,+80-20%,50V CP1 CE 100uF, 20%, 16V CP200 CPE 100nF 10% 63V CP201 CPE 100nF 10% 63V CP202 CPE 10nF 10% 63V CP203 CPE 1nF 10% 63V CP204 CPE 10nF 10% 63V CP205 CPE 4,7nF 10% 63V CP206 CPE 220nF 10% 63V CP209 CPE 100nF 10% 63V CP210 CPE 100nF 10% 63V CP211 CPE 4,7nF 10% 63V CP30 CE 100uF, 20%, 16V CP31 CE 100uF, 20%, 16V CP500 CPE 4,7nF 10% 63V CP500W CPE 10K 10% 63V CP501 CPE 10K 10% 63V CP501W CPE 10K 10% 63V CP502 CPE 47K 10% 63V CP502W CPE 47K 10% 63V CP503 CPE 2,2nF 5% 63V CP503W CPE 100K 10% 63V CP504 CPE 22K 10% 63V CP504W CPE 22K 10% 63V CP505 CPE 10nF 10% 63V CP505W CPE 22K 10% 63V CP506 CPE 22K 10% 63V CP506W CPE 22K 10% 63V CP507 CPE 47K 10% 63V CP507W CPE 47K 10% 63V CP600 CPE 470K 10% 63V CP600W CPE 470K 10% 63V CP601 CPE 470K 10% 63V CP601W CPE 470K 10% 63V CP602 CPE 100K 10% 63V CP602W CPE 100K 10% 63V CP603 CPE 100K 10% 63V CP603W CPE 100K 10% 63V
OS ITENS SEM CÓDIGO NÃO SÃO COMERCIALIZADOS PELA GRADIENTE.
CP604 CPE 100K 10% 63V CP604W CPE 100K 10% 63V CP605 CPE 100K 10% 63V CP605W CPE 100K 10% 63V CP606 CPE 470K 10% 63V CP606W CPE 470K 10% 63V CP607 CPE 470K 10% 63V CP607W CPE 470K 10% 63V CP608 CPE 100K 10% 63V CP608W CPE 100K 10% 63V CP609 CPE 100K 10% 63V CP609W CPE 100K 10% 63V CP610 CPE 100K 10% 63V CP610W CPE 100K 10% 63V CP611 CPE 100K 10% 63V CP611W CPE 100K 10% 63V CP612 CPE 470K 10% 63V CP612W CPE 470K 10% 63V CP613 CPE 100K 10% 63V CP613W CPE 100K 10% 63V CP614 CPE 100K 10% 63V CP614W CPE 100K 10% 63V CP615 CPE 100K 10% 63V CP615W CPE 100K 10% 63V CP616 CPE 100K 10% 63V CP616W CPE 100K 10% 63V CP617 CPE 100K 10% 63V CP617W CPE 100K 10% 63V CP618 CPE 100K 10% 63V CP618W CPE 470K 10% 63V CP619 CPE 100K 10% 63V CP620 CPE 100K 10% 63V CP621 CPE 100K 10% 63V CP622 CPE 100K 10% 63V CP622W CPE 100K 10% 63V CP623 CPE 100K 10% 63V CP623W CPE 100K 10% 63V CP624 CPE 100K 10% 63V CP624W CPE 100K 10% 63V CP625W CPE 22K 10% 63V CP626W CPE 22K 10% 63V CP627W CPE 15K 10% 63V CP628W CPE 15K 10% 63V CP629W CPE 15K 10% 63V CP630W CPE 15K 10% 63V CP631W CPE 15K 10% 63V CP632W CPE 15K 10% 63V CP700 CPE 470nF 10% 63V CP709 CPE 220nF 10% 63V CP710 CPE 220nF 10% 63V CS1 CC SMD 100KpF,+80-20%,50V CS10 CC SMD 100KpF,+80-20%,50V CS11 CC SMD 100KpF,+80-20%,50V CS12 CC SMD 100KpF,+80-20%,50V CS13 CC SMD 100KpF,+80-20%,50V CS14 CC SMD 100KpF,+80-20%,50V CS15 CC SMD 100KpF,+80-20%,50V CS16 CC SMD 100KpF,+80-20%,50V CS17 CC SMD 100KpF,+80-20%,50V CS18 CC SMD 100KpF,+80-20%,50V CS19 CC SMD, 10KpF, 50V, 10% CS2 CC SMD 100KpF,+80-20%,50V CS20 CC SMD, 10KpF, 50V, 10% CS25 CPM 470KpF, 10%, 50V
100 Manual de Serviço
Loading...