O SAT através deste Manual de Serviço tem a nalidade de mostrar todas as etapas necessárias para a correta manutenção
dos produtos Gradiente.
Nossa maior preocupação é oferecer aos técnicos da rede de Serviços Autorizados Gradiente em todo território nacional,
condições de conhecer profundamente os GSD-1500 e assim capacitá-los a desenvolver um serviço de qualidade junto aos
nossos clientes. Para isso, é indispensável uma leitura cuidadosa e atenta de todas as instruções contidas neste manual.
PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA..................................................................................................................................................2
MANUAL DE INSTRUÇÕES...........................................................................................................................................................4
DIAGRAMA EM BLOCOS.............................................................................................................................................................17
DESCRIÇÃO DOS PRINCIPAIS CI's......................................................................................................................................18
ESQUEMAS ELÉTRICO FONTE DE ALIMENTAÇÃO..................................................................................................................37
ESQUEMAS ELÉTRICO Banco de Memória (Módulo)/Smart Card SDRAM (MPEG)....................................................................40
ESQUEMAS ELÉTRICO ALIMENTAÇÃO DO LNB..................................................................................................................41
ESQUEMAS ELÉTRICO CONVERSOR D/A DE ÁUDIO E SAÍDA DE VÍDEO................................................................................42
VISTA EXPLODIDA....................................................................................................................................................................47
LISTA DE MATERIAIS.................................................................................................................................................................51
Manual de Serviço 1
PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA
PARTES
EXPOSTAS
1,5k
0,5uF
TERRA
MULTITESTE
CHASSIS
TERMINAIS DO
PRIMARIO
DISTÂNCIA DE FOLGA
Ao substituir componentes do circuito primário, conrme a
distância da folga especicada (d), (d’) para que seja maior
que 3,2 mm, entre terminais soldados e entre terminais e
partes metálicas.
CHECAGEM DA CORRENTE DE FUGA:
No aparelho completamente montado, conecte o cabo
de força a linha AC em uma tomada de 120V (não utilize
transformador de isolação de rede durante este teste). Utilize
um voltímetro AC com sensibilidade de no mínimo 1KΩ/V
conectado conforme a gura ao lado:
Meça a tensão AC sobre o resistor conectando uma das
pontas de prova em todas as partes metálicas expostas do
aparelho (conexões de antena, plugs de entrada/saída de
audio e vídeo, cabeça de parafusos, revestimentos metálicos,
etc) que ofereçam um retorno elétrico ao chassi. Qualquer
tensão medida não deve exceder a 0,35VAC. Inverta o plug do
cabo de força do aparelho na tomada e repita o teste.
NOTAS DE SEGURANÇA
1- Antes de devolver o aparelho ao proprietário, certique-se
de que nenhum dispositivo interno de proteção esteja
defeituoso ou tenha sido prejudicado durante a manutenção.
Componentes, partes, e/ou ação que estejam danicados
devem ser substituídos por componentes, partes, ou ação
que obedeçam as especicações originais.
2- Não opere este aparelho ou deixe que seja operado sem
todos os dispositivos protetores devidamente instalados e
funcionando. Técnicos que daniquem as características de
segurança ou falhem ao realizar checagens de segurança
são responsáveis por qualquer defeito resultante, e poderá
expor a si próprio e aos outros a possíveis danos.
3- Leia e obedeça todas as precauções e as notas
relacionadas a segurança no lado de dentro e sobre o
gabinete do produto.
4- NOTA DE SEGURANÇA: Alguns com-
ponentes elétricos e mecânicos têm
características especiais de segurança
e são identicados no esquema e na lista
de materiais pelo símbolo
I
por componentes fora de especicação poderá causar,
choque, incêndio, e/ou outros riscos.
5- Os componentes que não são de segurança devem
ser substituidos por componentes com as mesmas
especicações técnicas que consta na lista de materiais.
6- AVISO SOBRE ALTERAÇÕES NO APARELHO: Não
faça alterações ou modicações nos sistemas elétricos
ou mecânicos deste aparelho. Alterações ou acréscimos
de ítens como conexões auxiliares, cabos e acessórios
poderão alterar as características de segurança deste
aparelho e criar risco para o usuário. Quaisquer alterações
não autorizadas pelo fabricante invalidarão a garantia
deste produto e farão do técnico, responsável por danos
a pessoa ou à propriedade.
casos é imprescindível que a substituição
seja feita por componentes originais
fornecidos pela Gradiente, a substituição
, nesses
2 Manual de Serviço
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
Geral
Modulardo de RF: Comutável entre os canais 3 e 4. Esta chave está localizada na tampa traseira do aparelho (ajuste de fábrica:canal 3)
Tensão Operacional:................................................................................................................................................90~270V AC
Peso:.......................................................................................................................................................................1,85 kg (aproxim)
Dimensões (LxAxP em mm):..........................................................................................................................295x215x70(aproxim)
Nível de saída de RF em VHF:...........................................................................................................................66dBµ V+-3dB
Faixa de temperatura operacional:....................................................................................................+5ºC a +40ºC
Faixa de temp. de armazenagem:.................................................................................................................-25ºCa +70ºC
LNB......................................................................................................................................................................................Tipo F
TV:.....................................................................................................................................................................................Tipo F
Antena (AERIAL):..............................................................................................................................................................Tipo F
Saída de vídeo (VÍDEO OUT)......................................................................................................................................Tipo RCA
Saída de áudio (ÁUDIO OUT)..............................................................................................Tipo RCA (L= esquerda; R=direita)
Saída de vídeo (S VÍDEO OUT)....................................................................................................................................S- Vídeo
Porta Serial (RS232).........................................................................................................................................................Tipo D
Seção Tuner
Faixa de frequências:.......................................................................................................................................950 a 2150 MHz
Vertical:.......................................................................................................................................11,5 a 19V
Horizo ntal:...... ........... ........... ........... ........... ........... 16,0 a 19V em 0 a 400mA com proteç ão contra curtos
Comutação do tom de LNB:....................................................................................................................
Largura de faixa de F.I:.....................................................................................................................................................36MHz
Nível de entrada de F.I......................................................................................................................................44 a 79dBµV
Saída de Áudio/Vídeo
Nível de saída de vídeo:.........................................................................................................................1V pico- a pico (+-2dB)
Impedância de saída de vídeo:......................................................................................................................................75 ohms
Faixa de frequência de vídeo...................................................................................................................................5Hz a 5MHz
Faixa de frequência de áudio:...............................................................20 Hz a 20kHz à taxa de anistragen de 44,1 kHz
Nível de saída de áudio:................................................................2,0V RMS em 1K Ω clipping máximo volume
Seção Modem
Taxa de transmissão de dados até 24kbps:......................V.22 bis (2400 bps): V22 ou Bell 212A (1200bps); Bell 103 (300 bps)
Correção de erros:
Via protocolo de software............................................................................................................................................V.42LAPM
Velocidade de linha:..............................................................................................................até 2.400 bps
Discagem :...........................................................................................................................Por pulsos e por tons
Resposta de frequência:....................................................................................4Hz a 44kHz à taxa de amostragem de 96kHz
Manual de Serviço 3
CABO DE ALIMENTAÇÃO
Ligue o cabo de alimentação na
tomada de energia elétrica (de 90 a
240V, 50/60Hz).
• Evite o risco de choque elétrico. Não
toque no cabo de força com as
mãos molhadas.
• Nunca puxe o cabo de alimentação
para desligá-lo da tomada. Puxe-o
somente pelo seu plugue.
Para evitar choques elétricos ou
danos, nunca retire a tampa superior
do Receptor.
PERÍODOS DE OCIOSIDADE
Caso o aparelho não seja utilizado por um longo período
(férias, por exemplo), retire o cabo de alimentação da tomada
da rede elétrica e as pilhas do controle remoto. Ovazamento
de pilhas pode causar danos ao controle.
UTILIZAÇÃO
Este aparelho foi projetado para uso doméstico. A Gradiente
não se responsabiliza por sua garantia caso seja utilizado em
aplicações comerciais.
COMO SE DESFAZER DAS PILHAS GASTAS
As pilhas fornecidas com este aparelho poderão ser jogadas em
lixo doméstico.
Para não causar danos ao meio ambiente não as jogue:
• a céu aberto, tanto em áreas urbanas como rurais;
• em caixas d’água, praias, manguezais, terrenos baldios, poços
ou cacimbas, cavidades subterrâneas, redes de drenagem de
águas pluviais, esgotos ou em áreas sujeitas a inundações.
Quando for adquirir pilhas novas, consulte as recomendações do
fabricante contidas na embalagem das mesmas.
ACONDICIONAMENTO
• Não coloque o Receptor dentro de prateleiras ou racks
fechados que dificultem a sua ventilação.
• Não deixe que nenhum objeto seja inserido através das
aberturas de ventilação.
• Não obstrua as aberturas de ventilação do Receptor.
Nunca o coloque sobre tapetes ou carpetes.
• Não coloque outro equipamento sobre o Receptor.
• Não coloque o Receptor sobre outro equipamento que irradie
muito calor, como um amplificador ou receiver, por exemplo.
• Não coloque sobre o Receptor copos, garrafas ou vasos cujo
conteúdo possa ser derramado para dentro do seu gabinete.
• Não utilize ou guarde o Receptor em locais sujeitos a
condições de temperatura, umidade ou poeira excessivas.
3
RECOMENDAÇÕES DE SEGURANÇA––––––––––––––––––––––––––––––––3
Introduza o Cartão Inteligente com a seta voltada para cima.
2 Tecla
Liga e desliga o aparelho.
3 Indicador de Espera (LED)
Quando o receptor é desligado por meio do controle remoto ou do painel
frontal, este indicador fica vermelho, o que significa modo de espera
(standby).
4 Indicador de Aparelho Ligado (LED)
Quando o GSD-1500 é ligado, este indicador fica verde e o indicador do
modo de espera é desligado.
5 Indicador de Mensagem (LED)
Fica verde quando há uma mensagem na espera.
6 Visor do Infravermelho
O controle remoto funciona enviando um feixe de luz infravermelha para
este visor. A área entre o controle remoto e este visor deve estar livre de
obstáculos.
7 Teclas 3 2 5 ∞
Permitem a navegação pelos Menus do SKY e do canal Mosaico.
8 Tecla
O
(Selecionador)
Aperte-a para sintonizar um canal quando estiver no Mosaico, selecionar
um programa dentro do menu ou um programa que esteja ressaltado no
Guia de Programação.
9 Tecla
Aperte-a para ter acesso ao canal mosaico.
4
2
3
4
5
1
6
7
8
9
Familiarizando-se com o seu produto
1
2
3
5
4
6
7
8
9
10
12
11
13
15
14
Colocação das Pilhas no controle remoto
Abra o compartimento e coloque as pilhas de tamanho AA obedecendo às polaridades
(+) e (–) indicadas dentro do compartimento .
• Nunca deixe pilhas descarregadas dentro do controle remoto.
Familiarizando-se com o seu GSD-1500
VISTALATERAL
Manual de Serviço 5
Mova o cursor até o canto inferior da tela e aperte a tecla
para mudar para o outro canal mosaico.
TECLAS NUMÉRICAS
Se você souber o número do canal poderá usar as teclas
numéricas para sintonizá-lo diretamente.
Por exemplo: para sintonizar o canal de música, aperte as
teclas
3 0 0.
TECLAS DE MUDANÇA DE CANAL
Você também pode sintonizar canais de um em um com as
teclas
5/∞.
TECLAS DE VOLUME
Use as teclas 5 ∞ para controlar o volume.
• Se faltar energia elétrica ou se o aparelho for desligado da
tomada da rede elétrica, quando a energia for restabelecida
o controle de volume voltará a 70% do total.
IDIOMA DAS LEGENDAS E DO ÁUDIO
O símbolo conforme ilustrado representa a presença de outros
idiomas para as legendas e áudio.
Para ver os idiomas disponíveis no programa, aperte a tecla +.
Utilize as teclas 5 ∞ para escolher o idioma das legendas.
Aperte a tecla para confirmar a escolha.
Utilize as teclas 2 3 para escolher o idioma do áudio.
Aperte a tecla para confirmar a escolha.
7
CARTÃO INTELIGENTE
• O desenho do cartão pode ser diferente.
• Escreva o número do cartão como referência para o futuro.
• Não dobre nem danifique o cartão
• Não o deixe exposto aos efeitos do calor ou da luz do sol durante muito tempo.
• Não coloque ou retire o cartão a não ser em caso de necessidade.
• Limpe-o com uma toalha de papel macia e seca. Não o mergulhe em líquidos;
não utilize produtos de limpeza.
• Mantenha-o fora do alcance de crianças e animais domésticos.
COLOCANDO O CARTÃO (Lateral do aparelho)
Insira o Cartão Inteligente com a seta voltada para
cima.
O compartimento do cartão está localizado na lateral
do aparelho.
COMO LIGAR E DESLIGAR O RECEPTOR
Quando não estiver utilizando o GSD-1500, deixe-o sempre
no modo de espera (standby). Nesta condição, o indicador
luminoso vermelho (localizado na parte frontal do aparelho)
fica aceso.
Para ligar o receptor, aperte a tecla .
O indicador luminoso verde do painel frontal se acende.
NAVEGANDO PELO CANAL MOSAICO
Se uma tela conforme ilustrado não aparecer após o
aparelho ter sido ligado, aperte a tecla
Utilize as teclas 2 3 5 ∞ para navegar.
Aperte a tecla para sintonizar o canal desejado.
Na parte central do mosaico estão as mensagens promocionais ou informações
antecipadas sobre as programações futuras.
6
Primeiros passos
COLOQUE NESTE SENTIDO
CARTÃO DE ACESSO
COLOQUE NESTE SENTIDO
CARTÃO DE ACESSO
Se encontrar alguma dificuldade com o cartão, entre em contato
com o Centro de Serviço SKY 0800 900 759 ou pelo site www.sky.tv.br.DICA
+
Primeiros passos
+
Português
Português
Utilize o canal Mosaico para contratar um programa pelo seu respectivo título. Por exemplo,
DICAse escolher a opção Filmes, aparecerá uma lista com títulos. É só escolher e assistir.
Idioma do áudio.Idioma das legendas.
6 Manual de Serviço
Aperte a tecla e use as teclas 2 3 5 ∞ para navegar pelos canais do mosaico.
Quando você localizar o programa premiere desejado, aperte a tecla .
Aparece uma tela contendo informações a respeito do filme a ser contratado.
Para comprar, aperte a tecla .
Para cancelar, aperte a tecla .
Se você apertou a tecla de compra, aparecerá uma tela informativa a respeito do filme
e o preço pela contratação.
Para comprar, aperte a tecla .
Digite a senha de quatro dígitos. A senha de fábrica é 0 0 0 0 .
Para comprar, aperte a tecla .
Esta tela é informativa e mostra a relação dos programas reservados. Para cancelar um
programa, posicione a barra de realce sobre o programa e aperte a tecla .
O ícone
u desaparece.
Não se preocupe em sintonizar o canal programado, quando chegar a hora o
GSD-1500 sintoniza o canal automaticamente.
9
INFORMAÇÕES SOBRE O PROGRAMA QUE SE ESTÁ ASSISTINDO
8
Primeiros passos
2
2
Título do programa, número do canal
e hora de início e término.
Idioma adicional para as
legendas e áudio.
Nível de censura. Pág 17.
Aperte a tecla 3 para obter informações sobre os programas a seguir.
Aperte a tecla + para ver a
sinopse do filme.
Cenas de violência. Veja a pág 18.
Se estas informações desaparecem muito rapidamente da tela, você poderá aumentar o tempo
de permanência destas informações. Vá até a página 15 e leia a seção Duração do Aviso.
DICA
GUIA DE PROGRAMAÇÃO
Através desta tela você tem uma visão macro da programação dos canais SKY , podendo
realizar , com muita facilidade, uma programação para seus filmes
favoritos.
Quando um canal é sintonizado, aparece um quadro no canto inferior da tela contendo
informações a respeito do programa.
Data e hora dos programas
Lista de canais apresentada
por número e nome.
Hora atual
Aperte a tecla ? para
consultar sobre a data e
hora da programação.
Aperte a tecla + para ver informações
sobre a história do filme.
Barra de seleção
Use as teclas 2 3 para mover a
barra de seleção dentro do canal.
Use as teclas 5 ∞ para mudar de
canal.
Aperte a tecla para reservar o
programa que está dentro da barra
de seleção.
Programação premiere
+
Para facilitar a procura de filmes, consulte o Menu que relaciona os filmes por gênero. Todos esses
recursos estão explicados na página 12, Menu de Programas.
DICA
Para reservar programas Pay-Per-View é preciso que
IMPORTANTEo fio do telefone esteja conectado na tomada
TELEPHONE LINE do aparelho.
Se estas informações desaparecerem
da tela, aperte a tecla ?
Aperte as teclas ∞ 5 para mudar de canal. Para sintonizar, aperte a tecla .
Volta para a tela anterior.
Você poderá utilizar a tela Guia de Programação para comprar um filme Pay-Per-View ou
através dos canais do mosaico.
Sempre que um programa Pay-Per-
View for contratado, aparecerá um
asterísco.
Manual de Serviço 7
Os clientes SKY recebem periodicamente mensagens importantes: algumas são
informativas, outras são “Urgentes”. Estas mensagens anunciam programas futuros,
promovem modernizações e melhoras no Sky ou lembram sobre algum débito.
11
Através destes Menus é possível personalizar muitas funções do seu GSD-1500. Cada Menu é
apresentado por um símbolo. Veja abaixo uma rápida explicação de cada um deles.
10
Menus SKY
Mensagens
Menu de Mensagens enviadas pelo
provedor do serviço.
Programas
Mostra o Guia de programação, permite
cancelar filmes reservados, selecionar
um programa usando a lista apresen-
tada por gêneros e selecionar canais de
música.
Canais
Contém uma lista dos canais disponíveis.
Ajustes Pessoais
Permite personalizar algumas das funções
disponíveis no seu GSD-1500.
Ajuda
Informações a respeito de como utilizar
algumas funções do sistema.
Ajustes Técnicos
Para uso exclusivo do instalador creden-
ciado.
COMO ENTRAR NOS MENUS SKY
Aperte a tecla TV para entrar nos Menus SKY.
Use as teclas
2 3 para mover o cursor e esco-
lher um Menu. Observe que o menu selecionado
fica envolto em um círculo branco.
Use as teclas
5 ∞ para percorrer os itens do
Menu escolhido.
Aperte a tecla para entrar no item
realçado.
Aperte novamente a tecla TV para voltar a ver as imagens da TV.
Não tente modificar nenhum ajuste
IMPORTANTE deste diretório. Caso contrário, poderá
desajustar o seu GSD-1500.
Menus SKY
• Ao receber uma mensagem, o indicador luminoso verde localizado no painel frontal
do GSD-1500 se acenderá informando sobre a chegada de uma nova mensagem.
• Recomendamos ler imediatamente as mensagens porque elas podem ser
substituídas por outras mais novas.
Para ver as mensagens, entre no Menu SKY e selecione o Menu Mensagem.
Uma listagem com as mensagens enviadas pelo Departamento de Atendimento ao
Cliente do SKY será visualizada.
Para ler as mensagens (se houver mais do que uma), use as teclas 5 ∞ para
posicionar-se sobre a mensagem escolhida e aperte a tecla .
Depois de ler a mensagem você pode apagá-la apertando a tecla .
INFORMATIVO
MENU DE MENSAGEM
Use o controle remoto para maior comodidade
nas realizações dos ajustes.
8 Manual de Serviço
Através deste menu você poderá ver uma lista de todos os canais disponíveis pelo SKY.
Selecione o canal desejado para ver o que está passando nele.
13
Permite acessar o Guia de Programação, consultar e cancelar programas reservados, realizar
uma procura por gênero e acessar a lista de canais musicais.
12
Menus SKY
MENU DE PROGRAMAS
Aperte a tecla para voltar à tela de menus. Utilize as teclas 2 3 e selecione o
Menu Guia de Programação.
Use as teclas 5 ∞ para escolher a opção desejada. Em seguida, aperte tecla .
• O item Guia de Programação já foi explicado na página 8.
Gênero
• Para realizar uma procura por gênero, primeiro
selecione a opção
Gênero e depois aperte a tecla
.
Aparecerá na tela uma lista com todos os gêneros
de programas. Use as tecla
5 ∞ para realçar o
gênero desejado e aperte a tecla
.
Agora é só escolher o programa.
Para ver os programas reservados
Volte para o menu principal e use as teclas 5 ∞ para escolher a opção Programas
Reservados. Em seguida, aperte tecla .
Se desejar cancelar um filme da programação, basta selecioná-lo e apertar a tecla .
O símbolo u significa programa reservado.
O asterisco (*) ao lado do símbolo
u, significa que o programa reservado é Pay-Per-View.
Canais de Música
Selecione a opção Canais de Música. Use as teclas 5 ∞ para escolher a modalidade
desejada.
Observe que o título da música e o nome do cantor aparecem na tela por 10 segundos.
Em seguida, entra a tela de proteção do tubo de imagem. (A tela da TV fica preta.)
Aperte a tecla para voltar à tela de Canais de Áudio. Aperte-a novamente para
voltar ao Menu de Programas.
MENU DE CANAIS
Selecione o Menu Canais SKY com as teclas 2 3 . Em seguida, use as teclas 5 ∞
para escolher o canal desejado. Quando localizar o canal desejado, aperte a tecla
para sintonizá-lo.
MENU PESSOAL
O Menu Pessoal permite que você ajuste muitas das funções do GSD-1500 de acordo com
a sua preferência.
Selecione o Menu Pessoal.
Idioma das Telas
Selecione o Menu Pessoal com as teclas 2 3 .Em seguida, utilize as teclas 5 ∞ para
realçar a opção Idioma das Telas e aperte a tecla .
Use as teclas 5 ∞ para escolher o idioma desejado
e aperte a tecla .
Aperte a tecla para voltar à tela dos Menus.
Menus SKY
Manual de Serviço 9
15
14
Digite a senha 0 0 0 0 e aperte a tecla .
Entre com sua nova senha de quatro dígitos e aperte
a tecla .
Entre mais uma vez com a nova senha para confirmá-
la e aperte a tecla .
• Aperte a tecla para voltar a tela de Menus.
Extrato de Conta
Você poderá ver o extrato de sua conta a qualquer momento.
Use as teclas 5 ∞ para selecionar a opção Extrato da Conta e aperte a
tecla .
Em seguida, será solicitada a sua senha. Digite-a e
aperte a tecla .
Após a introdução da senha, aparecerá a tela
informativa sobre a sua conta.
• Aperte a tecla para voltar à tela de Menus.
Menus SKY
–– –– –– ––
Duração do Aviso
Você poderá determinar durante quantos segundos os avisos informativos
sobre os programas permanecerão na tela.
Use as teclas 5 ∞ para selecionar a opção Duração do Aviso e aperte a tecla .
Use as teclas 5 ∞ para selecionar o tempo desejado
e depois aperte a tecla .
O ajuste da tela seguinte é para determinar com
quanto tempo de antecedência você deseja receber
o aviso sobre o início do filme reservado.
Use as teclas 5 ∞ para selecionar o tempo desejado
e aperte a tecla .
Criar Senha
Através do uso da senha é possível acessar o informe de sua conta e assistir
os filmes bloqueados pela censura determinada por você.
A senha do seu GSD-1500 é
0 0 0 0. Se você desejar mudá-la, siga os passos
descritos abaixo.
Use as teclas 5 ∞ para selecionar a opção Criar Senha e aperte a tecla .
Menus SKY
10 Manual de Serviço
17
16
Autocensura
Você pode bloquear programas que não considerar apropriados para seus
filhos, mas também pode assisti-los a qualquer momento, bastando digitar
sua senha.
Use as teclas 5 ∞ para selecionar a opção Autocensura e depois aperte a tecla .
A classificação dos programas é conforme descrito abaixo:
0 Para toda a família = livre
1 Com supervisão dos pais = jovens e adultos
2 Com total supervisão dos pais = somente para adultos
3 Somente para adultos = programação erótica.
Para Bloquear ou Desbloquear um Canal
Entre com a sua senha e aperte a tecla .
Use as teclas 5 ∞ para selecionar a opção desejada
e depois aperte a tecla .
• Um círculo com uma faixa atravessada (
B ) junto
à classificação de um programa indica quais são os
programas bloqueados.
Se precisar de mais informações sobre como bloquear programas, entre no
DICAMenu de Ajuda ( veja a página seguinte).
Menus SKY
Extrato PPV Controle Remoto
Esta tela mostrará uma lista com todos os programas premiere reservados, a
data de retransmissão, o título e o preço.
Use as teclas 5 ∞ para selecionar a opção Extrato PPV Controle Remoto e aperte a
tecla .
Em seguida, será solicitada a senha. Digite-a e aperte a tecla .
Autolimite Pay-Per-View
Se ao contratar um filme o seu limite de crédito
exceder ao estipulado, você receberá uma
mensagem de notificação. Neste caso, deverá
entrar com a senha e alterar o valor do crédito.
Se você desejar verificar ou alterar o seu limite Pay-Per-View a qualquer momento, use
as teclas 5 ∞ para selecionar a opção Extrato PPV Controle Remoto e aperte a
tecla .
Digite a senha e aperte a tecla .
Use as teclas numéricas do controle remoto para
inserir o valor desejado.
• Se for a primeira vez que esta tela é utilizada, não
aparecerá nenhum valor.
• Se você digitou um número errado,basta apertar
a tecla
2 e inserir o número correto.
AUTOLIMITE DO PPV
Retornar
Limite atual do Pay Per View
por programa:
Digite sua Senha
R$ 300,00
Menus SKY
Manual de Serviço 11
19
18
MÉTODO DE CONEXÃO A
(TV mono com entrada A/V)
Diagrama de Conexões
RECEPTOR
PAINEL TRASEIRO DA TV
MÉTODO DE CONEXÃO B
(TV mono sem entradas A/V e VCR mono)
RF OUT
ANT.IN
PAUSE/
SPECIAL
FUNCTION
VIDEO
OUT
IN
OUT
IN
AUDIO
CH3 CH4
PAINEL TRASEIRO DO VCR (Mono)
(Cabo F fornecido)
(Cabo não
fornecido)
PAINEL TRASEIRO
DA TV
RECEPTOR
MENU DE AJUDA
Este Menu apresenta três telas de auxílio para que você possa entender melhor o significado
dos ícones que aparecerão nas sinopses dos filmes, informações adicionais sobre as
legendas e áudio e também sobre a Autocensura.
Menus SKY
Use as teclas 2 3 para selecionar o item Ajuda.
Use as teclas 5 ∞ para realçar a opção desejada e aperte a tecla .
Informações Sobre Classificação de Filmes.
Explica os símbolos utilizados para classificar os
filmes.
Aperte a tecla para voltar à de Menus.
Telefones Úteis.
Informações sobre as legendas e áudio.
12 Manual de Serviço
21
20
MÉTODO DE CONEXÃO D
(TV estéreo com entradas auxiliares (A/V) e VCR estéreo.
Através deste método será possível ouvir um canal SKY em estéreo utilizando o canal
A/V do VCR.
Ligue as saídas AUDIO OUT do GSD-1500 às entradas AUDIO IN do VCR estéreo para
gravar e ouvir um canal do SKY em estéreo, utilizando o canal A/V do VCR.
Diagrama de conexões
RF OUT
ANT.IN
PAUSE/
SPECIAL
FUNCTION
VIDEO
OUT
IN
OUT
IN
AUDIO
CH3 CH4
PAINEL TRASEIRO DO VCR (Mono)
RECEPTOR
R L
R
R
L
L
MÉTODO DE CONEXÃO C
(TV mono com entradas A/V e VCR mono)
Através deste método é possível assistir um canal VHF/UHF/Cabo enquanto se grava
outro canal do SKY no VCR. A gravação dos canais SKY será mono.
RF OUT
ANT.IN
PAUSE/
SPECIAL
FUNCTION
VIDEO
OUT
IN
OUT
IN
AUDIO
CH3 CH4
PAINEL TRASEIRO DO VCR (Mono)
RECEPTOR
Diagrama de conexões
Manual de Serviço 13
23
22
Os problemas mais comuns que afetam o funcionamento do Receptor GSD-1500 podem ser
solucionados consultando esta seção.
Se mesmo assim você não conseguir resolver o problema, por favor entre em contato com o
Centro de Atendimento SKY pelo telefone 0800 900 759.
Correção de falhas
Sintoma
Causa Provável
• Solução
O sinal da tela indica: “Falha técnica; seu sinal foi interrompido”.
Amplificador de baixo ruído (LNB) avariado.
Antena mal posicionada.
• Chame um técnico especializado .
Cabo coaxial desligado, quebrado ou ligado de forma incorreta.
• Verifique se o cabo está bem conectado e sem problemas.
Não há transmissão do sinal.
• Espere que o sinal seja novamente estabelecido
A tela não mostra nenhuma imagem.
O cartão estava fora do lugar quando da recuperação do sinal perdido.
• Retire o cartão e coloque-o novamente
A tela não mostra nenhuma imagem.
Receptor desligado.
• Aperte a tecla no controle remoto ou no painel frontal do Receptor.
Receptor desligado.
• Verifique se as conexões do equipamento até a fonte de energia e até o aparelho de
TV estão corretas.
“Chuviscos” na tela da TV.
O Receptor está desligado (a luz vermelha do painel frontal está acesa). Está
ligado somente por RF canal 3 ou 4.
• Você pode assistir somente aos canais VHF/UHF da TV. Ligue o Receptor utilizando o
controle remoto ou as teclas do painel frontal.
Sua TV não está sintonizada no canal correto.
Seu receptor está ligado mas ajusta em canal errado.
• Verifique se a TV está no canal 3 ou 4.
Equipamento desligado.
• Certifique-se que as conexões do equipamento com a fonte de alimentação e com
a TV estejam corretas.
TV ou Receptor com defeito.
• Chame um técnico especializado.
MÉTODO DE CONEXÃO E
(TV e VCR estéreo com Sistema Home Theater)
Esta é a forma ideal para o aproveitamento total de todo o potencial do
GSD-1500 e da programação do SKY.
Os programas SKY serão ouvidos e gravados em estéreo e com Dolby
Surround (quando tais programas forem transmitidos com este sistema).
RECEPTOR
SISTEMA DE ÁUDIO
Diagrama de conexões
14 Manual de Serviço
25
24
Aviso na tela indicando:”Por favor, insira seu cartão”.
Cartão fora da abertura ou mal colocado.
• Retire o cartão e volte a colocá-lo novamente.
Aviso na tela indicando: “Cartão inválido”.
O cartão colocado não corresponde ao seu equipamento.
• Coloque o cartão adequado no Receptor.
Cartão danificado.
• Chame um técnico especializado.
Aviso na tela indicando: “Serviço não autorizado”
Você tentou acessar um serviço não contratado.
• Faça sua assinatura para este serviço, telefonando para o Centro de Atendimento Sky
0800 900 759.
Aviso na tela indicando: “Canal não autorizado”
Canal não incluído no pacote contrato.
• Para fazer sua assinatura, entre em contato com o Centro de Atendimento Sky
0800 900 759.
Aviso na tela indicando: “Serviço não disponível na sua área”.
O serviço solicitado não está disponível na sua área (residência) ou o seu Receptor não
dispõe dele.
• Nenhuma.
Aviso na tela indicando “Serviço vencido”.
Ultrapassou seu limite de crédito Premiere.
• Para renovar o serviço, entre em contato com o Centro de Atendimento Sky 0800 900 759.
Aviso na tela indicando: “Cartão vencido”
Cartão Inteligente vencido.
• Para renovar seu cartão, entre em contato com o Centro de Atendimento Sky 0800 900 759.
Correção de falhas
Todos os canais aparecem em preto e branco.
O receptor não está configurado.
• Tire o receptor da tomada e coloque-o novamente.
• Se o problema persistir, chame um técnico especializado.
Seu receptor não responde ao controle remoto ou às teclas do painel frontal do
receptor.
O receptor está bloqueado.
• Tire o receptor da tomada e coloque-o novamente.
Tela verde ou de outra cor (depois de um corte de energia ou depois de o equipamento
ter sido desligado).
O receptor perdeu a configuração.
O receptor não está configurado.
• Desligue o receptor da tomada ligue-o novamente.
• Se o problema persistir, chame um técnico especializado.
Faixas horizontais em todos os canais.
Receptor com defeito.
• Chame um técnico especializado.
Todos os canais alternam entre tela sem imagem e com imagem.
Amplificador de baixo ruído ou receptor avariado.
• Chame um técnico especializado.
Um canal mostra quadradinhos na tela.
Sinal defeituoso.
• Espere que o sinal do canal seja restabelecido.
• Verifique o direcionamento da antena.
Receptor com defeito quando a falha é generalizada em todos os canais.
• Chame um técnico especializado.
Não há som.
“Silenciador” (mute) ativado no Receptor ou na TV.
• Desative o “Silenciador” utilizando o controle remoto de seu receptor e/ou aparelho
de TV.
Volume muito baixo no Receptor ou na TV.
• Aperte a tecla de volume de seu controle remoto ou do painel frontal do receptor.
O cartão foi tirado e recolocado.
• Troque de canais.
Equipamento desligado.
• Verifique as conexões do equipamento com o sistema de TV ou de som.
• Se o cabo coaxial estiver mal conectado, não haverá imagem.
TV ou receptor com defeito.
• Chame um técnico especializado.
Correção de falhas
Manual de Serviço 15
27
26
A GRADIENTE ÁUDIO E VÍDEO LTDA. concede garantia a
esse produto pelo período de 640 dias, contados a partir do
término do prazo legal de 90 dias da data da emissão da Nota
Fiscal de venda ao consumidor, perfazendo-se um total de 730
dias, desde que o mesmo tenha sido instalado e utilizado
conforme orientações contidas no Manual de Instruções e
exclusivamente ao uso doméstico ou amador.
1. A garantia terá validade pelo prazo acima especificado,
contados a partir da data de aquisição pelo primeiro
comprador/consumidor, mesmo que a propriedade do
produto tenha sido transferida.
2. Durante o período estipulado, a garantia cobre totalmente a
mão-de-obra e peças no reparo de defeitos devidamente
constatados como sendo de fabricação. Somente um
técnico da rede de serviços autorizados Gradiente está
habilitado a reparar defeitos cobertos pela garantia,
mediante apresentação da NOTAFISCAL de venda original
ao primeiro comprador/consumidor.
3. O consumidor tem o prazo de 90 dias para reclamar de
irregularidades (vícios) aparentes, de fácil e imediata
observação no produto, como os itens que constituam a
parte externa e qualquer outra acessível ao usuário. Peças
sujeitas a desgaste natural, peças de aparência e acessórios
em geral têm garantia restrita ao prazo legal de 90 dias.
4. A GARANTIA PERDE SEU EFEITO SE:
a)
A instalação ou utilização do produto estiver em desacordo
com as recomendações do Manual de Instruções.
b) O produto sofrer qualquer dano provocado por acidente,
queda, agente da natureza, maus tratos, ou ainda alterações
e consertos realizados por pessoas não autorizadas pelo
fabricante. Por precaução, é recomendado desconectar o
produto da tomada e antenas quando não for usá-lo por
longo período.
c) A NOTA FISCAL e/ou número de série do produto estiver
adulterado, rasurado ou danificado.
d) Os defeitos ou desempenho insatisfatório forem provocados
pela utilização de acessórios, dispositivos de leitura (disco e
fitas em geral) em desacordo com as especificações técnicas
da Gradiente ou normas técnicas oficiais ou pela utilização
em rede elétrica imprópria ou sujeitas a flutuações
excessivas.
e) Quando o produto for adquirido provindo de saldo,
mostruário/demonstração, ou compra no estado,
caracterizado através de identificação na nota fiscal de
compra e/ou preço muito inferior ao praticado pelo
mercado.
5. A GARANTIA NÃO COBRE:
a)
Transporte e remoção de produtos para conserto/instalação.
Se o consumidor desejar ser atendido no local de instalação
do produto, ficará a critério do Serviço Autorizado a
cobrança ou não da taxa de visita, devendo consultar
quando solicitar o serviço.
b) O atendimento ao consumidor, gratuito ou remunerado, em
cidades que não possuam Serviços Autorizados, sendo as
despesas e riscos de transporte de ida e volta do aparelho ao
Serviço Autorizado de total responsabilidade do
consumidor.
c) Transporte e remoção de produtos que estejam instalados
em locais de risco até o Serviço Autorizado.
d) Eliminação de interferências externas ao produto, que
prejudiquem seu desempenho, bem como dificuldades de
recepção inerente ao local ou devido ao uso de antenas
inadequadas.
e) Serviços de instalação, regulagens externas e limpeza, pois
estas informações constam no Manual de Instruções.
Condições de garantia
VÍDEO
Cumpre com as normas MPEG-2DVD
Formato de vídeo 4:3 e 16:9
Resolução: 720 x 480 pixels
ÁUDIO
MPEG-1 (Musicam).
Saída estéreo D + I e mono.
Sintonizador
Faixa de sintonia 950 - 2150MHz
Sintonizador de banda KU de 10,7 a 12,75 GHz
DEMODULADOR
QPSK (Modulação de fase por quadratura).
Percentagem de conversão 1/2, 2/3, 3/4, 5/6 e 7/8.
Proporção de símbolos até 30 Msps.
COMUNICAÇÃO
Modem interno de 2,4 Kbps, compatível com protocolo v.22-bis e correção
de erro v.4.2.
Porta serial (RS 232) tipo “D” de 9 contatos.
Conector telefônico RJ11.
ALIMENTAÇÃO
Alimentação: 90 a 270V 50/60Hz
Consumo: 20W
Alimentação do LNB: 11,5V a 19V. - (máx 350mA)
Temperatura operacional: +5º a +40º
Projeto e especificações técnicas sujeitos a modificaçnao sem aviso prévio.
Acessórios fornecidos
Especificações Técnicas
COLO QUE NEST E SE NTI DO
CAR TÃO DE ACE SS O
16 Manual de Serviço
DIAGRAMA EM BLOCOS
Smart
Card
Reader
Main Board
Pwr Supply PCB
90v-250v
To POTS
Smart
card
pwr
contr
KEYBoard/
Frt Panel Display/
IR Receiver/
uP
2
8 Meg B
SDRAM
System/
MPEG
Decode
Relay
Driver
output
Serial Data
interface
PTI
CVBS
EE PROM
32Kb
Q
I
Satellite dish
2400 Kbit
V.22/V.42bis
Controller
Data
Access
Arrangement/
Phone detect
27 MHz
System
Clk
Y/C
GAL
Glue
logic
ssc
ssc
Uart
EMI
A/V decode
Denc
ST-20
Uart
2 Meg B
Flash
Dual
DAC
16 bit
Audio
Amplifier
L/R
Combiner
Video
Amp/filter
L\R
Audio
Mono
Audio
NTSC
RF out
Module
VHF RF
Modulator
NTSC
RF in
Audio in
LNB
L64733
RF amp
Downconverter
Band Filter
LNB Control Ckts.
22khz
12.5/17v
Short Ckt. Protect
L64734
Demod/
FEC
xport
Control
Xport/Demux
RS232
Dataport
SMI
PIO
90-250 vac
Watchdog
timer
reset
I C1
2
I C2
2
DCU
STI5512
JPEG
conn.
OBSERVAÇÃO:
O EQUIPAMENTO SKY SETUP BOX (STB) É UM RECEIVER/DECODER DE SINAL DIGITAL DE SATÉLITE. ELE PROCESSA DADOS DE VÍDEO DIGITAL CODIFICADO MPEG 2,
ÁUDIO COMPRIMIDO E OUTROS DADOS GERAIS. O APARELHO RECEBE SINAIS MODULADOS QPSK DE UM TRANSPONDER DE SATÉLITE E É CAPAZ DE DECODIFICAR
DADOS CODIFICADOS ATRAVÉS DO SISTEMA DE ACESSO CONDICIONAL. O USUÁRIO PODE COMPRAR OS PROGRAMAS PAY PER VIEW (PPV) DISPONÍVEIS VIA
O MODEM QUE É INTEGRADO DENTRO DO EQUIPAMENTO.
O VÍDEO E O ÁUDIO SÃO DE QUALIDADE EXCELENTE PORQUE NÃO HÁ INTERFERÊNCIA DE RF (OU HÁ MUITO POUCA) NA TRANSFERÊNCIA DE INFORMAÇÃO
DIGITAL, QUANDO COMPARADO AOS CANAIS MODULADOS ANALÓGICOS. PORTANTO, A RECONSTRUÇÃO DO SINAL DE VÍDEO E ÁUDIO ESTÁ VIRTUALMENTE
O propósito deste documento é auxiliar o usuário no
localização de falhas e no reparo do Receptor Digital de
Satélite Modelo GSD- 1500.
2 Falha na Inicialização
Quando a unidade é conectado à tomada do AC pela
primeira vez, o Led verde central acende por um momento,
então todos os três Led vão piscar, e então o Led verde
central permanece aceso. Espere 17 segundos e então
tente colocar a unidade em modo standby pressionando
a tecla power. Se a unidade vai para o modo standby (o
Led vermelho ca aceso), a unidade completou o processo
de inicialização sem erros. Isto signica que o decoder
MPEG, a RAM Não-volátil, e outros periféricos inicializaram
corretamente.
Se a unidade não vai e volta do standby propriamente então
há duas razões possíveis para esta falha de inicialização.
2.1 O microprocessador não começou a executar a aplicação
(programa).
2.2 Há um ou mais erro(s) no processo da inicialização de
periféricos.
Diagnosticos
2.1 O microprocessador não começou a executar a aplicação
(programa).
• Conrme as tensões da fonte de alimentação no conector
NOTA: Se qualquer tensão está incorreta ou não está pre-
sente, veja a seção Fonte de Alimentação(Troubleshooting
da Fonte de alimentação - Seção 9) deste manual para
diagnosticos posteriores.
A 4- O botão Reset deve sempre ser pressionado antes do
troubleshooting , para certicar-se não há conitos entre
os setup de software/hardware.
• Cheque o clock de 27MHz em R280. Se ele não está
correto, então cheque a seção de clock de 27 MHz no
pino 5 de IC206 (27 MHz) e se a frequência do Cristal nos
pinos 1 e 8 é de 13.5MHz.
• Cheque se existe uma forma de onda quadrada de
105.468KHz no pino 61de IC203. Se não existir, o Xilinx
pode estar defeituoso.
• Cheque se pino 8 do IC202 está com 3.3V. Se não, o pino
6 está com mais de 1.3V, o pino 7 está com mais de 1.3V
e o pino 2 está em nível baixo? No Reset, o pino 79 IC200
vai a nível alto. Quando a aplicação inicia, este pino vai
para nível baixo. O Xilinx vai resetar o aparelho quando o
pino 2 de IC202 estiver em nível alto.
• Cheque as alimentações em cada um dos ICs: IC101,
IC103, IC200, IC202, IC203, e IC206. Cheque a alimentação através de L204. Se qualquer um destes é incorreto
cheque o circuito para um curto ou um aberto.
• Cheque os sinais de controle para a memória Flash.
Quando a unidade está funcionando com a Flash, o sinal
/FLASH_CE deve pulsar entre 3.3V e 0V, /FLASH_WE
deve ser 3.3V, /RESET em J102 pino 2 deve ser 3.3V,
/FLASH_OE deve pulsar entre 3.3V e 0V.
• Se os sinais de controle estão corretos, então verique
a integridade dos barramentos de dados e endereços
(continuidade e se não há nenhum curto entre as trilhas)
para o IC101, IC103, e para o IC200 (Veja esquemas
elétricos).
• Se os pontos prévios estão OK então use o DCU ( Unidade
de Controle de Diagnostico) e realize a seguinte rotina:
ÁREAS EM IMPRESSÃO ITÁLICA SÃO PARA USO DA DCU/
TESTE DE SOFTWARE
• Desligue a unidade.
• Conecte o dispositivo do DCU no J205, o o vermelho no
pino 1do DCU, que está fora da fonte de alimentação
• Ligue o aparelho, espere o ciclo dos Leds.
• Usando o software ST20RUN carregue o software de
diagnostico usando uma linha de comando parecida
para esta: (Veja a documentação do DCU para maiores
detalhes.)
St20run -i <caminho apropriado>\hw.cfg -t <o nome de seu
jei> <caminho apropriado>\ash.lku.
• Se a unidade não executar o programa ash.lku, o problema
é na DRAM, onde há um problema de barramento, ou o
problema pode estar no IC200.
• A tela do DOS deve listar uma série de opções de memória
do IRD que o software identificou. Se a unidade não
executa o programa ash.lku, o problema está na SDRAM,
há um problema de barramento, ou o problema pode estar
no IC200. Cheque se existe 108 MHz em R132.
• Cheque se as opções identicadas pelo software estão
corretas. O GSD-1500 tem 1 banco de Flash, um barramento de dados de 16 bits, Flash de 2Mbytes, usa leitura
de dados, e tem 32K de NVRAM. Se as opções listadas
estão corretas, responda ‘y’ à pergunta “Estes valores para
Flash e NVRAM são aceitáveis ?”
• Execute o teste ‘WPT’. Ele reporta os setores bloqueados
(que não podem ser alterados). Se a unidade foi travada,
apenas os setores 34, 33, 32, 31 e 30 devem ser relatados
como bloqueados.
• Execute o teste ‘FLASH’. Isto vai apagar a Flash, e
Manual de Serviço 23
programe-o com um programa de teste. Se a Flash
está bloqueada, o teste unicamente chequerá setores
desbloqueados. Se o teste falha, o problema está no banco
de Flash (IC101). O problema da Flash pode ser o IC
danicado, mau contato dos pinos, curtos de solda, ou
entrada defeituosa dos sinais de controle. Enquanto o
teste está escrevendo, /FLASH_CE deve pulsar entre 3.3V
e 0V, /FLASH_WE deve pulsar entre 3.3V e 0V, /RESET
em J102 deve ser 3.3V, /FLASH_OE deve pulsar entre
3.3V e 0V. (Note que depois este teste, o código de
operação do IRD foi apagado e a aplicação deve ser
recarregada.)
• Se o teste de FLASH foi bem sucedido, rode o teste ‘DL’.
Digite o drive e o caminho que aponta para o arquivo BIN
que é utilizado com o IRD. Se o download foi bem sucedido
o circuito da Flash está funcionando.
• Retire a alimentação e a coloque novamente.
2.2 Há um ou mais erro(s) no processo da inicialização de
periféricos
• Usando o DCU, execute o software de aplicação. Esta
aplicação faz um teste de hardware e imprime os
resultados numa janela DOS. Esta é uma boa ferramenta
para determinar problemas de inicialização de hardware,
dependendo dos resultados quando esta aplicação é
executada.
• Coloque uma carga (50 Ohms) capaz de suportar uma
corrente grande (aprox. 400mA) na entrada do tuner
para simular a impedancia do LNB. Por Exemplo, é
recomendado usar dois resistores de100 ohm em paralelo,
cada com potência de 5 Watts.
• Digite ‘VERT’ e cheque se a tensão no catodo de CR700 e
CR701, que deve estar com cerca 13 Volts.
• Se esta tensão não está correta ou não existe, cheque o
pino 25 de IC801 e verique se há um zero lógico.
• Digite ‘HORZ’ e cheque se a tensão é de 18 Volts.
• Se esta tensão não está correta ou não existe, cheque o
pino 25 de IC801 e verique se há um nível alto lógico. Se o
nível lógico alto é medido e o LNB tensão não está correto,
então cheque o circuito de alimentação do LNB
Seleção de Faixa
•Digite ‘TONELNB 1’ e cheque se a frequência de 22 KHz
está presente (sobreposta a um nível DC) e se está correta
no catodo de CR700, CR701 ( banda baixa com o tom de
22KHz, banda alta sem o tom de 22 KHz), a gura 2 mostra
a forma de onda obtida no catode de CR701.
St20run -i < caminho apropriado>\hw.cfg -t < nome de seu
jei> -g < caminho apropriado>/nova_cli.lku
• Conectando a porta RS232 do IRD a um PC e executando
o teste de fabricação na DCU irá executar o os teste de
fabricação. Todos os testes que rodam no processo de
fabricação podem ser executados desta forma.
St20run -i < caminho apropriado>\hw.cfg -t < nome de
seu jei> mfgtest.lku
3 Sem Vídeo
Um problema de vídeo envolve quase a unidade inteira com
a exceção da seção do modem, assim nós começamos a
análise vericando os componentes na seguinte ordem:
3.1 TUNER, demodulador QPSK e seção do LNB.
3.2 Transporte de uxo de dados e entradas de clock para
IC200 (microprocessador).
3.3 Transferência de Dados entre IC200 e SDRAM.
3.4 Caminho de vídeo Analógico de IC200 até as saídas
de vídeo (conector SCART, modulador S-vhs, e saídas
RCA).
O tuner sintoniza o transponder, o demodulador QPSK
aciona o tom do LNB e o AGC, e o Xilinx aciona a tensão
horizontal e/ou vertical.
Teste da Polarização
Figura 2 Tom de 22kHz no catodo de CR700, CR701
• Se esta forma de onda não aparece no catodo de CR700,
então cheque se o chip do demodulador QPSK (IC801)
pino 26 está com nível lógico alta.
• Digite ‘TONELNB 0’ e cheque se não há nenhum tom no
LNB e o pino 26 do IC801 está em lógica 0.
• Se o pino 26 do IC801 está correto mas a onda de
quadrada 22KHz está incorreta, então revise o circuito
de alimentação do LNB.
Nota: Uma carga deve estar presente na entrada do tuner
para analisar o tom de 22KHz corretamente.
• Usando o DCU, rode o software de aplicação.
st20run -i < caminho apropriado>\hw.cfg -t < nome de seu
jei> -g < caminho apropriado>\nova_cli.lku
24 Manual de Serviço
• Se o forma de onda quadrada não está apresente,
lembre-se que o QPSK demodulator é controlado pelo
barramento IIC. Coloque o sinal TUNERSCL no canal 1
do osciloscópio, e o sinal TUNERSDA no canal 2. Faça
o Trigger na borda de descida do canal 1 com a escala
de tempo ajustada para 20us/div. Um pacote IIC para o
demodulador QPSK é mostrado em na gura 3. Note
que os primeiros 8 bits são 0x18 do microprocessador,
e o nono bit de dados é um sinal de reconhecimento
(acknowledge) do demodulador QPSK. Se o nono bit é
alto, o demodulador QPSK está com problemas.
Figura 3 TUNERDA e TUNERSCL
• Se a porta do IIC parece correta, mas os pinos 26 e 25
de IC801 não respondem, então o demodulador QPSK
pode estar ruim. Se os pinos 25 e 26 não respondem
cheque o circuito do LNB.
Circuito de Alimentação do LNB
Existem dois tipos de PCI utilizados na linha do produto
GSD-1500. Olhe na PCI Principal para determinar qual
está sendo utilizada na unidade sob teste.
• PCI 204-3414-xx
• O IC700 gera a tensão do LNB e o tom de 22KHz. O pino
14 do IC700 seleciona a tensão do LNB e pino 17 controla
o tom de 22KHz.
• Polarização Vertical
• Para polarização vertical com cargas do LNB típicas
(75 ohms), a tensão DC em CR700 e CR701 deve ser
de 13 volts.
• Se a tensão é menor que 11.5 volts, remova a carga do
LNB. Cheque o nível em CR700 e CR701 outra vez. Se
o nível está perto 13.6 volts, então há um problema com
a carga do LNB.
• Se o tensão é 18 volts, meça a tensão no pino 14. Pino 14
deve ter 0 volts para polarização vertical. Se não, cheque
a funcionalidade do pino 25 do IC801.
• Se a carga for removida e a tensão car em 0 volts, cheque
se há curtos entre o anodo de CR700 e CR701 e terra. Se
há um curto, cheque o diodo de proteção de surto CR700.
Se o curto ocorre através do lado do anodo de CR701 para
terra então, cheque se não há curto para terra no C701e
nos pinos 4 e 9 de IC701.
• Se nenhum curto de solda é observado, cheque as tensões
nos seguintes pinos, requeridas para operação normal:
• O pino 11 deve medir 38 volts. Se não, retire o C710 e
levante o pino 11 e cheque se o pino 8 de J100 tem 38
volts. Se isto ocorrer, então troque o IC700.
• O pino 16 deve ter 5 volts. Se não, cheque se R703
está com solda fria ou curto. Se ele parece ok, então
troque IC700.
• O pino 21 deve estar com cerca 48 volts. Se não, cheque
se C710 está com solda fria ou curto. Se ele parece ok,
então Troque IC700.
• Verique se a alimentação e os reguladores lineares estão
funcionando corretamente.
• Cheque se no pino 10 existe uma forma de onda quadrada
de 40 Vpp com frequência periódica de 360 kHz. Se não,
cheque se CR704 não está com solda fria ou curto para o
terra. Se CR704 está ok, então troque IC700.
• Cheque se no pino 20 existe uma forma de onda quadrada
de 12Vpp com frequência periódica de 188 kHz sobreposta
em 6.5 volt. Se não, então troque IC700.
• Cheque se no pino 22 existe uma forma de onda quadrada
de 12Vpp com frequência periódica de 188 kHz sobreposta
em 38 volts DC. Se não, cheque se C708 não está com
solda fria. Se ele parece ok, então Troque IC700.
• Polarização Horizontal
• Para polarização horizontal com cargas do LNB típicas
(75 ohms), a tensão DC em CR700 e CR701 deve ser
de 18 volts.
• Se a tensão está abaixo de 16 volts, retire a carga do
LNB. Cheque o nível em CR700 e CR701 outra vez. Se
o nível está perto de 18.6 volts, então há um problema
com a carga do LNB.
• Se a carga é retirada e a tensão está em 13 volts, meça
a tensão no pino 14. O pino 14 deve ter 3 volts para
polarização horizontal. Se não, cheque se L811 não está
com solda fria. Se ambos lados de L811 estão com 0 volts,
retire L811 e cheque o pino 25do IC801. Se o pino 25
do IC801 está com 3 volts, então troque IC700. Se não,
cheque a funcionalidade do pino 25 do IC801.
• Se a carga é removida e a tensão ca com 0 volts, cheque
se há curtos entre o anodo de CR700 e CR701 e terra. Se
há um curto, cheque o diodo de proteção de surto CR700.
Se o curto ocorre através do lado do anodo de CR701 para
terra então, cheque se não há curto para terra no C701e
nos pinos 4 e 9 de IC701.
• Se nenhum curto de solda for observado, cheque as
seguintes tensões requeridas nos pinos para operação
normal:
• O pino 11 deve ter 38 volts. Se não, retire o C710 e levante
o pino 11 e cheque se pino 8 de J100 tem 38 volts. Se isto
ocorrer, então troque o IC700.
• O pino 16 deve ter 5 volts. Se não, cheque se o R703
não tem soldas frias ou curtos. Se ele parece ok, então
troque o IC700
• O pino 21 deve ter cerca 48 volts. Se não, cheque se
o C710 não tem soldas frias. Se ele parece ok, então
troque o IC700.
• Verique se a alimentação e os reguladores lineares estão
funcionando corretamente.
• Cheque se o pino 10 tem uma onda quadrada de 40Vpp
com frequência periódica de 360 kHz. Se não, cheque se o
CR704 não tem solda fria ou curto para o terra. Se CR704
Manual de Serviço 25
parece ok, então roque o IC700.
• Cheque se o pino 20 tem uma onda quadrada de 12Vpp
com frequência periódica de 188 kHz sobreposta em 6.5
volts. Se não, troque IC700.
• Cheque se o pino 22 tem uma forma de onda quadrada de
12Vpp com frequência periódica de 188 kHz sobreposta
em 38 volts. Se não, cheque se o não tem soldas frias. Se
ele parece ok, então troque o IC700.
• Tom de 22 kHz
• Se nenhum tom está presente em CR700 e CR701 e a
tensão está em 13 ou 19 volts, cheque a tensão no pino 17
do IC700 para ver se ele está com 3 volts. Se está, então
troque o IC700. Se o pino 17 está em nível baixo, meça a
tensão no pino 26 do IC801. Se ela está em nível baixo,
retire o L812 e cheque pino 26 do IC801 outra vez. Se o
pino 26 do IC801 está com 3 volts, então troque o IC700.
Se ele está em nível baixo, então cheque a funcionalidade
do pino 26 do IC801.
• Se nenhum tom está aparecendo e a tensão no CR700 e
CR701 está abaixo de 11.5 volts, veja os procedimentos do
troubleshooting das polarizações horizontal ou vertical.
• PCI 204-3429-xx
• O IC704 gera a tensão para o LNB e o tom de 22KHz.
O pino 5 do IC704 fornece a tensão do LNB e pino 13
controla o tom de 22KHz.
• Polarização Vertical
Para polarização vertical com cargas do LNB típicas
(75 ohms), a tensão DC em CR700 e CR701 deve ser
de13 volts.
• Se a tensão está abaixo de 11.5 volts, retire a carga do
LNB. Cheque o nível em CR700 e CR701 outra vez. Se
o nível está perto de 13.6 volts, então há um problema
com a carga do LNB.
• Se a tensão é de 18 volts, meça a tensão no pino 5 do
IC704. O pino 5 deve ter 0 volts para polarização vertical.
Se não, cheque a funcionalidade do pino 25 do IC801.
• Se a carga for removida e a tensão ca com 0 volts, cheque
se há curtos no anodo de CR700 e CR701 para o terra. Se
há um curto, cheque o diodo de proteção de surto, CR700.
Se o curto ocorre através o lado do anodo de CR701 para
terra então, levante o CR701 para ver se o pino 19 do
IC704 está em curto para terra. Se pino 19 está em curto
para terra, então troque o IC704.
• Se nenhum curto de solda é observado, cheque as
seguintes tensões nos pinos, requeridas para operação
normal:
• O pino 2 de IC705 deve ter 38 volts.
• Os pinos 6, 7 e 16 do IC704 devem ter 5 volts.
• Verique se o regulador da alimentação está funcionando
corretamente vericando o nível de tensão nos pinos 2 e 3
do IC704, que deve ser de 17 volts. Se não é, meça o pino
1 do IC705. Se o nível está perto de 17 volts, então cheque
se não há mal contato ou solda fria em L700.
• Se a tensão nos pinos 2 e 3 de IC704 está abaixo de 17
volts meça a base e o coletor de Q702. A base de Q702
deve ter 0 volts e o coletor deve ter 1.22 volts. Se o coletor
e base estão com 0 volts, então troque o Q702.
• Se Q702 parece funcionar corretamente então, cheque se
CR704 está com comportamento resistivo. Remova CR704
e meça o pino 1 de IC705 para ver se a tensão está perto
de 17 volts. Se estiver, então troque o CR704.
• Polarização Horizontal
• Para polarização horizontal com cargas do LNB típicas
(75 ohms), a tensão DC em CR700 e CR701 deve ser
18 volts.
• Se a tensão está abaixo de 16.0 volts, remova a carga
do LNB. Cheque o nível em CR700 e CR701 outra vez.
Se o nível está perto 18.6 volts, então há um problema
com a carga do LNB.
• Se a carga é removida e a tensão está 13 volts, meça a
tensão no pino 14 de IC704. Pino 14 deve ter 3 volts para
polarização vertical. Se não, cheque a funcionalidade do
pino 25 de IC801 e L811 para ver se não há solda fria ou
mau contato. Se o pino 25 ainda está 0 volts, remova L811
para ver se o pino 25 de IC801 vai para 3 volts. Se isto
ocorre então, troque o IC704.
• Se a carga é removida e a tensão é de 0 volts, cheque se
há curtos no anodo de CR700 e CR701 e o terra. Se há
um curto, cheque o diodo de proteção de surto CR700. Se
o curto ocorre através do lado do anodo de CR701 para
terra então, cheque se há curto de solda para o terra em
C701e nos pinos 4 e 9 de IC701.
• Se nenhum curto de solda for observado, cheque as
seguintes tensões nos pinos, requeridas para operação
normal:
• O pino 2 de IC705 deve medir 38 volts.
• Os pinos 6, 7 e 16 do IC704 devem ter 5 volts.
• Verique se o regulador da alimentação está funcionando
corretamente checando o nível de tensão nos pinos 2 e
3 de IC704, que deve ser de 24 volts. Se não, meça o
pino 1 de IC705.
• Se o nível está perto 24 volts então cheque se o L700 está
co mau contato ou solda fria. Se a tensão nos pinos 2 e
3 de IC704 está abaixo de 24 volts meça a base e coletor
de Q702. A base deve ter aproximadamente 0.63 volts e o
coletor deve ter 0 volts.
• Se a base está com 0 volts, então troque o Q702. Se Q702
aparece estar ok, então cheque se o CR704 está com
comportamento resistivo. Remova CR704, e meça o pino
1 do IC705 para ver se a tensão está perto 24 volts. Se
estiver, então troque o CR704.
• Tom de 22kHz
• Se nenhum tom está aparecendo em CR700 e CR701 e a
tensão está com 13 ou 19 volts, cheque a tensão no pino
13 de IC704 para ver está 3 volts. Se estiver, então troque
o IC704. Se o pino 13 está em nível baixo, meça a tensão
no pino 26 IC801. Se estiver em nível baixo, remova L812
e cheque o pino 26 de IC801 outra vez. Se o pino 26
de IC801 estiver com 3 volts, então troque o IC704. Se
estiver em nível baixo, então cheque a funcionalidade
do pino 26 de IC801.
• Se nenhum tom está aparecendo e a tensão em CR700 e
CR701 está abaixo de 11.5 volts, veja os procedimentos do
troubleshooting de polarizações horizontal ou vertical.
26 Manual de Serviço
• Sintonia
• Sintonize um canal disponível (não codicado para isolar
a seção do ICAM), se o sinal está vindo de um LNB,
selecione a banda e polaridade (TONELNB 0/1 e VERT
ou HORZ). Se o sinal está vindo de um modulator local
coloque um bloqueador DC na entrada do tuner para evitar
qualquer dano ao seu modulator. Então digite o comando
de sintonia com seus respectivos parâmetros (TUNE
<frequência> < taxa de simbolos> < taxa de códigos>).
• A janela do DOS vai mostar ou
HDI_EV_SAT_FRONT_END_LOCKED indicando que
dados bons estão chegando ao microprocessor IC200,
ou HDI_EV_SAT_FRONT_END_NOT_LOCKED indicando
que não há um uxo de transporte válido para o micro. Se
o Front End não trava, cheque o front end do tuner/QPSK
junto com o barramento de dados de transporte para
micro.
• Cheque o indicator de erro no chip do demodulador QPSK,
pino 55 do IC801. Se o sinal está travado propriamente
ele terá um nível lógico baixo.
• Se o indicator de erro está com nível lógico alto, então
cheque a entrada dos sinais banda-base I e Q no chip do
demodulador QPSK, I nos pinos 4 e 5, e Q nos pinos 11
e 12 do IC801, as formas de onda dos sinais I e Q são
mostradas na gura 4.
Figura 5 AGC no demodulaador QPSK pino 19
• Se o sinal do AGC não está presente no pino 19 do
demodulador QPSK, e apenas uma tensão DC aparece,
então cheque a tensão AGC do tuner no pino 22 do IC800.
Se esta tensão está perto de 4 volts ou mais alto, então
cheque o circuito externo.
Figura 4 I e Q no IC801 pinos 4 e 11
• Cheque o sinal do AGC, pino 19 do chip demodulador do
QPSK, ele deve ser um sinal estável quando a sintonia
está completada, se a sintonia não está completada este
sinal está instável, a forma de onda do AGC estável é
mostrado na gura 5 .
3.2 Dados do Fluxo de Transporte; Entradas de Dados e
de Clock para o IC200.
• O demodulador QPSK envia dados de transporte ao
microprocessor via o barramento de dados do uxo de
transporte. No IC801, os pinos são respectivamente
LDATA[0-7] (61, 62, 63, 64, 67, 68, 69, 70) e LBYTCK
(58), LBYTCKVLD (57) e LPKTCK (55). No LDATA[0..7},
você deve ver um forma de onda parecida com a da
gura 6.
• Se qualquer dos bits do barramento ou clocks ficam
somente em um estado, ou você nota que o estado não
está claramente denido como mostrado, ou o nível 0 ou
1 está em níveis intermediários, então isto pode ser um
problema de barramento. Pesquise por curtos ou trilhas
abertas no barramento.
• A forma de onda para os Clocks LBYTCKVLD, LBYTCK, e
LPKTCLK, deve ser parecida com a das guras 7, 8 e 9.
• LDATA[0.7] é válido na borda de subida de LBYTCK.
LBYTCKVLD fica em nível alto durante o payload de
188-byte do pacote, e baixo durante os dados do CRC
de 16-byte.
Manual de Serviço 27
Figura 6 AGC no pino 19 do demodulador QPSK
• LBYTCKVLD é alto durante o payload de 188-byte do
pacote, e baixo durante os dados de CRC de16Byte.
LPKTCLK pulsa alto durante o primeiro byte do pacote.
3.3 Transferência de Dados entre IC200 e SDRAM
• Usando o DCU, rode o software de teste:
st20run -i < caminho apropriado>\hw.cfg -t < nome de seu
jei> < caminho apropriado>\5512diag.lku
No IRD GSD-1500, a aplicação carregada pelo DCU é
carregada para SDRAM. O DCU primeiro inicia a SDRAM,
então carrega a aplicação dentro RAM. O fato do DCU
carregar e rodar é uma boa indicação que o SDRAM está
trabalhando corretamente. Digite ‘STI3520L’ escolha a
opção “ Acessar a SDRAM”. Este teste escreve e lê na
memória SDRAM. Se o teste da SDRAM não for bem
sucedido, então o problema está isolado. Há também um
teste da SDRAM no teste de fabricação.
• Meça o clock da SDRAM no R132. (Veja Figura 10). No
IC103, ele deve ser de 108MHz, com 3Vp-p, indo abaixo
de 0.5V. Cheque as linhas de endereço e de dados e a
alimentação para o IC103. Cheque a tensão em L206.
Figura 7 Forma de onda de Dados e Clock
Figura 8 LBYTCKVLD e LPKTCLK
28 Manual de Serviço
Figura 9 LBYTCK e LBYTCLVLD e LPKTCLK
Figura 10 SDRAM- CLK no R132
3.4 Problemas do encoder de Vídeo.
• Se a unidade não exibe qualquer vídeo (OSD ou vídeo
ativo) e os dados transferidos do MPEG decoder estão
corretos então cheque o seguinte:
As saídas de vídeo de IC200 devem sempre ser:
Pino R2 é Vídeo Composto, 1Vp-p. Veja gura 11 ou 12
Pino U2 é Azul 0.7Vp-p. Veja gura 11.
Pino U3 é Vermelho, 0.7Vp-p. Veja gura 11.
Pino U4 é Verde 0.7Vp-p. Veja gura 11.
Pino R3 é Chroma 0.285Vp-p no burst de cor. Veja gura
12 .
Pino R4 é Luminância, 1Vp-p.
Figura 11 VERMELHO, VERDE ou AZUL vs. VÍDEO COMPOSTO
4 VÍDEO COM PROBLEMAS.
4.1 MACROBLOCKING:
• Cheque o nível do sinal de entrada (>-25 dBmV e < 0
dBmV).
• Cheque o indicator de erro, no pino 55 do IC801, se estão
ocorrendo erros então revise a seção TUNER-QPSK.
• Cheque a operação da SDRAM.
4.2 PERDENDO COR.
• Cheque A frequência do clock de 27Mhz.
• Cheque o circuito PWM. Em operação normal, o PWM
para o IC206, em R241, deve car 20us em nível alto e
28us em nível baixo. Conforme o pino 3 do IC206 cresce,
o clock de 27MHz acelera.
4.3 VÍDEO CONGELANDO.
• Cheque o nível de sinal e o caminho inteiro de vídeo.
• Se não há uma saída de áudio em ao menos um deles,
então o problema pode ser nas entradas digitais.
• Se há áudio em ambas saídas dos pinos 10 e 11 do DAC,
mas não em quaisquer das saídas de unidade, então o
problema pode estar na seção do circuito analógico (veja
esquema elétrico).
• Cheque as entradas dos sinal digitais do DAC /AUDIO_RST,
SCLK, PCM_DATA, LRCLK, e PCMCLK
• O SCLK faz o clock nos dados de áudio PCM_DATA DE
na borda de subida. Ele não necessita rodar no modo
contínuo, e pode ser gatilhado. A gura 13 mostra a forma
de onda esperada.
Figura 12 CHROMA vs. VÍDEO COMPOSTO do demodulador QPSK
• Se o IC200 tem uma saída de vídeo mas não há vídeo
saindo do IRD, então revise o circuito amplicador de vídeo
correspondente. Veja esquema elétrico.
• Se o IC200 não tem vídeo em uma das saídas mas
têm vídeo em outras saídas, então o IC200 pode estar
defeituoso. Cheque por curtos no circuito correspondente.
Se não há curtos troque IC200.
• Cheque a tensão no DAC vídeo em L209. Cheque a
tensão em R234 e R236. Um lado está 0V, o outro lado
está 1.3V.
• O Teste 1, no teste fabricação exibirá um OSD sem
sintonizar um sinal.
Figura13 SCLK
Manual de Serviço 29
• O PCMCLK é o master clock do DAC. Este sinal é
LRCLK PCMCLK = LRCLK * 256 SCLK = LRCLK * 64
32KHz 32KHz 8.192MHz 2.048MHz
44.1KHz 44.1KHz 11.2896MHz 2.8224MHz
48KHz 48KHz 12.288MHz 3.072MHz
Valor de Amostragem
de Áudio
sincronizado com o LRCLK e sua frequência deve ser
256 vezes a frequência de amostragem (LRCLK). A gura
14 mostra este sinal, veja também a Tabela 1 Clock
de Áudio.
Figura 16 SCLK vs. PCM_DATA vs. LRCLK
• LRCLK é o relógio direito esquerdo ao DAC. Sua freqüência
é a taxa de amostragem do áudio e pode ser 48 kHz, 44.1
kHz, ou 32 kHz. Para áudio estéreo esta linha está em nível
alto quando captura os dados de áudio esquerdo e em nível
baixo quando captura os dados de áudio direito.
Figura 14 PCMCLK
Tabela 1 Áudio
• PCM DATA é o dado de áudio digital para o DAC. Ele é
marcado pelo clock do DAC no formato I2C. (Que é: Os
Dados são sinalizados, 18 bits por amostra, justicado a
esquerda com respeito ao LRCLK, mas atrasado em 1 ciclo
de clock, e enviado primeiro ao MSB.) Nota o PCM_DATA
é válido na Segunda borda de subida do SCLK depois que
o LRCLK muda. Veja gura 15 e 16.
• / sinal do AUDIO_RST deve estar alto quando você está
escutando áudio. /AUDIO_RST deve realizar um pulso de
nível baixo se PCMCLK pára ou muda de freqüência.
5 CONECTOR SCART
DESCRIÇÃO
5.1 O SCART é um conector baseband de áudio e de vídeo.
É uma opção no GSD-1500, e o circuito é contido por
uma placa secundária. As saídas do encoder de vídeo
são: Vídeo Composto ,RGB e Vídeo Separado (Y/C). Elas
são ltradas, amplicadas e vão para entrada da placa
secundária via J400 do SCART. O áudio analógico R e L
vão para conectores SCART.
• O chip chaveador IC401 SCART é controlado por IIC. IIC
controla o chaveamento do SCART pelo barramento. O
circuito muda várias entradas A/V entre conectores TV ou
VCR SCART. Se o chaveamento é incorreto, as saídas
A/V estarão incorretas.
• As falhas mais freqüentes de hardware no SCART são:
• Montagem incorreta dos pinos do conector.
• ICS estático danicado.
• Nenhuma entrada.
• Alimentação do IC401
• Nível de bias do Áudio/Vídeo
• Problemas no circuito de saída (veja esquema).
Figura 15 PCM_DATA vs. LRCLK
30 Manual de Serviço
Figura 17 Conector SCART
Pino Nome Descrição Nível do Sinal Impedância
1 AOR Saída de Áudio direita 2V rms max.
£1 K Ohm
2 AIR Entrada de Áudio direita 2V rms max.
³10 K Ohm
3 AOL Saída de Áudio esquerda 2V rms max.
£1 K Ohm
4 A GND Terra de Áudio
5 B GND Terra p/ Azul RGB
6 AIL Áudio na esquerda 2V rms max.
³10 K Ohm
7 B Saída Azul RGB 0.7 V 75 Ohm
8 Interruptor Saída da chave TV
Função
£ 2 V = Interno A /V
4.5-7 V= Externo 16:9
9.5-12 V = Externo 4:3
£1 K Ohm
9 G GND Terrra p/ Verde RGB
10 CLKOUT Indisponível Nenhuma Conexão
11 G Saída p/ Verde RGB 0.7 V 75 Ohm
12 DATA Indisponível Nenhuma Conexão
13 R GND Terra p/ Vermelho RGB
14 BLNKGND Terra p/ sinal Blanking
15 R/C Vermelho RGB/ Saída de
Crominância
0.7 V ( Chrom..0.3 V
burst )
75 Ohm
16 BLNK Saída de sinal Blanking 1-3 V=RGB
£ 0.4 V = Vídeo Composto
75 Ohm
17 VOUTGND Terra p/ vídeo composto
18 VINGND Terra p/ vídeo composto
19 VOUT Vídeo Composto/ saída
Luminância
1 V 75 Ohm
20 VIN Vídeo Composto/
entrada Luminância
1 V 75 Ohm
21 SHIELD Terra/ carcaça
Tabela 2 TV SCART
Manual de Serviço 31
Pino Nome Descrição Nível de Sinal Impedância
1 AOR Saída de Áudio direita 2V rms max.
£1 K Ohm
2 AIR Áudio na direita 2V rms max.
³10 K Ohm
3 AOL Saída de Áudio esquerda 2V rms max.
£1 K Ohm
4 A GND Terra de áudio
5 B GND Terra p/ Azul RGB
6 AIL Áudio na esquerda 2V rms max.
³10 K Ohm
7 B Entrada Azul RGB 0.7 V 75 Ohm
8 Interruptor Entrada da chave TV
Função
£ 2 V = Interno A/V
4.5-7 V= Externo 16:9
9.5-12 V = Externo 4:3
³10 K Ohm
9 G GND Terra p/ Verde RGB
10 CLKOUT Indisponível Nenhuma Conexão
11 G Entrada Verde RGB 0.7 V 75 Ohm
12 DATA Indisponível Nenhuma Conexão
13 R GND Terra p/ Vermelho RGB
14 DATAGND Terra p/ dados
15 R/C Vermelho RGB/ Entrada
de Crominância
0.7 V (Chrom.0.3 V
burst)
75 Ohm
16 BLNK Entrada de sinal Blanking 1-3 V=RGB
£ 0.4 V = Vídeo Composto
75 Ohm
17 VOUTGND Terra p/ vídeo composto
18 VINGND Terra p/ vídeo composto
19 VOUT Vídeo Composto/ saída
Luminância
1 V 75 Ohm
20 VIN Vídeo Composto/
entrada Luminância
1 V 75 Ohm
21 SHIELD Terra/carcaça
Tabela 3 Pinos do SCART VCR
• Com o IRD no modo loop A/V, o nível do pino 8 do VCR
• Cheque o RESET do modem no IC501 pino 30 e IC504
SCART é transferido ao pino 8 do SCART DE TV. Usando
uma fonte variável, realize os próximos passos:
• Aplique no pino 8 VCR SCART ( conector inferior), uma
tensão baixa (0-2V). Cheque pino 8 do SCART DE TV (
conector principal) se existe a mesma tensão.
• Aplique no pino 8 VCR SCART (conector inferior), uma
• Aplique no pino 8 do VCR SCART (conector inferior), uma
6 FALHA DO MODEM
DESCRIÇÃO
O modem é um sistema independente e tem uma seção
6.1 Seção Digital
• A seção digital é formada pelos seguintes componentes:
tensão meio baixa (4.5-7V). Cheque pino 8 do SCART DE
TV ( conector principal) se existe a mesma tensão .
alta tensão (9.5-12V). Cheque pino 8 do SCART DE TV (
conector principal) se existe alta tensão.
digital, e uma seção do analógica.
micro-controlador (IC504), memória de programa (IC505),
memória RAM (IC506) e interface de linha telefônica
(IC501). O primeiro ponto para no caso de um problema
com o modem verique a operação de sistema, assim
estaremos certos que o micro-controlador funciona.
32 Manual de Serviço
• Energizado, deve existir um sinal pulsante no IC507 pino
6.2 Seção do Modem analógico.
• Quando um teste do modem é feito, um dos pontos a
• O relé K500 está trabalhando propriamente. Quando
• Pinos do J500 (RJ11 conector) não estão encaixados
• Continuidade no enrolamento primário de T500 pino1 e 2.
• SPG501 não está em curto.
• C554 e C555 não estão em circuito curto, se isto é o
pino 10. A linha RESET deve estar normalmente 0.5V
quando o IRD está funcionando. Cheque o oscilador no
IC501 pino 4 a 11.059MHz. Cheque os dados e integridade
do barramento (para trilhas abertas ou curtos, tensões, e
comunicação entre o modem micro-controlador (IC504)
e o microprocessador (IC200) via porta serial assíncrona
(UART).
6 entre 0 e 5V. Isto é o /CS para o programa ROM do
modem. Depois um tempo este pulso parará. Cheque a
memória de programa, cheque se está programado, e em
bom estado, se a memória do ROM é OK então o modem
micro-controlador pode estar ruim, então o reponha.
ser checado é a vericação se a unidade está realizando
a detecção de fora do gancho propriamente, caso não
esteja, verique:
anodo CR502 está baixo, K500 é fechado.
corretamente ou faltam.
caso, então a unidade cará no estado de fora do gancho
indenidamente.
• Sinal do PHDET deveria estar baixo quando o modem não
está em uso ou quando o telefone externo não está em uso
ou conectado, se não, então cheque os circuitos próximos
IC502 (veja esquema).
• A unidade realiza fora do gancho propriamente mas não
há transferência de dados entre a unidade e a linha
telefônica:
• Cheque o pino17 do IC501 para transmissão de um sinal.
• Verifique o pino 32 do IC501 para recepção de sinal.
Verique a conexão do pino entre IC 501 ( chip do modem)
e IC 504. Se não houver abertos ou curtos, então a cheque
da seção digital para análise ( veja esquema).
7 ICAM ( ACESSO CONDICIONAL) PROBLEMA
7.1Cheque integridade do barramento (Veja esquema).
7.2Usando a porta serial e teste de software, sintonize um
programa codicado (Isto é necessário para conhecer o
PID do canal selecionado).
7.3Cheque problemas mecânicos no encaixe (U100) (
montagem ruim, terminais curvados, placa defeituosa,
chave de detecção).
7.4Com a placa fora: IC100 pino20 é baixo, pino23 é baixo,
pino19 é alto, pino24 é um clock de 4.5MHz (ou 6.75
MHz ou 13.5 MHz).
7.5Com o cartão em: IC100 pino20 é alto, pino23 é alto,
pino19 é baixo, pino24 é um clock de 4.5MHz (ou 6.75
MHz ou 13.5 MHz).
Figura 18 mostra a inserção de cartão Inteligente e sinaliza seqüência.
Figura 19 mostra o sinal na seqüência de remoção do
cartão Smart Card
Figura19 Remoção do Cartão Smart Card: RESET vs. RELÓGIO vs. VCC
8 ALIMENTAÇÃO
8.1 GSD- 1500 ALIMENTAÇÃO
DESCRIÇÃO
O GSD-1500 IRD usa um conversor de energia como
uma fonte de alimentação. Este tipo de tecnologia permite
módulos menores que trabalham frios e ocupam menos
espaço que uma alimentação linear.
Figura 20 Diagrama de Blocos da Fonte Chaveada
Teoria de Operação
Refere-se ao esquema Fonte de alimentação chaveada.
Fusível FX901 protege a placa/caixa em caso de sobrecarga
ou falha de componente. Especificamente, FX901
tipicamente soprará se ICX901 falhar ou se uma das
pontes diodo (CRX907-910) falhar. Componentes CX906,
LX905, CX908, CX911, e CX909 fornecem EMI ltrado
para limitar o ruído, gerado pela fonte e a placa principal,
na linha AC. Componentes MX901, MX902, e SGX901
protegem o circuito de pulsos transitórios na linha AC. A
ponte de diodos (CRX907-910) e capacitor CX913 reticam
e filtram a tensão AC para fornecer uma tensão DC
desregulada que é aplicada ao transformador TX901.
ICX901 é um filme espesso IC híbrido que contem 2
transistores de chaveamentos associados ao circuito de
controle. Este IC “chops” e tensão DC em uma forma de
onda AC é aplicado ao primário de transformador TX901
(pinos1-3). Esta forma de onda AC é magneticamente
acoplada ao secundário de TX901 via razão de voltas das
bobinas. ICX901 é um controlador “quasi-ressonante”.
Significa que não ligará transistor do ICX901, até que
a tensão através o transistor esteja próxima de zero. A
operação Quasi-ressonante resulta em menos esforço
no transistor e menos EMI produzido pela fonte. RX917,
CX925, e CX902 controlam tempo quasi-ressonante. Uma
réplica dos pulsos de tensão primária está na rede do RC
nos pinos 4-5 de TX901. A rede do RC atrasa ligeiramente
a forma de onda para pino 5 de ICX901. No interior
do ICX901 a forma de onda atrasada é utilizada para
determinar quando o transistor deve ser ligado.
CRX901 e CX921 criam tensão B+ para ICX901. Esta
tensão está nominalmente 18.2V. Esta tensão está também
utilizada para verificar condição de sobre tensão. Se
um problema ocorrer no circuito de retorno, haverá uma
Manual de Serviço 33
subida de tensão e a linha B+ do IC901 também subirá.
Saída
Limites Inferiores
de Tensão
Limites Superiores
de Tensão
Número do Pino
de J903
3.3V 3.150 3.465 8
5.0V 4.750 5.250 7
12.0V 11.400 12.600 3
40V 35.00 42.00 1
Quando esta tensão alcançar 22V, a fonte desligará, que
ocasionará uma reciclagem da caixa AC. Se o problema
persistir, a fonte repetirá esta ação quando do religamento
. Esta condição pode ser determinada quando não houver
saída de tensão DC no conector J903/4. Após, verica-se
que o fusível FX901 esteja perfeito. Uma condição de
sobre tensão não causará queima do fusível. Depois
verique os pinos do secundário de TX901 (pinos 6, 8, 9,10)
referenciados para terra com um osciloscópio. Energize.
Se as formas de onda aparecerem momentaneamente e
então desaparecerem, a fonte estará em condição de sobre
tensão. Neste caso, inicie a checagem dos componentes do
retorno, especicamente ICX902, ICX903, RX902, RX905,
CX910, CX928, RX906, CRX905, CX920, CRX918 e falhas
de componentes e conexões de solda ruins.
RX913 é o resistor de sentido corrente. Uma tensão
proporcional à corrente através do transistor ICX901 é
vericada através RX913. Quando esta tensão alcança
0.73, haverá o desligamento do transistor, nalizando,
assim, o chaveamento. Esta tensão está utilizada, também
, para ativar a proteção de sobre corrente no caso de uma
sobrecarga nas saídas secundárias. Em tal um caso, a
corrente através do transistor causará o tensão através
RX913 para alcançar 0.73V quase imediatamente.
Isto cortará o transistor logo após sua excitação. A
fonte continuará ciclo neste modo até que o curto
no secundário seja removido. Esta condição pode ser
detectada vericando que não há, ou é muito pequena,
tensão DC no conector J903/4. Depois, observamos
fusível FX901. Na condição de proteção de sobre corrente,
o fusível não abrirá. Com um osciloscópio, observe forma
de onda do secundário no transformador TX901 pinos6,
8, 9, ou 10 referidos a terra. A forma de onda AC estará
aumentando momentaneamente e depois desligando
ciclicamente. Esta condição persistirá até que o curto seja
removido. Para determinar qual placa em que o curto
está presente, remova conector J903/4 da carta principal.
Se a condição de oscilação persistir então o curto está
na alimentação. Se este é o caso, comece checando os
diodos de saída, CRX912, CRX917, CRX918, e CRX904.
Também, cheque as saídas de DC para uma impedância
baixa para terra com um ohmímetro.
As saídas secundárias são parecidas com fornecido. Elas
incluem 40V, 28V, 11.6V, e 5V. A alimentação de 3.3V e do
LNB são 5V e 28V respectivamente. No 9-2171, o retorno
é de cerca de 5V. ICX903 sente qualquer mudança na
linha de 5V via divisor resistivo RX902 e RX905. O sinal
de erro resultado é amplicado e transmitido ao primário
via optoacoplador ICX902. ICX901 usa o erro do lado
primário e modular uma freqüência e/ou duty cycle para
que transistor mantenha 5V regulado.
A Fonte de Alimentação usa um regulador linear para
fornecer 3.3V a partir de 5V. O regulador, ICX905, é um
regulador “ low dropout “. Assim um mínimo “headroom”
ou tensão de entrada para manter a saída (3.3V) regulada.
Isto diminui a potência dissipada no regulador.
A tensão “LNB” é criada na mesma maneira com a
alimentação anterior. ICX904 é um regulador “buck”
cuja tensão de entrada é 28V e tensão de saída será
34 Manual de Serviço
determinada por um sinal de controle enviado pela placa
“principal”. A placa principal é onde a sobre corrente e a
sobre tensão do ciruito do sistema LNB estão localizadas.
Figura 21 Forma de Onda Típica
9 TROUBLE SHOOTING - FONTE DE ALIMENTAÇÃO
Use um transformador de isolação para evitar qualquer
dano nos casos de uma medição no primário.
Antes de solda ou dessoldar qualquer componente,
certique-se que a unidade está desligada da saída AC
e o capacitor CX913 totalmente descarregado.
9.1Se o decoder não liga, realize as seguintes medições em
J903. Você pode também ligar uma fonte separada nesta
operação para problema rápido de isolação.
Tabela 4 Tensões da Fonte
9.2 Se os valores estão nesta faixa, o problema não está na
alimentação, então, verique os seguintes pontos:
9.3Cheque se o fusível FX901 está danicado.
• Cheque outros componentes danicados, particularmente
ICX901 e diodos (CRX907-910).
• Cheque circuitos abertos ou curtos.
• Cheque conexões de solda frias.
9.4 Se o fusível está OK.
• Cheque solda fria em W901, W905 e W910.
• Cheque resistores RX922 e CX921.
• Cheque continuidade nos pinos 1 e 3 de TX901 e pinos
5 e 6 do enrolamento.
9.5 Usando um voltímetro e fonte de 20VAC:
• Cheque 28 VDC entre o GND (terminal de RX913 próximo
ao capacitor CX913) e pino 3 do TX901. Se nada existe,
então cheque catodos em CRX908 e CRX909. Se não
há tensão, então remova a fonte AC e cheque a ponte
reticadora CRX907 para CRX910 e continuidade entre
pinos 4 e 6 de LX905 e pinos 1 e 3 do mesmo indutor.
• Também cheque abertos.
9.6 Fora desta faixa de tensões
• As tensões de +40 V, 12 V, 5 V e 3.3 V estão fora de
faixa.
• Cheque os componentes próximos ao amp de erro RX902,
CH1 CHASSIS GSD-1500 650288001902V
PF1 PAINEL FRONTAL GSD-1500 041019001000V
TS1 TAMPA SUPERIOR GSD-1500 690563001902V
TT1 TAMPA TRASEIRA GSD-1500 690538001000V
LISTA DE MATERIAIS ELÉTRICOS
CABOS / CONECTORES
CABO1 CORDÃO DE FORÇA 180097001902V
J100 CONECTOR MACHO 8 PINOS
J101 CONECTOR FEMEA SMART CARD 680206001902V
J203 CONECTOR MACHO 3 PINOS
J500 CONECTOR FEMEA (tomada linha) 680209001902V
J502 CONECTOR TIPO DB9 RS232 680210001902V
J600 CONECTOR TOMADA 4 RCA 680207001902V
J602 CONECTOR TOMADA DIN 680233001902V
J800 CONECTOR TIPO F
J903 CABO CONECTOR 10 PINOS
JX901 CONECTOR AC (CONEC.CABO1)
CAPACITORES
C101 CE SMD 47UF 20% 16V
C102 CAP SMD X7R 0,1UF
C103 CAP SMD X74 1000PF
C104 CAP SMD X74 0,1UF
C105 CAP SMD X74 1000PF
C106 CAP SMD 220PF NPO+/-30PPM
C107 CC SMD 2200PF, 10%, 50V, 1/16W
C108 CAP SMD X74 0,1UF
C109 CC SMD 2200PF, 10%, 50V, 1/16W
C110 CAP SMD X74 0,1UF
C112 CAP SMD X74 0,1UF
C113 CAP SMD 220PF NPO+/-30PPM
C114 CAP SMD X74 1000PF
C115 CAP SMD 51PF 5% 50V, NPO
C116 CC SMD 2200PF, 10%, 50V, 1/16W
C117 CAP SMD X7R 2200PF
C118 CC SMD 2200PF, 10%, 50V, 1/16W
C119 CC SMD 2200PF, 10%, 50V, 1/16W
C120 CAP SMD 220PF NPO+/-30PPM
C122 CAP SMD X74 1000PF
C123 CAP SMD X74 1000PF
C124 CAP SMD X74 0,1UF
C125 CAP SMD X74 1000PF
C126 CAP SMD X74 1000PF
C127 CAP SMD X74 1000PF
C128 CAP SMD X74 0,1UF
C129 CAP SMD X74 0,1UF
C130 CAP SMD X74 0,1UF
C131 CAP SMD X74 0,1UF
C132 CAP SMD X74 0,1UF
C133 CAP SMD X74 0,1UF
C134 CAP SMD X74 0,1UF
C201 CE MINI 1000UF 20% 16V
C203 CAP SMD XR7 0,01UF
SUBSTITUÍDOS APENAS PELOS ORIGINAIS.
C204 CAP SMD X74 0,1UF
C205 CAP SMD X74 0,1UF
C207 CAP SMD X74 1000PF
C208 CAP SMD XR7 0,01UF
C209 CAP SMD X74 0,1UF
C210 CAP SMD XR7 0,01UF
C211 CAP SMD X74 1000PF
C212 CAP SMD X74 0,1UF
C213 CAP SMD XR7 0,01UF
C214 CAP SMD X74 0,1UF
C215 CC SMD 2,2UF 20% 50V
C217 CAP SMD XR7 0,01UF
C218 CAP SMD XR7 0,01UF
C219 CAP SMD XR7 0,01UF
C220 CAP SMD XR7 0,01UF
C221 CAP SMD X74 1000PF
C222 CAP SMD X74 1000PF
C223 CAP SMD X74 0,01UF
C225 CAP SMD X74 1000PF
C226 CAP SMD X74 0,1UF
C229 CE 47UF 20% 16V
C231 CAP SMD XR7 0,01UF
C232 CAP SMD 470PF NPO+/-30PPM
C233 CAP SMD X74 0,1UF
C234 CAP SMD XR7 0,01UF
C235 CAP SMD XR7 0,01UF
C236 CAP SMD X74 1000PF
C237 CAP SMD X74 1000PF
C238 CAP SMD X74 1000PF
C239 CAP SMD XR7 0,01UF
C240 CAP SMD 1,5PF NPO+/-30PPM
C241 CAP SMD 1,5PF NPO+/-30PPM
C242 CAP SMD 10PF NPO+/-30PPM
C245 CAP SMD X74 0,1UF
C246 CAP SMD X7R 1UF
C247 CAP SMD X74 0,1UF
C248 CAP SMD X7R 1UF
C249 CAP SMD X74 0,1UF
C250 CAP SMD X74 0,1UF
C300 CAP SMD X7R 0,1UF
C303 CAP SMD X7R 0,1UF
C315 CAP SMD X74 1000PF
C501 CE 47UF 20% 16V
C502 CAP SMD X74 0,1UF
C503 CAP SMD X74 0,1UF
C504 CAP SMD X74 0,1UF
C505 CAP SMD X74 0,1UF
C506 CAP SMD X74 0,1UF
C507 CAP SMD X74 0,1UF
C508 CAP SMD X74 0,1UF
C514 CAP SMD XR7 0,01UF
C515 CAP SMD XR7 0,01UF
C516 CE 3,3UF 20% 50V
C517 CE 3,3UF 20% 50V
C518 CAP SMD X74 0,1UF
C519 CE 3,3UF 20% 50V
C520 CE 10UF 20% 16V
C521 CE 3,3UF 20% 50V
C522 CAP SMD X74 0,1UF
C523 CE 10UF 20% 16V
C527 CAP SMD 22PF NPO+/-30PPM
C528 CAP SMD 22PF NPO+/-30PPM
C530 CE SMD 47UF 20% 16V
C535 CC 2,2UF +80% -20% 16V
C536 CC 2,2UF +80% -20% 16V
C537 CAP SMD X74 0,1UF
C538 CC 2,2UF +80% -20% 16V
C539 CC 2,2UF +80% -20% 16V
C540 CAP SMD X74 1000PF
C541 CAP SMD X74 1000PF
C542 CAP SMD X74 1000PF
C543 CAP SMD X74 1000PF
C544 CAP SMD X74 0,1UF
OS ITENS SEM CÓDIGO NÃO SÃO COMERCIALIZADOS PELA GRADIENTE.
Manual de Serviço 51
C547 CAP SMD X74 1000PF
C548 CAP SMD XR7 0,022UF
C549 CP 0,47UF 10% 250V
C550 CE 33UF 20% 16V BIPOLAR
C552 CAP SMD X7R 0,047UF
C553 CAP SMD XR7 0,022UF
C554 CAP SMD XR7 470PF
C555 CAP SMD XR7 470PF
C556 CE 10UF 20% 16V
C557 CAP SMD X74 0,1UF
C558 CAP SMD X74 0,1UF
C600 CAP SMD X7R 1UF
C603 CE 680UF 20% 6,3V
C605 CAP SMD X74 1000PF
C609 CE 10UF 20% 50V
C614 CAP SMD 470PF NPO+/-30PPM
C615 CAP SMD X74 0,1UF
C616 CAP SMD 10PF NPO+/-30PPM
C617 CAP SMD 47PF NPO+/-30PPM
C618 CAP SMD 470PF NPO+/-30PPM
C619 CAP SMD 10PF NPO+/-30PPM
C620 CC SMD 2,2UF +80% -20% 16V
C621 CC SMD 2,2UF +80% -20% 16V
C622 CE 47UF 20% 16V
C623 CE 47UF 20% 16V
C624 CAP SMD 47PF NPO+/-30PPM
C625 CAP SMD 47PF NPO+/-30PPM
C626 CAP SMD 390PF NPO+/-30PPM
C627 CAP SMD 390PF NPO+/-30PPM
C628 CAP SMD X74 0,1UF
C629 CAP SMD X74 0,1UF
C630 CAP SMD X74 0,1UF
C631 CAP SMD X74 0,1UF
C632 CAP SMD X74 0,1UF
C634 CAP SMD X74 0,1UF
C635 CAP SMD X74 0,1UF
C636 CE 47UF 20% 50V
C637 CE 10UF 20% 50V
C638 CAP SMD X74 0,1UF
C639 CAP SMD X74 0,1UF
C640 CAP SMD X74 0,1UF
C641 CAP SMD X74 0,1UF
C642 CAP SMD X74 0,1UF
C643 CAP SMD 390PF NPO+/-30PPM
C645 CAP SMD 390PF NPO+/-30PPM
C646 CAP SMD 390PF NPO+/-30PPM
C647 CAP SMD 390PF NPO+/-30PPM
C648 CE 680UF 10% 6,3V
C649 CAP SMD X7R 1UF
C651 CE 47UF 20% 50V
C700 CE 10UF 20% 50V
C702 CE 220UF 20% 50V
C704 CE 220UF 20% 50V
C706 CE 10UF 20% 50V
C720 CAP SMD X7R 0,1UF
C721 CE 4,7UF 20% 50V
C722 CAP SMD X7R 0,1UF
C723 CC SMD 0,22UF +80% -20% 16V
C800 CAP SMD X7R 0,1UF
C801 CAP SMD 100PF NPO+/-30PPM
C802 CC SMD 4,7UF +80% -20% 16V
C803 CAP SMD 100PF NPO+/-30PPM
C804 CAP SMD X74 0,01UF
C805 CAP SMD 22PF NPO+/-30PPM
C806 CC SMD 2,2UF +80% -20% 16V
C807 CAP SMD 100PF NPO+/-30PPM
C808 CAP SMD 180PF NPO+/-30PPM
C809 CAP SMD 47PF NPO+/-30PPM
C810 CAP SMD 22PF NPO+/-30PPM
C811 CAP SMD 100PF NPO+/-30PPM
C812 CAP SMD 22PF NPO+/-30PPM
C813 CAP SMD X7R 1UF
C814 CAP SMD 100PF NPO+/-30PPM
C815 CAP SMD X7R 1UF
C816 CAP SMD X7R 0,022UF
C817 CAP SMD X7R 0,022UF
OS ITENS SEM CÓDIGO NÃO SÃO COMERCIALIZADOS PELA GRADIENTE.
C818 CAP SMD X7R 1UF
C819 CAP SMD X7R 0,01UF
C820 CAP SMD X74 0,1UF
C821 CAP SMD X7R 0,01UF
C822 CAP SMD X7R 0,01U
C823 CAP SMD X74 1000PF
C824 CAP SMD 22PF NPO+/-30PPM
C825 CAP SMD X74 0,1UF
C826 CC SMD 4,7UF +80% -20% 16V
C827 CAP SMD X74 0,1UF
C828 CAP SMD X74 0,1UF
C829 CAP SMD X74 0,1UF
C830 CAP SMD X74 1000PF
C831 CAP SMD X74 1000PF
C832 CAP SMD X74 1000PF
C833 CAP SMD X74 0,1UF
C834 CAP SMD X74 1000PF
C835 CAP SMD X74 0,1UF
C836 CAP SMD X74 1000PF
C837 CAP SMD X74 0,1UF
C838 CAP SMD X74 1000PF
C839 CAP SMD X74 1000PF
C840 CAP SMD X74 0,1UF
C841 CAP SMD X74 0,1UF
C842 CAP SMD X74 1000PF
C843 CAP SMD X74 0,1UF
C844 CAP SMD X74 0,1UF
C845 CC SMD 4,7UF +80% -20% 16V
C846 CC SMD 4,7UF +80% -20% 16V
C847 CAP SMD X74 0,1UF
C848 CE 47UF 20% 16V
C849 CAP SMD X74 0,1UF
C850 CC SMD 0,22UF +80% -20% 16V
C851 CAP SMD X74 0,1UF
C852 CE 47UF 20% 16V
C853 CE 47UF 20% 16V
C854 CAP SMD X74 0,1UF
C855 CC SMD 0,22UF +80% -20% 16V
C856 CAP SMD 68PF NPO+/-30PPM
C857 CC SMD 0,22UF +80% -20% 16V
C858 CAP SMD X74 1000PF
C859 CAP SMD X74 0,1UF
C860 CAP SMD X7R 0,1UF
C861 CAP SMD X74 0,1UF
C869 CAP SMD X74 0,1UF
C870 CAP SMD 1PF NPO+/-30PPM
C872 CAP SMD X74 0,01UF
CX900 CC DISCO 1000PF/10%/2000V
CX901 CC SMD 470PF 5% 50V
CX902 CC DISCO 330PF 10% 2000V
CX903 CC DISCO 3,3PF 20% 400V 450395001902V
CX906 CP 0,1UF 20% 250VAC
CX907 CP 0,1UF 20% 250VAC
CX908 CC DISCO 1000PF 20% 400V 450396001902V
CX909 CC DISCO 155PF 10% 1000V
CX910 CC 100000PF 10% 50V
CX911 CC DISCO 1000PF 20% 400V 450396001902V
CX912 CE 470UF/20%/25V
CX913 CE 220UF/20%/400V
CX914 CC SMD 0,1UF 20% 50V
CX915 CC DISCO 100PF 10% 500V
CX916 CE 100UF/20%/63V
CX917 CE 470UF/20%/25V
CX918 CE 1000UF/20%/35V
CX919 CE 1000UF 20% 35V
CX920 CC DISCO 22000PF 10% 50V
CX921 CE 100UF 20% 25V
CX922 CE 470UF 20% 10V
CX923 CC 1UF 10% 16V
CX924 CC SMD 1000PF/5%/50V
CX925 CC SMD 470PF/5%/50V
CX926 CC DISCO 100PF 10% 500V
CX927 CC DISCO 100PF 10% 500V
CX928 CC 100PF 5% 50V
CX929 CE 1000UF 20% 10V
52 Manual de Serviço
CX931 CC SMD 0,1UF 20% 50V
CX932 CE 1000UF 20% 35V
CX933 CE 1000UF 20% 35V
IC100 CI INTERFACE TDA8004T 170348001902V
IC101 CI MEMORIA FLASH 29LV160TE(4MEG) 170351001902V
IC103 CI SDRAM HY57V651620B(4Mx16) 170336001902V
IC200 CI INTERFACE ST15512SWB-ES 170352001902V
IC202 CI POWER SUPPLY MONITOR MB3771 170331001902V
IC203 CI PROGRAMAVEL XC9536XL 170395001902V
IC204 CI SMD, 128 BYTE EEPROM 24A256 170342001902V
IC206 CI CLOCK/VCXO 27MHz 170335001902V
IC208 CI SMD, 3V3 REGULADOR LO11 170340001902V
IC300 CI SMD, MICROCONTROLADOR ST722S1 170350001902V
IC501 CI MODEM 73K224BL-IK 170344001902V
IC502 CI AMP. OP. PREC 274C90800S 170333001902V
IC503 CI LATCH P84DHC373 170326001902V
IC504 CI MICROC. P80C32SBAA 170341001902V
IC505 CI DECODIF. PROG. TM27C512 170347001902V
IC506 CI MEMORIA S-RAM. IS62C256-70T 170349001902V
IC507 CI INVERSOR 74LVC14 170329001902V
IC508 CI TRANS/RECEP HIN 202ECBN 170330001902V
IC600 CI VIDEO NJM 2267 VIDEO 170332001902V
IC601 CI VIDEO NJM 2267 VIDEO 170332001902V
IC602 CI SMD, AK4351 18BIT 2CH DAC 170343001902V
IC604 CI DEC. AUDIO 34072XAVC 170328001902V
IC700 CI SMD, A8283SLB 170346001902V
IC702 CI PROGRAMÁVEL TL431 170334001902V
IC800 CI TUNER LSI 64733 170338001902V
IC801 CI DEMODULADOR L64734C-45 170337001902V
IC802 CI SMD, 3V3 REGULADOR LO11 170340001902V
IC803 CI 991878MOS REGULADOR 170327001902V
ICX901 CI SMPS REGULADOR STRG6651 170345001902V
ICX902 ACOPLADOR OTICO 170324001902V
ICX903 CI REG. DE TENSÃO A431H94021 170325001902V