Graco Ultraclear, Ultraclear Plus Owner's Manual

© 2002 Graco 900-2-02
Model • Modèle • Modelo: _____________________ Serial No. • No. de Série • N° de Serie:_______________________
Dear Customer, Please fill in the model and
serial numbers above from the label inside the battery compartment of your new nursery monitor.
Graco is the recognized leader in the design and manufacture of quality baby products. We believe your new Graco nursery monitor is a wise choice.
Before using your nursery monitor, please take a few minutes to read this Owner’s Manual. The short time you spend reading these instructions will help you use your nursery monitor properly.
Estimado cliente, Complete los números de
modelo y de serie arriba indicados de la etiqueta dentro del compartimiento de pilas de su nuevo monitor de bebés.
Graco es el líder reconocido en el diseño y fabricación de productos infantiles de calidad. Creemos que su nuevo monitor de bebés Graco es una buena selección.
Antes de usar su nuevo monitor de bebés, tome unos minutos para leer este manual del propietario. Los pocos minutos que tome leyendo estas instrucciones le ayudarán a usar su monitor de bebés correctamente.
Cher client, Veuillez inscrire ci-haut les
numéros de modèle et de série que vous trouverez sur l’étiquette à l’intérieur du compartiment de la pile de votre moniteur.
Graco est le chef de file dans la conception et la fabrication de produits de qualité pour bébé. Nous croyons que le moniteur de nursery de Graco est un choix judicieux.
Avant d’utiliser votre moniteur de nursery, prenez quelques minutes pour lire le manuel d’utilisateur. Ce court instant que vous prendrez à lire les instructions vous aidera à utiliser correctement votre moniteur de nursery.
Ultraclear™ Monitor
Owner’s Manual Please save for future use.
Ultraclear™ Moniteur
Manuel d’utilisateur
Veuiller garder pour usage ultérieur.
Monitor Ultraclear™
Manual del propietario
Por favor, conservélo para utilizarlo en el futuro.
900-2-02
2
23
900-2-02
Product Features
Caractéristiques du produit
Características del producto
ESPAÑOL
*The Parent Unit and the Nursery Unit MUST be set to the same channel. If receiver detects sounds from another nursery monitor or cordless phone, set units to the other channel. If problem persists, contact Graco.
*L’unité des parents et celui de la nursery DOIVENTtous les deux être réglés à la même fréquence. Si le récepteur détecte des sons d'un autre moniteur de nursery ou de téléphones sans fil, placez les unités à une autre fréquence. Si le problème persiste, contactez Graco.
*Tanto la unidad de los padres como la unidad del bebé DEBE sintonizarse al mismo canal. Si el receptor detecta sonidos de otro monitor de bebés o un teléfono inalámbrico, sintonice ambas unidades al otro canal. Si el problema persiste, póngase en contacto con Graco.
A
B
C
D
E
F
Antenne AntenaAntenna
Interrupteur arche/arrêt Encendido/ApagadoON/OFF
Voyant lumineux Luz de encendidoPower Light
Prise pour adaptateur CA
Enchufe adaptador VCA
AC Adapter Jack
Sélecteur de fréquence* Selector de canal*
Channel Selector*
FCC ID M6Y001010049R M6Y001010049T
• La unidad de los padres y la del bebé están muy cerca — sepárelas.
• El volumen está muy alto — baje el volumen.
• La interferencia de otros equipos eléctricos — elimine la causa de la interferencia (televisores, batidoras, computadoras, ventiladores, luces fluorescentes, potenciómetros, etc.)
• La unidad de los padres está muy lejos de la unidad del bebé — acérquelas.
• Las unidades no están sintonizadas al mismo canal — sintonice ambas unidades al mismo canal. Intente el otro canal tanto en la unidad de los padres como en la del bebé.
• Pila débil — cámbiela o use el adaptador VCA.
Interferencias
Sonido agudo (acoplamiento)
Si no puede resolver el problema, póngase en contacto
con el Departamento de Servicio al Cliente:
USA: 1-800-345-4109 Canada: 1-800-667-8184 Montreal: 514-344-3533
G
Affichage lumineux
Luces del indicador de señal
Signal Indicator Lights
Interrupteur marche/arrêt et contrôle de volume
Encendido/Apagado/ Volumen
ON/OFF/Volume
3
22
900-2-02900-2-02
A
B
C
E
A
G
C
D
E
F
Nursery Unit Unité de la nursery Unidad del bebé
Parent’s Unit (2 on certain models)
Unité des parents (2 sur certains modèles)
Unidad de los padres (2 en ciertos modelos)
AC Adapter (2, 3 on certain models) Adaptateur CA (2, 3 sur certains modèles) Adaptador VCA (2, 3 en ciertos modelos)
ESPAÑOL
D
Resolución de problemas
• Ambas unidades estén encendidas
• Ambas unidades estén enchufadas (o que la unidad de los padres tiene una pila que funcione)
• La toma eléctrica funciona
• Las unidades estén sintonizadas al mismo canal
• El volumen esté bien alto en la unidad de los padres
• La unidad de los padres esté dentro del alcance de recepción de la unidad del bebé
La mayoría de los problemas tienen soluciones sencillas. Primero, verifique que:
NO INTENTE MANIPULAR LA UNIDAD.
Cualquier modificación del transmisor y / o receptor
podrá anular la autorización para operar el equipo.
• La unidad de los padres esta muy lejos de la del bebé — acérquelas.
• Hay objetos grandes obstruyendo la señal — intente buscar otro sitio para la unidad del bebé.
• Verifique que las antenas estén verticales y no estén en contacto con otros objetos.
• El nivel de volumen está muy bajo — súbalo.
Sonido débil
Ningún sonido
• Pila gastada o débil — cámbiela o use el adaptador VCA.
• Los canales no son iguales — sintonice ambas unidades al mismo canal.
• El adaptador VCAno esté bien conectado — verifique las conexiones.
• La unidad del bebé esté tapada o bloqueada — quite la obstrucción.
4
21
900-2-02900-2-02
or write to us at: sinon, écrivez-nous à: o escribanos a:
USA: Graco Children’s Products Customer Service Department P.O. Box 100, Main Street Elverson, PA19520
Canada: distributed by Elfe 4580 Hickmore St. Laurent, Quebec H4T 1K2
In the U.S.A. or Canada, please contact our Customer Service Department with any questions you may have concerning parts, use, or maintenance. When you contact us, please have your product’s model and serial numbers ready so that we may help you efficiently.
Aux Etats-Unis ou au Canada, veuillez contacter notre département du service à la clientèle avec des questions que vous pourriez avoir concernant les pièces, l'utilisation ou l'entretien. Lorsque vous nous contactez, soyez prêt à fournir les
numéros de modèle et de série afin que nous puissions
vous aider plus rapidement.
En los EE.UU. y Canadá, por favor contacte a nuestro Departamento de Servicio al Cliente con cualquier pregunta que pueda tener sobre las piezas, uso o mantenimiento. Cuando nos contacte, por favor tenga el número del
modelo y número de serie
listos para que podamos ayudarlo mejor.
Questions?
Des questions?
¿Preguntas?
Telephone us at: Téléphonez-nous au: Llámenos al:
USA: 1-800-345-4109 Canada: 1-800-667-8184 Montreal: 514-344-3533
or visit our website, ou visitez notre website, o visite nuestro sitio Web,
USA: www.gracobaby.com Canada: www.graco.net
ESPAÑOL
Probar el sistema
Es MUY IMPORTANTE probar el sistema cuando se configura por primera vez y a intervalos regulares posteriormente. Pruebe las unidades si cree que están dañadas o no se han usado durante mucho tiempo.
1. Si hay dos adultos presentes, uno de ellos debe llevar la unidad de los padres a varios sitios en la casa, intentando diferentes niveles de volumen, mientras el otro habla en la unidad del bebé.
2. Si sólo hay un adulto disponible, coloque un reloj, una radio u otro dispositivo con sonido cerca de la unidad del bebé para probarla.
3. Al realizar la prueba, tenga presente el nivel de los sonidos de su bebé y ajuste el volumen en consecuencia.
4. Si hay interferencia de sonido, cambie tanto la unidad de los padres como la unidad del bebé al otro canal.
NOTA: Como es el caso con todos los dispositivos de radiofrecuencia, el alcance de la transmisión y recepción puede variar. Su monitor de bebés usa ondas de frecuencia pública y es posible que algunas conversaciones realizadas cerca de la unidad del bebé se transmitan a otros monitores de bebés, radios, teléfonos inalámbricos o escáneres fuera de su hogar. Para proteger su intimidad, apague siempre la unidad del bebé cuando no esté en uso.
Este monitor opera en una o varias de las siguientes frecuencias: 49.830 Mhz, 49.845 Mhz,
49.860 Mhz, 49.875 Mhz, 49.890 Mhz.
Operación
Escuchar a su bebé
• Verifique que tanto la unidad de los padres como la unidad del bebé estén en el
mismo canal.
• Encienda la unidad del bebé usando el mando encendido.
• Encienda la unidad de los padres usando el mando de volumen y encendido.
Loading...
+ 8 hidden pages