label on your sprayer. If you have operators
who do not read the English language, order
one of the labels shown to the right. Place the
label on the sprayer in the location shown at A.
The labels are available directly from Graco,
free of charge. Call 1–800–328–021
French185–955
Spanish 185–962
German 186–042
Greek186–046
Korean186–050
. . . . . . . . .
01217A
28.
29.
30.
32.
33.
36.
37.
40.
42.
43.
44.
47.
47.
48.
FIRE
AND
EXPLOSION HAZARD
Spray
painting, flushing or cleaning equipment with flammable liq
in confined areas can result in fire or explosion.
uids
Use
outdoors or
hoses, containers and objects being sprayed.
ment,
Avoid all ignition sources such as static electricity from plastic
cloths, open flames such as pilot lights, hot objects such as
drop
cigarettes,
turning
light switches on and off.
Failure
to follow this warning can result in death or serious injury
in extremely well ventilated areas. Ground equip
arcs from connecting or disconnecting
READ AND UNDERSTAND ALL LABELS AND INSTRUCTION MANUALS BEFORE USE
power cords or
SKIN INJECTION
HAZARD
Liquids can be injected into the body by high pressure airless
-
-
.
or leaks – especially hose leaks.
spray
Keep
body clear of the nozzle. Never stop leaks with any part of the
body.
Drain
triggering
Never
In case of accidental skin injection, seek immediate “Surgical
Treatment”.
Failure
injury.
all pressure before removing parts. A
of gun by always setting safety latch
spray without a tip guard.
to follow this warning can result in amputation or serious
void accidental
when not spraying.
Introduction
Pressure Control
The
pressure control includes an ON/OFF switch for
the sprayer
pressure–sensing device and a current–overload cir
, the pressure–adjusting control knob, a
cuit breaker with a manual–reset button. The pressure
control regulates the motor speed.
Motor
The DC motor has sealed bearings and replaceable
motor brushes. The motor operates whenever there is
a demand for fluid or additional fluid pressure. When
the pump is cycling, the motor sounds like the cranking
of an automobile starter
. When the pump is not cy
cling, the motor hums intermittently until the fluid pres
sure stabilizes, then the motor will shuts of
f. However
,
there is still power to the sprayer and the sprayer stays
pressurized and ready to use until you manually shut it
of
f and relieve the pressure.
The direct–current (DC) motor is less sensitive to low
voltage or voltage fluctuations than an alternating–cur
rent (AC) motor
af
fect the sprayer performance.
. However
, long extension cords may
Drive Assembly
The
drive assembly, which is sealed, transfers power
from the DC motor to the displacement pump.
Displacement Pump
The
displacement pump provides equal fluid delivery
on both the up and the down pump stroke strokes. The
pump has a packing nut which, when filled with Graco
Throat Seal Liquid T(SL), helps prevent damage to the
throat packings and piston rod.
Fluid Filter
The
fluid filter strains the paint to help avoid clogs in
the hose and the spray tip. The filter includes a reus
able element and has a pressure drain valve for manu
-
-
ally relieving fluid pressure.
Hoses
-
-
The grounded, nylon spray hoses have spring guards
on both ends. The 50 foot (15.2 meter) hose has a 1/4
inch ID. The 3 foot (0.9 meter), 3/16 inch ID hose pro
vides more flexible gun movement. The nylon hose
material acts as a pulsation dampener to absorb pres
sure fluctuations.
Spray Gun & RAC IV DripLess Tip Guard
The
spray gun has a trigger safety which prevents ac
cidental triggering when it is locked. The gun has a
filter for final paint–straining. The Reverse-A-Clean IV
(RAC IV) SwitchT
clogs from the spray tip without removing it from the
gun. The RAC IV DripLess tip guard is a safety feature
which helps reduce the risk of a skin injection injury
ip uses high pressure fluid to remove
.
-
-
-
100
Fig.
1
KEY
66
61
76
67
73
A
B
C
75
40 Nipple,
61
66
66b
67
73 Motor
74
75
76
100
101
102
A
B
C
D SwitchTip
E
FT
for second hose
Pail hanger
Fluid Filter
Nipple, for the main fluid hose
Drive Assembly
Never
Never put hand or fingers over the spray tip. Never try to “blow
back”
Always
ing.
Always follow the Pressure Relief Procedure, below, before
cleaning or removing the spray tip or servicing any system
equipment.
Never
Be
each
Medical
If any fluid appears to penetrate your skin, get emergency
medical care at once. do not treat as a simple cut. Tell the
doctor
Note
is
important to treat the injury surgically as soon as possible.
not delay treatment to research toxicity. T
with some exotic coatings injected directly into the blood
stream. Consultation with a plastic surgeon or reconstructive
hand
Spray
Be sure all gun safety devices are operating properly before
each
cause
Safety
equipment generates very high fluid pressure. Spray from
gun, leaks or ruptured components can inject fluid through
skin and into your body
injury
, including the need
splashed into the eyes or
point the spray gun at anyone or at any part of the body
paint; this is Not an air spray system.
have the tip guard in place on the spray gun when spray
try to stop or deflect leaks with your hand or body
sure equipment safety devices are operating properly before
use.
Alert––Airless Spray W
exactly what fluid was injected.
to Physician
surgeon may be advisable
Gun Safety Devices
use. Do not remove or modify any part of the gun; this can
a malfunction and result in serious bodily injury
arnings. Read and understand all instruction manuals before operating equipment.
FLUID
and cause extremely serious bod
for amputation. Also, fluid injected
on the skin can cause serious dam
INJECTION HAZARD
.
ounds
:
Injection in the skin is a traumatic injury. It
oxicity is a concern
.
Do
.
. For Professional Use Only.
Safety Latch
Whenever you stop spraying, even for a moment, always set
the
gun trigger safety in the closed or “safe” position, making the
gun
-
-
inoperative. Failure to set the safety latch can result in acci
triggering of the gun.
dental
Diffuser
The gun diffuser breaks up spray and reduces the risk of fluid
.
injection
regularly
remove
-
gun
the gun. If the fluid emitted
stream,
when the tip is not installed. Check dif
. Follow the
the spray tip. Aim the gun into a metal pail, holding the
firmly to the pail. Using the lowest possible pressure, trigger
replace the dif
Pressure Relief Procedure
is not
fuser immediately
diffused into an irregular
.
Tip Guard
Always
have the tip guard in place on the spray
ing. The tip guard alerts you to the fluid injection hazard and
reduce, but does not prevent, the risk
helps
ing
your fingers or any part of
your body close to the spray tip.
gun while spray
of accidentally plac
Trigger Guard
Always
have the trigger guard in place on the gun when spray
ing to reduce the risk of accidentally triggering the gun if it is
dropped
Spray T
Use extreme caution when cleaning or changing spray tips. If
the
mediately
then
NEVER
fully
or bumped.
ip Safety
spray tip clogs while
. ALWAYS follow the
remove the spray tip to clean it.
wipe of
relieved and the gun trigger safety is locked.
f build-up around the spray tip until pressure is
spraying, lock the gun trigger safety im
Pressure Relief Procedure
fuser operation
, below
, then
and
-
-
-
-
-
Pressure
To
reduce the risk of serious bodily injury
jection,
or injury from moving parts or electric shock, always
this procedure whenever you shut off the sprayer, when
checking
stalling,
stop
1.
2.
3.
Relief Procedure
splashing fluid or solvent in the eyes or on the skin,
or servicing any part of the spray system, when in
cleaning or changing
spraying.
Lock the gun trigger safety
Turn the ON/OFF switch to OFF.
Unplug the power supply cord.
spray tips, and whenever you
.
, including fluid in
follow
1,524
4.
Unlock the gun trigger safety. Hold a metal part of the
firmly to the side of a
-
-
gun
ger
the gun to relieve the pressure.
5.
Lock the gun trigger safety
6.Open the pressure drain valve, having a container
If you suspect that the spray tip or hose is completely
clogged,
lowing the steps above,
retaining
ally,
to catch the drainage. Leave the valve open until
ready
you
are ready to spray again.
or that pressure
nut or hose coupling
then loosen completely
3
grounded metal pail, and trig
.
has not been fully relieved after fol
very slowly loosen the tip guard
to relieve the pressure gradu
. Now clear the tip or hose.
6
-
-
-
01216A
4
307-785
EQUIPMENT MISUSE HAZARD
General
Any misuse of the spray equipment or accessories, such as
overpressurizing, modifying parts, using incompatible chemicals and fluids, or using worn or damaged parts, can cause
them
or
property
Never
cause
Check
or
Always
tor
Safety
to rupture and result in fluid injection, splashing in the eyes
on the skin, or other serious bodily injury
damage.
alter or modify any part of this equipment; doing so
it to malfunction.
all spray equipment regularly and repair or replace worn
damaged parts immediately
wear protective eyewear
as recommended by the fluid and solvent manufacturer
.
, gloves, clothing and respira
, or fire, explosion or
could
.
HOSE SAFETY
High
pressure fluid in the hoses can
hose develops a leak, split or rupture due to any kind of wear,
damage
cause a skin injection injury or other serious bodily injury or
property
All
spring guards help protect the hose from kinks or bends at or
close
Tighten all fluid connections securely before each use. High
pressure
sure
Never
hose for cuts, leaks, abrasion, bulging cover, or damage or
movement
ist, replace the hose immediately. Do not try to recouple high
pressure hose or mend it with tape or any other device. A repaired
or misuse, the high pressure spray emitted from it
damage.
fluid hoses must have spring guards on both ends!
to the coupling which can result in hose rupture.
fluid can dislodge a loose coupling or allow high pres
spray to be emitted from the coupling.
use
a damaged hose. before each use, check the entire
of the hose couplings. If
hose cannot contain the high pressure fluid.
be very dangerous. If the
can
The
any of these conditions ex
System
This
Pressure
used are rated to withstand this pressure. Do not exceed the
maximum working pressure of any component or accessory
used
Pressure
sprayer can develop
. Be sure that all spray equipment and accessories
in the system.
3000 psi (210 bar) Maximum Working
Fluid and Solvent Compatibility
All
chemicals used
ible
with the wetted parts shown in the Technical Data
44.
Consult your chemical supplier to ensure compatibility
Do
not use 1,1,1-trichloroethane, methylene chloride, other ha
logenated hydrocarbon solvents or fluids containing such sol-
-
vents in this equipment, which contains aluminum and/or zinc
Such
parts.
the possibility of explosion, which could cause death, serious
bodily
injury and/or substantial property damage.
Handle
and route hoses carefully
equipment.
of
the pump and gas engine. Do not use fluids or solvents which
are not compatible with
not
expose Graco hose to temperatures above 180 F (82
or
below –40 F (–40
in the sprayer must be chemically compat
use could result in a serious chemical reaction, with
. Do not pull on hoses to move
Keep hoses clear of moving parts and hot
the inner tube and cover of the hose. Do
C).
Hose Grounding Continuity
Proper
hose grounding continuity is essential to maintaining a
grounded
-
fluid
tag on it which specifies the maximum electrical resistance,
contact
sistance
-
for your hose to check the resistance. If the resistance exceeds
the recommended limits, replace it immediately. An ungrounded
ardous.
spray system. Check the electrical resistance of your
hoses at least once a week. If your hose does not have a
the hose supplier or manufacturer for the maximum re
limits. Use a resistance meter in the appropriate range
or poorly grounded hose can make
Also read
FIRE OR EXPLOSION HAZARD.
your system haz
on page
-
.
-
surfaces
C)
-
-
FIRE OR EXPLOSION HAZARD
Static
electricity is created by the flow of fluid through the pump
and hose. If every part of the spray equipment is not properly
grounded, sparking may occur, and the system may become
hazardous. Sparking may also occur when plugging in or unplugging a power supply cord or using a gasoline engine.
Sparks can ignite fumes from solvents and the fluid being
sprayed, dust particles and other flammable substances,
whether you are spraying indoors or outdoors, and can cause
a fire or explosion and serious bodily injury and property
damage.
If you experience any static sparking or even a slight shock
while using this equipment, stop spraying immediately.
Check the entire system for proper grounding. Do not use the
system again until the problem has been identified and
corrected.
Grounding
To
reduce the risk of static sparking, ground the sprayer and
other
spray equipment used or located
your
local electrical code for detailed grounding instructions for
your area and type of equipment. Be sure to ground all of this
equipment:
spray
1.
2.
3.
Sprayer:
true
Fluid
500
ing
Spray
erly
connect a ground wire and clamp
earth ground.
hoses:
ft (150 meter) combined hose length to ensure ground
continuity
grounded fluid hose and sprayer
use only grounded hoses with
. See
Hose Grounding Continuity.
gun:
obtain grounding through connection
in the spray area. Check
(supplied) to a
a maximum of
.
all
to a prop
5.
Fluid supply container:
6.
All solvent pails used when flushing,
code. Use only metal pails, which are conductive. Do not
the pail on a non–conductive surface,
place
or
cardboard, which interrupts the grounding continuity
7.
To
maintain grounding
pressure
side
Flushing
Reduce the risk of skin injection injury, static sparking, or
splashing
of
this manual. Follow the
4, and remove the spray tip before flushing. Hold a metal part
of
the gun firmly to the side of
lowest
,
always hold a metal part of the gun firmly to the
of a grounded metal pail, then trigger the gun.
Safety
by following the flushing procedure given on page 15
possible fluid pressure during flushing.
according to local code.
according to local
continuity when flushing or relieving
Pressure Relief Procedure
a grounded metal pail and use the
MOVING PARTS HAZARD
Moving
parts
parts.
the
sprayer
before checking
it
from starting accidentally
can pinch or amputate your fingers or other body
KEEP CLEAR of moving parts when starting or
. Follow the
Pressure Relief Procedure
or servicing any part of the sprayer
.
IMPORTANT
United States Government safety standards have been
-
adopted
standards
the
under the Occupational Safety and Health Act. These
– particularly the General Standards,
Construction Standards, Part
1926 – should be consulted.
such as paper
, to prevent
Part 1910, and
.
on page
operating
on page
4
4.
Object being sprayed:
according to local code.
Avertissement
La
pulvérisation à haute pression peut causer des blessures très graves.
Réservé exclusivement à l’usage professionnel. Observer toutes les consignes de sécurité.
Bien lire et bien comprendre tous les manuels d’instructions avant d’utiliser le matériel.
RISQUES D’INJECTION
Consignes
Cet
appareil produit un fluide à très haute pression. Le fluide pulvérisé
par
le pistolet ou le fluide sous pression provenant de fuites ou de
ruptures peut pénétrer sous la peau ou à l’interieur du corps et
entrainer des blessures très graves, voir même une amputation.
Même
les
yeux peut aussi entrainer des blessures graves.
Ne
jamais pointer le pistolet vers quelqu’un ou vers une partie quel
conque
du
pulvérisateur
pareil
Toujours
dant
Toujours
donnée
sateur,
pareil.
Ne
jamais
le corps.
Avant
fonctionnent
Soins
En
cas de pénétration de fluide sous la peau:
ment
comme
Avis
traumatisme. Il est important de traiter chirurgicalementcette blessure immédiatement. Ne pas retarder le traitement pour effectuer des recherches sur la toxicité. Certains
revêtements exotiques sont dangereusement toxiques
quand ils sont injectés directement dans le sang. Il est
souhaitable de consulter un chirurgien esthétique ou un
chirurgien
generales de sécurité
sans être sous pression, le fluide éclaboussant ou entrant dans
du corps. Ne jamais mettre la main ou les doigts sur l’ajutage
n’est pas un compresseur pneumatique.
la pulvérisation.
plus loin, avant de nettoyer ou d’enlever l’ajutage du pulvéri
ou d’ef
chaque utilisation, bien s’assurer
. Ne jamais essayer de “refouler” la peinture. Cet ap
garder la
observer la
protection de l’ajutage en place sur le pistolet pen
March à
fectuer un travail quelconque sur une
essayer d’arrêter ou de dévier les fuites avec la main ou
correctement.
Suivre pour Détendre la Pression
partie de l’ap
que les dispositifs de sécurité
medicaux
des soins medicaux d’urgence.
une simple coupure.
au medecin
: La pénétration des fluides sous la peau est
demander immediate
Ne pas soigner cette blessure
un
spécialisé dans la reconstruction des mains.
Dispositifs de sécurité du pistolet
Avant chaque utilisation, bien s’assure que tous les dispositifs de
sécurité du pistolet fonctionnent correctement. Ne pas enlever ni
modifier
une partie quelconque du pistolet; ceci risquerait
un
mauvais fonctionnement et des blessures graves.
Verrou
de sécurité
A
-
-
chaque fois que l’on s’arrête de pulvérisér
court
instant, toujours mettre le verrou de
position
“fermée” ou “sécurité” (“safe”) pour empêcher le pistolet
fonctionner
déclencher
. Si le verrou de sécurité
accidentellement. Voir la figure, ci–dessus.
n’est pas mis, le pistolet peut se
, même s’il s’agit d’un
sécurité du pistolet sur la
Diffuser
Le
dif
-
-
-
-
fuseur du pistolet sert à diviser le jet et à réduire les risques d’in
jection accidentelle quand l’ajutage n’est pas en place. Vérifier le
fonctionnement
détendre
la
Pression
Pointer
le pistolet dans un seau en métal, en le maintenant fermement
contre
le seau. Puis, en utilisant la pression la
appuyer
sous
forme de jet
Protection
Toujours
du
pulvérisateur
attire
l’attention sur les risques d’injection et contribue à réduire, mais
n’évite
pas le risque, que les doigts ou une partie quelconque du corps
ne
passent
pulvérisateur.
Consignes
du dif
la pression en observant la
donnée plus loin puis enlever
sur
la gachette du pistolet. Si le fluide projete
fuseur régulièrement.
irrégulier
, remplacer immédiatement le dif
Marche à
Pour cette vérification,
Suivre pour Détendre
l’ajutage du pulvérisateur
plus faible possible,
de l’ajutage
maintenir la protection de l’ajutage en place sur le pistolet
pendant la pulvérisation. La protection de l’ajutage
accidentellement à proximité immédiate de l’ajutage du
de sécurité concernant l’ajutage du
pulvérisateur
Faire extremement attention à l’occasion du nettoyage ou du
remplacement
pendant
du pistolet. ToujourS bien observer la Marche à Suivre pour
Détendre
le
nettoyer
Ne jamais essuyer ce qui s’est accumulé autour de l’ajutage du
pulvérisateur
que
le verrou de sécurité du pistolet ne soit engagé.
des ajutages du pulvérisateur
la pulvérisation, mettre
la
Pression
.
avant que la pression ne soit completement tombée et
puis enlever l’ajutage du pulvérisateur pour
immédiatement le verrou de sécurité
. Si l’ajutage se bouche
d’entraîner
n’est pas
de
dif
fusé
fuseur.
-
.
Marche
à Suivre pour Détendre la Pression
Pour réduire les risques de blessures graves, y compris les
blessures
boussures
ment
à
suivre à chaque fois que l’on
sion
ou
1.Engager
2.Basculer
3.Debrancher
par injection de fluide ou celles causées par des écla
dans les yeux ou sur la peau, des pièces en mouve
ou par électrocution, toujours bien observer cette marche
arrête le pulvérisateur
de la vérification,
du reglage ou du nettoyage du systeme
lors du changement des ajutages.
le verrou de sécurité du pistolet.
(OFF).
l’interrupteur de commande de pression sur ARRET
le cordón d’alimentation.
1,5
6
307-785
, à l’occa
4.Désengager
-
-
5.
-
6.Ouvrir
Si
tenant
contre
libérer
Engager le verrou de sécurité du pistolet.
que l’on soit pret à se servir de nouveau du pulvérisateur.
Débrancher
l’on soupçonne que le tuyau ou l’ajutage du est complète
le verrou de sécurité du pistolet. Tout en main
une partie métallique du pistolet fermement appuyée
le côté d’un seau en métal, actionner le pistolet pour
la pression.
la soupape de sécurité et la laisser ouverte jusqu’a ce
le fil de la bougie.
ment bouche, ou que la pression n’a pas été complètement
après avoir procede aux operations ci–dessus,
libérée
très lentement un raccord du bout du tuyau
rer
retenue
de
la
pression.
24
3
la protection de l’ajutage et libérer progressivement
6
desser
ou l’écrou de
01216A
-
-
-
RISQUES EN CAS DE MAUVAISE UTILISATION DU MATERIAL
Consignes
Toute
soires
les
modifications de pièces, l’utilisation de produits chimiques et de
matières
peut
traîner
incendie,
Ne
jamais alterer ou modifier une piece de cet appareil; ceci risquerait
d’entraîner
Vérifier
ments et réparer ou remplacer immédiatement les
pièces
Le
fluide à haute pression circulant dans les tuyaux peut être très dan
gereux.
à
la suite de l’usure, de dégâts ou d’une mauvaise utilisation, les pro
jections
des
blessures graves par pénétration sous la peau ou par contact,
ainsi
Tous
protection
la
formation de pliures, de boucles ou de nœuds sur les tuyaux qui
pourraient
son
voisinagé.
Serrer
sous
jet
à haute pression s’échappant par le raccord.
Ne
jamais utiliser un tuyau endommagé. Ne pas essayer de refaire
le raccord d’un tuyau haute pression ni de réparer
ruban
résister
générales de sécurité
utilisation anormale de l’appareil de pulvérisation
comme, par exemple, la mise sous une pression excessive,
incompatibles et l’utilisation
causer des dégâts à l’appareil ou des ruptures de pièces et
une injection de liquide
une explosión ou d’autrès dégâts.
son mauvais fonctionnement.
régulièrement
usées ou abîmées.
MESURES
En cas de fuite sur
de fluide haute pression qui en
que des dégâts matériels.
les tuyaux flexibles doivent avoir des ressorts spirale de
aux bouts!
entraîner la
fermement tous les raccords avant chaque utilisation. Le fluide
pression peut faire sauter un raccord desserre ou produire un
adhesif ou par tout autre moyen. Un tuyau réparé ne peut pas
au fluide sous pression.
tout l’appareil de pulvérisation et ses equipe
DE
le tuyau, de fissure, déchirure ou rupture
Les spirales de protection
rupture du tuyau à l’endroit du raccord ou à
de pièces usées ou abîmées
ou d’autrès blessures sérieuses, un
SECURITE CONCERNANT LES TUY
proviennent peuvent entraîner
ou des acces
en
contribuent à eviter
le
tuyau avec du
-
-
-
-
-
RISQUES D’INCENDIE OU D’EXPLOSION
De
l’électricité statique est produite par le
vitesse
dans la pompe et dans
l’appareil
masse
risque d’être dangereux. Des étincelles peuvent également se pro
duire
d’alimentation. Les étincelles sont suffisantes pour allumer les
vapeurs
sieère ainsi que d’autrès substances inflammables, quand on
pulvérisé
cendie
matériels. Toujours brancher le pulvérisateur
vant
la
tions
y
prennent feu.
S’il
tez la moindre décharge, arrêtez immédiatement la pulvérisation.
Vérifiez
pas
Mise
Pour réduire les risques de production d’étincelles d’électricité
statique,
vant
à
dans
ou
équipements
1.
de pulvérisation ne sont pas convenablement reliées à la
ou à
la terre, des étincelles peuvent se produire et l’appareil
à l’occasion
de solvants et le fluide pulvérisé, les fines particules de pous
à l’intérieur ou à l’extérieur
ou une explosión, ainsi que des blessures graves et des
à au moins 6 m (20 pieds) de l’appareil et de l’endroit où se fait
pulvérisation. Ne pas brancher ou débrancher un cordón d’alimena
quel qui’il soit dans
à le moindre risque
se
produit des étincelles d’électricité statique, ou si vous ressen
que le système entier est
du système avant que le problème soit identifié et corrigé.
du branchement ou du débranchement du cordón
que des vapeurs encore présentes dans l’air
à la terre ou à la masse
le pulvérisateur et tous les équipements utilisés ou se trou
dans la zone de pulvérisation doivent être reliés à la terre ou
la masse. Pour connaître le detail des instructions de mise à la terre
la region et le type particulier d’équipement, Consulter le code
les réglementations électriques locales. S’assurer
Pulvérisateur:
qui
une
utiliser
être
de pulvérisation suivants sont bien reliés à la terre:
Brancher le cordón d’alimentation ou la rallonge
doivent être équipés
prise de courant
d’adaptateur
prevues pour 15 ampères.
les tuyaux. Si toutes les pièces de
la zone où se fait la pulvérisation quand il
d’une prise à 3 fiches en bon état, dans
convenablement mise à la terre. Ne pas
. T
outes
passage du fluide à grande
-
-
, et elles peuvent causer un in
dans une prise se trou
bien mis à laterre. Ne vous servez
que tous les
les rallonges doivent avoir 3 fils et
-
dégâts
-
-
-
-
Pression
Ce
pulvérisateur peut produire une
bar
(3000 lb/po2). S’assurer que tous les éléments du pulvérisateur
et
ses accessoires sont conçus pour résister à
de
travail de ce pulvérisateur
de
travail
pareil.
Compatibilité
Bien
ment
nical
et brochures du fabricant des fluides et solvants utilisés avant de s’en
servir
d’aucun des éléments ou accessoires utilisés avec cet ap
chimique des corps
s’assurer que tous les corps des solvants utilisés sont chimique
compatibles avec les parties mouillées indiquées dans les
Data
, à la page 44. T
dans ce pulvérisateur
oujours lire
Pression Maximum De T
la pression maximum
. Ne pas depasser la pression maximum
soigneusement les documents
.
ravail
Tech-
210
-
-
AUX FLEXIBLES
Manipuler
chemin.
de
intérieure
températures
(–40 F).
Continuité
Une
pour
fiez la résistance électrique de vos tuyaux à fluides et à air
une fois par semaine. Si votre tuyau ne comporte pas d’étiquette qui
précise
fournisseur
tance
priée
les
tuyau
entraîner
D’INCENDIE OU D’EXPLOSIÓN ci–dessus.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Mesures
Pour
les
sures,
15
sion”
le
rincage
puyée
faible
les tuyaux avec precaution et choisir soigneusement leur
Ne pas déplacer le fluide en tirant sur le tuyau.
fluides ou de solvants qui ne sont pas compatibles avec l’enveloppe
ou extérieure du tuyau. NE P
supérieures à 82C (180F) ou inférieures à –40
AS exposer le tuyau à des
Ne pas utiliser
C
de la mise à la terre des tuyaux
bonne
continuité de la mise à la terre des tuyaux est essentielle
maintenir la mise à la terre de l’ensemble de vaporisation. Véri
la résistance électrique
de tuyaux ou la fabricant pour avoir les límites de résis
maximum. Utilisez un mètre de
pour votre tuyau et vérifiez la résistance. Si celle–ci dépasse
límites recommandées, remplacez le tuyau immédiatement. Un
sans mise à la terre ou avec une mise à la terre incorrecte peut
des risques pour votre systeme. Lisez
Tuyaux flexibles:
n’utiliser que des tuyaux comportant une mise
terre,
et ayant une longueur maximum combinée de 150 m (1500
Se reporter également au paragraphe
pieds).
mise
à la terre des tuyaux.
Pistolet
:
flexible
terre.
Réaliser la mise à la terre en le raccordant à un tuyau
et à un pulvérisateur dèjá convenablement reliés à
Récipient
locales.
tions
Afin d’assurer la continuité de la mise à la
d’alimentation:
maximum, prenez contact avec le
résistance de la gamme appro
aussi
observer le code ou les réglementa
, au moins
LES RISQUES
à la terre
Continuité de la
Objets, matériel ou surfaces reçevant la pulvérisation:
server
le code ou les réglementations locales.
Tous
les seaux de solvants
code ou les réglementations locales. N’utiliser que des saux
métalliques
sur
une surface non conductrice comme sur du papier ou du
carton
Pour
le
matériel ou quand on libére la pression
une
côté
conducteurs de l’électricité. Ne pas mettre le seau
car cela interromprait la continuité de la mise à la terre.
conserver la continuité
partie métallique du pistolet fermement appuyée contre le
d’un seau en métal puis appuyer sur la détente du pistolet.
utilisés pour le rinçage: observer le
de la mise à la terre quand on rince
, toujours
maintenir
-
-
-
la
-
ob-
de sécurité concernant le Rincage
réduire les risques de blessures par pénétration de la peau et
risques dûs aux etincelles d’electricite statique ou aux éclabous
observer la marche
de ce manuel. Observer la “Marche à Suivre pour
donnée à la page 6 en
. Maintenir une partie
contre le côté d’un seau en métal et utiliser la pression la plus
possible pendant le rincage.
à suivre pour le rincage donnée à la page
Détendre la Pres
enlever l’ajutage du pulvérisateur avant
métallique du pistolet fermement ap
-
-
-
ADVERTENCIA
EL
ROCIADO a ALTA PRESIÓN PUEDE CAUSAR GRA
SOLO P
Lea y entienda todo el manual de instrucciónes antes de manejar el equipo.
Seguridad
Este
equipo genera un fluido a una presión muy alta. El rociado
de la pistola, los escapes de fluido o roturas de los componentes
lesiones extremadamente graves, incluyendo a veces la
necesidad de amputación. También, el fluido inyectado o salpicado
Nunca apuntar la pistola hacia alguien o alguna parte del
cuerpo. Nunca colocar la mano o los dedos encima de la
boquilla.
un
sistema de rociado de aire.
Siempre tener colocado el protector de la boquilla en la pistolamientras
Siempre
másabjo,
cualiquier
Nunca tratar de parar o desviar los escapes con la mano o el
cuerpo.
Asegurar
funciónando
Tratamiento
Si pareciera que un poco de fluido penetró la piel, conseguir
Tratamiento
herida como un simple corte. Decir al médico exactamente
fluido fue.
cua
A
viso al médico:
causa
mente la lesión a la brevedad posible. No demorar el
tratamiento
suma importancia en algunas pinturas exóticas cuando se inyectan directamente al torrente sanguineo. Sirá conveniente
consultar
de
las manos.
general
pueden inyectar fluido en la piel y el cuerpo y causar
en los ojos puede causar graves daños.
Nunca tratar de
se está pulverizando.
seguir el procedimiento de descarga de presión,
antes de limpiar o sacar la boquilla o de dar servicioa
equipo del sistema.
que todos los aparatos de seguridad del equipo están
bien antes de cada uso.
médico
médico de urgencia de inmediato. no tratar la
Si se llega a inyectar este fluido en la piel se
una lesión traumática.
para investigar la toxicidad. La toxicidad es algo de
a un especialista en cirugia plástica o reconstructiva
ARA USO PROFESIONAL. RESPETE LOS A
PELIGRO DE INYECCION DE FLUIDO
“hacer retornar la pintura”; este NO es
dado
Es importante tratar
quirúrgica
VES LESIONES.
VISOS DE ADVERTENCIA.
Aparatos
Asegurar
funciónando bien antes de cada uso. No sacar ni modificar
ningúna
miento
Pestillo
Cada
momento, siempre colocar el pestillo de seguridad en la posición “cerrada” lo que deja la pistola inoperante. El no hacerlo
puede
Difusor
El
difusor de la pistola dispersa el chorro pulverizado y reduce
el riesgo de inyección cuando no está instalada la boquilla.
Revisar
procedimiento de descarga de presión, dado más abajo, y
después
co,
sosteniéndola bien firme contra el. Utilizando la presión más
bajo
perso
Protector
Siempre
mientras
contra
la
colocación accidental de los dedos o cualquier otra parte del
cuerpo
Seguridad
Tener
ra a obstruirse mientras está pulverizando,
-
tillo de la pistola de inmediato. Siempre seguir el procedimiento de descarga de presión y después sacar la boquilla
para
Nunca limpiar la acumulación de pintura alrededor de la
boquilla antes de que se haya descargado por completo la
presión
de seguridad de la pistola pulverizadora
que todos los aparatos protectores de la pistola están
pieza de la pistola pues podria causar el malfuncióna
de
la misma con las consiguientes lesiones personales.
de seguridad
vez que se deje de pulverizar
llevar al disparo imprevisto de la pistola.
con regularidad el
sacar la boquilla. Apuntar la pistola a un balde metáli
posible, disparar la pistola. Si el fluido emitido no sale dis
en un
chorro irregular
de la boquilla
tener el protector de la boquilla colocado en la pistola
se está pulverizando.
el peligro de inyección
cerca de la boquilla.
funciónamiento del difusor
, reemplazar de inmediato el difusor
, aunque sea por un breve
Este protector llama la atención
y ayuda a reducir
de la boquilla pulverizadora
mucho cuidado al limpiar o cambiar las
limpiarla.
y el pestillo este enganchado.
boquillas. Si llega
enganchar el pes
-
. Seguir el
-
.
, pero no evita,
-
-
Procedimiento
Para
reducir el riesgo de
cluyendo inyección o lesiones causadas por piezás en
movimiento o choque eléctrico, siempre seguir este
procedimiento
o
dar servicio a cualquier
al
instalar
deja
1.
2.Mover el interruptor eléctrico (ON/OFF) a la posición
3.
4.Desenganchar
, limpiar o cambiar las boquillas, y cada vez que se
de pulverizar
Enganchar el pestillo de la pistola.
OFF
(apagado).
Desenchufar el cordón electrico.
metálica de la pistola bien firme contra un balde de
metal,
de descarga de presión
sufrir graves lesiones corporales, in
al apagar la máquina pulverizadora, al revisar
y disparar la pistola para descargar la presión.
parte del sistema de pulverización,
.
el pestillo de la pistola.
Sujetar una parte
1,524
8
307-785
5.
Enganchar el pestillo de la pistola.
-
6.Abrir
Si se sospecha que la boquilla o la manguera está completamente obstruida, o que no se ha descargado por completo
anterior, aflojar muy lentamente la tuerca de retención del
protector
guera y descargar gradualmente la presión, después,
aflojarlo por completo. Luego, despejar la boquilla o la
manguera.
3
la válvula de presión y tener listo un reclipiente para
recibir la pintura. Dejar la válvula de alivio de presión
abierta hasta que se este nuevamente listo para pulverizar.
la
presión después de haber seguido el procedimiento
de la boquilla o acoplamiento de la punta de la man
6
-
01216A
PELIGRO POR MAL USO DEL EQUIPO
Seguridad
Cualquier
como sobre presurización, modificación de piezás, uso de
matériales
piezás dañadas o desgastadas, puede hacen que se rompan
y causen la inyección de fluido u otras lesiones corporales
graves,
Nunca alterar o modificar ningúna pieza de este equipo; el
hacerlo
Revisar con regularidad el equipo pulverizador y reparar o
reemplazar
general
mal uso del equipo pulverizador o los accesorios, tal
y productos quimicos incompatibles, o utilización
incendio, explosión o dañon a la propiedad.
podria causar una avería.
de inmediato las piezás dañadas o desgastadas.
de
SEGURIDAD EN EL USO DE LAS MANGUERAS
El fluido que escapa a alta presión por las mangueras puede
muy peligroso. Si en la manguera se desarrolla un
ser
una
rotura o rajadura debido a cualquier tipo de desgaste, daño
o maltrato, el chorro a alta presión emitido por alli puede causar
una lesion por inyección u otras lesiones corporales graves o
a la propiedad.
daños
!Todas Las Mangueras Para Fluidos Tienen Que Tener
Guardas De Resorte En Ambos Extremos! Estas protegen
las mangueras contra dobleces o retorceduras en los
acoplamientos o cerca de ellos, los que
roturas de la manguera.
Antes
de usarlas, apretar bien
fluido a alta presión puede desalojar un acoplamiento suelto o
dejar
que por el escape un chorro a alta presión.
Nunca usar una manguera que está dañada. Siempre,
revisarla
abultada, o acoplamientos sueltos o dañados. Si llegara a en
contrarse cualquiera de estás condiciónes, reemplazar de inmediato la manguera. NO intentar racoplar una manguera de
alta presión o enmendarla con cinta adhesiva u otro matérial
similar. Una manguera que ha sido remendada no aguante el
fluido
en busca de cortaduras, escapes, abrasion, cubierta
a alta presión.
firmes todas las conexiones. El
podrian traducirse en
escape,
-
PELIGRO DE INCENDIO O EXPLOSION
Presión
está
Presión
verizador y
la presión máxima de trabajo de está pulverizadora. NO exceder la presión máxima de trabajo de ningún componente o
accesorio
del sistema
pulverizadora puede desarrollar 210 barías (3000 psi)
De T
rabajo Máxima
sus accesorios tienen la capacidad para aguantar
de este sistema.
. Asegurar que todo el equipo pul
De
Compatibilidad de fluido
Siempre leer las instrucciónes del fabricante del fluido y solvente
antes de usarlos en está
44.
na
Siempre usar gafas, guantes, vestimetas protectora y un
respiradero,
del solvente.
Manejar y pasar cuidadosamente las mangueras. No tirar de
las mangueras para mover el equipo. No usar fluidos o solventes
dela manguera. No exponer las mangueras a temperaturas
sobre
Continuidad
tal como recomiendan los fabricantes del fluido
que sean incompatibles con el tubo interno y la cubierta
82C (180F) o bajo –40C (–40
del circuito de puestá a tierra de la
pulverizadora, dadas en la pági
F).
manguera
La continuidad del circuito de puestá a tierra apropiado es
esencial para mantener conectado a tierra el sistema pulverizador. Es indispensable revisar la resistencia eléctrica
máxima
vez
se
el provédor o fabricante de la manguera para la información
sobre
la
límites
riesgado
a tierra en malas condiciónes. Leer también la información
sobre RIESGO DE INCENDIO O EXPLOSION
de las mangueras de aire y de fluido por lo menos una
a la semana. Si la manguera no tiene una etiqueta
especifica la resistencia eléctrica, ponerse en contacto con
los límites de resistencia. Usar un metro de resistencia en
gama apropiade para comprobar la resistencia; si excede los
recomendados, reemplazarla
tener una manguera sin puestá a tierra o con la puestá
de inmediato. Es muy ar
en la cual
, más arriba.
-
-
y
-
El
flujo a alta velocidad del fluido al pasar por la bomba y man
crea electricidad estática. Si todas las partes del
guera
pulverizador no tienen buena tierra, pueden ocurrir chispas,
convirtiendo al sistema en algo peligroso. También, pueden
producirse chispas a enchufar o desenchufar el cordón
electrico
inflamar
verizado, particulas de polvo y otras sustancias in flamables,
sea
o
Enchufar siempre la pulverizadora a un tomacorriente que se
encuentre
que se va a rociar. No enchufar o desenchufar ningún cordón
electrico
ista
Si
choque
de inmediato. Revisar todo el sistema en busca de una tierra
apropiada. No usar de nuevo el sistema hasta haber identificado
Peusta
Para
pulverisadora
se
electrico
iones
de
1.
o al usar un motor
los vapores de los solventes y el chorro de fluido pul
al aire libre o bajo techo, lo que podria causar una explosión
incendio y graves lesiones corporales
a por lo menos 6 m (20
en el lugar
la posibilidad de que queden
ocurre una chispa de electricidad estática o incluso un ligero
electrico mientras se usa el equipo, dejar de pulverizar
y soluciónado el problema.
donde se está rociando cuando todavia ex
de gasolina. estás chispas pueden
pies) de la maquina y del area
vapores inflamables en el aire.
a tierra
reducir el reisgo de chispas estáticas, conectar a tierra la
encuentre en el
a tierra exigidas para la zona
conectar a tierra todo este equipo pulverisador:
Pulverizadora:
sor, cada uno un enchuf de très patas en buen estádo, a
un
adaptador. Totos los cables extensores tienen que tener
très
y todo el otro equipo de pulverisar que se use o
lugar que se va a rociar
de la localidad para las instrucciónes
enchufar el cordón electrico, o cable
tomacorreinte con puesat a tierra aporpiado. No usar un
hilos y una capacidad de 15 amperios.
equipo
y daños al a propiedad.
. Consultar el codigo
sobre las conex
y tipo de equipo. Asegurar
exten
-
2.
Mangueras para fluidos:
a
puestá
pies),
también al párrafo sobre continuidad del circuito de
puestá
3.
-
-
Pistola:
guera
4.
Suministrar un recipiente:
localidad.
5.
Objeto
local.
6.
Todos
conformidad con el código local. Usar
de
superficie no conductiva, como papel o cartón, que interumpe
7.
Para mantenar la continuidad a tierra durante el lavado o
tierra de una longitud combinada de 150 m (500
para asequrar buena continuidad a tierra. Referirse
a tierra de la manugeura.
hace la puestá a tierra conectándola a una man-
de fluido y pulverizadora bien conectadas a tierra.
que se está rociando:
los baldes de solvente
metal,
que sean conductivos. no colocar el balde en una
la continuidad a tierra.
descarga de presión,
de
la pistola bien firme contra el costado del
después
Seguridad durante el lavado
-
Para
reducir el riesgo
piel, o que ocurra una descarga de electricidad estática,
siempre seguir las INSTRUCCIÓNES PARA EL LAVADO,
-
dadas
de
presión
lavar.
el costado de un
posible
apretar el gatillo.
en la página 15. Seguir el
en la págna 8, y quita la
Apoyar una parte metalica de
balde de metal
de fluido durante el lavado.
usar solamente mangueras con
de acuerdo al código de la
de conformidad con el codigo
usados durante el lavado, de
solamente baldes
siempre apoyar una parte metálica
de que se inyecte o salpique fluido en la
procedimiento de descarga
boquilla rociadora antes
la pistola bien firme contra
y usar le presión más baja
307-785
balde de metal,
de
9
Setup
WARNING
Follow
these precautions to reduce the risk of a
serious injury from static sparking, fluid injection, or
rupturing the hose or the gun
All hoses must be electrically conductive.
The gun must have a tip guard.
Each part must be rated for at least 3000 psi
(210 bar) Maximum W
orking Pressure.
CAUTION
T
o avoid damaging the pressure control, which may
result in poor equipment performance and compo
nent damage, follow these precautions:
Always use grounded, flexible spray hose at
least 50 feet (25 meter) long.
Never use a wire braid hose as it is too rigid to
act as a pulsation dampener
Never install any shutof
filter (66) and the main hose (100). See Fig. 2.
Always use the main filter–outlet for one gun
operation
. Never plug this outlet.
.
f device between the
NOTE:
1.
2.
3.
-
4.
Refer to Fig. 2 while following this procedure.
Fill the packing nut until it is 1/3 full with Graco
Throat Seal Liquid (TSL).
Connect the gun, the 3 foot (0.9 meter) hose and
the 50 foot (25.2 meter) hose. Screw the assembly
onto the outlet nipple. Don’t use thread sealant
and don’t install the spray tip yet!
Follow this step to connect a second hose and
gun. Unscrew the cap (72) from the optional outlet.
Use a hose and a gun which are equivalent to the
hoses supplied with the sprayer
hoses and the gun, and then connect the hose to
the optional outlet.
Check the electrical service.
a.
The electrical requirements are 120 volt, 60 Hz
AC, 15 Amp (minimum).
b.
Use a grounded electrical outlet which is
located at least 20 feet (6 meter) from the
spray area.
. Assemble the
WARNING
Proper electrical grounding is essential to reduce
the risk of a fire or a explosion. A fire or explosion
can cause a serious injury and property damage.
Read the warning section,
HAZARD,
instructions.
on page 5 for more detailed grounding
FIRE OR EXPLOSION
c.
Do not remove the grounding prong of the
power cord and do not use an adapter
d.
The specificiations for the extension cord are
15 amps, 3 wires, grounding–type. Long
extension cords af
mance.
fect the sprayer perfor
.
-
10
307-785
5.
Plug in the sprayer. Turn of
the power cord into a grounded electrical outlet.
6.
Flush the pump to remove the oil which was left in
the pump to protect it during shipment. Follow the
flushing procedure on page 15.
f the switch (B). Plug
Setup
7.
Prepare the paint according to the manufacturer
recommendations. Remove the skin which may
have formed on top of the paint. Stir the paint thor
oughly
. Strain the paint through a fine, nylon, mesh
bag to remove particles that could clog the filter or
the spray tip.
’s
-
Fig. 2
100
66
74
E
102
D
101
72
66b
B
C
75
01217A
307-785
11
Operation
Use this procedure each time you start the sprayer to
help ensure that the sprayer is ready to operate and
that you start it safely
.
WARNING
T
o reduce the risk of a serious injury
Pressure Relief Procedure
you are instructed to relieve the pressure.
66
99
Fig. 3
NOTE:
See page 15.
NOTE:
Flush the sprayer if this is a first-time startup.
See Fig. 3 except where noted.
on page 4 whenever
72
, follow the
B
C
74
66b
01217A
CAUTION
Do not operate the pump without fluid in it for more
than 30 seconds, to avoid damage to the pump
packings.
WARNING
T
o reduce the risk of static sparking and splashing
when flushing, always remove the spray tip from
the gun and hold a metal part of the gun firmly to
the side of a grounded metal pail.
5.
Prime the pump.
a.
Open the pressure drain valve. T
sprayer
knob clockwise until the sprayer starts. When
the fluid comes from the drain hose, close the
valve.
b.
Unlock the gun trigger safety
in Fig. 4. Follow the warning, above, and trig
ger the gun until all air is forced out of the
system and the fluid flows freely from the gun.
c.
Release the trigger
safety
. Slowly turn the pressure–adjusting
. Lock the gun trigger
. See reference B in Fig. 4.
urn on the
. See reference A
0143
-
1.
Plug in the sprayer
Close the pressure drain valve (74). If you did not
2.
install a second hose, be sure the nipple (40) is
tightly plugged with the cap (72).
3.
Put the suction tube into the paint container
4. T
urn the pressure–adjusting knob (C) fully counter
clockwise to the minimum pressure.
12
307-785
.
B
.
-
Fig. 4
A
0137
6.
Check all fluid connections for leaks. Relieve the
fluid pressure before tightening connections.
7.
Install the spray tip and tip guard. Lock the gun
trigger safety
instructions supplied with it.
8.
Adjust the spray pattern.
a.
Increase the pressure just until the spray from
the gun is completely atomized. Use the low
est pressure needed to get the desired results.
This procedure reduces over–spray and fog
ging, decreases the spray tip wear
extends the life of the sprayer
. Install the spray tip according to the
, and
.
Maintenance
Cleaning a Clogged Tip
WARNING
To
reduce the risk of a serious injury
Pressure Relief Procedure
you are instructed to relieve the pressure.
on page 4 whenever
WARNING
T
o reduce the risk of a serious injury from acciden
tally injecting fluid into the skin, follow these pre
cautions.
Never operate the spray gun with the tip guard
removed.
Do not hold your hand, body
the spray tip when cleaning or checking a
clogged tip. Always point the gun toward the
ground or into a pail when checking to see if the
tip is clear
.
, follow the
, or a rag in front of
Operation
If more coverage is needed, use a larger tip
b.
rather than increasing the pressure.
c.T
lock the gun trigger safety
nut. Position the tip guard horizontally for a
horizontal pattern or vertically for a vertical
pattern. T
-
-
2.
If the spray tip clogs, release the gun trigger
the gun trigger safety, and rotate the handle (A) of
the RAC IV by 180. See Fig. 5, which shows the
handle in the spraying position and the gun trigger
safety (B) in the locked position.
3.
Unlock the gun trigger safety
a waste container
again.
-
-
4.
Return the handle to the original position, unlock
the gun trigger safety, and resume spraying.
5.
If the tip is still clogged, lock the gun trigger safety
shut of
pressure drain valve. Clean the spray tip as shown
in manual 307–848.
est the spray pattern. T
ighten the retaining nut.
. Lock the gun trigger safety
f and unplug the sprayer
A
o adjust the pattern,
, loosen the retaining
, lock
. T
rigger the gun into
, and open the
B
,
Do not try to “blow back” paint; this is not an air
spray sprayer
1.
Clean the front of the tip frequently
the pressure.
.
. First, relieve
Fig. 5
307-785
13
Shutdown
and Care of the Sprayer
WARNING
To
reduce the risk of a serious injury
Pressure Relief Procedure
you are instructed to relieve the pressure.
1.
Check the packing nut (216) daily
pressure. Keep the packing nut 1/3 full of TSL at
all times to help prevent fluid buildup on the piston
rod and the premature wear of the packings.
T
ighten the packing nut (216), in the direction
shown by the bold arrow
age. Do not over–tightening the packing nut which
may cause it to binding and may cause the pack
ings to wear prematurely
brass rod and a lightweight hammer to adjust the
nut. See Fig. 6.
2.
Clean the fluid filter (66) at least once a day
Follow the flushing procedure on page 15 or refer
to manual 307–273, for the cleaning procedure.
3.
Lubricate the bearing housing (69) after each 100
hours of operation. Relieve the pressure. Remove
the front cover (49). Fill the cavity in the bearing
housing with SAE 10, non-detergent oil. See Fig.
6.
on page 4 whenever
, just enough to stop leak
. Use a round punch or a
, follow the
. Relieve the
CAUTION
T
o prevent serious damage to the pump, which can
result in poor sprayer performance and costly
repairs, follow these precautions.
Do not allow water or any type of paint to
freeze in the sprayer or the pressure control.
Always flush with a compatible solvent and then
flush again with mineral spirits when you are
done spraying.
-
-
.
6.
Coil the hose and hang the hose on the hose rack
when storing the sprayer
66
69
216
49
, even for overnight.
For very short shutof
4.
tube in the paint, relieve the pressure, and clean
the spray tip.
5.
Flush the sprayer at the end of each work day
final flush should be mineral spirits. See page 15.
f periods, leave the suction
. The
Fig. 6
14
307-785
Flushing
NOTE:
*Use this category for flushing a brand new sprayer and flushing after storage.
System has
this fluid in it:
*Oil-based
solvent or paint
Oil-based
solvent or paint
Oil-based
solvent or paint
Water or waterbased paint
Water or waterbased paint
Water or waterbased paint
Use this chart to determine the required order for flushing the sprayer
Next fluid to be
sprayed.
Oil-based paint –
new color
W
ater-based paint
Prepare the
sprayer for
storage
W
ater-based paint
– new color
Oil-based paint
Prepare the
sprayer for
storage
Flush 1Flush 2Flush 3
Use mineral
spirits.
Use mineral
spirits.
Use mineral
spirits.
Use warm
soapy water
Use warm
soapy water
Use warm
soapy water
Flushing order:
nonenone
Use warm
soapy water
nonenone
Use clean
.
water.
Use clean
.
water.
Use clean
.
water.
Use clean
.
water.
none
Use mineral
spirits.
Use mineral
spirits.
.
Follow this step before
you use or store the
sprayer.
Prime the sprayer with oilbased paint.
Prime the sprayer with
water-based paint.
Relieve the pressure.
Leave drain valve open.
Prime the sprayer with
water.
Prime the sprayer with oil.
Relieve the pressure.
Leave drain valve open.
CAUTION
Never allow water to freeze in the pressure control.
If water freezes in the pressure control, it may be
seriously damaged and the sprayer may not start.
Always pump the water out with mineral spirits
before the water could freeze in the pressure con
trol.
-
WARNING
T
o reduce the risk of static sparking and splashing
when flushing, always remove the spray tip from
the gun and hold a metal part of the gun firmly to
the side of a grounded metal pail.
WARNING
T
o reduce the risk of a serious injury
Pressure Relief Procedure
you are instructed to relieve the pressure.
on page 4 whenever
, follow the
4.
Put the suction tube into a grounded metal–pail
with 1/2 gallon (2 liters) of a compatible solvent.
5.
Start the sprayer
still in the sprayer
container until the next fluid appears, then trigger
the gun back into the fluid you are pumping. Circu
late the flushing fluid for a few of minutes to thor
oughly clean the system.
6.
Do not run the pump dry for more than 30 seconds
to avoid damaging the pump packings!
7.
Relieve the pressure. Lock the gun trigger safety
8.
Unscrew the filter bowl (B) and reinstall the clean
screen (C). Install the bowl and hand tighten it.
C
. See page 12. T
, trigger the gun into another
B
o save the fluid
A
-
-
.
1.
Relieve the pressure.
2. T
urn the pressure–adjusting knob (A) fully counter
clockwise to the minimum pressure.
3.
Remove the spray tip from the gun. Remove the
filter bowl (B) and the screen (C), but leave the
support (D) in place. Install the bowl without the
screen. See Fig. 7
.
Fig. 7
D
74
307-785
15
-
Loading...
+ 33 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.