Fire and explosion hazard: Solvent and paint fumes can ignite or
explode.
To help prevent a fire and explosion:
Use only in an extremely well ventilated area.
Eliminate all ignition sources; such as pilot lights, cigarettes and
plastic drop cloths (static arc hazard). Do not plug or unplug power
cords or turn lights on or off in spray area.
Ground Sprayer, object being sprayed, paint and solvent pails.
Hold gun firmly to side of grounded pail when triggering into pail.
Use only conductive airless paint hose.
Do not use 1,1,1-trichloroethane, methylene chloride, other
halogenated hydrocarbon solvents or fluids containing such
solvents in pressurized aluminum equipment. Such use could
result in a chemical reaction, with the possibility of explosion.
To reduce risk of electric shock, use grounded outlet only. Shut
OFF and unplug when repairing.
Fluid injection and high pressure hazard: High pressure spray or
leaks can inject fluid into the body.
To help prevent injection, always:
Engage trigger safety latch when not spraying.
Keep clear of nozzle and leaks.
Never spray without a tip guard.
Do PRESSURE RELIEF if you stop spraying or begin servicing
sprayer.
Do not use components rated less than sprayer Maximum
Working Pressure.
Never allow children to use this unit.
If high pressure fluid pierces your skin, the injury might look like
“just a cut”. But it is a serious wound! Get immediate medical attention.
Perigo de incêndio e explosão: os solventes e os vapores da pintura
poderão explodir ou incendiar.
Para ajudar a evitar incêndio e explosão:
Utilize unicamente em áreas extremamente bem ventiladas.
Elimine todas as fontes de ignição, tais como luzes piloto, cigarros e
arcos de estática resultantes dos plásticos de proteção. Não ligue nem
desligue os cabos de alimentação ou as luzes numa área de
pulverização.
Ponha em contato com a terra o pulverizador, o objeto a ser
pulverizado, e os baldes de tinta e de solventes.
Segure a pistola firmemente de encontro ao lado do balde em contato com
a terra, quando estiver descarregando para dentro do mesmo.
Utilize somente tubos flexíveis condutores para pintura a alta pressão.
Não utilize 1,1,1-tricloroetano, cloreto de metileno, outros solventes de
hidrocarbonetos halogenados ou líquidos contendo tais solventes em
equipamento de alumínio pressurizado. Tal utilização poderá
resultar numa reação química, com possibilidade de explosão.
Para reduzir o risco de choque elétrico, use a tomada aterrada
somente. Feche FORA e desconecte ao reparar.
Perigo de injeção de líquidos à alta pressão: a pulverização ou vazamentos à alta pressão podem injetar líquido no corpo.
Para ajudar a evitar injeção de líquido, faça sempre o seguinte:
Engate o trinco de segurança do gatilho quando não estiver pulverizando.
Mantenha-se afastado dos bocais e locais onde há vazamentos.
Nunca pulverize sem que haja uma proteção na extremidade.
ALIVIE A PRESSÃO quando parar de pulverizar e antes de iniciar a
manutenção do pulverizador.
Não utilize componentes com uma classificação inferior à do pulverizador
Pressão Máxima de Trabalho.
Nunca permita que crianças utilizem esta unidade.
Se o líquido a alta pressão penetrar na sua pele, o ferimento poderá
parecer “simplesmente um corte”. Mas é um ferimento grave! Procure o
médico imediatamente.
MISE EN GARDE
Danger d’incendie et d’explosion : les gaz de solvant et de peinture
peuvent s’enflammer ou exploser.
Pour éviter les risques d’incendie et d’explosion :
N’utiliser l’appareil que dans une zone extrêmement bien aérée.
Éliminer toute source d’inflammation ; telle que veilleuses, cigarettes et
arcs d’électricité statique créés par les toiles de peintre en plastique. Ne
pas brancher et débrancher de cordons électriques, ou allumer et
éteindre des lumières dans la zone de pulvérisation.
Mettre à la terre le pulvérisateur, l’objet à pulvériser ainsi que les seaux
de peinture et de solvants.
Tenir le pistolet fermement contre la paroi d’un seau mis à la terre lorsqu’on
pulvérise dans le seau.
N’utiliser qu’un flexible pour peinture pulvérisée sans air.
Ne jamais utiliser de trichloroéthane 1,1,1, de chlorure de méthylène,
d’autres solvants à base d’hydrocarbures halogénés, ni de produits
contenant de tels solvants dans un équipement sous pression en aluminium. Cela pourrait provoquer une réaction chimique avec risque d’explosion.
Pour réduire le risque de décharge électrique, employez la sortie au
sol seulement. Coupez et débranchez quand la réparation.
Danger d’injection de fluide et haute pression : la pulvérisation sous
haute pression ou les fuites peuvent injecter des fluides dans le corps.
Pour éviter les risques d’injection, toujours :
Bloquer le loquet de sécurité de la gâchette à la fin de la pulvérisation.
Se tenir loin de la buse et des fuites.
Ne jamais pulvériser sans anti-gouttes.
DÉCHARGER LA PRESSION à la fin de la pulvérisation ou avant de
réparer le pulvérisateur.
Ne pas utiliser de composants dont la pression nominale est inférieure à
la pression maximale de service du système.
Ne jamais permettre aux enfants d’utiliser cet appareil.
Si un fluide haute pression perce la peau, la blessure peut paraître
une “simple coupure” Mais il s’agit bien d’une lésion grave! Consulter
immédiatement un médecin.
ADVERTENCIA
Peligro de incendio o explosión: Los gases de los disolventes y de la
pintura pueden inflamarse o provocar una explosión.
Para prevenir incendios y explosiones:
Use únicamente en un área muy bien ventilada.
Suprima todas las fuentes de ignición; como luces piloto, cigarrillos y
arcos estáticos de carpetas plásticas para protección contra pintura. No
enchufe ni desenchufe cables de alimentación ni apague ni encienda las
luces en un área de pulverización.
Ponga a tierra el pulverizador, el objeto que recibe el chorro pulverizado,
las cubetas de pintura y disolvente.
Sostenga firmemente la pistola a un lado de la cubeta puesta a tierra
cuando dispare dentro de ella.
Use solamente mangueras para pintura conductora sin aire.
No utilice nunca tricloretano-1,1,1, cloruro de metileno ni otros
disolventes a base de hidrocarburos halógenos o fluidos que contengan
dichos disolventes en un equipo a presión de aluminio. El uso de estas
sustancias puede provocar una intensa reacción química, con riesgos
de explosión.
Para reducir el riesgo de la descarga eléctrica, utilice el enchufe
puesto a tierra solamente. Apague y desenchufe al reparar.
Peligro de inyección de fluido y alta presión: por la pulverización o las
filtraciones a alta presión se pueden inyectar fluidos en el organismo.
Para prevenir la inyección en la piel, siempre:
Enganche el seguro del gatillo cuando no use el pulverizador.
No se acerque a la boquilla ni a las filtraciones.
Nunca aplique fluido pulverizado sin un guardaboquilla.
Realice el ALIVIO DE PRESIÓN si deja de pulverizar fluido o repara el
pulverizador.
No use componentes de capacidad nominal inferior a la presión máxima
de operación del pulverizador.
No permita que niños usen esta unidad.
Si fluido de alta presión le penetra la piel, la lesión podría parecer “sólo
un corte”. ¡Es una lesión seria! Consulte de inmediato al médico.
2309255
Component Identification and Function
T
A
S
B
R
P
ti2377a
G
J*
K
L
H
F
D
E
W*
U
M
N
ti2377a
V
ti0905A
Fig. 1
AMotorDC motor, permanent magnet, totally enclosed, fan cooled
BDrive AssemblyTransfers power from DC motor to displacement pump
DDisplacement PumpTransfers fluid to be sprayed from source through spray gun
EFluid OutletSpray gun is connected here
FPrime ValveUsed to prime, drain and flush sprayer when open
GFluid FilterFinal filter of fluid to spray gun
HPressure Adjusting KnobControls fluid outlet pressure
J*Pressure Control/DisplayControls motor speed to maintain fluid outlet pressure. Works with pressure ad-
justing knob. Displays pressure, gallons/liters, flush time and error codes.
KON/OFF SwitchPower switch that controls main power to sprayer
L15/20A or 10/12A SwitchSet to lower Amperage if circuit breaker trips when spraying (not all models)
MAirless Paint Spray HoseGrounded, conductive, nylon hose with spring guards on both ends
NSpray GunHigh pressure spray gun with gun safety latch
P
RAC X SwitchTip
R
HandTite Tip Guard
SGun Safety LatchGun safety latch inhibits accidental triggering of spray gun
TPower Cord & Hose RackHolds wrapped power cord and paint hose for storage
USuction TubeTransfers fluid to be sprayed from source to pump
VDrain TubeFluid outlet used to drain and prime the sprayer
W*
AutoClean valve
*Not available on all sprayers
Uses high pressure fluid to clear tip clogs without removing tip from spray gun
Tip guard reduces risk of injection injury
Spray gun connection for timed back–flush of sprayer with automatic shut off
3309255
General Repair Information
Pressure Relief Procedure
CAUTION
WARNING
INJECTION HAZARD
System pressure must be manually
relieved to prevent system from starting
or spraying accidentally. Fluid under high
pressure can be injected through skin and cause
serious injury. To reduce risk of injury from injection, splashing fluid, or moving parts, follow Pres-sure Relief Procedure whenever you:
are instructed to relieve pressure,
stop spraying,
check or service any system equipment,
or install or clean spray tip.
1. Lock gun safety latch.
2. Turn ON/OFF switch to OFF and pressure control
knob to zero.
3. Unplug power supply cord.
4. Unlock gun safety latch. Hold metal part of gun
firmly to grounded metal pail. Trigger gun to relieve
pressure.
5. Lock gun safety latch.
6. Open pressure drain valve. Leave pressure drain
valve open until ready to spray again.
If suspected that spray tip or hose is completely
clogged, or that pressure has not been fully relieved
after following steps above, VERY SLOWLY loosen tip
guard retaining nut or hose end coupling to relieve
pressure gradually, then loosen completely. Now clear
tip or hose obstruction.
WARNING
ELECTRIC SHOCK HAZARD
MOVING PARTS HAZARD
To reduce risk of serious injury, including
electric shock, do not touch moving or
electrical parts with fingers or tools while
testing repair. Shut off and unplug sprayer when repairing. Install all covers,
gaskets, screws and washers before
operating sprayer.
To reduce risk of pressure control malfunction:
Use needle nose pliers to disconnect wires. Never
pull on wire, pull on connector.
Mate wire connectors properly. Center flat blade of
insulated male connector in female connector.
Route wires carefully to avoid interference with
other connections of pressure control. Do not pinch
wires between cover and control box.
1. Keep all screws, nuts, washers, gaskets, andelectrical fittings removed during repair procedures. These parts are not normally provided with
replacement assemblies.
2. Test repair after problem is corrected.
3. If sprayer does not operate properly, review
repair procedure to verify procedure was done
correctly. If necessary, see Troubleshooting Guide,
pages 5 – 8, for other possible solutions.
WARNING
HOT SURFACES HAZARD
EXPLOSION HAZARD
Motor may be very hot during operation
and could burn skin if touched.
Flammable materials spilled on hot, bare
motor could cause fire or explosion.
Have motor shroud in place during
operation to reduce risk of burns, fire or
explosion.
4. Install motor shroud before operation of sprayer and replace if damaged. Motor shroud directs
cooling air around motor to prevent overheating. It
can also reduce risk of burns, fire or explosion; see
preceding WARNING.
4309255
Grounding
WARNING
Improper installation or alteration of grounding plug
results in risk of electric shock, fire or explosion
that could cause serious injury or death.
1. All models require a grounded outlet for power
connection. Circuit must be 50/60 Hz with an
Ampere rating equal to or greater than the sprayer.
See Fig. 2.
2. Do not alter ground prong or use adapter.
Troubleshooting
Relieve pressure; page 4.
PROBLEM
WHAT TO CHECK
If check is OK, go to next check
Grounded
Outlets
Grounding Plug
Fig. 2
3. 120 Vac: A 12 AWG, 3 wires with grounding prong,
300 ft (90 m) extension cord may be used.
220–240 Vac: You may use a 3-wire, 1.0 mm (12
AWG) (minimum) extension cord up to 90 m long.
Long lengths reduce sprayer performance.
WHAT TO DO
When check is not OK refer to this column
Motor won’t operate
1. Check digital display for error codes on sprayers with digital displays or motor control board
inside SmartControl for blinking LED on sprayers without digital displays
2. Make sure digital display is connected. If nothing is displayed, check power cord, power
switch and all power connections for continuity.
Check building circuit power.
3. Check pressure control knob setting. Motor will
not run if pressure control knob is at minimum
setting.
4. With drain valve open and pressure control
knob set to maximum, check if there is a light
blinking next to either psi, bar, or MPa
a. If light is blinking, control board is
commanding motor to run and problem is most likely motor or motor
wiring.
b. If light is not blinking, control board,
control board wiring, potentiometer
or transducer is most likely cause.
1. If an error code (E=0X) is displayed or LED is
blinking, go to page NO TAG for error code
diagnostics. If not continue.
2. Tighten any loose power connections. Replace power switch, power cord or extension
cords if damaged. Reset circuit breaker if
tripped.
3. Increase pressure setting
4. Based on results of this test, investigate for
possible wiring, motor, control, transducer or
potentiometer problems in the following
steps
5309255
Troubleshooting
PROBLEM
Motor
Control board or wiring1. Loose control board wiring1. Repair any loose connections
6. Remove motor and have motor shop resurface commutator if possible. Page 20.
6309255
Troubleshooting
PROBLEM
Low or fluctuating output 1. For worn spray tip.1. Follow Pressure Relief Procedure Warn-
WHAT TO CHECK
If check is OK, go to next check
2. Verify pump does not continue to stroke when
gun trigger is released.
3. Filter clogged.3. Relieve pressure. Check and clean filter.
4. Prime valve leaking.4. Relieve pressure. Repair prime valve.
5. Suction hose connections.5. Tighten any loose connections.
6. Electrical supply with volt meter.
Meter must read:
210–255 Vac for 220–240 Vac models.
85–130 Vac for 100–120 Vac models. Low voltages reduce sprayer performance.
7. Extension cord size and length; must be at least
12 gauge wire and no longer than 300 ft. Longer
cord lengths reduce sprayer performance.
8. Low stall pressure.8. Do either or both:
WHAT TO DO
When check is not OK refer to this column
ing, then replace tip. See your separate
gun or tip manual.
2. Service pump. See page 21.
6. Reset building circuit breaker; replace
building fuse. Repair electrical outlet or try
another outlet.
7. Replace with a correct, grounded extension cord.
c. Turn pressure control knob fully
clockwise. Make sure pressure
control knob is properly installed
to allow full clockwise position.
Motor runs but pump does not
stroke
d. Try a new transducer.
9. Motor armature for shorts by using an armature
tester (growler) or perform spin test. See page
9.
10. Paint supply.10.Refill and reprime pump.
11.Intake strainer clogged.11.Remove and clean, then reinstall.
12.Suction tube or fittings loose.12.Tighten; use thread sealant or sealing tape
13.To see if intake valve ball and piston ball are
seating properly. See page 21.
14. Leaking around throat packing nut which may
indicate worn or damaged packings. See page
21.
15. Pump rod damage15.Repair pump, page 21.
1. Displacement pump pin (114) (damaged or
missing), page 21.
2. Connecting rod assembly (9) for damage, page
19.
9. Replace motor. See page 20.
on threads if necessary.
13.Remove intake valve and clean. Check
balls and seats for nicks; replace if necessary, page 21. Strain paint before using to
remove particles that could clog pump.
14.Replace packings, page 21. Also check
piston valve seat for hardened paint or
nicks and replace if necessary. Tighten
packing nut/wet-cup.
1. Replace pump pin if missing. Be sure retainer spring (27) is fully in groove all
around connecting rod, page 21.
2. Replace connecting rod assembly,
page 19.
3. Gears or drive housing, page 19.3. Inspect drive housing assembly and gears
for damage and replace if necessary,
page 19.
7309255
Loading...
+ 15 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.