Hazard of Using Fluids Containing Halogenated Hydrocarbons
Never
use 1,1, 1–trichloroethane, methylene chloride, other halogenated hydrocarbon solvents or fluids containing
such
solvents in this equipment. Such use could result in a serious chemical reaction, with the possibility of explo
sion,
which could cause death, serious bodily injury and/or substantial property damage.
Consult your fluid suppliers to ensure that the fluids being used are compatible with aluminum and zinc parts.
Refer to the T
new Ultra 750 Sprayer functions
ferently
help
ing
than other airless paint sprayers. This section will
you become familiar with the sprayer before operat
it.
BASIC COMPONENTS
and operates dif
Pressure Control
The
pressure control includes
sprayer
sensing device and a current overload circuit breaker
with
control is to control the motor speed so that the sprayer
maintains constant fluid pressure at the pump outlet.
, the pressure adjusting control knob, a pressure
a manual reset button. The function of the pressure
an ON/OFF switch for the
Motor
The
DC motor has sealed bearings and replaceable
tor brushes. Its function is to drive the displacement
pump
at the
rate needed to supply suf
at
the selected pressure. W
control and motor cause the pump to cycle whenever
is fluid or pressure demand.
there
cling,
the motor sounds like an automobile starter crank
ing. When the pump is not cycling, the motor may hum
intermittently until the fluid pressure stabilizes, then the
motor
will shut itself of
to the sprayer and it will stay pressurized and ready to
use
until you manually shut it of
Because the motor is DC, it is less sensitive to low voltage or voltage fluctuations than an AC motor, and a
heavy gauge extension cord of up to 150 ft. (45 m) can
be
used.
307–786
orking together
f. However
ficient paint volume
, the pressure
When the pump is cy
, there will still be power
f and relieve pressure.
INTRODUCTION
Drive Assembly
The
sealed drive assembly
motor
to the displacement pump.
Displacement Pump
The
positive displacement, volume–balanced pump pro
vides
equal fluid delivery on both the up
strokes.
Graco Throat Seal Liquid, helps prevent damage to the
throat
packings and piston rod.
Fluid Filter
The
fluid filter strains the paint to help avoid clogs in
hose
and spray tip. The filter includes a reusable element
and
has a pressure drain valve for manually relieving fluid
pressure.
Hoses
The
grounded, nylon spray hoses have spring guards on
both
ends. The 50 ft. (15.2 m) hose has a 1/4 in. ID. The
3 ft.
(0.9 m), 3/16
movement. The nylon hose material acts
dampener to absorb pressure fluctuations.
Spray Gun & RAC IV DripLess Tip Guard
Graco high pressure spray guns have a trigger safety
prevents accidental
which
See the Detail in Fig 3–1.
sprayer
verse–A–Clean IV SwitchT
remove
the
a
tion
also has a
clogs from the spray tip without removing it from
gun. The Reverse–A–Clean IV DripLess tip guard is
safety feature which helps reduce the risk of fluid
injury
mo
-
-
-
-
-
The pump has a
in. ID hose provides more flexible gun
filter for final paint straining. The Re
.
transfers power from the DC
and down pump
wet–cup which, when filled with
the
as a pulsation
triggering when it is engaged.
The gun provided with the
ip uses high pressure fluid to
injec
-
-
-
TRIGGER SAFETY
SHOWN ENGAGED
PRESSURE
ADJUSTING KNOB
MOTOR
50 FT (15 M)
MAIN HOSE
SECONDAR
ON UPRIGHT CAR
Y HOSE OUTLET
PAIL HANGER
FLUID OUTLET
DISPLACEMENT
DRIVE ASSEMBL
FLUID FIL
TER
TS ONL
PUMP
Y
Y
PRESSURE
DRAIN
V
RESET BUTT
ON/OFF SWITCH
PRESSURE
CONTROL
ALVE
ON
Fig 3–1
3 ft. (0.9 m) HOSE
CONTRACTOR GUN
WITH RAC IV DRIPLESS TIP GUARD AND
517 SIZE SWITCHTIP
307–786
3
SAFETY
HIGH
PRESSURE SPRA
FOR PROFESSIONAL USE ONLY. OBSER
W
ARNINGS
Y CAN CAUSE SERIOUS INJUR
VE ALL W
ARNINGS
Y.
Read and understand all instruction manuals before operating equipment.
FLUID
INJECTION HAZARD
General Safety
This equipmen
gun, leaks or ruptured components can inject fluid through your
skin
and into your body and c
including
the e
into
NEVER
NEVER
back”
p
ALWAYS
ing.
ALWAYS follow the Pressure Relief Procedure, below, before
cleaning
ment.
NEVER
Be sure equipment safety devices are operating properly before
each
u
t g
enerate
the need for a
yes o
r o
p
oin
t the s
put hand o
aint
; t
his is NO
have the tip g
o
r r
emovin
t
ry to sto
se.
s very high f
mputation
n t
he skin can cause serious damage.
pra
y gun at a
r f
inger
s over the s
T a
n a
uar
d i
n p
g the s
pra
p o
r d
eflec
t l
lui
d p
ressure
aus
e e
xtremely seriou
. A
lso
, f
lui
nyon
e o
r a
pra
e o
n the s
r s
ervicin
y tip. N
ir spray system.
lac
y tip o
eaks with you
d i
njecte
t any part o
EVER tr
pra
y gun when s
g any s
r hand o
. S
pra
s b
d o
yste
y from t
odil
r s
f the b
r b
ody.
y i
njury,
plashed
y t
o “
pray-
m e
he
ody.
blow
quip-
Medical Alert––Airless Spray Wounds
If any fluid appears to penetrate your skin, get EMERGENCY
MEDICAL CARE AT ONCE. DO NOT TREAT AS A SIMPLE
CUT.
Tell the d
Note
t
o P
hysician
octo
r e
xactly wha
:
I
njectio
n i
n t
t f
h
lui
e s
d w
as injected.
ki
n i
s a t
raumati
c i
njury
. I
t i
important to treat the injury surgically as soon as possible. Do
not dela
with som
Consultation
geon may b
y t
reatmen
e e
xoti
w
e a
t t
c c
oating
it
h a p
dvisable
o r
esearch toxicity. Toxicit
s i
njecte
d d
urgeo
n o
irectl
r r
econstructiv
lasti
c s
.
y i
y i
s a c
nt
o t
h
e b
loo
e h
d s
an
oncern
tream.
d s
ur-
Spray Gun Safety Devices
Be sur
use.
m
a
e all gun s
D
o not r
alfunctio
afet
emov
n and r
y d
evice
e o
esul
s are o
r m
odif
y any part o
t i
n serious bodily injury.
peratin
g p
roperl
f the gun; this can c
y b
efore each
ause
Safety Latch
Whenever yo
gun
s
afet
operative.
gering
y l
atc
F
ailur
of the g
u stop s
h in the c
e t
o set the s
un.
praying
lose
, even for a m
d o
r “
safe
y l
atc
” p
h can r
afet
oment
osition
esul
, m
t i
Diffuser
The gun diffuse
tion
when the tip i
Follow the Pressure Relief Procedure, below, then remove the
spray tip
pail.
U
sin
emitted
immediately.
r b
reak
s u
p s
s not i
nstalled
. Aim the gun into a m
g the l
owes
t p
iffuse
ossibl
d into a
i
s n
ot
d
pra
eta
e p
n i
rregula
y and r
. C
hec
l p
ressure
educe
k d
iffuse
ail
, h
oldin
, t
rigge
r s
tream, replac
s the risk o
r o
peratio
g the gun f
r the gun. I
Tip Guard
ALWAYS hav
ing.
The tip g
reduce,
fingers
e the tip g
uar
r a
ny par
d a
t o
but does not p
o
uar
d i
lert
s you to the f
revent
f you
r b
n p
lac
e o
lui
, the risk o
ody clos
n the s
d i
njectio
f a
ccidentall
e to t
he spray tip.
pray gu
n h
Trigger Guard
s
Always hav
t
o r
educ
or
b
e the risk o
umped.
e the t
rigge
f a
r g
uar
d i
ccidentall
n p
y t
riggerin
lac
e o
n the gun when s
g the gun i
Spray Tip Safety
Use extrem
spray
diately
remove
NEVER
relieved
tip c
log
. A
LWAY
t
he spray ti
wipe off b
and the g
e c
autio
s w
S f
n when c
hil
e s
praying
ollo
w the P
p t
o clea
uild–u
p a
un safety latc
leanin
, e
ressur
n i
roun
g o
ngag
e R
t.
d the s
h i
s engaged.
r c
hangin
e the gun s
elie
f P
rocedure an
pra
y tip u
g s
afet
nti
, a
lway
akin
g the gun i
n a
ccidenta
e the d
n w
azar
y p
f i
pra
y l
l p
ressur
s set t
f f
lui
d i
n r
egularly.
irml
y t
f the f
hil
e s
d and h
lacin
g y
praying
t i
s d
ropped
y t
ips
. If t
atc
h i
d t
e is f
he
n-
l t
rig-
njec-
o t
he
luid
iffuser
pray-
elps
our
he
mme-
hen
ully
Pressure Relief Procedure
To
reduce the risk of serious bodily injury
jection,
splashing fluid or solvent in the eyes or on the skin,
or injury from moving parts or electric shock, always
this procedure whenever you shut of f the sprayer , when
checking
stalling,
stop
1.
2.
3.
or servicing any part of the spray system, when in
cleaning or changing
spraying.
Engage the gun safety latch.
Turn the ON/OFF switch to OFF.
Unplug the power supply cord.
spray tips, and whenever you
1
307–786
4
, including fluid in
2
follow
4
4.
Disengage
-
-
gun
ger
5.
Engage the gun safety latch.
6.Open the pressure drain valve, having a container
ready
you
the gun safety latch. Hold a metal part of the
firmly to the side of a
the gun to relieve pressure.
to catch the drainage. Leave the valve open until
are ready to spray again.
grounded metal pail, and trig
If you suspect that the spray tip or hose is completely
clogged,
lowing
taining
the part to relieve pressure gradually , then loosen completely.
or that pressure
the steps
nut or hose end coupling and VER
Now clear the tip or hose.
above,
has not been fully relieved after fol
wrap a rag around the tip guard re
Y SLOWL
-
-
-
Y loosen
6
MOVING P
Moving
parts
parts.
KEEP CLEAR of moving parts when starting or
the
sprayer
before checking
it
from starting accidentally
ARTS HAZARD
can pinch or amputate your fingers or other body
. Follow the
Pressure Relief Procedure
or servicing any part of the sprayer
.
operating
on page
, to prevent
EQUIPMENT MISUSE HAZARD
General Safety
Any misuse of the spray equipment or accessories, such as
overpressurizing, modifying parts, using incompatible chemicals and fluids, or using worn or damaged parts, can cause
them
to rupture and result in fluid injection, splashing in the eyes
or
on the skin, or other serious bodily injury
property
NEVER alter or modify any part of this equipment; doing so
could
CHECK all spray equipment regularly and repair or replace
worn
Always
tor
damage.
cause it to malfunction.
or damaged parts immediately
wear protective eyewear
as recommended by the fluid and solvent manufacturer
, gloves, clothing and respira
System Pressure
This sprayer can develop
WORKING
accessories
exceed the maximum working pressure of any component or
accessory
PRESSURE
used are rated to withstand this pressure. DO NOT
used in the system.
3000 psi (210 bar) MAXIMUM
.
Be sure that all
Fluid and Solvent Compatibility
BE
SURE that all
with the wetted parts shown in the
patible
on page 47. Always read the fluid and solvent manufacturer’s
literature
before using them in this sprayer
fluids and solvents used are chemically com
, or fire, explosion or
.
.
spray equipment and
TECHNICAL DATA
.
HOSE SAFETY
High
pressure fluid in the hoses can
hose develops a leak, split or rupture due to any kind of wear,
4
damage
cause a fluid injection injury or other serious bodily injury or
property
ALL FLUID HOSES MUST HA VE SPRING GUARDS ON
BOTH ENDS! The spring guards help protect the hose from
kinks or bends at or close to the coupling which can result in
hose
TIGHTEN
pressure
sure
NEVER
tire
movement of the hose couplings. If
ist, replace the hose immediately
pressure hose or mend it with tape or any other device. A repaired
HANDLE AND ROUTE HOSES CAREFULLY. Do not pull on
hoses to move equipment. Keep hoses clear of moving parts
and
or solvents which are not compatible with the inner tube and
cover
above
or misuse, the high pressure spray emitted from it
damage.
rupture.
all fluid connections securely before each use. High
fluid can dislodge a loose coupling or allow high pres
spray to be emitted from the coupling.
use a damaged hose. Before each use, check the en
hose for cuts,
hose cannot contain the high pressure fluid.
hot surfaces of the pump and gas engine. Do not use
of the hose. DO NOT
180 F (82C) or below –40 F (–40
leaks, abrasion, bulging cover
expose Graco hose to temperatures
Hose Grounding Continuity
Proper
hose grounding continuity is essential to maintaining a
grounded
fluid
tag on it which specifies the maximum electrical resistance,
contact
sistance
-
for your hose to check the resistance. If the resistance exceeds
the recommended limits, replace it immediately. An ungrounded
ardous.
spray system. Check the electrical resistance of your
hoses at least once a week. If your hose does not have a
the hose supplier or manufacturer for the maximum re
limits. Use a resistance meter in the appropriate range
or poorly grounded hose can make
Also read
FIRE OR EXPLOSION HAZARD.
be very dangerous. If the
can
, or damage or
any of these conditions ex
. DO NOT try to recouple high
fluids
C).
your system haz
-
-
-
-
-
FIRE OR EXPLOSION HAZARD
Static
electricity is created by the flow of fluid through the pump
and hose. If every part of the spray equipment is not properly
grounded, sparking may occur, and the system may become
hazardous. Sparking may also occur when plugging in or unplugging a power supply cord or using a gasoline engine.
Sparks can ignite fumes from solvents and the fluid being
sprayed, dust particles and other flammable substances,
whether you are spraying indoors or outdoors, and can cause
a fire or explosion and serious bodily injury and property
damage.
If you experience any static sparking or even a slight shock
while
using this equipment, STOP SPRA
Check the entire system for proper grounding. Do not use the
system again until the problem has been identified and
corrected.
Grounding
To
reduce the risk of static sparking, ground the sprayer and
other spray equipment used or located in the spray area.
CHECK
tions
all
1.
your local electrical code for
for your area and type of equipment. BE SURE to ground
of this spray equipment:
Sprayer:
true
connect a ground wire and clamp
earth ground.
YING IMMEDIA
detailed grounding instruc
(supplied) to a
TELY.
all
2.
Fluid
hoses:
500 ft (150 m) combined hose length to
continuity.
Spray
3.
erly
grounded fluid hose and sprayer
Object being sprayed:
4.
5.
Fluid supply container:
6.
All solvent pails used when flushing,
code. Use only metal pails, which are conductive. Do not
place
or
cardboard, which interrupts the grounding continuity
To
maintain grounding
7.
pressure
side
of a grounded metal pail, then trigger the gun.
use only grounded hoses with
See
Hose Grounding Continuity.
gun:
obtain grounding through connection
according to local code.
according to local code.
the pail on a non–conductive surface,
,
always hold a metal part of the gun firmly to the
continuity when flushing or relieving
ensure
.
according to local
Flushing Safety
Reduce the risk of fluid injection injury, static sparking, or
splashing
of
this manual. Follow the
4, and remove the spray tip before flushing. Hold a metal part
of
the gun firmly to the side of
lowest
by following the flushing procedure given on page 14
Pressure Relief Procedure
a grounded metal pail and use the
possible fluid pressure during flushing.
a maximum of
grounding
to a prop
such as paper
.
on page
-
United
States Government safety standards have been adopted under the Occupational Safety and
particularly
the General Standards, Part 1910, and the Construction Standards, Part 1926 – should be consulted.
IMPORTANT
Health Act. These standards –
307–786
5
AVERTISSEMENT
La
pulvérisation à haute pression peut causer des blessures très graves.
Réservé exclusivement à l’usage professionnel. Observer toutes les consignes de sécurité.
Bien lire et bien comprendre tous les manuels d’instructions avant d’utiliser le matériel.
RISQUES D’INJECTION
Consignes generales d
Cet appareil produit un fluide à très haute pres sion. Le fluide
pulvérisé
ou
et
Même
dans
NE JAMAIS pointer le pistolet vers quelqu’un ou vers une partie
quelconque
l’ajutage
ture. Ce
TOUJOURS garde
tolet
TOUJOURS
sion
pulvérisateur, ou d’effectuer un
d
NE JAMAI
ou
Avant
rité
par l
e p
d
e r
upture
e
ntraine
sans être sous p
l
es yeux peu
p
endan
d
onné
e l
’appareil.
l
e corps.
c
haqu
f
onctionnent correctement.
s peut p
r des b
d
u c
d
u p
ulvérisateur
t a
ppareil N’es
t l
a p
o
bserve
e plus l
S e
ssaye
e u
tilisation, bie
istole
lessure
t a
orps
r l
ulvérisation.
oin
r d
Soins medicaux
En cas de pénétration de fluide sous la peau: DEMANDER IMMEDIATEMENT
SOIGNER CETTE BLESSURE COMME UNE SIMPLE
COUPURE.
Avis
a
u m
traumatisme. Il est important de traiter chirurgicalementcette blessure immédiatement. Ne pas retarder le traitement pour effectuer des recherches sur la toxicité. Certains
revêtements ex otiques sont dangereus ement tox iques
quand ils sont injec tés direc tement dans le sang. Il est
souhaitable de consulter un chirurgien es thétique ou un
chirurgien spécialis
Dispositifs d
Avant chaqu
sécurité
d
modifier une partie quelconque du pistolet; ceci risquerait d’entraîner un m
DES S
edecin
: L
a p
e s
écurité du pistolet
e u
tilisation
u p
istole
t f
auvais fonctionnemen
e s
t ou l
e f
luid
énétre
r sous l
s très g
ression
uss
i e
ntraine
. N
E J
AMAIS mettr
. N
E J
t PAS u
a p
rotectio
r la Marc
, a
van
t d
’arrête
r ou d
n s
OIN
S M
énétratio
é d
ans l
, bien s
onctionnen
écurité
e sous p
ressio
n p
a peau ou à l’interieu
raves
, voir même une a
, l
e f
luide éclaboussan
r d
es blessures graves.
AMAI
n compresseu
h à S
e n
t
’assure
n d
’assur
t c
e l
S e
ssaye
n d
e l
’ajutag
uivr
e pour D
ettoye
r o
ravail quelconque sur un
e d
évie
r que les d
EDICAU
es fluides sous l
a r
econstructio
e que tous les d
orrectement
t et d
rovenan
a main o
r de “
refouler
r p
neumatique.
e en p
étendr
u d
’enleve
r les f
uite
ispositif
X D
’URGENCE. NE PAS
n d
. N
e pas e
es blessures graves.
t d
e f
r d
u c
mputation.
t ou e
ntrant
u les d
oigt
” l
a p
lac
e sur l
e p
e l
a P
r l
’ajutag
e p
s avec l
a m
s d
e s
a peau est u
es mains.
ispositifs de
nleve
uites
orps
s s
ein-
is-
res-
e d
artie
ain
écu-
r n
Verrou
d
e s
A chaqu
court
i
p
ositio
la
de fonctionner. Si le verrou de sécurité n’est pas mis, le pistolet
peut s
e f
nstant
n “
e d
éclenche
écurité
ois qu
, t
oujour
fermée
e l’on s
’arrêt
s m
ettr
” ou “
sécurité
r a
ccidentellement
e l
e d
e v
e p
” (
erro
“safe”
ulvérisér
u d
e s
) pour e
. Voir l
, même s’il s
écurit
é d
u p
mpêche
a Fig. 1
, ci–dessus.
’agi
istole
r l
e p
t d
’un
t s
istolet
ur
Diffuser
u
Le diffuseu
d’injection
le
f
onctionnemen
tion,
Détendre
pulvérisateur.
tenant
plus
projete
immédiatement
ur
Protection
TOUJOURS mainteni
tolet du pulvérisateur pendant la pulvérisation. La protection de
l’ajutage
réduire, mais n’évite pas le risque, que les doigts ou une partie
quelconque du corps ne passent ac cidentellement à prox imité
immédiate de l
Consignes d
pulvérisateur
n
Faire ex tremement attention à l’oc casion du nettoy age ou du
remplacement des ajutages du pulvérisateur. Si l’ajutage se
bouche pendan
de sécurité du pistolet. TOUJOURS bien observer la Marche àSuivre pour Détendre la Pression puis enlev er l’ajutage du
pulvérisateur
NE
pulvérisateur
et
que l
i
r d
a
ccidentell
d
étendr
e l
l
a P
f
ermement contr
f
aibl
e p
ossible
n’est pas
d
a
ttir
e l
J
AMAI
S e
e verro
u p
istole
t sert à d
e q
t d
u d
a p
ression donné
P
e l
pour l
ssuye
a
van
u d
iffuseu
ressio
ointe
r l
e p
, a
ppuye
diffusé sous forme de jet irrégulier, remplacer
l
e d
iffuseur.
’ajutage
r l
’attention su
’ajutag
e du p
e s
écurit
t l
a p
ulvérisation
e n
ettoyer.
r c
e qui s
t que l
e sécurit
iviser le jet e
uan
d l
’ajutag
r r
égulièrement
n en o
bservan
e plus loin puis e
istole
t d
e l
a p
ans un seau e
e s
eau
. P
r sur l
a g
rotectio
n d
r l
es risques d’injection et contribu
ulvérisateur.
é c
oncernant l’ajutage du
, m
ettr
’es
t a
ressio
é du p
ccumul
n n
istole
a p
t à r
e n
t la March
uis
, e
achett
e l
’ajutag
e i
e soit c
t n
éduir
’es
t pas e
. Pour c
nleve
n m
n u
tilisan
e d
u p
e en p
mmédiatemen
é a
utou
ompletement tombée
e soi
t e
e les r
n p
e à S
r l
étal
t l
a p
istolet
lac
r d
e l
ngagé.
lace
ett
uivr
’ajutag
, e
. S
e sur le p
’ajutag
isques
. V
e v
érifica-
e p
n l
e m
ressio
i l
e f
t l
e v
érifier
our
e d
ainn l
luide
is-
e à
errou
e d
u
a
u
Marche
Pour réduire les risques de blessures graves, y compris les
blessures par injection de fluide ou celles causées par des
éclaboussures dans les yeux ou sur la peau, des pièces en
mouvement
marche
à
l’occasion de la vérification, du reglage ou du nettoyage du
systeme
1.
2. Basculer
3.
à Suivre pour Détendre la Pression
ou par électrocution, toujours bien observer cette
à suivre à chaque fois que l’on arrête le pulvérisateur
ou lors du changement des ajutages.
Engager le verrou de sécurité du pistolet.
l’interrupteur de commande de pression sur AR
RET (OFF).
Debrancher le cordón d’alimentation.
12
307–786
6
4. Désengager le verrou de sécurité du pistolet. Tout en
maintenant une partie métallique du pistolet fermement
appuyée contre le côté d’un seau en métal, actionner le
pour libérer la pression.
pistolet
,
5.
Engager le verrou de sécurité du pistolet.
6. Ouvrir
Si
ment bouche, ou que la pression n’a pas été complètement
-
libérée
serrer très LENTEMENT un raccord du bout du tuyau ou
l’écrou de retenue de la protection de l’ajutage et libérer
progressivement
4
la soupape de sécurité et la laisser ouverte jusqu’a
ce
que l’on soit pret à se servir de nouveau du pulvérisa
teur
. Débrancher le fil de la bougie.
l’on soupçonne que le tuyau ou l’ajutage du est complète
après avoir procede aux operations ci–dessus, des-
la pression.
6
-
-
RISQUES EN CAS DE MAUVAISE UTILISATION DU MATERIEL
Consignes générales d
Toute utilisatio
cessoires
les m
sive,
et de matières incompatibles et l’utilisation de pièces usées ou
abîmées
pièces
sérieuses,
NE JAMAIS alterer ou modifier une piece de cet appareil; ceci
risquerait
Vérifier régulièremen
ments et réparer ou remplacer immédiatement les pièces usées
ou
a
bîmées.
n a
normal
c
omme
, par e
odification
p
eut causer des dégâts à l’appareil o
e
t e
ntraîne
r une i
u
n i
ncendie
d
’entraîner so
e s
écurité
e d
e l
’apparei
xemple
s d
, une e
t tout l
, la mise sous une p
e p
ièces
, l
’utilisatio
njectio
n d
e l
xplosió
n m
auvais fonctionnement.
’apparei
l d
MESURES DE SÉCURITÉ CONCERNANT LES TUYAUX FLEXIBLES
Le fluid
e à haut
dangereux.
rupture
à l
tion, les projections de fluide haute pression qui en proviennent
peuvent entraîner des blessures graves par pénétration sous la
peau
ou p
LES T
TOUS
SORTS
p
rotectio
de
ou
d
e n
tuyau
à l
SERRER
tion.
L
e f
p
roduir
ou
NE JAMAIS utiliser un tuyau endommagé. NE PAS essayer de
refaire le r
avec
d
u r
peut p
ne
e p
ressio
E
n cas d
a s
uit
e d
e l
ar contact
UYAUX FLEXIBLE
S
PIRAL
E D
n c
ontribuen
œud
s sur les t
’endroi
t d
u r
F
ERMEMEN
luid
e sous p
e u
n jet à h
accor
d d’un t
uba
n a
dhesi
as résiste
n c
irculan
e f
uit
e sur l
’usure
, d
e d
, a
ins
i que d
E P
ROTECTIO
t à e
vite
uyau
accor
ressio
aut
f o
r a
uya
u f
r la f
x qui p
d o
u à s
T tous les r
n peut f
e p
ression s’échappan
u h
aut
u par tout a
luide sous pression.
t dans les t
e t
uyau
égât
es dégâts matériels.
S D
ormatio
ourraien
on voisinagé.
accord
air
e p
RISQUES D’INCENDIE OU D’EXPLOSIÓN
De l’électricité statique est produite par le passage du fluide à
grande vitesse dans la pompe et dans les tuyaux. Si toutes les
pieeces de l’appareil de pulvérisation ne sont pas convenablement reliées à la masse ou à la terre, des étincelles peuvent se
produire et l’appareil ris que d’être dangereux. Des étinc elles
peuvent également se produire à l’occasion du branchement ou
du débranchement du cordón d’alimentation. Les étincelles sont
suffisantes pour allumer les vapeurs de solvants et le fluide
pulvérisé, les fines partic ules de pous sieère ainsi que d’autrès
substances inflammables, quand on pulvérisé à l’intérieur ou à
l’extérieur,
ainsi
brancher le pulvérisateur dans une prise se trouvant à a
6
m (20 p
Ne pas brancher ou débrancher un cordón d’alimenations quel
qui’il soit dans la zone où se fait la pulvérisation quand il y à le
moindre
nent
S’il se
sentez la moindre décharge, ARRÊTEZ IMMÉDIATEMENT LA
PULVÉRISATION.
erre.
identifié
Mise
Pour réduire les ris ques de production d’étinc elles d’élec tricité
statique, le pulvérisateur et tous les équipements utilisés ou se
trouvant
ou
la terre dans la region et le type particulier d’équipement, CONSULTER
SURER
bien relié
.
1
e
t e
lle
s p
euven
t c
ause
que des b
f
eu.
p
N
e vous s
à l
à la m
Pulvérisateur:
longe
état, dans une prise de courant convenablement mise à la
terre. Ne pas utilis er d’adaptateur . T outes les rallonges
doivent
lessure
ieds
) d
e l
’apparei
r
isqu
e que des v
rodui
t des é
V
erve
e
t corrigé.
z pas d
a terre ou à l
dans l
a zone de p
asse
. Pour c
l
e code o
que tous les é
s à l
a t
qui d
a
u les r
erre:
Branc her le cordón d’alimentation ou la ral -
oiven
voi
r 3 f
s g
apeur
tincelles d’électricit
érifie
z que le s
a m
onnaîtr
églementation
quipement
t être é
ils e
t être p
rave
s e
l e
t d
e l
’endroi
s e
u s
ystèm
asse
ulvérisatio
e l
e d
quipés d’un
revues pou
r u
t des d
ncor
ystèm
etai
s d
l d
e p
ulvérisatio
n d
iquid
e o
n ou d
’autrès dégâts.
e p
ulvérisatio
, de f
s o
u d
’un
OIVEN
N AUX B
n d
t e
s a
e s
aute
r un r
ressio
n n
utr
e m
oyen
n i
ncendi
égât
t o
ù se fait l
e p
résente
é s
tatique
e e
ntie
e a
van
t que l
n d
oiven
l des i
nstruction
s é
lectrique
e p
ulvérisatio
e p
ris
r 1
n o
ressio
e p
roduit
s c
u d
es ruptures de
u d
’autrè
s b
n e
t ses e
uyau
x peut être t
issure
, d
échirur
e m
auvais
T A
VOI
R DES R
OUTS! Le
e p
liures
ntraîne
van
i d
e o
s m
t être r
, d
r l
a r
t c
haqu
accor
d d
t par l
e r
e r
épare
. U
n t
uya
u une e
atériels
a p
ulvérisation.
s dans l
, o
u s
i vou
r est bien mis à l
e p
roblèm
eliés
s d
s l
ocales
n s
uivant
e à 3 f
iche
5 a
mpères.
u des a
n e
xces-
himiques
lessures
quipe-
e o
e u
tilisa-
ES-
s s
pirales
e b
oucles
uptur
e d
e u
tilisa–
esserre
accord.
r l
e t
uyau
u r
éparé
xplosión,
. T
oujours
u m
oins
’ai
r p
ren-
s r
e s
à l
a t
erre
e mise à
. S
’AS-
s s
s e
n b
c-
rès
es-
at-
oit
ont
on
Pression
Ce pulvérisateur peut produire une PRESSION MAXIMUM DE
TRAVA IL
du
pression max imum de trav ail de ce pulv érisateur. NE P AS
depasser la pression maximum de travail d’aucun des éléments
ou
Compatibilité chimique de
BIEN S’ASSURER que tous les corps des solvants utilisés sont
chimiquement compatibles avec les parties mouillées indiquées
dans les Technical Data
les
lisés
MANIPULE
SOIGNEUSEMENT
u
tirant
sont
tuyau.
à
Continuité d
Une bonn
tiell
tion.
u
air, au m
d’étiquette
contact
límites
la
celle–ci dépasse les límites recommandées, remplacez le tuyau
immédiatement.
à
Lisez
dessus.
2
3
4.
5
6.
7
Mesures d
Pour réduir
et
boussures,
la page 14 de ce manuel. Observer la “Marche à Suivre pour
Détendre
pulvérisateur
pistolet
utiliser
210 bar (
p
ulvérisateu
a
ccessoires utilisés avec ce
d
ocument
a
van
t d
sur l
e t
pas c
ompatible
N
E PAS e
8
2 C (180 F) ou i
e c
e pour m
V
érifie
oin
qui p
avec le f
d
e r
g
l
a t
.
.
.
ésistanc
amm
e a
err
e i
ncorrect
a
ussi LE
Tuyaux flexibles:
terre,
n
et
a
yan
pieds).
circuit
Pistolet
flexible
terre.
Récipient d’alimentation:
tions
l
ocales.
Objets, matériel ou surfaces reçevant la pulvérisation:
server
Tous le
le code ou les réglementations loc ales. N’utilis er que des
saux
m
le
seau sur une s
d
u c
ou
la terre.
.
Pour conserver la continuité de la mise à la terre quand on
l
e m
rince
tenir une partie métallique du pistolet fermement appuy ée
contre
du
p
istolet.
les r
isque
l
a P
f
ermement appuyé
l
a p
ressio
300
0 l
b/po2)
r e
t ses a
. S
ccessoire
t a
s c
s e
t b
e s’en servi
R LES T
uyau
e l
ontinuit
ainteni
z l
a r
ésistanc
s une fois par s
récis
ournisseu
pproprié
U
S R
’utilise
t une l
S
e r
eporte
d
e mise à l
: Réalise
e
t à u
l
e cod
s s
eau
étalliques conducteurs d
arto
n car cela i
atérie
l
e côté d’un seau e
e s
écurit
e les r
s dûs aux e
o
bserve
ression
a
van
, a page 47. T
rochure
s d
u f
abrican
r d
ans c
UYAUX AVEC PRECAUTION E
LEUR C
. N
e pas u
s avec l
xpose
a mise à l
é de l
r l
a mise à l
e l
e m
e pour v
n t
uya
e peut e
ISQUE
r que des t
ongueu
r l
n p
ulvérisateur dèj
e o
u l
x de s
l o
isque
r l
” d
t l
e r
n l
a p
HEMIN
tilise
r d
’envelopp
r l
e t
uya
u à des t
nférieure
a terre des tuyaux
a mise à l
a t
e é
lectriqu
emaine
a r
ésistanc
r d
e t
aximum
Afin d’assurer la continuité de la mise à la
r é
a mise à l
urfac
u q
a m
lus faibl
uyau
. U
otr
e t
u sans mise à l
ntraîne
r des r
S D
’INCENDI
uyau
r m
aximu
galemen
a t
err
e des t
a t
o
bserve
es réglementations locales.
olvants
u
e non c
nterromprai
uan
d o
n l
n m
é c
oncernant l
s d
e b
lessures pa
tincelle
s d
arch
e à s
onné
e à l
incage
. M
e c
ontr
e p
’assure
r que tous les é
s sont c
onçu
s pour r
ppareil.
orps
oujour
s lire s
t des f
e p
ulvérisateur.
. N
e f
s à –
a t
err
e d
e d
. S
i v
e é
x o
tilise
uya
x c
omportan
m c
t a
u p
err
á c
tilisé
onductric
ibér
éta
’electricit
uivr
a page 6 en
ainteni
e l
e côté d’un seau e
ossibl
luide
e pas d
luide
e i
err
e vo
otr
lectrique maximum
z u
u e
isque
uyaux.
e e
r l
s pour l
e l
e l
l puis a
e pour l
éplace
s o
u d
ntérieur
e o
empérature
40 C (–40 F).
e des t
e l
’ensembl
s t
uyau
e t
uya
u n
u l
a f
abrican
n m
ètr
e d
t v
érifie
z l
a t
err
e o
s pour v
E O
U D
’EXPLOSIÓN ci–
t une m
ombiné
e d
aragraphe Continuité du
n l
e r
accordan
onvenablemen
e code o
e r
’électricité. N
e c
omm
t la c
ontinuit
a p
ression
ppuye
e R
incage
r p
énétratio
e s
tatiqu
e r
enleve
r une p
arti
e p
endan
léments
ésiste
oigneusement
s e
t s
olvant
T C
HOISIR
r l
e f
e s
uyau
u avec une m
u les r
inçage
incag
t l
luid
olvant
s qui n
u e
xtérieur
s s
upérieures
x est e
e d
e v
aporisa-
x à f
luides e
e c
omport
, p
t pour a
voi
e r
ésistance de
a r
ésistance
otr
e s
ysteme.
ise
à l
e 150 m (
t à u
n t
t r
elié
églementa-
: o
bserver
e p
as mettre
e sur d
u p
é d
e l
a mise à
, t
oujour
s m
r sur l
a d
n d
e l
a p
e ou aux é
e d
onnée
r l
’ajutag
e m
étalliqu
n m
e r
incage.
a t
étente
307–786
r à la
s u
e e
e d
ssen-
e p
renez
r l
. S
ise
erre
1500
uyau
s à l
ob -
apier
ain-
eau
cla-
e d
e d
éta
l e
ti-
n
e
u
t à
as
es
i
a
à
u
u
t
7
ADVERTENCIA
EL
ROCIADO a ALTA PRESIÓN PUEDE CAUSAR GRA
SOLO P
Lea y entienda todo el manual de instrucciónes antes de manejar el equipo.
PELIGRO DE INYECCIÓN DE FLUIDO
Seguridad
Este
equipo genera un fluido a una presión muy alta. El rociado
de la pistola, los escapes de fluido o roturas de los componentes
lesiones extremadamente graves, incluyendo a veces la
necesidad de amputación. También, el fluido inyectado o salpicado
NUNCA apuntar la pistola hacia alguien o alguna parte del
cuerpo.
quilla.
un
sistema de rociado de aire.
SIEMPRE tener colocado el protector de la boquilla en la pistolamientras
SIEMPRE seguir el procedimiento de descarga de presión,
dado
vicioa
NUNCA
cuerpo.
Asegurar
funciónando
Tratamiento
Si pareciera que un poco de fluido penetró la piel, conseguir
TRATAMIENTO
TRATAR LA HERIDA COMO UN SIMPLE CORTE. Decir al
médico
A
viso al médico:
causa
mente la lesión a la brevedad posible. No demorar el
tratamiento
suma importancia en algunas pinturas exóticas cuando se inyectan directamente al torrente sanguineo. Sirá conveniente
consultar
de
las manos.
general
pueden inyectar fluido en la piel y el cuerpo y causar
en los ojos puede causar graves daños.
NUNCA colocar la mano o los
NUNCA
másabjo, antes de
cualiquier equipo del sistema.
tratar de “hacer retornar la pintura”; este NO es
se está pulverizando.
tratar de parar o desviar los escapes
que todos los aparatos de seguridad del equipo están
bien antes de cada uso.
médico
médico DE URGENCIA DE INMEDIATO. NO
exactamente cua fluido fue.
una lesión traumática.
Si se llega a inyectar este fluido en la piel se
para investigar la toxicidad. La toxicidad es algo de
a un especialista en cirugia plástica o reconstructiva
ARA USO PROFESIONAL. RESPETE LOS A
dedos encima de la bo–
limpiar o sacar la boquilla o de dar ser
con la mano o el
Es importante tratar
quirúrgica
VES LESIONES.
VISOS DE ADVERTENCIA.
Aparatos
Asegurar
funciónando bien antes de cada uso. No sacar ni modificar
ningúna
miento
Pestillo
Cada
momento, siempre colocar el pestillo de seguridad en la posición “cerrada” lo que deja la pistola inoperante. El no hacerlo
puede
Difusor
El
difusor de la pistola dispersa el chorro pulverizado y reduce
el riesgo de inyección cuando no está instalada la boquilla.
Revisar
procedimiento de descarga de presión, dado más abajo, y
después
co,
sosteniéndola bien firme contra el. Utilizando la presión más
bajo
perso
Protector
SIEMPRE
mientras
contra
la
colocación accidental de los dedos o cualquier otra parte del
cuerpo
Seguridad
Tener
ra a obstruirse mientras está pulverizando,
tillo de la pistola de inmediato. SIEMPRE seguir el pro–
cedimiento
quilla
NUNCA
quilla
y
el pestillo este enganchado.
de seguridad de la pistola pulverizadora
que todos los aparatos protectores de la pistola están
pieza de la pistola pues podria causar el malfuncióna
de
la misma con las consiguientes lesiones personales.
de seguridad
vez que se deje de pulverizar
llevar al disparo imprevisto de la pistola.
con regularidad el
sacar la boquilla. Apuntar la pistola a un balde metáli
posible, disparar la pistola. Si el fluido emitido no sale dis
en un
chorro irregular
funciónamiento del difusor
, reemplazar de inmediato el difusor
, aunque sea por un breve
de la boquilla
tener
el protector de la boquilla colocado en la pistola
se está pulverizando.
el peligro de inyección
cerca de la boquilla.
Este protector llama la atención
y ayuda a reducir
de la boquilla pulverizadora
mucho cuidado al limpiar o cambiar las
de descarga de presión
para limpiarla.
limpiar la acumulación de pintura alrededor de la bo–
antes de que se haya descargado por completo la presión
boquillas. Si llega
enganchar el pes
y después sacar la bo–
-
. Seguir el
-
.
, pero no evita,
-
-
Procedimiento
Para
reducir el riesgo de
cluyendo inyección o lesiones causadas por piezás en
movimiento o choque eléctrico, siempre seguir este
procedimiento
o
dar servicio a cualquier
al
instalar
deja
1.
2. Mover
3. Desenchufar
4.
, limpiar o cambiar las boquillas, y cada vez que se
de pulverizar
Enganchar el pestillo de la pistola.
el interruptor eléctrico (ON/OFF) a la posición OFF
(apagado).
Desenganchar el pestillo de la pistola. Sujetar una parte
metálica
y
disparar la pistola para descargar la presión.
de descarga de presión
sufrir graves lesiones corporales, in
al apagar la máquina pulverizadora, al revisar
el cordón electrico.
de la pistola
parte del sistema de pulverización,
.
bien firme contra un balde de metal,
12
307–786
8
5.
Enganchar el pestillo de la pistola.
-
6. Abrir
Si se sospecha que la boquilla o la manguera está completamente obstruida, o que no se ha descargado por completo
anterior, aflojar MUY LENTAMENTE la tuerca de retención
del
manguera y descargar gradualmente la presión, después,
aflojarlo por completo. Luego, despejar la boquilla o la
manguera.
la válvula de presión y tener listo un reclipiente
recibir la pintura. Dejar la válvula de alivio de presión
abierta hasta que se este nuevamente listo para pulverizar.
la
presión después de haber seguido el procedimiento
protector de la boquilla o acoplamiento
de la punta de la
4
para
6
PELIGRO POR MAL USO DEL EQUIPO
Seguridad
Cualquier
como sobre presurización, modificación de piezás, uso de
matériales
piezás dañadas o desgastadas, puede hacen que se rompan
y causen la inyección de fluido u otras lesiones corporales
graves,
NUNCA alterar o modificar ningúna pieza de este equipo; el
hacerlo
REVISAR con regularidad el equipo pulverizador y reparar o
reemplazar
general
mal uso del equipo pulverizador o los accesorios, tal
y productos quimicos incompatibles, o utilización
incendio, explosión o dañon a la propiedad.
podria causar una avería.
de inmediato las piezás dañadas o desgastadas.
de
SEGURIDAD EN EL USO DE LAS MANGUERAS
El fluido que escapa a alta presión por las mangueras puede
ser
muy peligroso. Si en la manguera se desarrolla un
una
rotura o rajadura debido a cualquier tipo de desgaste, daño
o maltrato, el chorro a alta presión emitido por alli puede causar
una lesion por inyección u otras lesiones corporales graves o
daños
a la propiedad.
!TODAS LAS MANGUERAS PARA FLUIDOS TIENEN QUE
TENER
Estas
en los acoplamientos o cerca de ellos, los que podrian
traducirse
Antes
El fluido a alta presión puede desalojar un acoplamiento suelto
o
NUNCA usar una manguera que está dañada. Siempre,
revisarla
abultada, o acoplamientos sueltos o dañados. Si llegara a en
contrarse cualquiera de estás condiciónes, reemplazar de inmediato la manguera. NO intentar racoplar una manguera de
alta presión o enmendarla con cinta adhesiva u otro matérial
similar. Una manguera que ha sido remendada no aguante el
fluido
GUARDAS DE RESORTE EN AMBOS EXTREMOS!
protegen las
en roturas de la manguera.
de usarlas, APRET
dejar que por el escape un chorro a alta presión.
en busca de cortaduras, escapes, abrasion, cubierta
a alta presión.
mangueras contra dobleces o retorceduras
AR bien firmes
todas las conexiones.
escape,
-
Presión
está
presión DE TRABAJO MÁXIMA.
pulverizador
tar la presión máxima de trabajo de está pulverizadora. NO ex
ceder la presión máxima de trabajo de ningún componente o
accesorio
del sistema
pulverizadora puede desarrollar
y sus accesorios
de este sistema.
Asegurar que todo el equipo
tienen la capacidad para aguan
210 barías (3000 psi) de
Compatibilidad de fluido
Siempre leer las instrucciónes del fabricante del fluido y sol-
antes de usarlos en está
vente
na
47.
Siempre usar gafas, guantes, vestimetas protectora y un
respiradero,
del solvente.
MANEJAR Y PASAR CUIDADOSAMENTE LAS MANGUERAS.
usar fluidos o solventes que sean incompatibles con el tubo in
terno
t
emperatura
a
Continuidad
tal como recomiendan los fabricantes del fluido
No tirar de las mangueras para mover el equipo.
y la
cubierta dela manguera. N
s s
obr
e 82 C (
del circuito de puestá a tierra de la
pulverizadora, dadas en la pági
O e
xpone
r las m
angueras
180 F) o bajo –
40 C (–40 F).
y
No
manguera
La continuidad del circuito de puestá a tierra apropiado es
esencial para mantener conectado a tierra el sistema pulverizador. Es indispensable revisar la resistencia eléctrica
máxima
vez
se
el proveedor o fabricante de la manguera para la información
sobre
la
límites
riesgado
a tierra en malas condiciónes. Leer también la información
sobre
de las mangueras de aire y de fluido por lo menos una
a la semana. Si la manguera no tiene una etiqueta
especifica la resistencia eléctrica, ponerse en contacto con
los límites de resistencia. Usar un metro de resistencia en
gama apropiade para comprobar la resistencia; si excede los
recomendados, reemplazarla
tener una manguera sin puestá a tierra o con la puestá
RIESGO DE INCENDIO O EXPLOSION
de inmediato. Es muy ar
en la cual
, más arriba.
-
-
-
-
-
PELIGRO DE INCENDIO O EXPLOSION
El
flujo a alta velocidad del fluido al pasar por la bomba y man
guera
crea electricidad estática. Si todas las partes del
pulverizador no tienen buena tierra, pueden ocurrir chispas,
convirtiendo al sistema en algo peligroso. T ambién, pueden
producirse chispas a enchufar o desenchufar el cordón
electrico
inflamar
verizado, particulas de polvo y otras sustancias in flamables,
sea
o
Enchufar siempre la pulverizadora a un tomacorriente que se
encuentre
que se va a rociar. No enchufar o desenchufar ningún cordón
electrico
ista
Si
choque electrico mientras se usa el equipo, DEJAR DE PULVERIZAR DE INMEDIATO. Revisar todo el sistema en busca
de una tierra apropiada. No usar de nuevo el sistema hasta
haber
Peusta
Para
pulverisadora
se encuentre en el lugar que se va a rociar . CONSULTAR el
codigo
conexiones a tierra exigidas para la zona y tipo de equipo.
ASEGURAR
1.
o al usar un motor
los vapores de los solventes y el chorro de fluido pul
al aire libre o bajo techo, lo que podria causar una explosión
incendio y graves lesiones corporales
a por lo menos 6 m (20
en el lugar
la posibilidad de que queden
ocurre una chispa de electricidad estática o incluso un ligero
identificado y soluciónado el problema.
donde se está rociando cuando todavia ex
de gasolina. estás chispas pueden
pies) de la maquina y del area
vapores inflamables en el aire.
a tierra
reducir el reisgo de chispas estáticas, conectar a tierra la
Pulverizadora:
sor, cada uno un enchuf de très patas en buen estádo, a
un
adaptador. Totos los cables extensores tienen que tener
très
y todo el otro equipo de pulverisar que se use o
electrico de la localidad para las instrucciónes sobre
de conectar a tierra todo
enchufar el cordón electrico, o cable
tomacorreinte con puesat a tierra aporpiado. No usar un
hilos y una capacidad de 15 amperios.
equipo
y daños al a propiedad.
las
este equipo pulverisador:
exten
-
2.
Mangueras para fluidos:
puestá
a
pies),
también al párrafo sobre continuidad a tierra de la
manugeura.
Pistola:
3.
-
-
guera
4.
Suministrar un recipiente:
localidad.
5.
Objeto
local.
6.
Todos
conformidad con el código local. Usar
de
superficie no conductiva, como papel o cartón, que interumpe
7.
Para mantenar la continuidad a tierra durante el lavado o
tierra de una longitud combinada de 150 m (500
para asequrar buena continuidad a tierra. Referirse
hace la puestá a tierra conectándola a una man-
de fluido y pulverizadora bien conectadas a tierra.
que se está rociando:
los baldes de solvente
metal,
que sean conductivos. no colocar el balde en una
la continuidad a tierra.
descarga de presión,
de la pistola bien firme contra el costado del
metal,
después apretar el gatillo.
usar solamente mangueras con
de acuerdo al código de la
de conformidad con el codigo
usados durante el lavado, de
solamente baldes
siempre apoyar una parte metálica
Seguridad durante el lavado
Para
reducir el riesgo
piel, o que ocurra una descarga de electricidad estática,
siempre seguir las INSTRUCCIÓNES PARA EL LAVADO,
dadas
-
en la página 14. Seguir el
de
presión
lavar.
el costado de un
posible
en la págna 8, y quita la
Apoyar una parte metalica de
de fluido durante el lavado.
de que se inyecte o salpique fluido en la
procedimiento de descarga
boquilla rociadora antes
balde de metal
la pistola bien firme contra
y usar le presión más baja
balde de
307–786
de
9
SETUP
NOTE: Refer
to Fig 10–1 for Steps 1 to 3.
1. Connect Hose and Gun. Connect the gun, 3 ft.
hose and 50 ft. hose. Remove the disposable cap
from the outlet nipple. Screw the gun and hose assembly
onto the nipple.
NOTE: Don’t use thread sealant, and don’t install the
tip yet!
spray
WARNING
If
you supply your own hoses and spray gun, be sure
the hoses are electrically conductive, that the gun
has
a tip guard, and that each part
3000 psi (210 bar) Working Pressure
duce
the risk of serious
bodily injury caused by static
is rated for at least
. This is to re-
sparking, fluid injection or over–pressurization and
rupture
of the hose or gun.
2. Two Gun Hookup. Remove the plug from the 1/4
npsm(m) secondary hose outlet. Connect a hose
and gun to the outlet. Use a 1/4 in. ID, 50 ft. long
(minimum) main hose. For more flexible gun movement,
install a 3/16 in. ID, 3 ft. hose between the main
hose
and the gun.
CAUTION
To
avoid damaging the pressure control, which
result in poor equipment performance and component
damage, follow these precautions:
may
5.
Plug in the Sprayer . Be sure the ON/OFF switch
is
OFF
. Then plug the cord into a grounded electrical
outlet
at least 20 ft. away from the spray area.
WARNING
Proper electrical grounding is essential to reduce
the
risk of fire
ous
bodily injury and property damage. Refer to the
warning section
on
page 5
6. Flush
was
left in to protect pump parts after factory testing.
Refer to FLUSHING GUIDELINES on page 14 for
flushing procedure.
the
7. Prepare the paint according to the manufacturer ’s
recommendations.
a. Remove
paint
b. Strain the paint through a fine nylon mesh bag
(available
cles
probably the most important step toward
trouble–free
or explosion which can result in seri
FIRE OR EXPLOSION
HAZARD
for more detailed grounding instructions.
the pump
to remove the lightweight oil which
any skin that may have formed. Stir the
to mix pigments.
at most
paint dealers) to remove parti
that could clog the filter or spray tip. This
spray painting.
-
is
-
1. Always
2. Never
use nylon spray hose
use a wire braid hose as it is too rigid
act as a pulsation dampener
3. Never
4. Always
install any
ter
and the main hose.
use the main filter outlet for one gun
eration.
Never plug this outlet.
shutof
f device between the fil
Refer to Fig 10–1.
3. Fill the Packing Nut/Wet–
Cup. Fill the packing nut/wet–
cup 1/3 full with Graco Throat
Seal
Liquid (TSL), supplied.
4.
Check the Electrical Service.
a.
Be sure the electrical service is 120 V , 60 HzAC, 15
Amp (minimum) and that
the outlet you use is properly
grounded.
b.
Do not remove the third
prong of the power supply
cord,
which is the grounding
prong, and do not use an
adapter.
c. Use an extension cord
which
has 3 wires of a mini
mum 12 gauge size, a
maximum of 150 ft. long
and is rated for 15 amps.
Longer lengths may af fect
sprayer
performance.
at least 50 ft. long.
to
.
op
SHUT
MAIN HOSE
1/4 in. x 50 ft.
Fig
10–1
TIP GUARD
-
-
-
PACKING
WET–CUP
FILL 1/3 FULL
WITH TSL
1/4
npsm(m) FLUID
OUTLET NIPPLE
DO NOT INST
OFF DEVICE HERE
PRESSURE
ADJUSTING KNOB
PLUG FOR
SECONDARY
HOSE OUTLET
NUT/
ALL ANY
ON/OFF
SWITCH
PRESSURE
DRAIN V
ALVE
SHORT HOSE
3/16 in. x 3 ft.
307–786
10
OPERATION
Pressure
To
reduce
fluid
or
on the skin, or injury
shock,
Relief Procedure
the risk of serious bodily injury
injection, splashing fluid
always follow this
WARNING
, including
or solvent in the eyes
from moving parts or electric
procedure whenever you
shut of f the sprayer , when checking or servicing
any part of the spray system, when installing,
cleaning
stop
1.
2. Turn the ON/OFF switch to OFF
3.
4.
or changing spray tips, and whenever you
spraying.
Engage the gun safety latch.
.
Unplug the sprayer
.
Disengage the gun safety latch. Hold a metal
part
of the gun firmly to the side of a
grounded
metal pail, and trigger the gun to relieve
pressure.
5.
Engage the gun safety latch.
6. Open the pressure drain valve, having a container ready to catch the drainage. Leave the
valve
open until you
are ready to spray again.
If you suspect that the spray tip or hose is completely
clogged, or that
relieved
around
pling
after following the steps above,
the tip guard retaining nut or hose end cou
and
VER
Y SLOWL
pressure has not been fully
wrap a rag
Y loosen the part to relieve
pressure gradually, then loosen completely . Now
clear
the tip or hose.
6. To prime the pump , hold a metal part of the gun
firmly against and aimed into a metal waste container.
Refer to Fig 1 1–1.
Squeeze the trigger and
hold it open, turn the ON/OFF switch to ON, and
slowly
increase the pressure setting until the sprayer
starts.
Keep
the gun triggered until all air is forced out
of
the system and the paint flows freely from the gun.
Release
the trigger and engage the gun safety
MAINTAIN
MET
AL T
CONT
FIRM
O MET
ACT WHEN
AL
FLUSHING
latch.
Fig 11–1
CAUTION
If
the pump runs without fluid in it for more than
seconds, the displacement pump packings will
damaged.
the NOTE
If the pump does not prime easily
below
.
30
be
, follow
-
NOTE: If the pump is hard to prime, place a container
under the pressure drain valve and open it.
When
fluid comes from the valve, close it. Then
disengage the gun safety latch and proceed as
in
Step 6, above.
Startup
Use this procedure each time you start the sprayer to
help
ensure the sprayer
start
it safely
.
NOTE: For the first time startup, be sure to flush the
sprayer first. Refer to page 14 for FLUSHING
GUIDELINES.
1. Close
the pressure
stalled
a secondary hose, be
curely plugged with the plug provided.
12–1.
2. Don’t install the spray tip until the pump is
primed!
3. Put the suction tube into the paint container.
4. Lower
the pressure
adjusting knob all the way counterclockwise.
to
Fig 12–1.
5. Disengage
the gun safety latch.
is ready to operate and that you
drain valve.
If you have not in
sure the adapter is se
Refer to Fig
setting
by turning the pressure
Refer
Refer to Fig 12–2.
7. Check all fluid connections for leaks . If any are
found,
follow the
ing,
to the left, before tightening connections.
8.
Install the Spray Tip and Tip Guard. Be sure the
gun safety latch is engaged.
Pressure Relief Procedure W
Refer to Fig 12–2.
stall the spray tip. If you are using the RAC IV tip
guard, refer to manual 307–848, supplied with the
gun,
for installation instructions.
9.
Adjust the Spray Pattern
-
-
a. Increase
until
spray from the gun is completely atomized.
the pressure adjusting knob setting just
To avoid excessive overspray and fogging, and
to decrease tip wear and extend the life of the
sprayer, always use the lowest possible pressure
needed to get the desired results.
b.
If more coverage is needed, use a larger tip
rather
than increasing the pressure.
c.
Test
the spray pattern. T
o adjust the direction of
the spray pattern, engage the gun safety latch
and loosen the retaining nut. Position the tip
guard
horizontally for a horizontal pattern or ver
tically
for a vertical
pattern. Then tighten the re
taining nut.
arn-
In-
-
-
307–786
11
Cleaning a Clogged Tip
WARNING
To
reduce the risk of serious bodily injury from from
fluid
injection;
NEVER
moved.
DO NOT hold your hand, body, or a rag in front of
the
tip.
a
clear.
DO
spray
operate the spray gun with the tip guard re
spray tip when
cleaning or checking a clogged
Always point the gun toward the ground or
waste container when checking to
NOT try to “blow
sprayer
back” paint; this is NOT an air
.
see if the tip is
OPERATION
1.
2. If the spray tip does clog, release the gun trigger
-
into
3.
4.
5. If the tip is still clogged, engage the gun safety latch,
Clean the front of the tip frequently during the day’s
operation. First, follow the Pressure Relief Proce-
dure
W
arning
on page 1
1.
, en
gage the gun safety latch, and rotate the RAC IV
handle
180.
Refer to Fig 12–2.
Disengage the gun safety latch and trigger the gun
into a waste container. Engage the gun safety latch
again.
Return
the handle to the original position, disengage
the
gun safety latch, and resume spraying.
shut
of
f and unplug the sprayer
sure
drain valve to relieve pressure. Clean the spray
, and open the pres-
tip as shown in manual 307–848, supplied with the
RAC
IV
.
-
HANDLE
SPRA
TURN HANDLE 180,
DISENGAGE SAFETY
LATCH AND TRIGGER
GUN TO CLEAR CLOG
Fig
12–2
SHOWN IN
YING POSITION.
GUN
LA
ENGAGED
SECONDAR
SAFETY
TCH SHOWN
ROTA
FLUID FIL
Y HOSE PLUG
PRESSURE
ADJUSTING KNOB
TE CLOCKWISE T
CREASE PRESSURE
TER
O IN
-
ON/OFF
SWITCH
NEVER OPERA
WITH THE TIP GUARD REMOVED
Fig
12–1
307–786
12
TE THE GUN
SUCTION TUBE
PRESSURE
DRAIN VALVE
SHUTDOWN
WARNING
To
reduce the risk of serious bodily injury
fluid
injection or splashing in the
or
injury from moving parts, always
Relief Procedure W
sure
checking, adjusting, cleaning
eyes or on the skin,
arning
on page 14 before
and
shutting down the
sprayer.
1. Check
the packing nut/wet–cup daily. First follow
the Pressure Relief Procedure W arning on page
14.
Be sure the wet–cup is 1/3 full of TSL at all times
to help prevent fluid buildup on the piston rod and
premature
wear of packings.
2. Tighten the packing nut just enough to stop
leakage.
Over tightening causes binding and exces
sive packing wear. Use a round punch or brass rod
and
light hammer to adjust the nut.
, including
follow the
Pres
Refer to Fig 13–1.
AND CARE
-
-
PACKING
TURN P
ACKING NUT
CLOCKWISE T
NUT/
WET–CUP
TIGHTEN
O
3. Clean
the fluid filter often
er
is
stored. First follow the
and whenever the spray
Pressure Relief Proce
dure W arning on page 14. Refer to manual
307–273,
Lubricate the bearing housing after every 100
4.
supplied, for the cleaning procedure.
hours of operation. Remove the front cover. Fill the
bearing housing cavity with SAE 10 non–detergent
oil.
Refer to Fig 13–2.
5. Flush
the sprayer at the end of each work day
fill
it with mineral spirits to help prevent pump corro
and
sion and freezing. Refer to FLUSHING GUIDE-
LINES
on page 14.
CAUTION
To prevent pump corrosion, and to reduce the
chance
trol in cold weather, never leave water or any type
of
can
of
6. For very short shutoff periods, leave the suction
7. Coil
of fluid
freezing in the pump or pressure con
paint in the sprayer when it is not in use.
Freezing
seriously damage the sprayer or result in a loss
pressure or stalling.
tube
in the paint, follow the Pressure Relief Proce
dure
W
arning
the hose and hang it on the
storing
it, even for overnight, to help protect the hose
from
kinking, abrasion, coupling damage, etc.
on page 14, and clean the spray tip.
hose rack
-
when
-
-
Fig 13–1
-
FILL BEARING HOUSING
CA
NON-DETERGENT OIL
AFTER EVER
HOURS OF OPERATION
-
VITY WITH SAE
Y 100
FRONT
COVER
WARNING
Refer to the warning section, HOSE SAFETY, on
page
5, for information on the hazard of using dam
aged
hoses.
-
Fig 13-2
307–786
13
FLUSHING GUIDELINES
WARNING
Pressure
To reduce the risk of serious bodily injury , including
fluid
on the skin, or injury from moving parts or electric
shock, always follow this procedure whenever you
shut off the sprayer, when checking or servicing any
part of the spray system, when
changing
Relief Procedure
injection, splashing fluid or solvent in the eyes or
installing, cleaning or
spray tips, and whenever you stop spraying.
4.
Disengage
of the gun firmly to the side of a grounded metal
pail,
and trigger the gun to relieve pressure.
5.
Engage the gun safety latch.
6. Open
ready to catch the drainage. Leave the
until
you are ready to spray again.
the gun safety latch. Hold a metal part
the pressure drain valve, having a container
valve
open
1. Engage
2. Turn the ON/OFF switch to OFF
Unplug the power supply cord.
3.
the gun safety latch.
.
1,5246
When to Flush
1. New
Sprayer
in lightweight oil which was left in to protect pump
parts.
Before using water–base paint
spirits followed by soapy water , and then a clean
water
flush.
. Your new sprayer was factory tested
, flush with mineral
If
you suspect that the spray
tip or hose is completely
clogged, or that pressure has not been fully relieved
after
following the
tip
guard retaining
SLOWLY
then
loosen the part to relieve pressure
loosen completely
steps above,
nut or hose end coupling and VER
. Now clear the tip or hose.
wrap a rag around the
gradually
CAUTION
NEVER
est chance it could freeze. Push the water out with
mineral spirits. W ater left to freeze in the pressure
control tube prevents the sprayer from being started
and
leave water in the sprayer if there is the slight
causes serious damage to the pressure control.
Y
,
-
Before
using oil–base paint,
only.
2. Changing Colors. Flush with a compatible solvent
such
as mineral spirits or water
3. Changing from water–base to oil–base paint.
Flush
with warm, soapy water
4. Changing from oil–base to water–base paint.
Flush with mineral spirits, followed by warm, soapy
water,
then a clean water flush.
5. Storage.
Water–base paint:
spirits
and leave the pump, hose and gun filled with
mineral spirits. Shut off the sprayer, open the pressure
drain valve to relieve pressure and leave it open.
Oil–base
sprayer, open the pressure drain valve to relieve
pressure
307–786
14
paint:
and leave it open.
flush with water , then mineral
flush with mineral spirits. Shut of
flush with mineral spirits
.
, then mineral spirits.
f the
6.
Startup after storage.
Before using water–base paint, flush out mineral
spirits
with soapy water and then a clean water flush.
When
using oil–base paint, flush out the mineral
its with the paint to be sprayed and the sprayer is
ready
to use.
spir
-
FLUSHING GUIDELINES
How to Flush
1. Follow
2. If
Fig 15–1
the
Pressure Relief Procedure W
page
14.
the sprayer has been
used before, remove the filter
bowl and screen; see manual 307–273, supplied.
Clean
the
screen separately and install the bowl with
out
the screen to flush it.
FILTER
BOWL
SCREEN
TER
FIL
SUPPORT
Refer to Fig 15–1.
PRESSURE
DRAIN
arning
V
ALVE
on
7. Hold
a metal part of the gun firmly against and aimed
into a metal waste container .
Refer to Fig 15–2.
Squeeze the trigger and hold it open, turn the ON/
OFF
switch to ON, and slowly
increase the pressure
setting until the sprayer starts. Keep the gun triggered
until all
solvent
-
and engage the gun safety latch. This procedure
air is forced out of the system and the
flows
freely from the gun. Release the trigger
helps reduce the risk of static sparking and splashing.
NOTE: If the pump is hard to prime, place a container
under the pressure drain valve and open it.
When
fluid comes from the valve, close it. Then
disengage the gun safety latch and proceed as
in
Step 7, above.
8. Remove the suction tube from the pail. Disengage
the
gun safety latch and trigger the gun to force sol
vent from the hose. Do not let the pump run dry for
more
than 30 seconds
to avoid damaging the pump
packings! Then follow the Pressure Relief Proce-
dure
W
arning
on page 14.
9. Leave the pressure drain valve open until you are
ready
to use the sprayer again. If the screen was re
moved,
screen.
10. If
a
by
lief
unscrew the filter bowl and reinstall the clean
Reinstall the bowl, hand tight only
you flushed with
water–base paint,
mineral spirits and are going to use
flush with soapy water followed
a clean water flush. Then follow the
Procedure W
arning
on page 14.
.
Pressure Re
-
-
-
3. Close
4. Pour
the pressure drain valve.
one–half gallon (2 liters) of compatible
solvent
into a grounded metal pail. Put the suction tube in the
pail.
5. Remove
the spray tip from the gun, if it is installed.
WARNING
To
reduce the risk of static sparking and splashing,
always
a
into
6. Lower the pressure setting by turning the pressure
remove the spray tip
metal part of
the gun firmly to the side of and aimed
form the gun, and hold
a grounded metal pail when flushing.
adjusting
knob all the way counterclockwise.
MAINTAIN
MET
CONT
Fig 15–2
AL T
O MET
ACT WHEN
FLUSHING
FIRM
AL
307–786
15
Loading...
+ 33 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.