O SAT através deste Manual de Serviço tem a finalidade de mostrar todas as etapas necessárias para a correta
manutenção dos produtos Gradiente.
Nossa maior preocupação é oferecer aos técnicos da rede de Serviços Autorizados Gradiente em todo território
nacional, condições de conhecer profundamente o AS-M410 e assim capacitá-los a desenvolver um serviço de
qualidade junto aos nossos clientes.
Para isso, é indispensável uma leitura cuidadosa e atenta de todas as instruções contidas neste manual.
VISTA EXPLODIDA ................................................................................................................................. 32
LISTA DE MATERIAIS ............................................................................................................................. 34
Manual de Serviço 1
PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA
DISTÂNCIA DE FOLGA
Ao substituir componentes do circuito primário, confirme
a distância da folga especificada (d), (d’) para que seja
maior que 3,2 mm, entre terminais soldados e entre
terminais e partes metálicas.
CHECAGEM DA CORRENTE DE FUGA:
No aparelho completamente montado, conecte o cabo
de força a linha AC em uma tomada de 120V (não utilize
transformador de isolação de rede durante este teste).
Utilize um voltímetro AC com sensibilidade de no mínimo
1KΩ/V conectado conforme a figura ao lado:
Meça a tensão AC sobre o resistor conectando uma das
pontas de prova em todas as partes metálicas expostas
do aparelho (conexões de antena, plugs de entrada/
saída de áudio e vídeo, ofereçam um retorno elétrico
ao chassi. Qualquer tensão medida não deve exceder a
0,35VAC. Inverta o plug do cabo de força do aparelho
na tomada e repita o teste.
NOTAS DE SEGURANÇA
1-Antes de devolver o aparelho ao proprietário,
certifique-se de que nenhum dispositivo interno
de proteção esteja defeituoso ou tenha sido
prejudicado durante a manutenção. Componentes,
partes, e/ou fiação que estejam danificados devem
ser substituídos por componentes, partes, ou fiação
que obedeçam as especificações originais.
2-Não opere este aparelho ou deixe que seja operado
sem todos os dispositivos protetores devidamente
instalados e funcionando. Técnicos que danifiquem
as características de segurança ou falhem ao
realizar checagens de segurança são responsáveis
por qualquer defeito resultante, e poderá expor a
si próprio e aos outros a possíveis danos.
3-Leia e obedeça todas as precauções e as notas
relacionadas a segurança no lado de dentro e sobre
o gabinete do produto.
4-NOTA DE SEGURANÇA:
Alguns componentes elétricos e
mecânicos têm características
especiais de segurança e são
identificados no esquema e na lista
de materiais pelo símbolo
casos é imprescindível que a
substituição seja feita por
componentes originais fornecidos pela Gradiente,
a substituição por componentes fora de
especificação poderá causar, choque, incêndio, e/
ou outros riscos.
5-Componentes que não são de segurança devem
ser substituídos por componentes com as mesmas
especificações técnicas que consta na lista de
materiais.
6-AVISO SOBRE ALTERAÇÕES NO APARELHO:
Não faça alterações ou modificações nos sistemas
elétricos ou mecânicos deste aparelho. Alterações
ou acréscimos de ítens como conexões auxiliares,
cabos e acessórios poderão alterar as
características de segurança deste aparelho e criar
risco para o usuário. Quaisquer alterações não
autorizadas pelo fabricante invalidarão a garantia
deste produto e farão do técnico, responsável por
danos a pessoa ou à propriedade.
, nesses
2 Manual de Serviço
PRECAUÇÕES DE MANUTENÇÃO
Nota a respeito do manuseio da unidade óptica
1. Transporte e armazenagem
a) A unidade deve permanecer em sua embalagem antí-
estática até o momento de ser usada (Fig. 1).
b) A unidade nunca deve ser submetida a pressões
externas ou impactos (Fig. 2).
2. Reparos
a) A unidade incorpora um forte magneto e nunca deve
ser envolvida em materiais magnéticos.
b) A unidade deve ser sempre manuseada de forma
adequada e cuidadosamente, evite exercer pressões
externas e impactos. Se for submetida a fortes
pressões ou impactos, o resultado pode ser um mal
funcionamento ou danos ao PCI.
c) Cada unidade é ajustada com um alto grau de
precisão, e por esta razão os parafusos de ajuste
nunca devem ser tocados.
d) O raio laser pode danificar a visão!
Nunca olhe diretamente para o raio laser.
Nunca alimente uma unidade que tenha partes
externas (lentes e etc) danificados.
3. Limpeza da lente
a) Se houver poeira na superfície da lente, esta deve
ser limpa com um jato de ar (como o usado para
lentes de câmera). A lente é suportada por uma
delicada mola. Quando for limpar a lente, um
cotonete pode ser usado com cuidado.
Manual de Serviço 3
NOTA SOBRE A MANUTENÇÃO DE CD/DVD PLAYERS
1. Preparação
a) Os CD Players incorporam um grande número de
CI’s e uma unidade óptica (diodo laser). Estes
componentes são sensíveis e facilmente afetados
por eletricidade estática. Se a eletricidade estática
for de alta voltagem, estes componentes podem ser
danficados e por isso devem ser manuseados com
cuidado.
b) A unidade é composta de alguns componentes
ópticos e outros componentes de alta precisão. É
necessário muito cuidado e deve-se evitar o reparo
ou a armazenagem em locais onde a temperatura e
a umidade forem altas, onde fortes campos
magnéticos estiverem presentes e onde houver
muita poeira.
2. Reparo
a) Antes de trocar qualquer componente desligue o
cabo de força da tomada.
b) Todos os instrumentos de medição e as ferramentas
devem estar aterradas.
c) A bancada de trabalho deve estar coberta com uma
manta condutiva anti-estática aterrada.
d) Para evitar fuga de AC, as partes metálicas do ferro
de soldar devem estar aterradas.
e) O corpo do técnico deve estar aterrado por uma
pulseira anti-estática com um resistor de 1MΩ.
f) Deve-se evitar que a unidade entre em contato com
a roupa e receba descarga de estática não desviada
pela pulseira.
g) O raio laser emitido pela unidade NUNCA deve ser
Consumo máximo: ........................................................................................................................... 75 W
Consumo em standby: ........................................................................................................................ 5 W
Dimensões (LxAxP em mm): ............................................................................................. 282 x 322 x 408
Peso líquido: ...................................................................................................................................4,9 kg
SEÇÃO AMPLIFICADORA/PRÉ-AMPLIFICADORA
Potência média na saída, com rede de 127 VAC.
Potência RMS com DHT de 10 %: ............................................................................. 30 W (15 W por canal)
DHT a - 3 dB: ................................................................................................................................. 0,5 %
Resposta de freqüências 1 W – 3 dB: .................................................................................. 50 Hz — 20 kHz
Sensibilidade da entrada AUX ....................................................................................... 500 mV / 50 kohms
SEÇÃO RÁDIO AM/FM
Faixa de sintonia: ........................................................... AM 530 kHz a 1710 kHz/FM 87,5 MHz a 108,1 MHz
Relação sinal ruído (IEC): ............................................................................................................. > 45 dB
SEÇÃO CD
CDs utilizados: ................................................................................................... Diâmetro 120 mm/80 mm
Servo: ........................................................................................................................................... Digital
Cabeça laser: .......................................................................................................... Sistema de feixe triplo
Número de vias: .................................................................................................................................... 2
Dimensões: (L x A x P em mm): ........................................................................................ 200 x 320 x 285
Peso líquido em kg (por unidade): ...................................................................................................... 2,40
Potência nominal: ..................................................................................................................... 15 W RMS
Projeto e especificações técnicas sujeitos a alterações sem aviso prévio.
Manual de Serviço 5
DESCRIÇÃO DOS PINOS DOS PRINCIPAIS CIRCUITOS INTEGRADOS
µµ
CI
µPD78F0034A (MICROCONTROLADOR 8 bits)
µµ
DESCRIÇÃO
O µPD78F0034A é um produto da subsérie µPD780034A
na série 78K/0 e é equivalente ao µPD780034A, mas
com memória flash no lugar da ROM interna.
O µPD78F0034A incorpora memória flash, que pode ser
programada e apagada enquando o chip está montado
na placa.
- QFP (14 x 14 mm) plástico de 64 pinos
µPD78F0034AGC-AB8
- LQFP (12 x 12 mm) plástico de 64 pinos
µPD78F0034AGK-8A8
CARACTERÍSTICAS
- Compatibilidade de pinos com as versões de ROM
(Exceto pino Vpp)
- Memória flash: 32 Kbytes (Note)
- RAM de alta velocidade interna: 1024 bytes (Note)
- Tensão de alimentação: VDD = 1,8 a 5,5 V
Precauções:
1. Conecte o pino V
2. Conecte o pino AV
6 Manual de Serviço
PP diretametne ao VSSO ou VSS1 em modo de operação normal.
SS ao VSSO.
A8 a A15:Barramento de endereço
AD0 a AD7:Barramento de endereço/dados
ADTRG:Entrada de disparo do AD
ANI0 a ANI7:Entrada analógica
ASCK0:Clock serial assíncrono
ASTB:Strobe de endereço
AVDD:Alimentação analógica
AVREF:Tensão de referência analógica
AVSS:Terra analógico
BUZ:Clock do Buzzer
INTP0 a INTP3:Entrada de interrupção externa
P00 a P03:Porta 0
P10 a P17:Porta 1
P20 a P25:Porta 2
P30 a P36:Porta 3
P40 a P47:Porta 4
P50 a P57:Porta 5
P64 a P67:Porta 6
P70 a P75:Porta 7
PCL:Clock programável
RD:Strobe de leitura
RESET:Reset
RxD0:Dados recebidos
SCK30, SCK31:Clock serial
SI30, SI31:Entrada serial
SO30, SO31:Saída serial
TI00, TI01, TI50, TI51: Entrada do timer
TO0, TO50, TO51:Saída do timer
XD0:Dados transmitidos
T
DD0, VDD1:Alimentação
V
PP:Tensão de programação
V
V
SS0, VSS1:Terra
WAIT:Espera
WR:Strobe de escrita
X1, X2:Cristal (Clock do sistema prin
cipal)
XT1, XT2:Cristal (Clock do subsistema)
Manual de Serviço 7
DIAGRAMA DE BLOCOS
8 Manual de Serviço
CI PT2308 (AMP. OPER.)
DRIVER DE FONE DE OUVIDO PT2308
DESCRIÇÃO
O PT2308 é um chip driver de fone de ouvido estéreo
classe AB utilizando tecnologia CMOS especialmente
projetado para aplicações de áudio digital portáteis. É
encapsulado em um invólucro DIP ou SO de 8 pinos e é
compatível em funcionalidade com o TDA1308. A
designação dos pinos e cirtuito de aplicação são
otimizados para um custo baixo e fácil layout de PCB.
CARATERÍSTICAS
- Tecnologia CMOS
- Baixo consumo de energia
- Larga faica de temperatura
- Excelente rejeição de ripple da fonte de alimentação
- Alta relação sinal-ruído, S/N=110dB
- Baixa distorção harmônica, THD=0,001%
- Alta variação da tensão de saída
APLICAÇÕES
- Áudio digital portátil
- Sistema de áudio Hi-Fi
- Walkman
- CD-ROM
DIGRAMA DE BLOCOS
CONFIGURAÇÃO DOS PINOS
DESCRIÇÃO DOS PINOS
Manual de Serviço 9
PARÂMETROS ELÉTRICOS
(Exceto onde informado o contrário, Vdd=5V, Vss=0V,
Tamb=25°C, fin=1kHz, RL=32ohms)
VALORES MÁXIMOS ABSOLUTOS
10 Manual de Serviço
CI BD47XXG (JC RESET)
• Descrição
A série BD47XXG são CIs de reset desenvolvidos para
evitar que erros de sistema ocorram em transições de
estado, como quando a alimentação da CPU e circuito
lógico é ligada/desligada. O CI possui três terminais de
alimentação, terra e reset. Este CI detecta a tensão de
alimentação e envia um sinal de reset a vários sistemas.
Este CI pode ser adotado para dispositivos portáteis
devido aos recursos de pequeno tamanho e baixo
consumo de corrente.
• Características
1) Tensão de detecção: 1,9 ~ 4,6V (Típ.)
2) Precisão na detecção de tensão: Vs±2% (Máx.)
3) Baixo consumo de corrente
4) Saída de reset em coletor aberto "L"
5) Pequeno encapsulamento: SMP5
• Aplicações
Dispositivos com CPU e circuitos lógicos e dispositivos
portáteis
• Dimensões (Unidade: mm)
SMP5
- Valores máximos absolutos (Ta=25°C)
ParâmetroSímboloLimiteUnidade
Tensão de alimentaçãoVcc-0.3 ~ +10V
Tensão de saídaPo-0.3 ~ +10V
Dissipação de potência (SMP5)Pd150mW
Faixa de temperatura de operaçãoTopr-20 ~ +75°C
Faixa de temperatura de armazenamentoTstg-40 ~ +125°C
Nota:
• Este CI pode operar dentro da faixa de tensão de
alimentação, mas os limites das características
elétricas não são garantidos.
* Reduzido em 1,5mW/°C para operação acima
Ta=25°C
Manual de Serviço 11
Loading...
+ 27 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.