DESCRIPTION GÉNÉRALE DE LA UNIVERSAL ANAESTHESIA MACHINE®2
TERMINOLOGIE ET MENTIONS DE COPYRIGHT2
CARACTÉRISTIQUES3-4
COMPOSANTS DE L'UAM®5-9
LISTES DE CONTRÔLE10
Avant chaque session d'utilisation 10
Avant chaque cas patient 11
Après chaque cas patient 11
Après chaque session d'utilisation 11
UTILISATION DE L'ÉCRAN DE CONTRÔLE11
Etalonnage du moniteur d'oxygène 11
Etalonnage du capteur d'alarme d'apnée 12
Réglage des alarmes d'oxygène 12
Activation et désactivation de l'alarme d'apnée 12
REMPLISSAGE DU VAPORISATEUR13
UTILISATION DE L'UAM 13
Equilibrage de l'admission de gaz et de la demande du patient 13-14
Utilisation du soufflet 15
Utilisation du concentrateur d'oxygène 15
Utilisation d'une bouteille d'oxygène raccordée 16
Utilisation d'un connecteur de conduite 16
Utilisation de l'arrivée d'oxygène d'urgence 16
Utilisation du protoxyde d'azote 16
Utilisation d'une pièce en T de Ayre 17
Utilisation de l'UAM pour fournir de l'oxygène à un patient éveillé 18
ENTRETIEN PRÉVENTIF19
Nettoyage du vaporisateur d'halothane 19
Remplacement du capteur d'oxygène 19
Remplacement du filtre du concentrateur d'oxygène 20
Nettoyage du circuit respiratoire 20-22
ANNEXE : SCHÉMA DU CIRCUIT RESPIRATOIRE23
1
OBTENIR DE L'AIDE
E-MAIL :
service@gradianhealth.org
INTERNET : www.gradianhealth.org
TELEPHONE : +1.212.537.0340
ADRESSE : Gradian Health Systems, 160 Fifth Avenue, 7th Floor, New York, NY 10010, USA
DESCRIPTION GÉNÉRALE DE LA UNIVERSAL ANAESTHESIA MACHINE®
L'UAM® combine des éléments de débit continu et de conceptions d'aspiration de gaz afin
de proposer une station qui fournit une anesthésie contrôlée dans tous les environnements
hospitaliers. L'oxygène peut être fourni par différentes sources, et si aucune de ces
sources n'est disponible, la machine aspire automatiquement l'air ambiant sans
intervention de l'utilisateur. Le vaporisateur assure une fourniture étalonnée de l'agent
anesthésique, et le soufflet manuel garantit la respiration assistée sûre sans source de gaz
haute pression.
Le système a été conçu pour accepter des accessoires d'anesthésie standard, comme le
circuit respiratoire, le capteur d'oxygène et les connecteurs standard pour l'alimentation
en oxygène et en protoxyde d'azote. L'UAM est également conçue pour un entretien sur
site simplifié. La plupart des composants peuvent être retirés à l'aide d'outils standard, et
les pièces de remplacement peuvent être mises en place par un technicien local sans que
la station quitte l'établissement hospitalier.
L'UAM porte le marquage CE indiquant qu'elle est conforme à la réglementation
européenne en vigueur. Elle est fabriquée dans une usine certifiée ISO en Angleterre.
Elle est utilisée dans une grande diversité d'établissements hospitaliers, de centres de
formation reconnus au niveau international à des cliniques locales aux moyens limités.
TERMINOLOGIE ET MENTIONS DE COPYRIGHT
L'opérateur doit bien comprendre les termes et mentions ci-après avant de consulter le
manuel de l'utilisateur de l'UAM :
AVERTISSEMENT : indique un risque de blessure pour l'opérateur ou une autre
personne.
ATTENTION : indique un risque d'endommagement pour l'équipement.
REMARQUE : indique un élément important à prendre en compte pour une utilisation
Gradian Health Systems, UAM, le logo Gradian et Universal Anaesthesia Machine sont des marques de
commerce (™) de Gradian Health Systems, LLC, déposées ® aux Etats-Unis.
Imprimé aux Etats-Unis d'Amérique. Référence : 1973-511 Edition A de janvier 2013 CE 0120
L'UAM est fabriquée par OES Medical Ltd., Abingdon, Royaume-Uni.
2
CARACTÉRISTIQUES
CARACTERISTIQUES PHYSIQUES ET ELECTRIQUES
g Station : 146 x 53 x 69 cm, 130 kgg Etagère supérieure : 46 x 31 cm, hauteur du sol : 88 cm, limite de poids : 35 kgg Tiroir : 10 x 29 x 32 cm, limite de poids : 35 kgg Matériaux : Cadre en aluminium, rails latéraux verticaux des deux côtés, tubulures
internes en nylon
g Alimentation secteur : 240 V, 50-60 Hzg Alimentation du moniteur d'oxygène : Marquage CE, fusible et qualité médicaleg Sectionneur protégeant le concentrateur, le moniteur et les prises de courantg Ecran tactile TFT de 3,5 pouces pour affichage de l'oxygène et réglage des alarmesg Commutateur tactile pour réglage de l'oxygène et des alarmesg Roulettes avant verrouillables
ARRIVEE D'OXYGENE ET MONITORAGE
g
Débit du concentrateur d'oxygène : 0,1 à 10,0 litres par minute
g Concentration en oxygène maximum : 95 %g Autres sources : bouteilles, conduite ou portableg Admission d'air ambiant automatique lorsque la ventilation minute du patient dépasse
l'écoulement de gaz frais
g Précision des débitmètres en verre : +/- 2,5 % en cas d'utilisation d'O2 à 100 %g Monitorage d'oxygène inspiratoire intégré utilisant une pastille de combustible MOX-3g Etalonnage pour air ambiant (21 %) et oxygène à 100 %g Alarme de débit élevé ou d'apnée sensible à la pressiong Réglages minimum et maximum paramétrables de l'alarme d'oxygèneg Jusqu'à dix heures d'autonomie sur batterie, recharge lente sur secteurg Clavier à membrane et écran tactile
UTILISATION FACULTATIVE DU PROTOXYDE D'AZOTE
g
Sources : conduite ou bouteille
g Coupure hypoxique : un solénoïde coupe automatiquement l'admission en protoxyde
d'azote si le niveau d'O2 passe sous le seuil de 25 %
g Bouton de commande du débit différenciég Débitmètres en verre indépendants d'une précision de +/- 2,5 %
VENTILATION
g
Soufflet unique pour utilisation pour adultes et pour enfants en caoutchouc de
silicone résistant
g Capacité de 1 600 ccg Soupape de surpression inspiratoire réglée à 55 cm d'eaug Bloc de soufflet en aluminiumg Valve de gonflage du ballonnet en silicone sur le port expiratoireg Raccord conique ISO femelle 15 mm/mâle 22 mm pour circuit respiratoireg Raccord conique ISO mâle 30 mm pour équipement de récupération des gaz AGSS
3
VAPORISATEURS
g
Construction en acier inoxydable et en laiton plaqué
g Unités séparées pour isoflurane et halothaneg Plage de fourniture de l'agent : 0,5 % à 4 %g Capacité de 120 ml
CONNECTEURS SUR LE PANNEAU ARRIERE
g
Interrupteur, 2 prises format Royaume-Uni
g Connecteurs NIST pour conduite d'oxygène et d'azote et coupleurs de bouteillesg Connecteur de tuyau d'oxygène externe à plusieurs diamètres
4
COMPOSANTS DE L'UAM
1. Moniteur de signes vitaux
du patient
2. Moniteur d'oxygène et
écran de contrôle
3. Débitmètres d'oxygène et
de protoxyde d'azote
4. Colonne arrière avec
arrivée d'air, soupape de
surpression et ballonréservoir de 2 litres
5. Vaporisateur faible
résistance
6. Commutateur on/off du
concentrateur d'oxygène
7. Manomètres de bouteille
et de conduite d'oxygène
8. Manomètres de bouteille
et de conduite de
protoxyde d'azote
9. Soufflet
VOIR ILLUSTRATION PAGE 6
10. Soupape de surpression
et manomètre
11. Valve expiratoire à
ballonnet de Fenton
12. Raccords de pièce en Y
13. Piège à eau
14. Ecran d'état du
concentrateur d'oxygène
15. Concentrateur d'oxygène
intégré
16. Roulettes (avant
verrouillables)
5
2. Moniteur d'oxygène
et écran de contrôle
3. Débitmètres
d'oxygène et de
protoxyde d'azote
4. Colonne arrière
a. Valve d'arrivée d'air
b. Soupape de
surpression
c. Ballon-réservoir
5. Vaporisateur faible
résistance
6. Commutateur on/off du
concentrateur d'oxygène
7. Manomètres de bouteille et
de conduite d'oxygène
8. Manomètres de bouteille
et de conduite de
protoxyde d'azote
6
8. Capteur d'oxygène
9. Soufflet
10. Soupape de surpression
11. Raccords de pièce en Y
12. Valve expiratoire à
ballonnet de Fenton
10. Soupape de surpression
11. Raccords de pièce en Y
12. Valve de gonflage à
ballonnet de Fenton
13. Piège à eau
7
Loading...
+ 18 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.